Verse 38 of 286 • 17 words
Kami berfirman lagi: "Turunlah kamu semuanya dari syurga itu! Kemudian jika datang kepada kamu petunjuk dariKu (melalui Rasul-rasul dan Kitab-kitab yang diturunkan kepada mereka), maka sesiapa yang mengikuti petunjukKu itu nescaya tidak ada kebimbangan (dari sesuatu yang tidak baik) terhadap mereka, dan mereka pula tidak akan berdukacita".
We said, “Descend all of you! Then when guidance comes to you from Me, whoever follows it, there will be no fear for them, nor will they grieve.
(بیا) موږ وویل، چې ټول له جنته کوز شئ، کله چې تاسې ته زما له لوري كوم هدايت ورسېږي، نو څوک چې زما د هدایت پیروي وکړي، نو پر هغوی به هیڅ وېره نه وي او نه به غمجن کېږي.
Mi rekosmo: "Silazite iz njega svi! Od Mene će vam Uputa dolaziti, a oni koj Uputu Moju budu slijedili, ničega se neće bojati, niti će za bilo čim tugovati."
We said, ‘Go down, all of you, from here: then when guidance comes to you from Me, anyone who follows My guidance will have no fear, nor will they grieve—
(பின்பு, நாம் சொன்னோம்; "நீங்கள் அனைவரும் இவ்விடத்தை விட்டும் இறங்கிவிடுங்கள்; என்னிடமிருந்து உங்களுக்கு நிச்சயமாக நல்வழி(யைக் காட்டும் அறிவுரைகள்) வரும்போது, யார் என்னுடைய (அவ்) வழியைப் பின்பற்றுகிறார்களோ அவர்களுக்கு எத்தகைய பயமும் இல்லை, அவர்கள் துக்கப்படவும் மாட்டார்கள்."
Мы [Аллах] сказали: «Спуститесь (на Землю) оттуда [из Рая] (все) вместе! А что же касается того, что (когда) придет непременно к вам (и к вашему потомству) от Меня руководство (в котором указан путь к Истине), то над теми, кто последует за Моим руководством [уверует в книгу Аллаха и будет выполнять то, что написано в ней], не будет страха (за то, что может ожидать их в Вечной жизни), и не будут они печальны (за то, что миновало их в этой жизни)».
Biz (onlara) dedik: “Hamınız buradan (yer üzünə) enin! Mənim tərəfimdən sizə bir hidayət (peyğəmbər və Kitab) gəldiyi zaman Mənim hidayətimə tabe olanlara (axirət əzabından) heç bir qorxu yoxdur və onlar (qiyamətdə) qəmgin olmazlar”.
Wij zeiden: Verwijdert u van hier, Ik zal u eene leiding geven; wie deze leiding volgt, zal vrees noch droefheid kennen.
我说:你们都从这里下去吧!我的引导如果到达你们,那末,谁遵守我的引导,谁在将来没有恐惧,也不愁。
Без әйттек: "Барчагыз да җәннәттән чыгып җиргә иңегез!" Әмма минем сезгә туры юлга күндерүче сүзләр, әлбәттә, килер, Минем сүзләремә ияргән затка курку һәм кайгы булмас.
Noi am spus: “Coborâţi cu toţii! Călăuzire vă va veni de la Mine.” Nici teamă şi nici mâhnire nu vor cunoaşte cei care vor urma călăuzirea Mea.
E ordenamos: Descei todos aqui! Quando vos chegar de Mim a orientação, aqueles que seguirem a Minha orientação nãoserão presas do temor, nem se atribularão.
گفتیم: «همگی از آن فرود آیید! پس هر گاه هدایتی از طرف من برای شما آمد، کسانیکه از آن پیروی کنند، نه ترسی بر آنان خواهد بود و نه غمگین خواهند شد».
Humne kaha ke, “tum sab yahan se utar jao phir jo meri taraf se koi hidayat tumhare paas pahunche, to jo log meri hidayat ki pairwi karenge, unke liye kisi khauf aur ranjh ka mauqa na hoga
Pitharo Ami a: "Tpad kano phoon ko sorga langon; na amay ka adn a makatalingoma rkano a phoon Rakn a toroan, na sadn sa monot ko toroan Ko, na da a pangandam iran, go di siran makamboko (ko alongan a mawri)."
waxaan ku nidhi ka hoobta xaggeeda dhamaantiin, hadduu idiinka yi-maaddo xaggayga hanuun ruuxii raaca hanuunka cabsi korkiisa ma ahaato iyo murug midna.
Me sanoimme: »Syöksykää täältä alas kaikki!» Totisesti tulee teille Minulta kuitenkin vielä Johdatus, ja jotka Minun johdatustani seuraavat, niitä ei mikään pelko valtaa, eikä heidän tarvitse murehtia.
하나님이 그들에게 말씀하사모두 세상으로 내려가 살라 복음 을 내려 보낼 것이라 이를 따르는사람은 두려움도 슬픔도 없을 것 이라
Dijimos: «¡Descended todos de él! Si. pues, recibís de Mí una dirección, quienes sigan Mi dirección no tendrán que. temer y no estarán tristes.
われらはかれらに告げた。あなた方は全員、楽園から地へと堕ちよ。そしてわれが使徒たちを通して導きを下したとき、かれらを信じて従う者たちには、来世において何も恐れることはなく、地上においても悲しむことがなくなる。
Sortez du Paradis, vous vivrez dorénavant sur Terre. Si une guidée vous parvient par l’intermédiaire de Mes messagers, ceux qui la suivront et croiront en eux n’auront rien à craindre dans l’au-delà ni ne seront affligés par les péchés accomplis dans ce bas monde.
আমি বললাম,‘তোমরা সবাই তা থেকে নেমে যাও। অতঃপর যখন আমার পক্ষ থেকে তোমাদের কাছে কোন হিদায়াত আসবে, তখন যারা আমার হিদায়াত অনুসরণ করবে, তাদের কোন ভয় নেই এবং তারা দুঃখিতও হবে না’।
Onlara dedik ki: Hepiniz Cennet'ten yeryüzüne inin. Rasûllerim tarafından size hidayet gelecek olursa, kim ona tabi olur ve rasûllerime iman ederse, ahirette onlar için hiçbir korku yoktur ve onlar dünyada kaçırdıkları şeylere de üzülmezler.
Dedik ki: "Hepiniz oradan (Cennet'ten) inin.Tarafımdan size bir yol gösterici gelir de kim ona uyarsa, onlar için hiçbir korku yoktur ve onlar üzülmeyeceklerdir."
Dedik ki: Hepiniz oradan inin! Eğer benden size bir hidâyet gelir de her kim hidâyetime tâbi olursa onlar için herhangi bir korku yoktur ve onlar üzüntü çekmezler.
Ne u thamë: “Dilni prej atyhit që të gjithë, e juve gjithqysh do t’u arrijë udhëzim prej Meje, e kush pranon udhëzimin Tim, për ata nuk ka as frikë as që do të brengosen”.
আমি বললাম, ‘তোমরা সকলেই এখান হতে নেমে যাও, পরে যখন আমার নিকট হতে তোমাদের কাছে সৎপথের নির্দেশ আসবে তখন যারা আমার সৎপথের অনুসরণ করবে তাদের কোন ভয় নেই এবং তারা দুঃখিতও হবে না’।
We said, "Go down from here, all of you. Then, should some guidance come to you from Me, those who follow My guidance shall have no fear, nor shall they grieve.
하나님이 그들에게 말씀하사모두 세상으로 내려가 살라 복음 을 내려 보낼 것이라 이를 따르는사람은 두려움도 슬픔도 없을 것 이라
«ሁላችሁም ኾናችሁ ከርሷ ውረዱ፡፡ ከኔም የኾነ መመሪያ ቢመጣላችሁ ወዲያውኑ መመሪያዬን የተከተለ ሰው በነሱ ላይ ፍርሃት የለባቸውም፤ እነሱም አያዝኑም» አልናቸው፡፡
Мы сказали им: «Сойдите все из Рая на землю, а когда к вам явится верное руководство, которое принесут Мои посланники, то все, кто последуют этому руководству и уверуют в Моих посланников, будут избавлена от страха в жизни грядущей, и не будут печалиться о том, что было потеряно в этом мире».
Казахме: “Напуснете оттук всички! И дойде ли при вас напътствие от Мен, за онези, които последват Моето напътствие, не ще има страх и не ще скърбят.
Nenna: "ûûubbet segs, akken ma tellam. War ccekk, a kwen id tas nnhaya s$uôI". Wid iddan d nnhaya, ur ppagwaden, ur $weblen.
നാം പറഞ്ഞു: നിങ്ങളെല്ലാവരും അവിടെ നിന്ന് ഇറങ്ങിപ്പോകുക. എന്നിട്ട് എന്റെപക്കല് നിന്നുള്ള മാര്ഗദര്ശനം നിങ്ങള്ക്ക് വന്നെത്തുമ്പോള് എന്റെആ മാര്ഗദര്ശനം പിന്പറ്റുന്നവരാരോ അവര്ക്ക് ഭയപ്പെടേണ്ടതില്ല. അവര് ദുഃഖിക്കേണ്ടിവരികയുമില്ല.
Гуфтем: «Ҳама аз биҳишт поён шавед: пас агар аз ҷониби Ман роҳнамоӣ бароятон омад, бар онҳо, ки аз роҳнамоии Ман пайравӣ кунанд, биме нахоҳад буд ва худ андӯҳнок намешаванд».
Wir sagten: Geht alle fort von ihm (, dem Paradiesgarten). Wenn nun von Mir Rechtleitung zu euch kommt, dann soll über diejenigen, die Meiner Rechtleitung folgen, keine Furcht kommen, noch sollen sie traurig sein.
Muka ce: "Ku ku sauka daga gare ta gabã ɗaya. To, imma lalle shiriya ta je muku daga gare Ni, to, wanda ya bi shiriya ta to, bãbu tsõro a kansu, kuma bã su yin baƙin ciki."
真主对他们说:“你们都从乐园出去,到大地上去吧!”当我的使者将我的引导带给你们,谁追随了我的引导,归信我的使者,那么他们在后世将不会恐惧,也不会因失去今世的一切而感到忧愁。
আমি বললাম, তোমরা সবাই এখান (জান্নাত) থেকে নিচে নেমে যাও। পরে আমার পক্ষ হতে তোমাদের নিকট হিদায়াত উপস্থিত হলে যারা আমার সেই হিদায়াতের অনুসরণ করবে তাদের কোনই ভয় নেই এবং তারা চিন্তিতও হবে না।
Rekli smo im: "Silazite svi iz dženneta na Zemlju, dolazit će vam Moje upute preko Mojih poslanika, pa ko ih bude slijedio vjerujući u Moje poslanike, ničega se neće bojati na ahiretu, niti će tugovati za bilo čim od onoga što im je promaklo na dunjaluku.
Qulna ihbitoo minha jameeAAan fa-imma ya/tiyannakum minnee hudan faman tabiAAa hudaya fala khawfun AAalayhim wala hum yahzanoona
Dicemmo loro: scendete tutti dal Paradiso verso la Terra; se vi giungerà una guida tramite i miei Messaggeri, colui che la seguirà e crederà ai miei messaggeri non avrà nulla da temere nell’Aldilà, e non si rattristerà per ciò che ha perduto in vita.
ہم نے کہا تم سب یہاں سے اترو پھر جب آئے تمھارے پاس میری طرف سے کوئی ہدایت تو جو لوگ میری ہدایت کی پیروی کریں گے، ان کے ليے نہ کوئی ڈر ہوگا اور نہ وہ غمگین ہوں گے
നാം (അല്ലാഹു) അവരോട് പറഞ്ഞു: നിങ്ങൾ എല്ലാവരും സ്വർഗ്ഗത്തിൽ നിന്ന് ഭൂമിയിലേക്ക് ഇറങ്ങുക. എൻറെ റസൂലുകളിലൂടെ നിങ്ങൾക്ക് ഹിദായത് (സന്മാർഗം) വന്നാൽ, അതിനെ പിൻപറ്റുകയും എന്റെ റസൂലുകളിൽ വിശ്വസിക്കുകയും ചെയ്തവർ പരലോകത്ത് ഭയപ്പെടേണ്ടി വരികയില്ല. വിട്ടേച്ചുപോന്ന ഇഹലോകത്തെയോർത്ത് അവർ ദുഃഖിക്കേണ്ടി വരികയുമില്ല.
We said: Go forth from this (state) all; so surely there will come to you a guidance from Me, then whoever follows My guidance, no fear shall come upon them, nor shall they grieve.
Qulna ihbitoo minhajameeAAan fa-imma ya/tiyannakum minnee hudan faman tabiAAahudaya fala khawfun AAalayhim wala hum yahzanoon
We said: Go down, all of you, from hence; but verily there cometh unto you from Me a guidance; and whoso followeth My guidance, there shall no fear come upon them neither shall they grieve.
Είπαμε: «Κατεβείτε απ' αυτό το μέρος (τον Παράδεισο), όλοι σας. Και όταν η καθοδήγηση έλθει σ' εσάς από Μένα (μέσω των αποστόλων Μου), όποιοι ακολουθήσουν την καθοδήγησή Μου, δεν θα υπάρξει φόβος γι' αυτούς (για την τιμωρία του Αλλάχ την Ημέρα της Κρίσεως), ούτε θα λυπηθούν (για οτιδήποτε παραμέλησαν από τις εγκόσμιες απολαύσεις).
Nagsabi Kami sa kanila: "Bumaba kayo sa kalahatan mula sa Paraiso patungo sa lupa. Kung may dumating sa inyo na isang kapatnubayan sa mga kamay ng mga sugo Ko, ang mga sumunod dito at sumampalataya sa mga sugo Ko ay walang pangamba sa kanila sa Kabilang-buhay ni sila ay malulungkot sa anumang nakaalpas sa kanila sa Mundo."
Tidati: “Tsikani m’menemo nonsenu. Ngati chitakufikani chiongoko chochokera kwa Ine, choncho amene adzatsate chiongoko Changacho, pa iwo sipadzakhala mantha. Ndiponso iwo sadzadandaula.”
ތިމަންރަސްކަލާނގެ وحي ކުރެއްވީމެވެ. ކަލޭމެން އެންމެން އެތަނުން ފައިބާށެވެ. (ސުވަރުގެއިން ބިމަށް ފައިބާށެވެ.) އަދި ތިމަންރަސްކަލާނގެ حضرة ން ކަލޭމެންނަށް ކަނޑައެޅިގެން ތެދުމަގު އަންނަ ހުއްޓެވެ. (އެއީ ބާވައިލައްވާފޮތާއި ފޮނުއްވާ نَبي ންނާއި رَسُول ންގެ ذَرِيْعَة އިންނެވެ.) ފަހެ ތިމަންރަސްކަލާނގެ ތެދުމަގާއި تَبَعَ ވެއްޖެބަޔަކު (ދަންނައެވެ!) އެމީހުންގެ މައްޗަށް އެއްވެސް ބިރެއްނެތެވެ. އަދި ހިތާމަކުރާނެ ބަޔަކުކަމުގައި އެމީހުން ނުވެއެވެ.
Salgan del Paraíso, de ahora en más vivirán en la Tierra. Cuando les llega una guía a través de Mis mensajeros, aquellos que la sigan y crean en ella no tendrán nada que temer en el Más Allá ni serán castigados por los pecados cometidos en este mundo.
हमने कहा : सब के सब इससे उतर जाओ। फिर यदि तुम्हारे पास मेरी ओर से कोई मार्गदर्शन आए, तो जिसने मेरे मार्गदर्शन का पालन किया, तो उनपर न कोई डर है और न वे शोकाकुल होंगे।
Tɩ Tõnd yeele: "sig-y y fãa gilli. La kãndgr sã a n wɑ yãmb nengẽ sẽn yit Mɑm nengẽ, bãng-y tɩ sẽn tũ-b Mɑm Kãndgrã, yaεεs kɑ ne-ba, b kõn sãɑm b sũur me".
ߒ߬ߠߎ߫ ߞߵߊ߬ ߝߐ߫ ߛߊ߫߸ ߒ ߞߏ߫ ߊߟߎ߫ ߓߍ߯ ߦߋ߫ ߖߌ߰ ߞߊ߬ ߓߐ߫ ߣߊߞߐ ߞߣߐ߫، ߣߌ߫ ߞߊ߲ߘߦߊ߫ ߣߊ߬ ߘߴߊߟߎ߫ ߕߘߍ߬ ߦߋ߲߬ ߞߊ߬ ߝߘߊ߫ ߒߠߋ ߟߊ߫߸ ߣߌ߫ ߡߍ߲ ߞߊ߬ ߒ ߠߊ߫ ߞߊ߲ߘߦߊ ߏ߬ ߟߊߓߊ߬ߕߏ߬ ߸ ߛߌߟߊ߲߫ ߕߴߏ߬ ߟߎ߬ ߟߊ߫߸ ߊ߬ߟߎ߬ ߕߍ߫ ߛߎ߬ߣߎ߲߬ ߠߊ߫
Биз: «Ундан ҳаммангиз тушинг. Бас, Мендан сизга ҳидоят келажак. Ким Менинг ҳидоятимга эргашса, уларга хавф йўқ ва улар хафа ҳам бўлмаслар», – дедик.
我说:“你们都从这里下去吧!我的引导如果到达你们,那么,谁遵守我的引导,谁在将来没有恐惧,也不忧愁。
مونږ وويل: تاسو ټول له دې(جنت) نه كوز شئ، نو كه زما له طرف نه تاسو ته كوم هدايت راغى، نو چا چې زما د هدايت پىروي وكړه، نو پر هغوى باندې نه هېڅ وېره شته او نه به هغوى غمژن كېږي
យើងបានមានបន្ទូលទៅកាន់ពួកគេថាៈ ចូរពួកអ្នកទាំងអស់គ្នាចុះចេញពីឋានសួគ៌នេះទៅកាន់ភពផែនដីចុះ។ ហើយប្រសិនបើមានការណែនាំអំពីបណ្តាអ្នកនាំសាររបស់យើងបានមកដល់ពួកអ្នកនោះ ដូចនេះ ជនណាហើយដែលបានដើរតាមការចង្អុលបង្ហាញ និងបានជឿចំពោះអ្នកនាំសាររបស់យើងនោះ ពួកគេគ្មានការភ័យខ្លាចឡើយនៅថ្ងៃបរលោក ហើយពួកគេក៏មិនព្រួយបារម្ភចំពោះអ្វីដែលពួកគេបានខកខានមិនបានធ្វើនៅលើលោកិយដែរ។
আমি বললামঃ তোমরা সবাই এখান থেকে নীচে নেমে যাও; অনন্তর আমার পক্ষ হতে তোমাদের নিকট যে উপদেশ উপস্থিত হবে-যারা আমার সেই উপদেশ অনুসরণ করবে বস্তুতঃ তাদের কোনই ভয় নেই এবং তারা চিন্তিতও হবেনা।
Kami berfirman, "Turunlah kamu semuanya dari surga itu! Kemudian jika datang petunjuk-Ku kepadamu, maka barang siapa yang mengikuti petunjuk-Ku, niscaya tidak ada kekhawatiran atas mereka dan tidak (pula) mereka bersedih hati".
Turavuga tuti “Nimumanuke muve aha mwese. Kandi nimuramuka mugezweho n’umuyoboro unturutseho, abazakurikira umuyoboro wanjye nta bwoba ndetse nta n’agahinda bazigera bagira.”
Waxaanu nidhi: Ka dega xaggeeda (Jannada) dhammaantiin, markuu Xaggayga idiinka yimaado hanuun, qofkii raaca Hanuunkayga, cabsi ma ahaaneyso korkooda, mana murugoonayaan.
ہم نے کہا تم سب یہاں اتجاؤ۔ پھر جو میری طرف سے کوئی ہدایت تمہارے پاس پہنچے تو جون لوگ میری اس ہدایت کی پیروی کریں گے ‘ ان کے لئے کسی خوف اور رنج کا موقع نہ ہوگا ۔
Twatite: “Tulukani mwalakwemo ŵanaose; naga chikanyyichilile chongoko chakuumila Kukwangu, basi ŵatakakuyeje chongoko Changucho ngaaja kuŵa niwoga soni ngaaja kuŵa ŵakudandaula.”
We said, "Go down from it, all of you. And when guidance comes to you from Me, whoever follows My guidance - there will be no fear concerning them, nor will they grieve.
Kami berfirman kepada mereka, “Turunlah kalian semua dari surga menuju bumi. Jika ada hidayah (petunjuk) yang datang kepadamu melalui utusan-utusan-Ku, maka siapa yang mengikutinya dan beriman kepada utusan-utusan-Ku niscaya mereka tidak akan dilanda kekhawatiran, dan mereka pun tidak bersedih hati atas kesenangan dunia yang mereka lewatkan.
Ne u thamë: “Zbritni të gjithë prej Xhenetit! Kur t’ju vijë udhërrëfimi Ynë, ata që do t’i përmbahen atij, nuk do të kenë frikë dhe nuk do të dëshpërohen.
Twabategetse Duti: “Nimumanuke mwese muve mu Bwami bw’ijuru. Nimwashikirwa n’uburongozi bwanje, abazokwemera bagakurikiza uburongozi bwanje, abo nta bwoba kuri bo bwo guhanwa, eka mbere bobo ntibazokwicwa n’intuntu y’ivyo basize kw’isi”.
আমি সিহঁতক ক'লো, 'তোমালোক আটায়ে জান্নাতৰ পৰা পৃথিৱীলৈ প্ৰস্থান কৰা। যদি মোৰ তৰফৰ পৰা তোমালোকৰ ওচৰলৈ ৰাছুলসকলৰ জৰিয়তে হিদায়ত আহে, তেন্তে যিয়ে তাৰ অনুসৰণ কৰিব আৰু মোৰ ৰাছুলসকলৰ প্ৰতি ঈমান পোষণ কৰিব আখিৰাতত তাৰ কোনো ভয় নাই আৰু পৃথিৱীৰ অংশ নোপোৱাৰ কাৰণেও কোনো চিন্তা নাই'।
Mi rekosmo: "Silazite iz njega svi! Od Mene će vam uputstvo dolaziti, i oni koji uputstvo Moje budu slijedili – ničega se neće bojati i ni za čim neće tugovati.
ہم نے فرمایا کہ تم سب یہاں سے اتر جاؤ جب تمہارے پاس میری طرف سے ہدایت پہنچے تو (اس کی پیروی کرنا کہ) جنہوں نے میری ہدایت کی پیروی کی ان کو نہ کچھ خوف ہوگا اور نہ وہ غمناک ہوں گے
We said: "Get ye down all from here; and if, as is sure, there comes to you Guidance from me, whosoever follows My guidance, on them shall be no fear, nor shall they grieve.
Wij zeiden: “ Daalt allen af uit haar (het Paradijs), en als er van Mij leiding tot jullie komt; wie dan Mijn leiding volgen; zij zullen niet vrezen, noch zullen zij bedroefd zijn.
Nous avons dit : « Descendez tous d’ici ! Une révélation destinée à vous montrer la voie du salut vous sera transmise de Ma part. Celui qui s’y conformera sera préservé de toute crainte et de toute affliction. »
Am zis: „Coborâţi [din Rai] cu toţii1 şi când va veni pentru voi de la mine o Călăuzire2, cei care vor urma Călăuzirea Mea nu vor avea a se teme şi nici nu se vor întrista.
ನಾವು ಹೇಳಿದೆವು; ನೀವೆಲ್ಲರೂ ಇಲ್ಲಿಂದ ಇಳಿದು ಹೋಗಿರಿ. ನನ್ನ ಕಡೆಯಿಂದ ಮಾರ್ಗದರ್ಶನವು ನಿಮಗೆ ಬಂದರೆ, ಯಾರು ನನ್ನ ಮಾರ್ಗ ದರ್ಶನವನ್ನು ಅನುಸರಿ ಸುತ್ತಾರೆ, ಅವರಿಗೆ ಯಾವುದೇ ಭಯ, ವ್ಯಸನಗಳಿಲ್ಲ.
TA tức Allah phán với họ: tất cả các ngươi hãy rời Thiên Đàng đi xuống trái đất, nếu nguồn Chỉ Đạo của TA được mang đến cho các ngươi bởi các vị Thiên Sứ của TA, ai đi theo nguồn Chỉ Đạo đó, tin các vị Thiên Sứ của TA thì họ sẽ không lo sợ ở cõi Đời Sau và sẽ không buồn phiền về những gì mất mát trên cõi trần.
(تاکیداً) گفتیم همۀ شما از جنت فرود آیید، پس اگر هدایتی از جانب من به شما آمد، پس کسانی که از راهنمایی من پیروی کنند نه ترسی بر آنان خواهد بود و نه غمگین میشوند.
Min mbi'i njippo-ɗee toon onon fof so tawii Mi addii e mon peewal kala dewɗo peewal am ɓeen dey kulol alanaa ɓe kadi ɓe cunotaako.
«У жойдан (жаннатдан) ҳаммангиз тушинг», дедик. «Бас, сизларга Мен тарафдан ҳидоят келганида, шу ҳақ йўлга эргашган кишиларга хавфу хатар йўқ ва улар ғамгин бўлмайдилар».
ߒ߬ߠߎ߫ ߞߵߊ߬ ߝߐ߫ ߛߊ߫ ߸ ߒ ߞߏ߫ ߊߟߎ߫ ߓߍ߯ ߖߌ߰ ߞߊ߬ ߓߐ߫ ߣߊߞߐ ߘߐ߫ ߝߋߎ߫ ߸ ߣߌ߫ ߞߊ߲ߘߦߊ߫ ߣߊ߬ ߘߊ߫ ߝߘߊ߫ ߒߠߋ ߟߊ߫ ߞߊ߬ ߥߴߊߟߎ߫ ߕߍ߬ߘߍ߫ ߦߋ߲߬ ߸ ߣߌ߫ ߡߍ߲ ߞߊ߬ ߒ ߠߊ߫ ߞߊ߲ߘߦߊ ߏ߬ ߟߊߓߊ߬ߕߏ߬ ߸ ߛߌߟߊ߲߫ ߕߴߏ߬ ߟߎ߬ ߟߊ߫ ߸ ߊ߬ߟߎ߫ ߘߏ߲߬ ߕߍߣߊ߫ ߛߎ߬ߣߎ߲߬ ߠߊ߫.
Kami berfirman lagi: “Turunlah kamu semuanya dari syurga itu! Kemudian jika datang kepada kamu petunjuk dariKu (melalui Rasul-rasul dan Kitab-kitab yang diturunkan kepada mereka), maka sesiapa yang mengikuti petunjukKu itu nescaya tidak ada kebimbangan (dari sesuatu yang tidak baik) terhadap mereka, dan mereka pula tidak akan berdukacita”.
Казахме: “Напуснете оттук всички! И ако при вас дойде ръководство от Мен, за онези, които последват Моето ръководство, не ще има страх и не ще скърбят.
เราได้กล่าว่า พวกเจ้าจงออกไปทั้งหมด จากสวนนั้น แล้วหากมีคำแนะนำจากข้ามายังพวกเจ้าแล้ว ผู้ใดที่ปฏิบัติตามคำแนะนำของข้า ก็ไม่มีความกลัวใด ๆ แก่พวกเขา และทั้งพวกเขาก็จะไม่เสียใจ
"İnin oradan hepiniz, tarafımdan size bir yol gösteren gelecektir; Benim yoluma uyanlar için artık korku yoktur, onlar üzülmeyeceklerdir" dedik.
ئنجا وتمان: ههمووتان دهبێ دابهزن (بۆ سهر زهوی) جا ئهگهر ههركاتێك له لایهن منهوه ڕێنوماییتان بۆهات، ههركهس شوێن ڕێنوومایی من بكهوێت، ئهوه نه ترس و بیمیان لهسهر دهبێت، نه غهمگین و دڵتهنگ دهبن.
Мы сказали Адаму, его жене и Иблису: "Низвергнитесь отсюда вместе! А если придёт к вам от Меня руководство, то над теми, кто последует за Моим руководством, не будет страха, и не будут они печальны ".
We said, ‘Get out, all of you! But when guidance comes from Me, as it certainly will, there will be no fear for those who follow My guidance nor will they grieve-
We said, "Get down out of it altogether, then, if ever there should definitely (The verb has an emphatic ending, thereby saying that guidance will come) come up to you guidance from Me, then whoever follows My guidance, then no fear will be on them, neither will they grieve."
われら*は言った、「あなた方は皆、そこ(楽園)から落ちて行け。そして、もしあなた方にわが御許から導き(使徒*と啓典)が到来した時、わが導きに従う者があれば、彼らには恐れもなければ、悲しむこともない1。
We said, “Go down all of you from here1! Then when My guidance comes to you; whoever follows My guidance, will have no fear, nor will they grieve.
ތިމަންރަސްކަލާނގެ (آدم ގެފާނުގެ ދެކަނބަލުންނާއި إبليس އަށް) وحى ކުރެއްވީމެވެ. ތިޔަބައިމީހުން އެންމެން އެ ސުވަރުގެއިން (ބިމަށް) ފައިބާށެވެ! ފަހެ، ތިޔަބައިމީހުންގެ ގާތަށް، ތިމަންރަސްކަލާނގެ حضرة ން ތެދުމަގު އަތުވެއްޖެހިނދަކު، ތިމަންރަސްކަލާނގެ ތެދުމަގާ تبع ވެއްޖެ ބަޔަކަށް އެއްވެސް ބިރެއްނެތެވެ. އަދި އެއުރެންނީ، ހިތާމަކުރާނޭ ބަޔަކު ކަމުގައިވެސް ނުމެވޭމެއެވެ.
We said, “Go down from here, all of you. Then, should some guidance come to you from Me, those who follow My guidance shall have no fear, nor shall they grieve.
به آنها گفتیم: همگی از بهشت بهسوی زمین فرود آیید؛ پس اگر هدایتی توسط رسولانم علیهم السلام به شما رسید، کسانیکه از آن پیروی کنند و به فرستادگانم ایمان بیاورند، هیچ بیمی در آخرت بر آنها نیست و بر هر آنچه که از دنیا از دست بدهند غمگین نخواهند شد.
৩৮. আমি তাদেরকে বললাম: তোমরা সবাই জান্নাত থেকে পৃথিবীতে নেমে যাও। অতঃপর তোমাদের মধ্যে যারা আমার রাসূলদের মাধ্যমে পাঠানো আমার হিদায়েতের অনুসরণ করবে এবং আমার রাসূলদের উপর ঈমান আনবে পরকালে তাদের কোন ভয় থাকবে না। না দুনিয়ার জীবনের বঞ্চনার জন্য তারা কোন ধরনের চিন্তিত হবে।
Netugamba nti, kale mwenna mugifulume (e jjana). Buli lwonna obulungamu lwe bun'abajjiranga okuva gyendi, abo abaligoberera okulungamya kwange tebaliba na kutya era tebagenda kunakuwala.
Nagsabi Kami: “Bumaba kayo mula rito nang lahatan. Kung may darating nga naman sa inyo mula sa Akin na isang patnubay, ang mga sumunod sa patnubay Ko ay walang pangamba sa kanila ni sila ay malulungkot.”
Muka ce: "Ku ku sauka daga gare ta gabã ɗaya. To, imma lalle shiriya ta je muku daga gare Ni, to, wanda ya bi shiriya ta to, bãbu tsõro a kansu, kuma bã su yin baƙin ciki."
Allah told them to go down together from the Garden to the earth, and said that when He sends guidance, through the prophets, those who follow it and have faith in His prophets will have nothing to fear in the world to come, and will not feel sorrow about what passed them by on earth.
Ne u thamë: “Dilni prej atyhit që të gjithë, e juve gjithqysh do t’u arrijë udhëzim prej Meje, e kush pranon udhëzimin Tim, për ata nuk ka as frikë as që do të brengosen”.
گفتیم: «همگی از آن [= بهشت] فرود آیید و هر گاه از جانبِ من رهنمودی برایتان آمد، کسانی که از آن [هدایت] پیروی کنند، نه ترسی خواهند داشت و نه اندوهگین میشوند».
আমরা বললাম, ‘তোমরা সকলে এখান থেকে নেমে যাও। অতঃপর যখন আমার পক্ষ থেকে তোমাদের নিকট কোনো হিদায়াত আসবে তখন যারা আমার হিদায়াত অনুসরণ করবে, তাদের কোনো ভয় নেই এবং তারা চিন্তিতও হবে না’1।
Biz: «Undan hammangiz tushing. Bas, Mendan sizga hidoyat kelajak. Kim Mening hidoyatimga ergashsa, ularga xavf yo`q va ular xafa ham bo`lmaslar», – dedik.
qul-nah bi-too mi-nhaa jameean faim-maa ya-tiyan-na-kum min-nee hu-dan fa-man ta-bi-a hu-daaya fa-laa khaw-fun a-lai-him wa-laa hum yah-za-noon
Qulnah bitoo minhaa jamee‘an fa-immaa ya’tiyannakum minnee hudan faman tabi’a hudaaya falaa khawfun ‘alaihim wa-laa hum yahza-noon
qul'na ih'bitu min'ha jami'an fa-imma yatiyannakum minni hudan faman tabi'a hudaya fala khawfun alayhim wala hum yahzanuna
Kami berfirman, "Turunlah kalian semua dari surga! Kemudian jika benar-benar datang petunjuk-Ku kepada kalian, maka siapa yang mengikuti petunjuk-Ku, tidak ada rasa takut bagi mereka dan mereka tidak bersedih hati."
Оха (Дала) элира: "Чудисса цигара (ялсаманера) массо а. Нагахь шуьга Сан нийсонан некъ кхачахь (и кхача а кхочур бу), цунна т1аьхьабаьзначарна кхерам а хир бац (шайна дуьхьалкхетар долчу эхартан г1уллакхех), уьш сингаттаме а хир бац (дуьненахь шайх д1атилна дисина г1уллакхаш бахьанехь, Дала шайна мела цабаларна кхоьруш).
Noi am zis: „Coborâți [din Rai] cu toții și când va veni la voi o Călăuzire1 de la Mine, cei care vor urma Călăuzirea Mea nu vor avea [motive de] temeri și nici nu se vor întrista.
TA phán: “Tất cả các ngươi (vợ chồng Adam và Iblis) hãy đi xuống khỏi nơi đó (Thiên Đàng). Rồi khi nào có chỉ đạo từ nơi TA đến với các ngươi, ai biết đi theo chỉ đạo của TA thì họ sẽ không lo sợ và sẽ không buồn phiền.”
ہم نے کہا : تم سب کے سب یہاں سے اتر جاؤ۔ تو جب بھی آئے تمہارے پاس میری جانب سے کوئی ہدایت تو جو لوگ میری اس ہدایت کی پیروی کریں گے ان کے لیے نہ کوئی خوف ہوگا اور نہ وہ حزن سے دوچار ہوں گے۔
Mi rekosmo: "Silazite iz njega svi! Od Mene će vam Uputa dolaziti, a oni koj Uputu Moju budu slijedili, ničega se neće bojati, niti će za bilo čim tugovati."
Dicemmo: «Scendete tutti da esso (il Paradiso), e quando vi raggiungerà una direttiva da parte Mia, quelli che seguono la retta via non avranno da temere, e non si rattristeranno.
૩૮. અમે કહ્યું તમે સૌ અહીંયાથી જતા રહો, જો મારા તરફથી જે કંઈ માર્ગદર્શન તમારી પાસે પહોંચે, અને જે લોકો મારા માર્ગદર્શનનું અનુસરણ કરશે, તો તેમને ન તો કોઈ ભય હશે અને ન તો તેમને કોઈ ગમ હશે.
Ka Ti yεli (Adam mini o paɣa maa): “Yi zaasa sheemi ya di (Alizanda maa) puuni na,” di yi ti niŋ ka dolsigu kan ya na N (Mani Naawuni) sani, tɔ! Ŋun kam ti doli N dolsigu maa, tɔ! Dabiεm shεli ti ka bɛ zuɣu, bɛ mi ti bi yɛn niŋ suhusaɣiŋgu (Zaadali).
Ne u thamë: "Zbritni së andejmi, që të gjithë! Kur t'ju vijë udhëzimi nga Unë, ata që do ta ndjekin udhëzimin Tim, as do të kenë frikë, as do të brengosen.
ვუბრძანეთ: ,,დაეშვით იქიდან ყველა ერთიანად! ვინც გაჰყვება ჩემგან ნაჩვენებ ჭეშმარიტ გზას მაშინ, როცა სწორი გზის მაჩვენებელი მოგევლინებათ, – მათთვის არც შიში იქნება, არცა მწუხარება";
Onlara dedik ki: "Hepiniz oradan inin. Size benim tarafımdan bir hidayet rehberi geldiğinde, kim o hidayetçimin izinde giderse, onlar için hiçbir korku yoktur, onlar mahzun da olmayacaklardır.
Ми рекосмо: "Силазите из њега сви! Од Мене ће вам Упута долазити, а они који Упуту Моју буду следили, ничега се неће бојати, нити ће за било чим туговати."
Tukasema: Shukeni nyote; na kama ukikufikieni uwongofu utokao kwangu, basi watakao fuata uwongofu wangu huo haitakuwa khofu juu yao wala hawatahuzunika.1
Wij zeiden: "Daalt allen af uit haar (het Paradijs). En Zodra er van Mij Leiding tot jullie komt; wie dan Mijn Leiding volgen: er zal geen vrees over hen komen en zij zullen niet treuren."
Гуфтем: "Ҳамагӣ аз он [биҳишт] фуруд оед ва ҳар гоҳ аз ҷониби Ман раҳнамуде бароятон омад, касоне, ки аз он [ҳидоят] пайравӣ кунанд, на тарсе хоҳанд дошт ва на андӯҳгин мешаванд"
مونږ ورته وویل: له جنت څخه ټول ولاړ شئ نو که زما له لورې کومه لیار ښوونه درغله نو چا چې زما لیار ښوونه منلې وي هغوی به له ډار او غمونو څخه وژغورل شي.
И Ние рековме: „Слезете од него сите! Од Мене ќе ви доаѓа Упатството; и тие што ќе го следат Упатството Мое, ниту ќе стравуваат, ниту ќе тагуваат!”
Tulisema, “Shukeni kutoka Peponi nyote! Na utawajia, nyinyi na vizazi vyenu vinavyofuatia, ujumbe wenye mambo ya kuwaongoza kwenye haki. Wenye kuufuata huo kwa vitendo, hawatakuwa na hofu kuhusu mustakbala wao wa Akhera, wala hawatakuwa na huzuni juu ya vitu walivyovikosa vya ulimwenguni.
మేము (అల్లాహ్) ఇలా అన్నాము: "మీరంతా ఇక్కడి నుండి దిగి పోండి." ఇక నా తరఫు నుండి మీకు మార్గదర్శకత్వం తప్పక వస్తూ ఉంటుంది. అప్పుడు ఎవరైతే నా మార్గదర్శకత్వాన్ని అనుసరిస్తారో వారికి ఎలాంటి భయమూ ఉండదు మరియు వారు దుఃఖపడరు కూడా!
אמרנו (צווינו): "רדו ממנו כולכם (גן העדן), ואולם אם אתם מקבלים ממני הדרכה אל הדרך הישרה, הן, כל ההולך בדרכי הישרה, לא יידע מורא ולא יצטער.
われは言った。「あなたがたは皆ここから落ちて行け。やがてあなたがたに必ずわれの導きが恵まれよう。そしてわれの導きに従う者は,恐れもなく憂いもないであろう。
Tukasema: Shukeni nyote; na kama ukikufikieni uongofu utokao kwangu, basi watakaofuata uongofu wangu huo, haitakuwa hofu juu yao wala hawatahuzunika.
ہم نے حکم دیا نیچے جاؤ یہاں سے تم سب1 پھر اگر تم کو پہنچے میری طرف سے کوئی ہدایت تو جو چلا میری ہدایت پر نہ خوف ہو گا ان پر اور نہ وہ غمگین ہوں گے2
We (Allah (God)) said: 'Clear out from it all together! If you should be hand guidance from Me, then anyone who follows My guidance will have no fear nor will they be saddened;
Wir sprachen: "Geht hinunter von hier allesamt!" Und wenn dann zu euch Meine Rechtleitung kommt, brauchen diejenigen, die Meiner Rechtleitung folgen, weder Angst zu haben, noch werden sie traurig sein.
നാം കല്പിച്ചു: "എല്ലാവരും ഇവിടം വിട്ട് പോകണം. എന്റെ മാര്ഗദര്ശനം നിങ്ങള്ക്ക് അവിടെ വന്നെത്തും. സംശയമില്ല; എന്റെ മാര്ഗം പിന്തുടരുന്നവര് നിര്ഭയരായിരിക്കും; ദുഃഖമില്ലാത്തവരും".
Gud sa: «Ut med dere alle herfra! Dog vil det komme ledelse til dere fra Meg. Og de som følger Min ledelse, over dem skal ingen frykt hvile, ei heller sorg.
Dissemos: "Descei todos dele! Então, se vos chega de Mim orientação, por eles nada haverá que temer, e eles não se entristecerão.
Powiedzieliśmy: "Idźcie precz stąd wszyscy! Lecz przyjdzie do was ode Mnie droga prosta. A ci, którzy pójdą po Mojej drodze prostej, nie będą się lękać i nie będą się smucić."
چيوسين ته منجھانئس سڀ لھي ھيٺ وڃو، پوءِ جڏھن مون وٽان اوھان وٽ ڪا ھدايت اچي تڏھن جيڪي منھنجي ھدايت تي ھلندا تن کي ڪو ڀؤ ڪونھي ۽ نڪي اُھي غمگين رھندا.
आम्ही फर्माविले, तुम्ही सर्व येथून उतरा, मग जर तुमच्याजवळ माझ्याकडून मार्गदर्शन आले तर जो कोणी माझ्या उचित मार्गाचा स्वीकार करील त्यांच्यावर कसलेही भय राहणार नाही, ना ते दुःखी होतील.
We said: "Get down all of you from this place (the Paradise), then whenever there comes to you Guidance from Me, and whoever follows My Guidance, there shall be no fear on them, nor shall they grieve.
Сказали Мы [Аллах]: «Спуститесь (на землю) оттуда [из Рая] вместе! А что же касается того, что (когда) придёт непременно к вам (и к вашему потомству) от Меня руководство (в котором указан путь к Истине), то над теми, кто последует за Моим руководством, не будет страха, и не будут они печалиться».
(और जब आदम को) ये हुक्म दिया था कि यहाँ से उतर पड़ो (तो भी कह दिया था कि) अगर तुम्हारे पास मेरी तरफ़ से हिदायत आए तो (उसकी पैरवी करना क्योंकि) जो लोग मेरी हिदायत पर चलेंगे उन पर (क़यामत) में न कोई ख़ौफ होगा
(ئۇلارغا) «ھەممىڭلار بۇ يەردىن چۈشۈڭلار، سىلەرگە مەن تەرەپتىن بىر يول كۆرسەتكۈچى (يەنى پەيغەمبەر) كېلىدۇ، يولۇمغا ئەگەشكەنلەرگە (ئاخىرەتتە) قورقۇنچ ۋە غەم ـ قايغۇ بولمايدۇ» دېدۇق.
Ja, Vi sade: "Bort, alla, härifrån! Men vägledning skall helt visst komma er till del, och de som följer Min vägledning skall inte känna fruktan och ingen sorg skall tynga dem.
Мы сказали: «Низвергнитесь отсюда все!». Если к вам явится руководство от Меня, то те, которые последуют за Моим руководством, не познают страха и не будут опечалены.
Pravili jsme: "Odejděte odtud všichni! A až k vám přijde ode Mne správné vedení, ti, kdož následovat budou vedení Mé, nemusí se bát a nebudou zarmouceni.
قُلْ نَهْبِ طُوْمِنْ هَاجَ مِىْ عَا ۚفَ اِمّ مَايَاْ تِ يَنّ نَ كُمّمِنّ نِىْهُ دَنْفَ مَنْتَ بِ عَهُ دَاىَفَ لَاخَوْ فُنْعَ لَىْ هِمْوَ لَاهُمْيَحْ زَ نُوْٓ نْ
ನಾವು ಹೇಳಿದೆವು; ನೀವೆಲ್ಲರು ಇಲ್ಲಿಂದ ಇಳಿದು ಹೋಗಿರಿ. ನನ್ನ ಕಡೆಯಿಂದ ನಿಮಗೆ ಮಾರ್ಗದರ್ಶನ ಬಂದಾಗ ಅದನ್ನು ಯಾರು ಅನುಸರಿಸುತ್ತಾರೋ, ಅವರಿಗೆ ಯಾವುದೇ ಭಯ ಮತ್ತು ವ್ಯಥೆ ಇರಲಾರದು.
Nous dîmes: "Descendez d’ici, vous tous! Toutes les fois que Je vous enverrai un guide, ceux qui [le] suivront n’auront rien à craindre et ne seront point affligés."1
Dicemmo: «Andatevene via tutti [quanti]! Se mai vi giungerà una guida da parte Mia, coloro che la seguiranno non avranno nulla da temere e non saranno afflitti» 1 .
我说:“你们都从这里下去吧!如果我的引导到达你们,那么,谁遵守我的引导,他将来没有恐惧,也无忧愁。”
Wir sagten: „Geht alle hinunter von ihm (also dem Paradiesgarten). Wenn euch nun von Mir Rechtleitung zukommt, dann soll über diejenigen, die Meiner Rechtleitung folgen, keine Furcht kommen, noch sollen sie traurig sein.“
Biz dedik: “Hamınız oradan (yerə) enin! Mənim tərəfimdən sizə doğru yol göstəricisi gəldikdən sonra Mənim yol göstəricimin ardınca gedənlərə heç bir qorxu yoxdur və onlar kədərlənməyəcəklər”.
"නුඹලා සියල්ලෝ ම එයින් පහළට බසිනු. මාගෙන් නුඹලාට යහ මඟ පැමිණෙනු ඇත. එවිට කවරෙකු මාගේ මඟ පෙන්වීම අනුගමනය කළේ ද ඔවුන්ට බියක් නොමැත. තවද ඔවුන් දුකට පත් වන්නේ ද නැත" යැයි අපි පැවසුවෙමු.
Mi rekosmo: "Silazite iz njega svi! Od Mene će vam Uputa dolaziti, a oni koji Uputu Moju budu slijedili, ničega se neće bojati, niti će za bilo čim tugovati."
Dijimos: «¡Descended todos1 del paraíso! Recibiréis de Mí una guía; quienes la sigan no tendrán nada que temer (en la otra vida) ni se sentirán afligidos.
Nous dîmes : « Descendez-en vous tous ! Et quand vous viendra de Moi un signe pour vous guider (hudâ),1 pour ceux qui le suivront il n’y aura nulle crainte et ils n’auront aucune affliction.2
Twatite: “Tulukani mwalakwemo ŵanaose; naga chikanyyichilile chongoko chakuumila Kukwangu, basi ŵatakakuyeje chongoko Changucho ngaaja kuŵa niwoga soni ngaaja kuŵa ŵakudandaula.”
A sọ pé1: “Gbogbo yín, ẹ sọ̀kalẹ̀ kúrò nínú rẹ̀. Nígbà tí ìmọ̀nà bá dé ba yín láti ọ̀dọ̀ Mi, ẹni tí ó bá tẹ̀lé ìmọ̀nà Mi, ìpáyà kò níí sí fún wọn. Wọn kò sì níí banújẹ́.
Aħna għedna: ''Inzlu minnha Ikoll (Adam, Eva, u Iblis)i Tabilħaqq li meta tigikom' tmexxija tajba mingħandi, dawk li jimxu skond it-tmexxija tiegħi ma jkollhom ebda biza' fuqhom. u lanqas jitnikktu
TA (Allah) phán: ‘Tất cả hãy đi xuống(22) khỏi đó (thiên đàng). Nhưng nếu có Chỉ Đạo(23) từ TA đến cho các ngươi; ai tuân theo Chỉ Đạo của TA thì sẽ không lo sợ cũng sẽ không buồn phiền.1
(பின்னர்) நாம் கூறினோம்:- “நீங்கள் அனைவரும் இதிலிருந்து இறங்கிவிடுங்கள். என்னிடமிருந்து உங்களுக்கு (என் தூதர்கள் மூலம்) நேர்வழி நிச்சயமாக வரும். (உங்களில்) எவர்கள் என் நேர்வழியைப் பின்பற்றுகிறார்களோ அவர்களுக்கு ஒரு பயமுமில்லை; அவர்கள் துக்கப்படவும் மாட்டார்கள்.
เราได้กล่าว่า พวกเจ้าจงออกไปทั้งหมดจากสวนนั้น แล้วหากมีคำแนะนำจากข้ามายังพวกเจ้าแล้ว ผู้ใดที่ปฏิบัติตามคำแนะนำของข้า ก็ไม่มีความกลัวใด ๆ แก่พวกเขา และทั้งพวกเขาก็จะไม่เสียใจ
Dijimos: “¡Desciendan todos1 del Paraíso! Recibirán de Mí una guía; quienes la sigan no tendrán nada qué temer (en la otra vida) ni se sentirán afligidos.
We said: "Get down all of you from this place (the Paradise), then whenever there comes to you Guidance from Me, and whoever follows My Guidance, there shall be no fear on them, nor shall they grieve.
Dije: “¡Desciendan todos de él!1 Cuando les llegue de Mí una guía, quienes la sigan no habrán de sentir temor ni tristeza.
Mes tarėme: „Nusileiskite visi jūs iš šios vietos (Rojaus). Ir kada bepasiektų jus Mano Vedimas, ir kas bepasektų Mano Vedimu, nebus jiems baimės ir jie nesielvartaus.
[For although] We did say, "Down with you all from this [state]," there shall, none the less, most certainly come unto you guidance from Me: and those who follow My guidance need have no fear, and neither shall they grieve;
We said: get ye all down from hence, and if there cometh unto you a guidance from Me, then whosoever shall follow Mine guidance, -- no fear shall come on them, nor shall they grieve.
Yε’kaa sε; “Mo nyinaa monsiane mfri (Turo no) mu nkͻ. Nokorε sε, ͻkwan kyerε befri Me nkyεn aba mo hͻ, na obiara a, obedi Me kwan kyerε no akyi no, ͻmmͻ hu na ne werε nso nnho.
'Go down, all together,' We said, 'so if a guidance shall come to you from Me, whosoever follows My guidance no fear shall be on them, neither shall they be saddened.
We ordered them all to get out of the garden and told them that when Our guidance came to them, those who would follow it would have neither fear nor grief.
ہم نے کہا تم سب یہاں سے چلے جاؤ، جب کبھی تمہارے پاس میری ہدایت پہنچے تو اس کی تابعداری کرنے والوں پر کوئی خوف وغم نہیں۔
We said, 'Get you down out of it, all together; yet there shall come to you guidance from Me, and whosoever follows My guidance, no fear shall be on them, neither shall they sorrow.
[ قُلْنَا اهْبِطُوا مِنْهَا جَمِيعًا ] خوای گهوره فهرمووی: ههمووتان دابهزنه سهر زهوی [ فَإِمَّا يَأْتِيَنَّكُمْ مِنِّي هُدًى ] ههر كاتێك هیدایهت و وهحی و كتابتان له منهوه بۆ هات [ فَمَنْ تَبِعَ هُدَايَ ] ئهوهی شوێن ئهو كتابه بكهوێ و كاری پێ بكات [ فَلَا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ ] ئهوانه ترسیان لهسهر نیه له داهاتوو له قیامهت [ وَلَا هُمْ يَحْزَنُونَ (٣٨) ] وه خهفهتیش ناخۆن له رابردوو لهوهی له دونیا بهجێیان هێشتووه چونكه خوای گهوره باشتریان پێ دهبهخشێت
Мы сказали: "Низвергнитесь из него вполне такими, какими вы ныне"; некогда придёт к вам от Меня руководство: тем, которые последуют Моему руководству, не будет страха, они не останутся в печали.
Затем Мы повелели: "Изыдите из рая все". А если к вам явится от Меня проводник [на прямой путь], то тем, кто последует за посланником Моим, нечего страшиться, ибо они не изведают горя.
۔اَسہِ ووٚ ن زِ توٚہۍ سٲر ی ؤسِو ییٚتہِ بۅ ن پتہٕ یُس میانہِ طر فہٕ کانٛہہ ہدا یت تۅہیہِ تام واتہِ تہٕ یِم لُکھ میٲنِس تَتھ ہدا یتس پٮ۪ٹھ عمل کر ن تِہنٛدِ خٲطرٕ آسہِ نہٕ کُنہِ خو فٕچ تہٕ غمٕچ گُنجٲیش۔
ḳulne-hbiṭû minhâ cemî`â. feimmâ ye'tiyenneküm minnî hüden femen tebi`a hüdâye felâ ḫavfün `aleyhim velâ hüm yaḥzenûn.
We said, “Descend from it, all together. Then whenever any guidance comes to you from Me, then whoever follows My guidance—then no fear1 shall be upon them2 nor shall they grieve.
Qulnah bitoo minhaa jamee-'a(n); fa-immaa ya'tiyannakum minnee huda(n) faman tabi'a hudaaya falaa khawfun 'alaihim wa-laa hum yahza-noon
We said: “Get you down from here,1 all of you, and guidance shall come to you from Me: then, whoever will follow My guidance need have no fear, nor shall they grieve.
ہم نے کہا کہ”تم سب یہاں سے اُتر جاوٴ۔1 پھر جو میری طرف سے کوئی ہدایت تمہارے پاس پہنچے ، تو جو لوگ میری اس ہدایت کی پیر وی کریں گے ،ان کے لیے کسی خوف اور رنج کا موقع نہ ہوگا
நாம் கூறினோம்: “நீங்கள் அனைவரும் இதிலிருந்து இறங்குங்கள். ஆக, என்னிடமிருந்து உங்களுக்கு நேர்வழி நிச்சயமாக வரும். ஆக, எவர்கள் என் நேர்வழியைப் பின்பற்றினார்களோ அவர்கள் மீது அச்சமில்லை. இன்னும், அவர்கள் கவலைப்பட மாட்டார்கள்.
Qulna ihbitoo minha jameeAAan faimma yatiyannakum minnee hudan faman tabiAAa hudaya fala khawfun AAalayhim wala hum yahzanoona
We said1: “Go down all of you2, whenever guidance comes to you from Me whoever follows it will have neither fear nor will they grieve.
३८) हामीले भन्यौं तिमी सबै यहाँबाट गइहाल, जब तिमीहरूसम्म मेरा मार्गदर्शन आउनेछ त जसले त्यसको पालना गर्यो तिनीहरूको लागि कुनै भय र चिन्ता हुनेछैन् ।
Nuti ni jenne: "Hundi keessanuu ishee (jannata) irraa gadi bu’aa. Ergasii yoo Ana irraa qajeelfamni isiniif dhufe, namni qajeelfama kiyya hordofe, sodaan isaan irra hin jiru; isaan hin gaddanus."
Hepiniz oradan inin, dedik. Tarafımdan size bir hidayet gelecektir; benim hidayetime uyan kimselere hiçbir korku yoktur ve onlar üzülecek de değillerdir.
«Барлығың одан / Жәннаттан / түсіңдер. Менен сендерге тура жол келген кезде, кім Менің тура жолыма ерсе, оларға ешбір қорқыныш жоқ әрі олар қайғырмайды», - дедік.
ვუბრძანეთ: ,,დაეშვით იქიდან ყველა ერთიანად! ვინც გაჰყვება ჩემგან ნაჩვენებ ჭეშმარიტ გზას მაშინ, როცა სწორი გზის მაჩვენებელი მოგევლინებათ, – მათთვის არც შიში იქნება, არცა მწუხარება";
ನಾವು ಹೇಳಿದೆವು: “ನೀವೆಲ್ಲರೂ ಇಲ್ಲಿಂದ ಇಳಿಯಿರಿ. ನನ್ನಿಂದ ನಿಮಗೆ ಮಾರ್ಗದರ್ಶನವು ಬರುವಾಗ, ಆ ನನ್ನ ಮಾರ್ಗದರ್ಶನವನ್ನು ಯಾರು ಅನುಸರಿಸುತ್ತಾರೋ ಅವರಿಗೆ ಯಾವುದೇ ಭಯವಿಲ್ಲ; ಅವರು ದುಃಖಿಸುವುದೂ ಇಲ್ಲ.
আমি ক’লোঁ, ‘তোমালোক আটায়ে ইয়াৰ পৰা নামি যোৱা। যেতিয়া মোৰ ফালৰ পৰা তোমালোকৰ ওচৰলৈ কোনো হিদায়ত আহিব, তেতিয়া যিসকলে আমাৰ হিদায়তৰ অনুসৰণ কৰিব, তেওঁলোকৰ কোনো ভয় নাই আৰু তেওঁলোক চিন্তিতও নহ’ব’।
យើងបានមានបន្ទូលថាៈ ចូរពួកអ្នកទាំងអស់គ្នា(អាដាំ ហាវ៉ា អ៊ីព្លីស)ចុះចេញពីឋានសួគ៌នេះ។ ហើយប្រសិនបើមាន ការណែនាំរបស់យើងមកដល់ពួកអ្នក ហើយអ្នកណាដែលបានដើរតាមការណែនាំរបស់យើងចំពោះពួកគេ គឺពួកគេគ្មានការភ័យខ្លាច និងព្រួយបារម្ភអ្វីឡើយ ។
І сказали Ми: «Вийдіть звідти всі!» А якщо прийде від Мене до вас прямий шлях, то ті, хто йтиме прямим шляхом Моїм, не матимуть страху й не будуть засмучені!
നാം പറഞ്ഞു: നിങ്ങളെല്ലാവരും അവിടെ നിന്ന് ഇറങ്ങിപ്പോകുക. എന്നിട്ട് എൻ്റെ പക്കല് നിന്നുള്ള മാര്ഗദര്ശനം നിങ്ങള്ക്ക് വന്നെത്തുമ്പോള് എൻ്റെ ആ മാര്ഗദര്ശനം പിന്പറ്റുന്നവരാരോ അവര്ക്ക് ഭയപ്പെടേണ്ടതില്ല. അവര് ദുഃഖിക്കേണ്ടിവരികയുമില്ല.
Wij zeiden: “Gaan jullie allemaal van deze plaats naar beneden, en als er van Mij leiding tot jullie komt en iedereen die Mijn leiding volgt, zij zullen niet vrezen, noch zullen zij bedroefd zijn.
Yalli keenik iyyeh : isin jannatak inkih (Aadamaay, cawwaay, ibliis kinnuk) Baaxö fanah oobaay Aadam kee Cawwak sin Samaday (Raddi) siinil kataatah tirto edde tanim Siinih tascassee farmoytit kee Anu keenil oobisa kitooba Siinih yi-xaquk temeetek, tokkel Siinik yi-tirto kataate mari, toysa ken Amol ellecaboh ayroh meesi matanaay, Addunyak keenik taturteemih ma-rookitan keenik inne iyye yalli.
Жаннаттан бәрің түсіңдер, Менен сендерге бір туралық келсе, кім сонда тура жолыма ерсе, оларға қорқу жоқ әрі қайғырмайды» деген едік.
Дедик: «У жойдан (жаннатдан) ҳаммангиз тушинглар. Бас, сизларга Мен тарафдан ҳидоят келганида, ҳидоятимга эргашган кишиларга хавфу хатар йўқ ва улар ғамгин бўлмайдилар».
ووتمان: ھەموو بچنە خوارەوە لە بەھەشت ئەمجا ئەگەر لەمنەوە ڕێنمونی یەکتان بۆ ھات ئەو کەسەی دوای ڕێنموونیی من کەوت نە ترسیان لەسەرەو نەخەم دەخۆن
ਅਸੀਂ ਕਿਹਾ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਇਥੋਂ (ਅਕਾਸ਼ਾਂ ਤੋਂ) ਹੇਠ ਉਤਰ ਜਾਉ। ਜਦੋਂ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਮੇਰੇ ਵੱਲੋਂ ਕੋਈ ਹਿਦਾਇਤ ਪਹੁੰਚੇ ਤਾਂ ਜਿਹੜਾ ਵੀ ਕੋਈ ਮੇਰੀ ਇਸ ਹਿਦਾਇਤ ਦੀ ਪਾਲਣਾ ਕਰੇਗਾ ਉਸ ਨੂੰ (ਕਿਆਮਤ ਦਿਹਾੜੇ) ਨਾ ਤਾਂ ਕਿਸੇ ਤਰ੍ਹਾਂ ਦਾ ਕੋਈ ਡਰ ਭੈ ਹੋਵੇਗਾ ਅਤੇ ਨਾ ਹੀ ਕੋਈ ਦੁੱਖ ਹੋਵੇਗਾ।
مە گۆتە [وان] هوین هەمی ژ بەحەشتێ داكەڤن [بۆ سەر ئەردی]، هەر گاڤەكا ڕاستەڕێكرنەك ژ بەرێ منڤە بۆ هەوە هات [كو كتێبا خودێیە یان هنارتنا پێغەمبەرییە]، ڤێجا هەر كەسێ ب دویڤ ڕاستەرێكرنا من بكەڤیت [ڕۆژا قیامەتی]، نە ترس بۆ هەیە و نە خەم دگەهیتێ.
Mpe tolobaki: Bokita bino banso, kowuta nakati na yango!1 mpe ya sôló tango inso bokambami ekokomela bino uta epayi na ngai, ba oyo bakolanda bokambami bwa ngai, bakozala na bobangi te, mpe bakozala na mawa te.
«Баарыңар бейиштен түшкүлө» дедик. Эми, силерге Мен тараптан туура жол келгенде, ким Менин туура жолума ээрчисе, аларга коркунуч жок жана кайгы-капага батышпайт».
我说:“你们都从这里下去吧!我的引导如果到达你们,那么,谁遵守我的引导,谁在将来没有恐惧,他们也不忧愁。
Kami berfirman, “Turunlah kamu semua dari surga! Kemudian jika benar-benar datang petunjuk-Ku kepadamu, maka barang siapa mengikuti petunjuk-Ku, tidak ada rasa takut pada mereka dan mereka tidak bersedih hati.”
Гуфтем: «Ҳама аз биҳишт фуруд оед: пас агар аз ҷониби Ман роҳнамоӣ бароятон омад ва касоне, ки ҳидояти Маро пайравӣ кунанд, барои онҳо дар охират ҳеҷ тарсе нест ва онҳоғамгин намегарданд.»
Pidtalu nami langun nu ambaba kanu abpun sa surga, ka makawma bun salakanu su tutulu ko, anteyn i taw a tuntulan nin su tutulu ko, na dala gilak nin sa kanarakah andu dili malidu i ginawa nin kanu kaganat nin. (kapatay nin)
យើងបានមានបន្ទូល(ទៅកាន់ពួកគេ)ថា៖ ចូរពួកអ្នកចុះចេញពីវា(ឋានសួគ៌)ទាំងអស់គ្នាចុះ។ ហើយប្រសិនបើមានការចង្អុលបង្ហាញអំពីយើងបានមកដល់ពួកអ្នក ដូចនេះជនណាហើយដែលបានដើរតាមការចង្អុលបង្ហាញនោះ ពួកគេគ្មានការភ័យខ្លាចអ្វីឡើយ ហើយពួកគេក៏គ្មានការព្រួយបារម្ភអ្វីនោះដែរ។
내가 말하였노라. “그대들 모두는 그곳에서 (지상으로) 내려가라. 실로 내가 제시하는 올바른 길이 그대들에게 도래할 것이니 그때 나의 올바른 길을 따르는 자가 있다면 그들에게 두려움이란 없을 것이며 그들은 슬퍼하지도 않을 것이라”
«ሁላችሁም (አደም፣ ሐዋና ሰይጣን) በአንድ ሆናችሁ ከገነት ወደ (ምድር) ውረዱ አልናቸውም። ከዚያም ከእኔ የሆነ መመሪያ ቢመጣላችሁ መመሪያዬን የተከተሉ በእነርሱ ላይ ስጋትም ትካዜም የለባቸውም።
Nikhuboola mbu, “Yishe okhurulamwo mwesi. Ne toto obulunjifu okhurula khwisie bulabetsela. Kho, abaloonda obulunjifu bwanje obo, shibaliba noburi, ne shibalibeelela tawe.
Kami miingon: Panaog gikan didto (Ang Paraiso), kamong tanan 'Adan, Eba ug Satanas'; sa pagkatinuod adunay moabut kaninyo nga Giya gikan Kanako, busa bisan kinsa nga mosunod sa Akong Giya, walay kahadlok alang kanila, ni sila maguol.
Noteneninay indray hoe : “Midina miala avy ao daholo ianareo rehetra! Fa ho tonga aminareo ilay tari-dàlana avy Amiko, ka izay manaraka ny tari-dàlana avy Amiko, dia tsy hatahotra na halahelo.
Pitharo Ami: A tupad Kano pho-on ko Sorga langon; na amai ka adun a Makatalingoma Rukano a pho-on Rakun a Torowan, na sadun sa Monot ko Torowan Ko, na da-a Pangandam Iran, go di siran Makamboko (ko Alongan a Maori).
يَقُولُ تَعَالَى مُخْبِرًا عَمَّا أَنْذَرَ بِهِ آدَمَ وَزَوْجَتَهُ وَإِبْلِيسَ حَتَّى [[في جـ، ط، ب، أ، و: "حين".]] أَهْبَطَهُمْ مِنَ الْجَنَّةِ، وَالْمُرَادُ الذُّرِّيَّةُ: أَنَّهُ سَيُنْزِلُ الْكُتُبَ، وَيَبْعَثُ الْأَنْبِيَاءَ وَالرُّسُلَ؛ كَمَا قَالَ أَبُو الْعَالِيَةِ: الهُدَى الْأَنْبِيَاءُ وَالرُّسُلُ وَالْبَيَانُ، وَقَالَ مُقَاتِلُ بْنُ حَيَّان: الْهُدَى مُحَمَّدٌ ﷺ. وَقَالَ الْحَسَنُ: الْهُدَى الْقُرْآنُ. وَهَذَانَ الْقَوْلَانِ صَحِيحَانِ، وَقَوْلُ أَبِي الْعَالِيَةِ أعَمّ.
﴿فَمَنْ تَبِعَ هُدَايَ﴾ أَيْ: مَنْ أَقْبَلَ عَلَى مَا أَنْزَلْتُ بِهِ الْكُتُبَ وَأَرْسَلْتُ بِهِ الرُّسُلَ ﴿فَلا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ﴾ أَيْ: فِيمَا يَسْتَقْبِلُونَهُ مِنْ أَمْرِ الْآخِرَةِ ﴿وَلا هُمْ يَحْزَنُونَ﴾ عَلَى مَا فَاتَهُمْ مِنْ أُمُورِ الدُّنْيَا، كَمَا قَالَ فِي سُورَةِ طه: ﴿قَالَ اهْبِطَا مِنْهَا جَمِيعًا بَعْضُكُمْ لِبَعْضٍ عَدُوٌّ فَإِمَّا يَأْتِيَنَّكُمْ مِنِّي هُدًى فَمَنِ اتَّبَعَ هُدَايَ فَلا يَضِلُّ وَلا يَشْقَى﴾ [طه: ١٢٣] قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ: فَلَا يَضِلُّ فِي الدُّنْيَا وَلَا يَشْقَى فِي الْآخِرَةِ. ﴿وَمَنْ أَعْرَضَ عَنْ ذِكْرِي فَإِنَّ لَهُ مَعِيشَةً ضَنْكًا وَنَحْشُرُهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ أَعْمَى﴾ [طه: ١٢٤] كَمَا قَالَ هَاهُنَا: ﴿وَالَّذِينَ كَفَرُوا وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا أُولَئِكَ أَصْحَابُ النَّارِ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ﴾ أَيْ: مُخَلَّدُونَ فِيهَا، لَا مَحِيدَ لَهُمْ عَنْهَا، وَلَا مَحِيصَ.
وَقَدْ أَوْرَدَ ابْنُ جَرِيرٍ، رَحِمَهُ اللَّهُ، هَاهُنَا حَدِيثًا سَاقَهُ مِنْ طَرِيقَيْنِ، عَنْ أَبِي مَسْلَمة سَعِيدِ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ أَبِي نَضْرَةَ الْمُنْذِرِ بْنِ مَالِكِ بْنِ قطْعَة [[في جـ: "قصعة".]] عَنْ أَبِي سَعِيدٍ -وَاسْمُهُ سَعْدُ بْنُ مَالِكِ بْنِ سِنَان الخُدْري-قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ: "أَمَّا أَهْلُ النَّارِ الَّذِينَ هُمْ أَهْلُهَا فَإِنَّهُمْ لَا يَمُوتُونَ فِيهَا وَلَا يَحْيَوْنَ، لَكِنَّ أَقْوَامًا أَصَابَتْهُمُ النَّارُ بِخَطَايَاهُمْ، أَوْ بِذُنُوبِهِمْ فَأَمَاتَتْهُمْ إِمَاتَةً، حَتَّى إِذَا صَارُوا فَحْمًا أذنَ فِي الشَّفَاعَةِ". وَقَدْ رَوَاهُ مُسْلِمٌ مِنْ حَدِيثِ شُعْبَةَ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بِهِ [[تفسير الطبري (١/٥٥٢) وصحيح مسلم برقم (١٨٥) .]] .
[وَذِكْرُ هَذَا الْإِهْبَاطَ الثَّانِي لِمَا تَعَلَّقَ بِهِ مَا بَعْدَهُ مِنَ الْمَعْنَى الْمُغَايِرِ لِلْأَوَّلِ، وَزَعَمَ بَعْضُهُمْ أَنَّهُ تَأْكِيدٌ وَتَكْرِيرٌ، كَمَا تَقُولُ: قُمْ قُمْ، وَقَالَ آخَرُونَ: بَلِ الْإِهْبَاطُ الْأَوَّلُ مِنَ الْجَنَّةِ إِلَى السَّمَاءِ الدُّنْيَا، وَالثَّانِي مِنْ سَمَاءِ الدُّنْيَا إِلَى الْأَرْضِ، وَالصَّحِيحُ الْأَوَّلُ، وَاللَّهُ تعالى أعلم بأسرار كتابه] [[زيادة من جـ، ط، ب، أ، و.]] .
﴿قلنا﴾: فعل وفاعل.
﴿اهبطوا﴾: الجملة الفعلية مقول القول.
﴿منها﴾: جار ومجرور متعلقان باهبطوا.
﴿جميعا﴾: حال من الواو، وجملة: قلنا اهبطوا تابعة لجملة: وقلنا اهبطوا، تأكيدًا لها.
﴿فإما﴾: الفاء عاطفة، وإن شرطية، وما صلة للتأكيد.
﴿يأتينكم﴾: فعل مضارع مبني على الفتح لاتصاله بنون التوكيد في محل جزم على أنه فعل الشرط، والكاف ضمير متصل في محل نصب مفعول به.
﴿مني﴾: الجار والمجرور متعلقان بيأتينكم.
﴿هدى﴾: فاعل مرفوع، وعلامة رفعه الضمة المقدرة على الألف.
﴿فمن﴾: الفاء رابطة لجواب الشرط، ومن اسم شرط جازم في محل مبتدأ.
﴿تبع﴾: فعل ماض في محل جزم فعل الشرط، والفاعل مستتر تقديره هو.
﴿هداي﴾: مفعول تبع، وعلامة نصبه الفتحة المقدرة على ما قبل ياء المتكلم، والفاء ومدخولها في محل جزم جواب الشرط.
﴿فلا﴾: الفاء رابطة لجواب الشرط، ولا نافية.
﴿خوف﴾: مبتدأ وساغ الابتداء به وهو نكرة لتقدم النفي عليه.
﴿عليهم﴾: جار ومجرور متعلقان بمحذوف خبر المبتدأ.
﴿ولا﴾: الواو عاطفة و﴿لا﴾ نافية.
﴿هم﴾: ضمير مبني في محل رفع مبتدأ.
﴿يحزنون﴾: فعل مضارع مرفوع بثبوت النون وواو الجماعة فاعل وجملة ﴿يحزنون﴾ في محل رفع خبر المبتدأ ﴿هم﴾. وجملة الشرط وجوابه خبر ﴿مَن﴾.
"Kami berfirman, 'Turunlah kamu semuanya dari surga itu! Kemudian jika datang petunjukKu kepadamu, maka barangsiapa yang mengikuti petunjukKu, niscaya tidak ada kekhawatiran atas mereka, dan tidak (pula) mereka bersedih hati.' Adapun orang-orang yang kafir dan mendustakan ayat-ayat Kami, mereka itu penghuni neraka; mereka kekal di dalamnya." (Al-Baqarah: 38-39).
Kemudian Allah تعالى mulai mengingatkan Bani Israil akan nikmat-nikmatNya terhadap mereka dan anugerah-anugerahNya atas mereka seraya berfirman,
﴿قُلْنا اهْبِطُوا مِنها جَمِيعًا،﴾ كُرِّرَ لِلتَّأْكِيدِ، فالفَصْلُ لِكَمالِ الِاتِّصالِ، والفاءُ في (فَتَلَقّى) لِلِاعْتِراضِ، إذْ لا يَجُوزُ تَقَدُّمُ المَعْطُوفِ عَلى التَّأْكِيدِ، وفائِدَتُهُ الإشارَةُ إلى مَزِيدِ الِاهْتِمامِ بِشَأْنِ التَّوْبَةِ، وأنَّهُ يَجِبُ المُبادَرَةُ إلَيْها، ولا يُمْهِلُ، فَإنَّهُ ذَنْبٌ آخَرُ، مَعَ ما في ذَلِكَ مِن إظْهارِ الرَّغْبَةِ بِصَلاحِ حالِهِ عَلَيْهِ السَّلامُ، وفَراغِ بالِهِ، وإزالَةِ ما عَسى يَتَشَبَّثُ بِهِ المَلائِكَةُ عَلَيْهِمُ السَّلامُ، وقَدْ فُضِّلَ عَلَيْهِمْ، وأُمِرُوا بِالسُّجُودِ لَهُ، أوْ كُرِّرَ لِيَتَعَلَّقَ عَلَيْهِ مَعْنًى آخَرُ غَيْرُ الأوَّلِ، إذْ ذَكَرَ إهْباطَهم أوَّلًا لِلتَّعادِي، وعَدَمِ الخُلُودِ، والأمْرُ فِيهِ تَكْوِينِيٌّ، وثانِيًا لِيَهْتَدِيَ مَن يَهْتَدِي، ويَضِلُّ مَن يَضِلُّ، والأمْرُ فِيهِ تَكْلِيفِيٌّ، ويُسَمّى هَذا الأُسْلُوبُ في البَدِيعِ التَّرْدِيدَ، فالفَصْلُ حِينَئِذٍ لِلِانْقِطاعِ لِتَبايُنِ الغَرَضَيْنِ، وقِيلَ: إنَّ إنْزالَ القَصَصِ لِلِاعْتِبارِ بِأحْوالِ السّابِقِينَ، فَفي تَكْرِيرِ الأمْرِ تَنْبِيهٌ عَلى أنَّ الخَوْفَ الحاصِلَ مِن تَصَوُّرِ إهْباطِ آدَمَ عَلَيْهِ السَّلامُ المُقْتَرِنَ بِأحَدِ هَذَيْنِ الأمْرَيْنِ مِنَ التَّعادِي والتَّكْلِيفِ كافٍ لِمَن لَهُ حَزْمٌ، وخَلا عَنْ عُذْرِ أنْ تَعُوقَهُ عَنْ مُخالَفَةِ حُكْمِهِ تَعالى، فَكَيْفَ المُخالَفَةُ الحاصِلَةُ مِن تَصَوُّرِ الإهْباطِ المُقْتَرِنِ بِهِما؟ فَلَوْ لَمْ يَعُدِ الأمْرُ لَعُطِفَ ﴿فَإمّا يَأْتِيَنَّكُمْ﴾ عَلى الأوَّلِ، فَلا يُفْهَمُ إلّا إهْباطٌ مُتَرَتِّبٌ عَلَيْهِ جَمِيعُ هَذِهِ الأُمُورِ، ويُحْتَمَلُ عَلى بُعْدٍ أنْ تَكُونَ فائِدَةُ التَّكْرارِ التَّنْبِيهَ عَلى أنَّهُ تَعالى هو الَّذِي أرادَ ذَلِكَ، ولَوْلا إرادَتُهُ لَما كانَ ما كانَ، ولِذَلِكَ أسْنَدَ الإهْباطَ إلى نَفْسِهِ مُجَرَّدًا عَنِ التَّعْلِيقِ بِالسَّبَبِ بَعْدَ إسْنادِ إخْراجِهِما إلى الشَّيْطانِ، فَهو قَرِيبٌ مِن قَوْلِهِ عَزَّ شَأْنُهُ: ﴿وما رَمَيْتَ إذْ رَمَيْتَ ولَكِنَّ اللَّهَ رَمى﴾ وقالَ الجُبّائِيُّ: إنَّ الأوَّلَ مِنَ الجَنَّةِ إلى السَّماءِ، والثّانِي مِنها إلى الأرْضِ، ويُضْعِفُهُ ذِكْرُ ﴿ولَكم في الأرْضِ مُسْتَقَرٌّ﴾ عَقِيبَ الأوَّلِ، (وجَمِيعًا) حالٌ مِن فاعِلِ (اهْبِطُوا) أيْ مُجْتَمِعِينَ سَواءٌ كانَ في زَمانٍ واحِدٍ، أوْ لا، وقَدْ يُفْهَمُ الِاتِّحادُ في الزَّمانِ مِن سِياقِ الكَلامِ، كَما قِيلَ بِهِ في ﴿فَسَجَدَ المَلائِكَةُ كُلُّهم أجْمَعُونَ﴾ وأبْعَدَ ابْنُ عَطِيَّةَ فَجَعَلَهُ تَأْكِيدًا لِمَصْدَرٍ مَحْذُوفٍ، أيْ هُبُوطًا جَمِيعًا، ﴿فَإمّا يَأْتِيَنَّكم مِنِّي هُدًى فَمَن تَبِعَ هُدايَ فَلا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ ولا هم يَحْزَنُونَ﴾ لا يَدْخُلُ في الخِطابِ غَيْرُ المُكَلِّفِ، وأدْرَجَ الكَثِيرُونَ إبْلِيسَ لِأنَّهُ مُخاطَبٌ بِالإيمانِ، والفاءُ لِتَرْتِيبِ ما بَعْدَها عَلى الهُبُوطِ المَفْهُومِ مِنَ الأمْرِ، (وإمّا) مُرَكَّبَةٌ مِن إنِ الشَّرْطِيَّةِ (وما) الزّائِدَةِ لِلتَّأْكِيدِ، وكَثُرَ تَأْكِيدُ الفِعْلِ بَعْدَها بِالنُّونِ، ولَمْ يَجِبْ كَما يَدُلُّ عَلَيْهِ قَوْلُ سِيبَوَيْهِ: إنْ شِئْتَ لَمْ تُقْحِمِ النُّونَ، كَما أنَّكَ إنْ شِئْتَ لَمْ تَجِئْ بِما، وقَدْ ورَدَ ذَلِكَ في قَوْلِهِ:
يا صاحِ أما تَجِدْنِي غَيْرَ ذِي جِدَّةٍ فَما التَّخَلِّي عَنِ الخِلّانِ مِن شِيَمِي
وقَوْلِهِ:إمّا أقَمْتَ وإمّا كُنْتَ مُرْتَحِلًا ∗∗∗ فاللَّهُ يَحْفَظُ ما تُبْقِي وما تَذَرُ
وحَمَلَ ذَلِكَ مَن قالَ بِالوُجُوبِ عَلى الضَّرُورَةِ، وهو مِمّا لا ضَرُورَةَ إلَيْهِ، والقَوْلُ بِأنَّهُ يَلْزَمُ حِينَئِذٍ مَزِيَّةُ التّابِعِ الَّذِي هو حَرْفُ الشَّرْطِ عَلى المَتْبُوعِ، وهو الفِعْلُ يَدْفَعُهُ أنَّ التّابِعَ ومُؤَكِّدَهُ تابِعٌ، فَلا مَزِيَّةَ، أوْ أنَّ ما لِتَأْكِيدِ الفِعْلِصفحة 239
فِي أوَّلِهِ، كَما أنَّ النُّونَ إذا كانَتْ تَأْكِيدًا لَهُ في آخِرِهِ، وجِيءَ بِحَرْفِ الشَّكِّ إذْ لا قَطْعَ بِالوُقُوعِ، فَإنَّهُ تَعالى لا يَجِبُ عَلَيْهِ شَيْءٌ بَلْ إنْ شاءَ هَدى، وإنْ شاءَ تَرَكَ، وقِيلَ بِالقَطْعِ، واسْتِعْمالِ (إنَّ) في مَقامِهِ لا يَخْلُو عَنْ نُكْتَةٍ، كَتَنْزِيلِ العالِمِ مَنزِلَةَ غَيْرِهِ بِعَدَمِ جَرْيِهِ عَلى مُوجِبِ العِلْمِ، ويُحَسِّنُهُ سَبْقُ ما سِيقَ وُقُوعُهُ مِن آدَمَ، وقِيلَ: إنَّ زِيادَةَ (ما) والتَّوْكِيدَ بِالثَّقِيلَةِ لا يَتَقاعَدُ في إفادَةِ القَطْعِ عَنْ إذا، نَعَمْ، لا يُنْظَرُ فِيهِ إلى الزَّمانِ، بَلْ إلى أنَّهُ مُحَقَّقُ الوُقُوعِ أُبْهِمَ وقْتُهُ وأنْتَ تَعْلَمُ أنَّ ما اخَتَرْناهُ أسْلَمُ وأبْعَدُ عَنِ التَّكَلُّفِ، مِمّا ذُكِرَ، وإنْ جَلَّ قائِلُهُ، فَتَدَبَّرْ، (ومِنِّي) مُتَعَلِّقٌ بِما قَبْلَهُ، وفِيهِ شِبْهُ الِالتِفاتِ كَما في البَحْرِ، وأتى بِالضَّمِيرِ الخاصِّ هُنا لِلرَّمْزِ إلى أنَّ اللّائِقَ بِمَن هُدِيَ التَّوْحِيدُ الصِّرْفُ، وعَدَمُ الِالتِفاتِ إلى الكَثْرَةِ، ونُكِّرَ الهُدى لِأنَّ المَقْصُودَ هو المُطْلَقُ، ولَمْ يَسْبِقْ فِيهِ عَهْدٌ فَيُعَرَّفَ، وفي المُرادِ بِهِ هُنا أقْوالٌ، فَقِيلَ: الكُتُبُ المُنَزَّلَةُ، وقِيلَ: الرُّسُلُ، وقِيلَ: مُحَمَّدٌ صَلّى اللَّهُ تَعالى عَلَيْهِ وسَلَّمَ، ولَعَلَّ المُرادَ هَدْيُهُ الَّذِي جاءَ بِهِ نُوّابُهُ عَلَيْهِمُ الصَّلاةُ والسَّلامُ، والفاءُ في (فَمَن) لِلرَّبْطِ (وما) بَعْدَ جُمْلَةٍ شَرْطِيَّةٍ وقَعَتْ جَوابًا لِلشَّرْطِ الأوَّلِ عَلى حَدِّ: إنْ جِئْتَنِي فَإنْ قَدَرْتُ أحْسَنْتُ إلَيْكَ، وقالَ السَّجاوَنْدِيُّ: جَوابُهُ مَحْذُوفٌ، أيْ فاتَّبِعُوهُ، واخْتارَ أبُو حَيّانَ كَوْنَ (مَن) هَذِهِ مَوْصُولَةً لِما في المُقابِلِ مِنَ المَوْصُولِ، ودَخَلَتِ الفاءُ في خَبَرِها لِتَضَمُّنِها مَعْنى الشَّرْطِ، ووُضِعَ المُظْهَرُ مَوْضِعَ المُضْمَرِ في (هُدايَ) إشارَةً لِلْعِلِّيَّةِ، لِأنَّ الهُدى بِالنَّظَرِ إلى ذاتِهِ واجِبُ الِاتِّباعِ، وبِالنَّظَرِ إلى أنَّهُ أُضِيفَ إلَيْهِ تَعالى إضافَةَ تَشْرِيفٍ أحْرى وأحَقُّ أنْ يُتَّبَعَ، وقِيلَ: لَمْ يَأْتِ بِهِ ضَمِيرًا لِأنَّهُ أعَمُّ مِنَ الأوَّلِ لِشُمُولِهِ لِما يَحْصُلُ بِالِاسْتِدْلالِ، والعَقْلِ، ولَمْ يَقُلِ الهُدى، لِئَلّا تَتَبادَرَ العَيْنِيَّةُ أيْضًا، لِأنَّ النَّكِرَةَ في الغالِبِ إذا أُعِيدَتْ مُعَرَّفَةً كانَتْ عَيْنَ الأوَّلِ مَعَ ما في الإضافَةِ إلى نَفْسِهِ تَعالى مِنَ التَّعْظِيمِ ما لا يَكُونُ لَوْ أتى بِهِ مُعَرَّفًا بِاللّامِ، والخَوْفُ الفَزَعُ في المُسْتَقْبَلِ، والحُزْنُ ضِدُّ السُّرُورِ مَأْخُوذٌ مِنَ الحَزَنِ، وهو ما غَلُظَ مِنَ الأرْضِ، فَكَأنَّهُ ما غَلُظَ مِنَ الهَمِّ، ولا يَكُونُ إلّا في الأمْرِ الماضِي عَلى المَشْهُورِ، ويُؤَوَّلُ حِينَئِذٍ نَحْوَ ﴿إنِّي لَيَحْزُنُنِي أنْ تَذْهَبُوا بِهِ﴾ بِعِلْمِ ذَلِكَ الواقِعِ، وقِيلَ: إنَّهُ والخَوْفُ كِلاهُما في المُسْتَقْبَلِ، لَكِنَّ الخَوْفَ اسْتِشْعارُهم لِفَقْدِ مَطْلُوبٍ، والحُزْنُ اسْتِشْعارُ غَمٍّ لِفَوْتِ مَحْبُوبٍ، وجُعِلَ هُنا نَفْيُ الخَوْفِ كِنايَةً عَنْ نَفْيِ العِقابِ، ونَفْيُ الحُزْنِ كِنايَةً عَنْ نَفْيِ الثَّوابِ، وهي أبْلَغُ مِنَ الصَّرِيحِ وآكَدُ، لِأنَّها كَدَعْوى الشَّيْءِ بِبَيِّنَةٍ والمَعْنى: لا خَوْفَ عَلَيْهِمْ فَضْلًا عَنْ أنْ يَحِلَّ بِهِمْ مَكْرُوهٌ، ولا هم يَفُوتُ عَنْهم مَحْبُوبٌ فَيَحْزَنُوا عَلَيْهِ، فالمَنفِيُّ عَنِ الأوْلِياءِ خَوْفُ حُلُولِ المَكْرُوهِ، والحُزْنُ في الآخِرَةِ، وفِيهِ إشارَةٌ إلى أنَّهُ يُدْخِلُهُمُ الجَنَّةَ الَّتِي هي دارُ السُّرُورِ والأمْنِ، لا خَوْفَ فِيها، ولا حُزْنَ، وحِينَئِذٍ يَظْهَرُ التَّقابُلُ بَيْنَ الصِّنْفَيْنِ في الآيَتَيْنِ، وقالَ بَعْضُ الكُبَراءِ: خَوْفُ المَكْرُوهِ مَنفِيٌّ عَنْهم مُطْلَقًا، وأمّا خَوْفُ الجَلالِ فَفي غايَةِ الكَمالِ، والمُخْلِصُونَ عَلى خَطَرٍ عَظِيمٍ، وقِيلَ: المَعْنى لا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ مِنَ الضَّلالَةِ في الدُّنْيا، ولا حُزْنٌ مِنَ الشَّقاوَةِ في العُقْبى، وقَدَّمَ انْتِفاءَ الخَوْفِ لِأنَّ انْتِفاءَ الخَوْفِ فِيما هو آتٍ أكْثَرُ مِنَ انْتِفاءِ الحُزْنِ عَلى ما فاتَ، ولِهَذا صُدِّرَ بِالنَّكِرَةِ الَّتِي هي أدْخَلُ في النَّفْيِ، وقَدَّمَ الضَّمِيرَ إشارَةً إلى اخْتِصاصِهِمْ بِانْتِفاءِ الحُزْنِ، وأنَّ غَيْرَهم يَحْزَنُ، والمُرادُ بَيانُ دَوامِ الِانْتِفاءِ لا بَيانُ انْتِفاءِ الدَّوامِ كَما يُتَوَهَّمُ مِن كَوْنِ الخَبَرِ في الجُمْلَةِ الثّانِيَةِ مُضارِعًا، لِما تَقَرَّرَ في مَحَلِّهِ أنَّ النَّفْيَ وإنْ دَخَلَ عَلى نَفْسِ المُضارِعِ يُفِيدُ الدَّوامَ والِاسْتِمْرارَ بِحَسَبِ المَقامِ، وذَكَرَ بَعْضُ النّاسِ أنَّ العُدُولَ عَنْ لا خَوْفَ لَهُمْ، أوْ عِنْدَهُمْ، إلى لا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ، لِلْإشارَةِ إلى أنَّهم قَدْ بَلَغَتْ حالُهم إلى حَيْثُ لا يَنْبَغِي أنْ يَخافَ أحَدٌ عَلَيْهِمْ، وفي البَحْرِ أنَّهُ سُبْحانَهُ كَنّى بِعَلَيْهِمْ عَنِ الِاسْتِيلاءِ والإحاطَةِ إشارَةً إلى أنَّ الخَوْفَ لا يَنْتَفِي بِالكُلِّيَّةِ، ألا تَرى انْصِرافَ النَّفْيِ عَلى كَوْنِيَّةِ الخَوْفِ عَلَيْهِمْ، ولا يَلْزَمُ مِن نَفْيِ كَوْنِيَّةِ اسْتِيلاءِ الخَوْفِ انْتِفاؤُهُ في كُلِّ حالٍ، فَلا دَلِيلَ في الآيَةِصفحة 240
عَلى نَفْيِ أهْوالِ القِيامَةِ وخَوْفِها عَنِ المُطِيعِينَ، وأنْتَ تَعْلَمُ أنَّ فِيما أشَرْنا إلَيْهِ كِنايَةً غَنِيَّةً عَنْ مِثْلِهِ، وكَذا عَمّا قِيلَ: إنَّ نَفْيَ الِاسْتِيلاءِ لِلتَّعْرِيضِ بِالكُفّارِ، والإشارَةِ إلى أنَّ الخَوْفَ مُسْتَوْلٍ عَلَيْهِمْ، هَذا وقَرَأ الأعْرَجُ (هُدايْ) بِسُكُونِ الياءِ، وفِيهِ الجَمْعُ بَيْنَ ساكِنَيْنِ، وذَلِكَ مِن إجْراءِ الوَصْلِ مَجْرى الوَقْفِ، وقَرَأ الجَحْدَرِيُّ وغَيْرُهُ (هُدَيَّ) بِقَلْبِ الألِفِ ياءً وإدْغامِها في الياءِ عَلى لُغَةِ هُذَيْلٍ، وقَرَأ الزُّهْرِيُّ وغَيْرُهُ (فَلا خَوْفَ) بِالفَتْحِ، وابْنُ مُحَيْصِنٍ بِاخْتِلافٍ عَنْهُ بِالرَّفْعِ مِن غَيْرِ تَنْوِينٍ، وكَأنَّهُ حُذِفَ لِنِيَّةِ الإضافَةِ، أوْ لِكَثْرَةِ الِاسْتِعْمالِ أوْ لِمُلاحَظَةِ اللّامِ في الِاسْمِ عَلى ما في البَحْرِ، لِيَحْصُلَ التَّعادُلُ في كَوْنِ لا، دَخَلَتْ عَلى المَعْرِفَةِ في كِلا الجُمْلَتَيْنِ، وهو عَلى قِراءَةِ الجُمْهُورِ مُبْتَدَأٌ، و(عَلَيْهِمْ) خَبَرُهُ، أوْ أنَّ لا عامِلَةٌ عَمَلَ لَيْسَ كَما قالَ ابْنُ عَطِيَّةَ، والأوَّلُ أوْلى.وقوله تعالى: ﴿قُلْنَا اهْبِطُوا مِنْهَا جَمِيعًا﴾ الآية. إعادة الأمر بالهبوط يحتمل وجهين، أحدهما: أنه أراد بالأول هبوطاً من الجنة إلى السماء. وبالثاني هبوطًا من السماء إلى الأرض [[ذكره ابن عطية عن النقاش في "تفسيره" 1/ 262 - 263، و"القرطبي" 1/ 279، "البحر" 1/ 167، وضعف أبو حيان هذا الوجه: لأن الله قال في الهبوط الأول: ﴿وَلَكُمْ فِي الْأَرْضِ مُسْتَقَرٌّ﴾ ولم يحصل الاستقرار على هذا القول إلا بالهبوط الثاني فكان يمبغي أن يذكر الاستقرار فيه، وقال في الهبوط الثاني: ﴿قُلْنَا اهْبِطُوا مِنْهَا﴾، وظاهر الضمير أنه يعود إلى الجنة.]]، والثاني: أنه كرر للتأكيد [[المراجع السابقة، وذكر الماوردي وجهًا ثالثًا: وهو أنه كرر الهبوط، لأنه علق بكل واحد منهما حكما غير الحكم الآخر، فعلق بالأول العداوة، وعلق بالثاني إتيانه الهدى، "تفسير الماوردي" 1/ 262.]].
وقوله تعالى: ﴿فَإِمَّا يَأْتِيَنَّكُمْ﴾.
قال أبو إسحاق [["معاني القرآن" 1/ 86.]]: (إما) في [هذا] [[(هذا) ساقط من (ب). ولفظ الزجاج في "المعاني": (إعراب (إما) في هذا الموضع إعراب حروف الشرط والجزاء ...) 1/ 86.]] الموضع بمعنى حرف الشرط والجزاء، إلا أن الجزاء إذا جاء معها [[في "معاني القرآن" (معه) 1/ 86، وهو الأولى.]] (النون الثقيلة) لزمتها (ما) [[(ما) ساقطة من (ب). والزجاج بهذا يرى أن فعل الشرط الواقع بعد (إن) الشرطية المؤكدة بـ (ما) يجب تأكيده بالنون، وهذا ما يوضح معنى قوله: (إلا أن الجزاء إذا جاء معها النون الثقيلة لزمتها (ما)، أي أن (إن) الشرطية إذا اتصل فعل الشرط معها بـ (نون التوكيد) وجب زيادة (ما) معها، وبهذا قال المبرد، قال السمين: ليس في كلامهما ما يدل على لزوم (النون) غاية ما فيه أنهما شرطا في صحة تأكيده بالنون زيادة (ما) "الدر المصون" 1/ 300، 301، وقال سيبويه والفارسي وطائفة: لا يلزم تأكيده، وسيأتي رد الفارسي على الزجاج، انظر: "المقتضب" 3/ 13، "تفسير ابن عطية" 1/ 262 - 263، "البحر" 1/ 167.]] وإنما يلزمها لأجل التأكيد، وكذلك دخل (النون) في الشرط لأجل التأكيد. وجواب الجزاء في (الفاء) مع الشرط الثاني وجوابه، وهما جملة جواب للشرط في (إما) [[في "معاني القرآن": (وجواب الشرط في (الفاء) مع الشرط الثاني وجوابه وهو ﴿فَمَنْ تَبِعَ هُدَايَ﴾ وجواب ﴿فَمَنْ تَبِعَ هُدَايَ﴾ قوله: ﴿فَلَا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلَا هُمْ يَحْزَنُونَ﴾) "معاني القرآن" للزجاج 1/ 86 وما أخذ به الزجاج في جواب الشرط: هو قول سيبويه كما ذكر ابن عطية وقال: وحكي عن الكسائي أن قوله: ﴿فَلَا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ﴾ جواب الشرطين جميعا ..) قال ابن عطية: (حكي هذا وفيه نظر ..) "تفسير ابن عطية" 1/ 264، وقيل جواب الشرط الأول محذوف تقديره: فإما يأتينكم مني هدى فاتبعوه وقوله: ﴿فَمَنْ تَبِعَ﴾ جملة مستقلة، قال السمين: وهو بعيد، انظر: "الدر المصون" 1/ 301.]]. فعلى هذا أصل (إما) (إن) التي للشرط، ألحق بها (ما) [[(ما) ساقطة من (أ)، (ج)، وأثبتها كما في (ب) لاقتضاء السياق لها.]] التأكيد [[قوله: (التأكيد) كذا في جميع النسخ ولعل الصواب (للتأكيد)، انظر: "مشكل إعراب القرآن" 1/ 39،"البيان في غريب إعراب القرآن" 1/ 76.]].
قال أبو بكر بن السراج: الشرط وجوابه نظير المبتدأ والخبر، إذ كان الشرط لا يتم إلا بجوابه، ولك أن تجعل خبر المبتدأ جملة، هي أيضا مبتدأ وخبر، نحو قولك: (زيد أبوه منطلق) كذلك في الشرط [[(لك) ساقطة من (ب).]] لك أن تجيبه بجملة [[(بجملة) ساقط من (ب).]] هي جزاء وجواب، نحو قولك: (إن تأتني فمن يكرمني أكرمه) كذلك قوله: ﴿فَإِمَّا يَأْتِيَنَّكُمْ مِنِّي هُدًى﴾ لآية [[كلمة (الآية) ساقطة من (ب) لم أقف على كلام ابن السراج بهذا النص، ولكن انظر معناه في كتابه "الأصول في النحو" 2/ 158.]].
وهذا الذي ذكره ابن السراج بيان ما أجمله أبو إسحاق.
قال أبو علي [[ورد كلام أبي علي في كتاب "الإغفال فيما أغفله الزجاج من المعاني" متعقبا فيه الزجاج وقد نقل عنه الواحدي طويلا، انظر: "الإغفال" ص 103 - 113.]]: قول أبي إسحاق: (الجزاء إذا جاء في الفعل معه النون الثقيلة أو [[في (ب): (والخفيفة) بالواو ومثله في "الإغفال" ص 104.]] الخفيفة لزمه (ما) [[في (ب): (أن).]] يوهم [[في "الإغفال": (نوهم) ص 104.]] أن (ما) لزم لدخول (النون)، وأن سبب لحاق (ما) لحاق (النون).
والأمر بعكس ذلك وخلافه، لأن السبب الذي دخلت (النون) الشرط في قوله: ﴿فَإِمَّا يَأْتِيَنَّكُمْ﴾ و ﴿فَإِمَّا تَرَيِنَّ مِنَ الْبَشَرِ أَحَدًا﴾ [مريم: 26]، ﴿وَإِمَّا تُعْرِضَنَّ﴾ [الإسراء: 28] ونحو ذلك عند النحويين إنما هو لحاق (ما) أول الفعل بعد (إن) فلذلك صار موضعا للنونين [[أي: نون التوكيد الثقيلة، ونون التوكيد الخفيفة.]]، بعد أن لم يكن لهما موضعا.
وإنما كان كذلك عند سيبويه [[انظر: "الكتاب" 3/ 514، 515.]] وأصحابه لمشابهة فعل الشرط، بلحاق (ما) به بعد (إن)، الفعل المقسم عليه.
وجهة المشابهة: أن (ما) [[(ما) ساقطة من (ب).]] حرف تأكيد كما أن (اللام) [[أي لام القسم في مثل (لتفعلن). قال سيبوبه: (... ومن مواضعها أي نون التوكيد حروف الجزاء إذا وقعت بينها وبين الفعل (ما) للتوكيد، وذلك لأنهم شبهوا (ما) بـ (اللام) التي في (لتفعلن) لما وقع التوكيد قبل الفعل ألزموا (النون) آخره كما ألزموا هذه (اللام) ..) "الكتاب" 3/ 514، 515.]] تكون
تأكيداً، والفعل وقع بعد (ما) كما [[في (ب): (كان).]] وقع في القسم بعد (اللام). فلما
شابهت (اللام) في ذلك، لزم الفعل مع (ما) [[في (ب): (لزم الفعل معها في الشرط).]] في الشرط (النون)، كما
لزمته [[في (ب): (لزمه).]] في (ليفعلن)، فسبب [[في (ج): (بسبب).]] لحاق (النون) دخول (ما) على ما يذهب
إليه النحويون [["الإغفال" ص 104، وانظر: "الكتاب" 3/ 515.]]. قال أبو إسحاق: وفتح ما قبل النون ﴿يَأْتِيَنَّكُمْ﴾ لسكونه [[في "معاني القرآن": السكون الياء وسكون النون الأولى) "معاني القرآن" 1/ 86 يذكر الزجاج هنا أن الفعل المؤكد بنون التوكيد في قوله: ﴿فَإِمَّا يَأْتِيَنَّكُمْ﴾ يفتح ما قبل النون لتفادي التقاء ساكنين (الياء) التي هي آخر الفعل، والنون الأولى من نون التوكيد المشددة. وهذا التعليل غير كاف عند بعض النحويين، بل يرون أن الفعل المضارع الذي لم يتصل بضمير رفع ساكن إذا أكد بالنون اعتبر معها مركبا وبني على الفتح، وبهذا اعترض أبو علي على الزجاج كما في كلامه الآتي الذي نقله الواحدي عن "الإغفال" ص 114.]]، وسكون النون الأولى.
قال أبو علي: لا يخلو [[في (ب): (لا تخلوا) (أن تكون) (أو تكون) بالتاء في المواضع الثلاثة ومثله في "الإغفال" ص 114، وهذا أولى.]] حركة (الياء) بالفتح من أن يكون لالتقاء الساكنين، كما ذكر أبو إسحاق، أو يكون حركة بنى الفعل عليها، لانضمام الحرف إليه.
فلو كانت الحركة بالفتح لالتقاء الساكنين في ﴿يَأْتِيَنَّكُمْ﴾ ونحوه لما حرك به في (هل تضربن) [[في (ج): (هل تضربين).]] و (هل تذهبن) [[في (ج): (هل تكرهين).]] ونحوه من الصحيح.
ألا ترى أن الساكنين لا يلتقيان في هذا كما يلتقيان في المعتل، والتحرك بالفتح مع [[في (ب): (من ذلك).]] ذلك لازم له، ولو كانت الحركة لالتقاء الساكنين ما لزمت هنا.
وفي تحرك هذا الضرب بالفتح أعني: (الصحيح) [[في "الإغفال": (أعني: الذي لا ساكنين فيه ... إلخ) ص 115.]] ما يدل على أن المتحرك بالفتح في: ﴿يَأْتِيَنَّكُمْ﴾ ونحوه للبناء، دون التقاء الساكنين، فثبت بهذا فساد قوله.
ويدل أيضًا على فساد قولِه قولُهم: (قُولَنَّ) و (بيعنَّ) ولا تخلو [[في (ج): (يخلو).]] اللام في: (قولن) من أن تكون [[من (ب): وفي غيرها: (يكون).]] محركة لالتقاء الساكنين [أو لبناء الفعل مع الحرف بالفتح، فالذي يفسد القول بأنها محركة لالتقاء [[في "الإغفال": (محركة للساكنين) ص 116.]] الساكنين] [[ما بين المعقوفين ساقط من (أ)، (ج) وأثبته من (ب) وهو ثابت في "الإغفال" ص 115 وصحة السياق تقتضيه.]] ردك العين في: (قولن) و (بيعنَّ)، ألا ترى أن (اللام لو كانت حركتها [[في (ج): (لو كانت لالتقاء الساكنين).]] للساكنين لم يلزم رد العين، كما أن حركتها لما كانت في: (قل الحق) و (بع الثوب) لالتقاء الساكنين لم يلزم رد العين فيه، فردنا للعين [[في (ب): (العين).]] في: (قولن) ونحوه وحذفنا لها في: (قل الحق) دليل بَيِّن أن الحركة في (قولن) لبناء الفعل مع الحرف على الفتح، إذ لو كانت لالتقاء الساكنين ما رُدَّت العين كما لم ترد في (قل الحق) [[في "الإغفال": .. (كما لم ترد في (قل الحق) لما كانت الحركة فيه لالتقاء الساكنين، وإنما لم ترد (العين) المحذوفة للساكنين من (قل) ونحوه، وإن تحركت اللام، لأن النية بحركتها ... إلخ) "الإغفال" ص 116.]]، وإنما لم ترد في (قل الحق) [[قوله: (قل الحق) ساقط من (ب).]] لأن النية بحركتها السكون، وما تحرك لها من الساكن الثاني غير لازم [[انتهى ما نقله عن "الإغفال"، بتصرف يسير في بعض الكلمات، وانظر بقية كلام أبي علي في "الإغفال" ص 116 - 119.]].
ومعنى قوله: ﴿فَإِمَّا يَأْتِيَنَّكُمْ مِنِّي هُدًى﴾ أي: فإن يأتكم مني شريعة ورسول وبيان ودعوة [[انظر: "تفسير الطبري" 1/ 246، "تفسير أبي الليث" 1/ 113، "تفسير ابن عطية" 1/ 263 - 264، "تفسير ابن كثير" 1/ 87 - 88.]].
﴿فَمَنْ تَبِعَ هُدَايَ﴾ أي: قبل أمري واتبع ما آمر به، فلا خوف عليه في الآخرة ولا حزن [[قوله: (ولا هم يحزنون) قال الطبري: (ولا هم يحزنون يومئذ على ما خلفوا بعد وفاتهم في الدنيا) الطبري في "تفسيره" 1/ 247، وبهذا قال أكثر المفسرين، انظر: "تفسير أبي الليث" 1/ 113، و"تفسير ابن كثير" في 1/ 88، وذكر ابن عطية في معنى الآية وجها آخر: أي لا خوف عليهم يوم القيامة، ولا هم يحزنون فيه 1/ 2658، والأولى عموم الآية. والله أعلم.]].
والخطاب لآدم وحواء وذريتهما [[ذكره ابن جرير، وذكر وجها آخر: وهو أن الخطاب لمن أهبط من السماء وهم آدم وحواء وإبليس ورجح هذا الوجه، انظر: "الطبري" 1/ 246، ورجحه ابن عطية في "تفسيره" 1/ 262، وبه قال ابن كثير في "تفسيره" 1/ 87.]]، أعلمهم أنه يبتليهم بالطاعة ويجازيهم بالجنة عليها، وبالنار على تركها، وأن هذا الابتلاء وقع عند الهبوط إلى الأرض [[انظر: "معاني القرآن" للزجاج 1/ 85]].
وقوله تعالى: ﴿هُدَايَ﴾ فتحت (الياء) فيه [[من "معاني القرآن" للزجاج بتصرف 1/ 86، 87.]]، لأنها أتت بعد ساكن، وأصلها الحركة التي هي الفتح، والأصل أن تقول: (غلامي) فتفتح [[في (ج): (بفتح) ومثله في "معاني القرآن" 1/ 87.]] (الياء)، لأنها حرف في موضع اسم مضمر [[أي أن (الياء) ضمير جاء على حرف واحد فيأخذ حكم الحرف في أنه يفتح إذا جاء بعد ساكن، "معاني القرآن" 1/ 87.]] منع الإعراب فألزم الحركة، كما ذكرنا في قوله: ﴿إِنِّي أَعْلَمُ مَا لَا تَعْلَمُونَ﴾ [البقرة: 30] فيمن [[في (ج): (فمن).]] فتح (الياء).
وحذف الحركة [[في (ب): (الياء).]] جائز لأن (الياء) من حروف المد واللين، وفي ﴿هُدَايَ﴾ سكن ما قبلها، ولم [[في (ب): (فلم).]] يكن بد من تحريكها، فجعل حظها ما كان لها في الأصل من الحركة وهو الفتح [["معاني القرآن" للزجاج 1/ 87.]].
وروى ابن الأنباري أن النبي ﷺ قرأ ﴿فَمَنْ تَبِعَ هُدَايَ﴾ قال [[في (ب): (وقال).]]: وهي لغة طيئ [[لغة هذيل، انظر: "المحتسب" 1/ 76، و"تفسير ابن عطية" 1/ 264، و"تفسير القرطبي" 1/ 280.]]، يقولون: هذه عصيَّ ورحَيَّ [[ذكر هذه القراءة ابن جني في "المحتسب" قال: (قراءة النبي ﷺ وأبي الطفيل، وعبد الله بن أبي إسحاق، وعاصم الجحدري، وعيسى ابن عمر الثقفي (هُدَيَّ) ..) "المحتسب" 1/ 76 ونحوه في "البحر المحيط" 1/ 169، وانظر: "معاني القرآن" للزجاج 1/ 87، "البيان" 1/ 76، و"تفسير ابن عطية" 1/ 264، و"تفسير القرطبي" 1/ 280.]].
وقرأ ابن أبي إسحاق [[هو عبد الله بن أبي إسحاق الحضرمي النحوي البصري، أخذ القراءة عن يحيى بن يعمر ويعمر ونصر بن عاصم، وتوفي سنة تسع وعشرين ومائة، انظر: "غاية النهاية" 1/ 410.]]: ﴿هِيَ عَصَايَ أَتَوَكَّأُ عَلَيْهَا﴾ [[(هي) ساقطة من (ب).]] [طه: 18] وقال أبو ذؤيب: تَرَكُوا هَوَيَّ وَأَعْنَقُوا لِهَواهُمُ ... فَتُخُرِّمُوا وَلِكُلِّ جَنْبٍ مَصْرَعُ [[البيت من قصيدة قالها أبو ذؤيب يرثي بنيه، حيث ذهبوا للجهاد، وكان هواه أن يقيموا معه، وأن يموت قبلهم، قوله: فَتُخُرِّمُوا: أخذوا واحدًا واحدًا، تخرمتهم المنية، ولكل جنب مصرع: أي كل إنسان يموت، انظر: "شرح أشعار الهذليين" 1/ 7، "المحتسب" 1/ 76، "المفضليات" ص 421، "شرح المفصل" 3/ 33، "تفسير ابن عطية" 1/ 264، و"تفسير القرطبي" 1/ 280، "البحر" 1/ 169. والراوية للبيت في المصادر كلها (سبقوا) بدل (تركوا).]]
وقال آخر [[البيتان للمُنَخَّل اليَشْكري، وقال في "الصحاح": (المتَنخِّل اليَشْكُري)، وفي الهامش: اسم اليَشُكري (المنخل) وأما (المنتخل) فهو الهذلي، "الصحاح" 1/ 188، وكان من قصة المُنخل (أنه كان بينه وبين المتجردة امرأة النعمان بن المنذر علاقة ولما علم النعمان دفعه إلى سجانه واسمه (عِكب) فقيده وعذبه.]]:
يُطَوَّفُ بِي عِكَبٌّ [[في (ب): (كعب) في الموضعين.]] فِي مَعَدٍّ ... وَيَطْعَنُ بِالصُّمُلَّةِ فِي قَفَيَّا
فَإِنْ لَمْ تَثْأَرُوا لِي مِنْ عِكَبٍّ ... فَلَا أَرْوَيْتُم أبَدًا صَدَيَّا [[يروي البيت: (تثأران) و (فلا رَوَّيْتُما) وقوله: (صَدَيَّا): الصدى في زعم الجاهلية طائر يصيح إذا لم يتأر بالمقتول، وقيل هو اسم ماد والصملة هي العصا. وشاهد (صديا) و (قفيا) حيث استعملهما على لغة هذيل، الأبيات في "المحتسب" 1/ 76، "الخصائص" 1/ 177، "شرح المفصل" 3/ 188، "ترتيب الإصلاح" 1/ 185، والبيت الأول في "الصحاح" (عكب) 1/ 188، "اللسان" (عكب) 5/ 3054.]]
وقال أبو دواد [[هو أبو دواد الإيادي، وكان قد جاور هلال بن كعب من تميم، فلعب غلام له مع غلمان الحي في غدير فغطسوه في الماء ومات، فعزم أبو دواد على مفارقتهم وذم جوارهم، وحاولوا إرضاءه فقال البيت وبيتًا قبله.]]: فَأَبْلُونِي بَلِيَّتكُم [[في (ج): (بليكم).]] لَعَلِّي ... أُصالِحُكُم وأَسْتَدْرِجْ نَوَيَّا [[قوله: فأبلوني: يقال: أبلاه إذا صنع به جميلا، والبلية: الاسم، وقيل: البلية: الناقة تربط على قبر صاحبها بدون طعام ولا شراب حتى تموت، ونَوَيَّا: يريد (نَوَاي) وهي النية، والمراد الوجه الذي يقصد، انظر: "معاني القرآن" للفراء 1/ 88، "تأويل مشكل القرآن" ص 56، "الخصائص" 1/ 176، 2/ 341، 424، "مغني اللبيب" 2/ 423، 477، "اللسان" (علل) 50/ 3082.]]
قال الفراء: وإنما فعلت طيئ هذا لأن العرب اعتادت كسر ما قبل (ياء) [[(ياء) ساقطة من (ج).]] الإضافة نحو قولهم: (غلامِيَ) و (دارِيَ) فلما قالوا: (رحاي) [[في (ج): (راحاي).]] و (عصاي) طلبوا من الألف ذلك الكسر فقلبوها (ياء) وأدغموها في (ياء) الإضافة، فجعلوا بدل كسرة ما قبل (ياء) الإضافة قلب الألف (ياء)، إذ [[في (ب): (إذا).]] كانت الألف لا يكسر [[في (أ)، (ج): (لا تكسر).]] ما قبلها، ولا تكسر هي [[لم أجده للفراء، وذكر ابن جني عن أبي علي نحوه في تخريج لغة هذيل، انظر "المحتسب" 1/ 76، وذكر النحاس هذه العلة عن الخليل وسيبويه، "إعراب القرآن" 1/ 166، وانظر: "معاني القرآن" للأخفش 1/ 236، والزجاج في "تفسيره" 1/ 78.]].
قولُه: {قُلْنَا اهبطوا} إنما كرَّر قولِه: «قُلْنا» لأنَّ الهبوطَيْنِ مختلفان باعتبارِ متعلَّقَيْهما، فالهبوطُ الأول [عَلَّق به العداوةَ، والثاني علَّقَ به إتيانَ الهدى. وقيل: «لأنَّ الهبوطَ الأول] من الجنةِ إلى السماءِ، والثاني من السماءِ إلى الأرض» . واستَعْبَدَه بعضُهم لأجلِ قوله: {وَلَكُمْ فِي الأرض مُسْتَقَرٌّ} . وقال ابن عطيةِ: «وحكى النقاش أن الهبوطَ الثاني إنما هو من الجنة إلى السماءِ، والأولى في ترتيبِ الآيةِ إنما هو إلى الأرضِ وهو الأخيرُ في الوقوعِ» . انتهى، وقيل: كُرِّر على سبيلِ التأكيدِ نحو قولِك: قُمْ قُمْ، والضمير في «منها» يَعُودُ على الجنةِ أو السماء.
قوله: «جميعاً» حالٌ من فاعلِ «اهبِطوا» أي: مجتمِعِين: إمَّا في زمانٍ واحدٍ أو في أزمنةٍ متفرقة لأنَّ المرادَ الاشتراكُ في أصلِ الفعل، وهذا [هو] الفرقُ بين: جاؤوا جميعاً، وجاؤوا معاً، فإن قولَك «معاً» يستلزمُ مجيئهم جميعاً في زمنٍ واحدٍ لِما دَلَّتْ عليه «مع» مِن الاصطحاب، بخِلاف «جميعاً» فإنها لا تفيدُ إلا أنه لم يتخلَّفْ أحدٌ منهمْ عن المجيءِ، من غيرِ تعرُّضٍ لاتحادِ الزمانِ. وقد جَرَتْ هذه المسألةُ بين ثعلب وغيره، فلم يعرِفْها ذاك الرجلُ فأفادها له ثعلب.
و «جميع» في الأصل من ألفاظِ التوكيد، نحو: «كُل» ، وبعضُهم عَدَّها معها. وقال ابنُ عطية: «وجميعاً حالٌ من الضميرِ في» اهبِطوا «وليس بمصدرٍ ولا اسمِ فاعل، ولكنه عِوَضٌ منهما دالٌّ عليهما، كأنه قال:» هبوطاً جميعاً أو هابطين جميعاً «كأنه يعني أنَّ الحالَ في الحقيقةِ محذوفٌ، وأنَّ» جميعاً «تأكيدٌ له، إلا أنَّ تقديرَه بالمصدرِ يَنْفي جَعْلَه حالاً إلا بتأويلٍ لا حاجةَ إليه. وقال بعضُهُم: التقديرُ: قُلْنا اهبِطوا مجتمِعِين فهبطوا جميعاً، فَحُذِفَ الحالُ من الأولِ لدلالةِ الثاني عليه، وحُذِفَ العاملُ من الثاني لدلالةِ الأولِ عليه، وهذا تكلُّفٌ لم تَدْعُ إليه ضرورةٌ.
قوله: {فَإِمَّا يَأْتِيَنَّكُم مِّنِّي هُدًى فَمَن تَبِع} . . . الآية. الفاءُ مُرَتَّبَةٌ معقِّبةٌ. و» إمَّا «أصلُها: إن الشرطيةُ زِيدَتْ عليها» ما «تأكيداً، و» يأتينَّكم «في محلِّ جزمٍ بالشرطِ، لأنه بُني لاتصالِه بنونِ التوكيدِ. وقيل: بل هو مُعْرَبٌ مطلقاً. وقيل: مبنيٌّ مطلقاً. والصحيح: التفصيلُ: إنْ باشَرَتْه كهذه الآيةِ بُني، وإلاَّ أُعْرِبَ، نحو: هل يقومانِّ؟ وبُني على الفتحِ طلباً للخفَّة، وقيل: بل بُني على السكونِ وحُرِّكَ بالفتحِ لالتقاءِ الساكنينِ. وذهب الزجاج والمبردُ إلى أن الفعلَ الواقعَ بعد إن الشرطية المؤكَّدة ب» ما «يجب تأكيدُه بالنون، قالا: ولذلك لم يَأْتِ التنزيلُ إلا عليه. وذهب سيبويه إلى أنه جائزٌ لا واجبٌ، لكثرةِ ما جاءَ به منه في الشعر غيرَ مؤكَّد، فكثرةُ مجيئِه غيرَ مؤكَّدٍ يدلُّ على عَدَمِ الوجوبِ، فمِنْ ذلك قولُه:
387 - فإمَّا تَرَيْني كابنةِ الرَّمْلِ ضاحياً ... على رِقَّةٍ أَحْفَى ولا أَتَنَعَّلُ
وقولُ الآخر:
388 - يا صاحِ إمَّا تَجِدْني غيرَ ذي جِدَةٍ ... فما التَخلِّي عن الخُلاَّنِ من شِيَمي
وقولُ الآخر:
38 - 9- زَعَمَتْ تُماضِرُ أنَّني إمَّا أَمُتْ ... يَسْدُدْ أُبَيْنُوها الأَصاغِرُ خُلَّتي وقول الآخر:
39 - 0- فإمَّا تَرَيْني ولِي لِمَّةٌ ... فإنَّ الحوادثَ أودى بِها
وقولُ الآخر:
39 - 1- فإمَّا تَرَيْني لا أُغَمِّضُ ساعةً ... مِن الدهرِ إلا أَنْ أَكِبَّ فَأَنْعَسَا
وقول الآخر:
392 - إمَّا تَرَيِْني اليومَ أمَّ حَمْزِ ... قارَبْتُ بينَ عَنَقي وجَمْزِي
وقال المهدوي: «إما» هي إنْ التي للشرطِ زِيدَتْ عليها «ما» ليصِحَّ دخولُ النون للتوكيدِ في الفعلِ، ولو سَقَطَتْ «ما» لم تَدْخُلِ النونُ، ف «ما» تؤكِّدُ أولَ الكلامِ، والنونُ تؤكِّدُ آخرَه «وتبعه ابنُ عطية. وقال بعضهم:» هذا الذي ذَهَبا إليه من أنَّ النونَ لازِمَةٌ لفعلِ الشرطِ إذا وُصِلَتْ «إنْ» ب «ما» هو مذهبُ المبردِ والزجاجِ «. انتهى. وليس في كلامِهما ما يدُلُّ على لزومِ النونِ كما ترى، غايةُ ما فيه أنَّهما اشترطا في صِحَّةِ تأكيدِه بالنونِ زيادةَ» ما «على» إنْ «، أمَّا كونُ التأكيدِ لازماً أو غيرَ لازم فلم يتعرَّضا له، وقد جاء تأكيدُ الشرطِ بغيرِ» إنْ «كقوله:
393 - مَنْ نَثْقَفَنْ منهم فليس بآئِبِ ... أبداً وقتلُ بني قُتَيْبَةَ شافي
و» مني «متعلق ب» يَأْتِيَنَّ «، وهي لابتداءِ الغاية مَجازاً، ويجوز أن تكون في محلِّ حالٍ من» هُدَىً «لأنه في الأصل صفةُ نكرةٍ قُدِّم عليها، وهو نظيرُ ما تَقَدَّم في قوله تعالى: {مِن رَّبِّهِ كَلِمَاتٍ} [البقرة: 37] ، و» هُدى «فاعلٌ، والفاءُ مع ما بعدها مِنْ قولِه: {فَمَن تَبِعَ} جوابُ الشرطِ الأولِ، والفاءُ في قوله تعالى: {فَلاَ خَوْفٌ} جوابُ الثاني، وقد وقع الشرطُ [الثاني وجوابُه جوابَ الأول، ونُقِل عن الكسائي أن قوله: {فَلاَ خَوْفٌ} جوابُ الشرطين] معاً. قال ابن عطية بعد نَقْلِه عن الكسائي:» هكذا حُكِي وفيه نَظَرٌ، ولا يتوجَّه أن يُخالَفَ سيبويه هنا، وإنما الخلافُ في نحوِ قولِه: {فَأَمَّآ إِن كَانَ مِنَ المقربين فَرَوْحٌ} [الواقعة: 88-89] فيقولُ سيبويهِ: جوابُ أحدِ الشرطينِ محذوفٌ لدلالةِ قوله «فَرَوْحٌ» عليه. ويقول الكوفيون «فَرَوْح» جوابُ الشرطين. وأمَّا في هذه الآية فالمعنى يمنع أَنْ يكونَ «فلا خوف» جواباً للشرطين «. وقيل: جوابُ الشرطِ الأول محذوفٌ تقديرُه: فإمَّا يأتِيَنَّكم مني هدىً فاتَّبعوه، وقولُه: {فَمَنْ تَبِع} جملةٌ مستقلةٌ. وهو بعيدٌ أيضاً.
و» مَنْ «يجوزُ أَنْ تكونَ شرطيةً وهو الظاهرُ، ويجوز أَنْ تكونَ موصولةً، ودَخَلَت الفاءُ في خبرِها تشبيهاً لها بالشرطِ، ولا حاجةَ إلى هذا.
فإن كانتْ شرطيةً كان «تبع» في محل جزم، وكذا: «فلا خَوْفٌ» لكونِهما شرطاً وجزاءً، وإنْ كانت موصولةً فلا محلَّ ل «تَبِع» . وإذا قيل بأنَّها شرطيةٌ فهي مبتدأٌ أيضاً، ولكنْ في خبرها خلافٌ مشهور: الأصحُّ أنه فعلُ الشرطِ، بدليل أنه يَلزُم عودُ ضميرٍ مِنْ فعلِ الشرط على اسمِ الشرط، ولا يلزَمُ ذلك في الجوابِ، تقول: مَنْ يَقُمْ أُكْرِمْ زيداً، [فليس في «أُكرم زيداً» ضميرٌ يعودُ على «مَنْ» ولو كان خبراً للزِمَ فيه ضميرٌ] ، ولو قلتَ: «مَنْ يَقُمْ زيداً أُكْرِمْه» وأنت تعيدُ الهاءَ على «مَنْ» لم يَجُزْ لخلوِّ فعلِ الشرطِ من الضمير. وقيل: الخبرُ الجوابُُ، ويلزُم هؤلاء أن يأتوا فيه بعائدٍ على اسمِ الشرطِ، فلا يَجُوزُ عندهم: «مَنْ يَقُمْ أُكْرِمْ زيداً» ولكنه جائز، هذا ما أورده أبو البقاء. وسيأتي تحقيقُ القول في لزوم عَوْدِ ضميرٍِ مِنَ الجوابِ إلى اسمِ الشرطِ عند قوله تعالى: {مَن كَانَ عَدُوّاً لِّجِبْرِيلَ} [البقرة: 97] . وقيل: مجموعُ الشرطِ والجزاءِ هو الخبرُ لأنَّ الفائدةَ إنما تَحْصَلُ منهما. وقيل: ما كان فيه ضميرٌ عائدٌ على المبتدأِ فهو الخبرُ.
والمشهورُ: «هُدَايَ» ، وقُرئ: هُدَيَّ، بقلبِ الألفِ ياءً، وإدغامها في ياء المتكلم، وهي لغة هُذَيْل، يقولون في عَصاي: عَصَيَّ، وقال شاعرُهم يرثي بَنيه:
394 - سَبَقوا هَوَيَّ وأَعْنَقُوا لِهَوَاهُمُ ... فَتُخُرِّمُوا ولكلِّ جَنْبٍ مَصْرَعُ
كأنهم لمَّا لم يَصِلوا إلى ما تستحقُّه ياءُ المتكلمِ مِنْ كسرِ ما قبلَها لكونِه ألفاً أتَوا بما يُجَانِسُ الكسرةَ، فقلبوا الألفَ ياءً، وهذه لغةٌ مطردةٌ عندهم، إلا أَنْ تكونَ الألفُ للتثنية فإنهم يُثْبِتُونها نحو: جاء مسلمايَ وغلامايَ.
قولُه: {فَلاَ خَوْفٌ عَلَيْهِمْ} قد تقدَّم أنه يجوزُ أن يكونَ جواباً للشرطِ، فيكونَ في محلِّ جزم، وأن يكونَ خبراً ل «مَنْ» إذا قيل بأنها موصولةٌ، وهو أَوْلَى لمقابلتِه بالموصولِ في قولِه: {والذين كَفَرواْ} فيكونَ في محل رفع، و «لا» يجوز أَنْ تكونَ عاملةً عملَ ليس، فيكونَ «خوفٌ» اسمها، و «عليهم» في محلِّ نصبٍ خبرَها، ويجوز أن تكونَ غيرَ عاملةٍ فيكونَ «خوفٌ» مبتدأ، و «عليهم» في محل رفع خبرَه. وهذا أَوْلَى مِمَّا قَبْله لوجهين، أحدُهما: أنَّ عملَها عملَ ليس قليلٌ ولم يَثْبُتْ إلا بشيءٍ محتملٍ وهو قوله:
395 - تَعَزَّ فلا شيءٌ على الأرضِ باقياً ... ولا وَزرٌ ممَّا قضى اللهُ واقِيَا
والثاني: أنَّ الجملة التي بعدها وهي: {وَلاَ هُمْ يَحْزَنُونَ} تُعَيِّنُ أن تكونَ «لا» فيها غيرَ عاملةٍ لأنها لا تعملُ في المعارفِ، فَجَعْلُها غيرَ عاملةٍ فيه مشاكلةٌ لِما بعدها، وقد وَهِمَ بعضُهم فَجَعَلها عاملةً في المعرفة مستدلاًّ بقوله:
396 - وحَلَّتْ سوادَ القلبِ لا أنا باغياً ... سِواها في حُبِّها مُتَراخِيا
ف «أنا» اسمُها و «باغياً» خبرُها. قيل: ولا حُجَّةَ فيه لأنَّ «باغياً» حال عاملُها محذوفٌ هو الخبرُ في الحقيقة تقديره: ولا أنا أرى باغِياً، أو يكونُ التقديرُ: ولا أُرَى باغيا، فلمَّا حُذِفَ الفعلُ انفصلَ الضميرُ.
وقُرِئَ: «فلا خَوْفُ» بالرفعِ مِنْ غيرِ تنوين، والأحسنُ فيه أَنْ تكونَ الإِضافةُ مقدرةً أي: خوفُ شيءٍ، وقيلَ: لأنه على نيةِ الألفِ واللامِ، وقيل: حَذَفَ التنوينَ تخفيفاً. وقرئ: «فلا خوفَ» مبنياً على الفتح، لأنها لا التبرئة وهي أبلغُ في النفي، ولكن الناسَ رجَّحوا قراءةَ الرفع، قال أبو البقاء: «لوجهَيْنِ، أحدُهما: أنه عُطِف عليه ما لا يجوزُ فيه إلا الرفعُ وهو قولُه:» ولا هم «لأنه معرفةٌ، و» لا «لا تعملُ في المعارِفِ، فالأَوْلى أن يُجْعَلَ المعطوفُ عليه كذلك لتتشاكلَ الجملتان» ، ثم نظَّره بقولِهم: «قام زيد وعمراً كلَّمْتُه» يعني في ترجيحِ النصب في جملة الاشتغالِ للتشاكل. ثم قال: «والوجهُ الثاني من جهة المعنى، وذلك أنَّ البناءَ يَدُلُّ على نفي الخوفِ عنهم بالكُلِّيَّة، وليس المراد ذلك، بل المرادُ نفيُه عنهم في الآخرةِ. فإنْ قيل: لِمَ لا يكونُ وجهُ الرفعِ أنَّ هذا الكلامَ مذكورٌ في جزاءِ مَنِ اتَّبع الهدى، ولا يَليق أن يُنْفَى عنهم الخوفُ اليسيرُ ويُتَوَهَّمَ ثَبوتُ الخوفِ الكثير؟ قيل: الرفعُ يجوزُ أَنْ يُضْمَرَ معه نفيُ الكثيرِ، تقديرُه: لا خوفٌ كثيرٌ عليهم، فيُتَوَهَّمَ ثبوتَ القليلِ، وهو عكسُ ما قُدِّر في السؤال فبانَ أنَّ الوجهَ في الرفعِ ما ذكرنا» . انتهى.
قولُه تعالى: {وَلاَ هُمْ يَحْزَنُونَ} تقدَّم أنه جملةٌ منفيةٌ وأنَّ الصحيحَ أنَّها غيرُ عاملةٍ، و «يَحْزنون» في محلِّ رفعٍ خبراً للمبتدأ، وعلى هذا القولِ الضعيفِ يكون في محل نصب.
والخوفُ: الذُّعْرُ والفَزَع، يقال: خافَ يخاف فهو خائِفٌ والأصل: خَوِف بزون عَلِمَ، ويتعدَّى بالهمزةِ والتضعيف. قال تعالى: {وَنُخَوِّفُهُمْ} [الإسراء: 60] ، ولا يكونُ إلا في الأمر المستقبل. والحزنُ ضدُّ السرورِ، وهو مأخوذٌ من الحَزْن، وهو ما غَلُظَ من الأرض فكأنه ما غَلُظ من الهمِّ، ولا يكون إلا في الأمرِ الماضي، يقال: حَزِن يَحْزَن حُزْناً وحَزَناً. ويتعدَّى بالهمزةِ نحو: أَحْزَنْتُه، وحَزَّنْتُه، بمعناه، فيكون فَعَّل وأَفْعَلَ بمعنى. وقيل: أَحْزَنَه حَصَّل له حُزْناً. وقيل: الفتحةُ مُعَدِّيةٌ للفعلِ نحو: شَتِرَتْ عينُه وشَتَرها الله، وهذا على قولِ مَنْ يَرَى أنَّ الحركةَ تُعَدِّي الفعلَ. وقد قُرِئ باللغتين: «حَزَنَه وأَحْزَنه» وسيأتي تحقيقهما.
آیت 38 قُلْنَا اھْبِطُوْا مِنْھَا جَمِیْعًا ج اب یہاں لفظ ”اِھْبِطُوْا“ آیا ہے جو اس سے پہلے بھی آیا ہے۔ جو حضرات یہ سمجھتے ہیں کہ تخلیق آدم علیہ السلام آسمانوں پر ہوئی ہے اور وہ جنت بھی آسمانوں پر ہی تھی جہاں حضرت آدم علیہ السلام آزمائش یا تربیت کے لیے رکھے گئے تھے وہ ”اِھْبِطُوْا“ کا ترجمہ کریں گے کہ انہیں آسمان سے زمین پر اترنے کا حکم دیا گیا۔ لیکن جو لوگ سمجھتے ہیں کہ حضرت آدم علیہ السلام کو زمین پر ہی کسی بلند مقام پر رکھا گیا تھا وہ کہتے ہیں کہ ”اِھْبِطُوْا“ سے مراد بلند جگہ سے نیچے اترنا ہے نہ کہ آسمان سے زمین پر اترنا۔ وہ آزمائشی جنت کسی اونچی سطح مرتفع پر تھی۔ وہاں پر حکم دیا گیا کہ نیچے اترو اور جاؤ ‘ اب تمہیں زمین میں ہل چلانا پڑے گا اور روٹی حاصل کرنے کے لیے محنت کرنا پڑے گی۔ یہ نعمتوں کے دستر خوان جو یہاں بچھے ہوئے تھے اب تمہارے لیے نہیں ہیں۔ اس معنی میں اس لفظ کا استعمال اسی سورة البقرۃ کے ساتویں رکوع میں ہوا ہے : اِھْبِطُوْا مِصْرًا فَاِنَّ لَکُمْ مَّا سَاَلْتُمْ آیت 61فَاِمَّا یَاْتِیَنَّکُمْ مِّنِّیْ ھُدًی فَمَنْ تَبِعَ ھُدَایَ فَلَا خَوْفٌ عَلَیْھِمْ وَلَا ھُمْ یَحْزَنُوْنَ “ یہ ہے علم انسانی کا دوسرا گوشہ ‘ یعنی علم بالوحی Revealed Knowledge۔ اس چوتھے رکوع کا حسن ملاحظہ کیجیے کہ اس کے شروع میں علم بالحواس یا اکتسابی علم Acquired Knowledge کا ذکر ہے جو بالقوّ ۃ potentially حضرت آدم علیہ السلام میں رکھ دیا گیا اور جسے انسان نے پھر اپنی محنت سے ‘ اپنے حواس اور عقل کے ذریعے سے آگے بڑھایا۔ یہ علم مسلسل ترقی پذیر ہے اور آج مغربی اقوام اس میں ہم سے بہت آگے ہیں۔ کبھی ایک زمانے میں مسلمان بہت آگے نکل گئے تھے ‘ لیکن ظاہر ہے کہ اس دنیا میں عروج تو انہی کو ہوگا جنہیں سب سے زیادہ اس کی آگہی حاصل ہوگی۔ البتہ وہ علم جو آسمان سے نازل ہوتا ہے وہ عطائی given ہے ‘ جو وحی پر مبنی ہے۔ اور انسان کے مقام خلافت کا تقاضا یہ ہے کہ اللہ تعالیٰ کے جو احکام اس کے پاس آئیں ‘ وہ جو ہدایات بھی بھیجے ان کی پورے پورے طور پر پیروی کرے۔ اللہ تعالیٰ نے واضح فرما دیا کہ جو لوگ میری اس ہدایت کی پیروی کریں گے ان کے لیے کسی خوف اور رنج کا موقع نہ ہوگا۔
আমি বললাম, ‘তোমরা সকলেই এ স্থান হতে নেমে যাও, পরে যখন আমার পক্ষ হতে তোমাদের নিকট সৎপথের কোন নির্দেশ আসবে, তখন যারা আমার সৎপথের নির্দেশ অনুসরণ করবে, তাদের কোন ভয় নেই এবং তারা দুঃখিত হবে না।
﴿فَلَا خَوۡفٌ﴾: آمِنُون من أهوالِ القيامةِ.
﴿وَلَا هُمۡ يَحۡزَنُونَ﴾: على ما فاتَهم من الدُّنيا.
القول في تأويل قوله تعالى ذكره: ﴿فَإِمَّا يَأْتِيَنَّكُمْ مِنِّي هُدًى﴾
قال أبو جعفر: وتأويل قوله:"فإما يأتينكم"، فإنْ يَأتكم. و"ما" التي مع"إن" توكيدٌ للكلام، ولدخولها مع"إن" أدخلت النون المشددة في"يأتينَّكم"، تفرقةً بدخولها بين"ما" التي تأتي بمعنى توكيد الكلام - التي تسميها أهل العربية صلة وَحشوًا - وبين"ما" التي تأتي بمعنى"الذي"، فتؤذِن بدخولها في الفعل، أنّ"ما" التي مع"إن" التي بمعنى الجزاء، توكيد، وليست"ما" التي بمعنى"الذي".
وقد قال بعض نحويي أهل البصرة [[في المطبوعة: "نحويي البصريين".]] : إنّ "إمَّا"، "إن" زيدت معها"ما"، وصار الفعل الذي بعده بالنون الخفيفة أو الثقيلة، وقد يكون بغير نون. وإنما حسنت فيه النون لمّا دخلته "ما"، لأن "ما" نفيٌ، فهي مما ليس بواجب، وهي الحرف الذي ينفي الواجب، فحسنت فيه النون، نحو قولهم:"بعينٍ مَّا أرَينَّك"، حين أدخلت فيها"ما" حسنت النون فيما ها هنا.
وقد أنكرت جماعة من أهل العربية دعوى قائل هذه المقالة [[في المطبوعة: "وقد أنكر جماعة. . . دعوى قائلي. . . ".]] : أن"ما" التي مع"بعينٍ ما أرَينَّك" بمعنى الجحد، وزعموا أن ذلك بمعنى التوكيد للكلام.
وقال آخرون: بل هو حشو في الكلام، ومعناها الحذف، وإنما معنى الكلام:"بعَين أراك"، وغير جائز أن يُجْعل مع الاختلاف فيه أصلا يُقاس عليه غيره.
القول في تأويل قوله تعالى ذكره: ﴿مِنِّي هُدًى فَمَنْ تَبِعَ هُدَايَ فَلا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلا هُمْ يَحْزَنُونَ (٣٨) ﴾
قال أبو جعفر: والهدى، في هذا الموضع، البيان والرشاد. كما:-
٧٩٤- حدثنا المثنى بن إبراهيم، قال: حدثنا آدم العسقلاني قال: حدثنا أبو جعفر، عن الربيع، عن أبي العالية، في قوله:"فإما يأتينكم مني هدًى" قال: الهدى، الأنبياءُ والرسل والبيان. [[الأثر: ٧٩٤- في ابن كثير ١: ١٤٨، والدر المنثور ١: ٦٣، والشوكاني ١: ٥٨.]] .
فإن كان ما قال أبو العالية في ذلك كما قال، فالخطاب بقوله:"اهبطوا"، وإن كان لآدم وزوجته، فيجب أن يكون مرادًا به آدمُ وزوجتُه وذريتُهما. فيكون ذلك حينئذ نظير قوله: ﴿فَقَالَ لَهَا وَلِلأَرْضِ اِئْتِيَا طَوْعًا أَوْ كَرْهًا قَالَتَا أَتَيْنَا طَائِعِينَ﴾ [سورة فصلت: ١١] ، بمعنى أتينا بما فينا من الخلق طائعين، ونظيرَ قوله في قراءة ابن مسعود: ﴿ربنا واجعلنا مسلمين لك ومن ذريتنا أمة مسلمة لك وأرهم مناسكهم﴾ [سورة البقرة: ١٢٨] ، فجمع قبل أن تكون ذريةً، وهو في قراءتنا:"وأرنا مناسكنا". وكما يقول القائل لآخر:"كأنك قد تزوجت وولد لك، وكثرتم وعززتم"، ونحو ذلك من الكلام.
وإنما قلنا إن ذلك هو الواجب على التأويل الذي ذكرناه عن أبي العالية، لأنّ آدمَ كان هو النبيَّ أيام حياته بعد أن أُهبط إلى الأرض، [[في المطبوعة: "هو النبي ﷺ".]] والرسولَ من الله جل ثناؤه إلى ولده. فغير جائز أن يكون معنيًّا -وهو الرسولُ ﷺ- بقوله:"فإما يأتينّكم منّي هُدًى"، خطابًا له ولزوجته،"فإما يأتينكم مني أنبياءُ ورسل" [[في المطبوعة: ". . . مني هدى أنبياء ورسل. . . ".]] إلا على ما وصفتُ من التأويل.
وقول أبي العالية في ذلك -وإن كان وجهًا من التأويل تحتمله الآية- فأقرب إلى الصواب منه عندي وأشبهُ بظاهر التلاوة، أن يكون تأويلها: فإما يأتينكم يا معشرَ من أُهبط إلى الأرض من سمائي [[في المطبوعة: "فإما يأتينكم مني يا معشر من أهبطته. . . ".]] ، وهو آدمُ وزوجته وإبليس -كما قد ذكرنا قبل في تأويل الآية التي قبلها- إما يأتينكم منّي بيانٌ من أمري وطاعتي، ورشاد إلى سبيلي وديني، فمن اتبعه منكم فلا خوف عليهم ولا هم يحزنون، وإن كان قد سلف منهم قبل ذلك إليّ معصية وخلافٌ لأمري وطاعتي. يعرّفهم بذلك جل ثناؤه أنه التائبُ على من تاب إليه من ذنوبه، والرحيمُ لمن أناب إليه، كما وصف نفسه بقوله:"إنه هو التّواب الرحيم".
وذلك أن ظاهر الخطاب بذلك إنما هو للذين قال لهم جل ثناؤه:"اهبطوا منها جميعًا"، والذين خوطبوا به هم من سمّينا في قول الحجة من الصحابة والتابعين الذين قد قدّمنا الرواية عنهم. [[في المطبوعة: "الرواية عنهم" بالحذف]] . وذلك، وإن كان خطابًا من الله جل ذكره لمن أُهبط حينئذٍ من السماء إلى الأرض، فهو سنّة الله في جميع خلقه، وتعريفٌ منه بذلك الذين أخبر عنهم في أول هذه السورة بما أخبر عنهم في قوله [[في المطبوعة: "وتعريف منه بذلك للذين".]] ﴿: إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا سَوَاءٌ عَلَيْهِمْ أَأَنْذَرْتَهُمْ أَمْ لَمْ تُنْذِرْهُمْ لا يُؤْمِنُونَ﴾ [سورة البقرة: ٦] ، وفي قوله: ﴿وَمِنَ النَّاسِ مَنْ يَقُولُ آمَنَّا بِاللَّهِ وَبِالْيَوْمِ الآخِرِ وَمَا هُمْ بِمُؤْمِنِينَ﴾ [سورة البقرة: ٨] ، وأنّ حكمه فيهم -إن تابوا إليه وأنابوا واتبعوا ما أتاهم من البيان من عند الله على لسان رسوله محمد ﷺ - أنهم عنده في الآخرة ممن لا خوفٌ عليهم ولا هم يحزنون، وأنهم إن هلكوا على كُفرهم وضلالتهم قبل الإنابة والتوبة، كانوا من أهل النار المخلَّدين فيها.
وقوله:"فمن تَبعَ هُدَايَ"، يعني: فمن اتبع بَياني الذي آتيتُه على ألسن رُسُلي، أو مع رسلي [[في المطبوعة: ". . . بياني الذي أبينه على ألسن رسلي".]] . كما:-
٧٩٥- حدثنا به المثنى، قال: حدثنا آدم، قال: حدثنا أبو جعفر، عن الربيع، عن أبي العالية:"فمن تَبع هُدَاي"، يعني بياني. [[الأثر: ٧٩٥- لم أجده في مكان.]] .
وقوله:"فلا خوفٌ عليهم"، يعني فهم آمنون في أهوال القيامة من عقاب الله، غير خائفين عذابه، بما أطاعوا الله في الدنيا واتبعوا أمرَه وهُداه وسبيله، ولا هم يحزنون يومئذ على ما خلّفوا بعد وفاتهم في الدنيا. كما:-
٧٩٦- حدثني يونس بن عبد الأعلى، قال: أخبرنا ابن وهب، قال قال ابن زيد:"لا خوفٌ عليهم"، يقول: لا خوف عليكم أمامكم [[الأثر: ٧٩٦- لم أجده في مكان.]] .
وليس شيء أعظمَ في صدر الذي يموت ممّا بعد الموت. فأمّنهم منه وسَلاهم عن الدنيا فقال:"ولا هم يحزنون".
قَوْلُهُ تَبارَكَ وتَعالى ﴿قُلْنا اهْبِطُوا مِنها جَمِيعًا فَإمّا يَأْتِيَنَّكم مِنِّي هُدًى فَمَن تَبِعَ هُدايَ فَلا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ ولا هم يَحْزَنُونَ﴾ فِيهِ مَسائِلُ:
المَسْألَةُ الأُولى: ذَكَرُوا في فائِدَةِ تَكْرِيرِ الأمْرِ بِالهُبُوطِ وجْهَيْنِ:
الأوَّلُ: قالَ الجُبّائِيُّ: الهُبُوطُ الأوَّلُ غَيْرُ الثّانِي، فالأوَّلُ مِنَ الجَنَّةِ إلى سَماءِ الدُّنْيا.
والثّانِي مِن سَماءِ الدُّنْيا إلى الأرْضِ، وهَذا ضَعِيفٌ مِن وجْهَيْنِ:
أحَدُهُما: أنَّهُ قالَ في الهُبُوطِ الأوَّلِ: ﴿ولَكم في الأرْضِ مُسْتَقَرٌّ﴾ فَلَوْ كانَ الِاسْتِقْرارُ في الأرْضِ إنَّما حَصَلَ بِالهُبُوطِ الثّانِي لَكانَ ذِكْرُ قَوْلِهِ: ﴿ولَكم في الأرْضِ مُسْتَقَرٌّ ومَتاعٌ﴾ [البقرة: ٣٦] عَقِيبَ الهُبُوطِ الثّانِي أوْلى.
وثانِيهِما: أنَّهُ قالَ في الهُبُوطِ الثّانِي: ﴿اهْبِطُوا مِنها﴾ والضَّمِيرُ في (مِنها) عائِدٌ إلى الجَنَّةِ. وذَلِكَ يَقْتَضِي كَوْنَ الهُبُوطِ الثّانِي مِنَ الجَنَّةِ.
الوَجْهُ الثّانِي: أنَّ التَّكْرِيرَ لِأجْلِ التَّأْكِيدِ وعِنْدِي فِيهِ وجْهٌ ثالِثٌ أقْوى مِن هَذَيْنِ الوَجْهَيْنِ، وهو أنَّ آدَمَ وحَوّاءَ لَمّا أتَيا بِالزَّلَّةِ أُمِرا بِالهُبُوطِ فَتابا بَعْدَ الأمْرِ بِالهُبُوطِ، ووَقَعَ في قَلْبِهِما أنَّ الأمْرَ بِالهُبُوطِ لَمّا كانَ بِسَبَبِ الزَّلَّةِ فَبَعْدَ التَّوْبَةِ وجَبَ أنْ لا يَبْقى الأمْرُ بِالهُبُوطِ فَأعادَ اللَّهُ تَعالى الأمْرَ بِالهُبُوطِ مَرَّةً ثانِيَةً لِيَعْلَما أنَّ الأمْرَ بِالهُبُوطِ ما كانَ جَزاءً عَلى ارْتِكابِ الزَّلَّةِ حَتّى يَزُولَ بِزَوالِها، بَلِ الأمْرُ بِالهُبُوطِ باقٍ بَعْدِ التَّوْبَةِ؛ لِأنَّ الأمْرَ بِهِ كانَ تَحْقِيقًا لِلْوَعْدِ المُتَقَدَّمِ في قَوْلِهِ: ﴿إنِّي جاعِلٌ في الأرْضِ خَلِيفَةً﴾ [البقرة: ٣٠] فَإنْ قِيلَ: ما جَوابُ الشَّرْطِ الأوَّلِ ؟ قُلْنا: الشَّرْطُ الثّانِي مَعَ جَوابِهِ، كَقَوْلِكَ: إنْ جِئْتَنِي فَإنْ قَدَرْتُ أحْسَنْتُ إلَيْكَ.
المَسْألَةُ الثّانِيَةُ: رُوِيَ في الأخْبارِ أنَّ آدَمَ عَلَيْهِ السَّلامُ أُهْبِطَ بِالهِنْدِ، وحَوّاءَ بِجُدَّةَ، وإبْلِيسَ بِمَوْضِعٍ مِنَ البَصْرَةِ عَلى أمْيالٍ، والحَيَّةَ بِأصْفَهانَ.
المَسْألَةُ الثّالِثَةُ: في ”الهُدى“ وُجُوهٌ:
أحَدُها: المُرادُ مِنهُ كُلُّ دَلالَةٍ وبَيانٍ فَيَدْخُلُ فِيهِ دَلِيلُ العَقْلِ، وكُلُّ كَلامٍ يَنْزِلُ عَلى نَبِيٍّ، وفِيهِ تَنْبِيهٌ عَلى عِظَمِ نِعْمَةِ اللَّهِ تَعالى عَلى آدَمَ وحَوّاءَ فَكَأنَّهُ قالَ: وإنْ أهْبَطْتُّكم مِنَ الجَنَّةِ إلى الأرْضِ فَقَدْ أنْعَمْتُ عَلَيْكم بِما يُؤَدِّيكم مَرَّةً أُخْرى إلى الجَنَّةِ مَعَ الدَّوامِ الَّذِي لا يَنْقَطِعُ. قالَ الحَسَنُ:
صفحة ٢٦
لَمّا أُهْبِطَ آدَمُ عَلَيْهِ السَّلامُ إلى الأرْضِ أوْحى اللَّهُ تَعالى إلَيْهِ يا آدَمُ أرْبَعُ خِصالٍ فِيها كُلُّ الأمْرِ لَكَ ولِوَلَدِكَ: واحِدَةٌ لِي، وواحِدَةٌ لَكَ، وواحِدَةٌ بَيْنِي وبَيْنَكَ، وواحِدَةٌ بَيْنَكَ وبَيْنَ النّاسِ، أمّا الَّتِي لِي فَتَعْبُدُنِي لا تُشْرِكُ بِي شَيْئًا، وأمّا الَّتِي لَكَ فَإذا عَمِلْتَ نِلْتَ أُجْرَتَكَ، وأمّا الَّتِي بَيْنِي وبَيْنَكَ فَعَلَيْكَ الدُّعاءُ وعَلَيَّ الإجابَةُ، وأمّا الَّتِي بَيْنَكَ وبَيْنَ النّاسِ فَأنْ تَصْحَبَهم بِما تُحِبُّ أنْ يَصْحَبُوكَ بِهِ.وثانِيها: ما رُوِيَ عَنْ أبِي العالِيَةِ أنَّ المُرادَ مِنَ الهُدى الأنْبِياءُ، وهَذا إنَّما يَتِمُّ لَوْ كانَ المُخاطَبُ بِقَوْلِهِ: ﴿فَإمّا يَأْتِيَنَّكم مِنِّي هُدًى﴾ غَيْرَ آدَمَ وهم ذُرِّيَّتُهُ وبِالجُمْلَةِ فَهَذا التَّأْوِيلُ يُوجِبُ تَخْصِيصَ المُخاطَبِينَ بِذُرِّيَّةِ آدَمَ، وتَخْصِيصَ الهُدى بِنَوْعٍ مُعَيَّنٍ وهو الأنْبِياءُ مِن غَيْرِ دَلِيلٍ دَلَّ عَلى هَذا التَّخْصِيصِ.
المَسْألَةُ الرّابِعَةُ: أنَّهُ تَعالى بَيَّنَ أنَّ مَنِ اتَّبَعَ هُداهُ بِحَقِّهِ عِلْمًا وعَمَلًا بِالإقْدامِ عَلى ما يَلْزَمُ والِاحْجامِ عَمّا يَحْرُمُ؛ فَإنَّهُ يَصِيرُ إلى حالٍ لا خَوْفَ فِيها ولا حُزْنَ، وهَذِهِ الجُمْلَةُ مَعَ اخْتِصارِها تَجْمَعُ شَيْئًا كَثِيرًا مِنَ المَعانِي؛ لِأنَّ قَوْلَهُ: ﴿فَإمّا يَأْتِيَنَّكم مِنِّي هُدًى﴾ دَخَلَ فِيهِ الإنْعامُ بِجَمِيعِ الأدِلَّةِ العَقْلِيَّةِ والشَّرْعِيَّةِ وزِياداتِ البَيانِ وجَمِيعِ ما لا يَتِمُّ ذَلِكَ إلّا بِهِ مِنَ العَقْلِ ووُجُوهِ التَّمَكُّنِ، وجَمَعَ قَوْلُهُ: ﴿فَمَن تَبِعَ هُدايَ﴾ تَأمُّلَ الأدِلَّةِ بِحَقِّها والنَّظَرَ فِيها واسْتِنْتاجَ المَعارِفِ مِنها والعَمَلَ بِها، ويَجْمَعُ ذَلِكَ كُلَّ التَّكالِيفِ، وجَمَعَ قَوْلُهُ: ﴿فَلا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ ولا هم يَحْزَنُونَ﴾ جَمِيعَ ما أعَدَّ اللَّهُ تَعالى لِأوْلِيائِهِ؛ لِأنَّ زَوالَ الخَوْفِ يَتَضَمَّنُ السَّلامَةَ مِن جَمِيعِ الآفاتِ، وزَوالَ الحُزْنِ يَقْتَضِي الوُصُولَ إلى كُلِّ اللَّذّاتِ والمُراداتِ، وقَدَّمَ عَدَمَ الخَوْفِ عَلى عَدَمِ الحُزْنِ؛ لِأنَّ زَوالَ ما لا يَنْبَغِي مُقَدَّمٌ عَلى طَلَبِ ما يَنْبَغِي، وهَذا يَدُلُّ عَلى أنَّ المُكَلَّفَ الَّذِي أطاعَ اللَّهَ تَعالى لا يَلْحَقُهُ خَوْفٌ في القَبْرِ ولا عِنْدَ البَعْثِ ولا عِنْدَ حُضُورِ المَوْقِفِ ولا عِنْدَ تَطايُرِ الكُتُبِ ولا عِنْدَ نَصْبِ المَوازِينِ ولا عِنْدَ الصِّراطِ كَما قالَ اللَّهُ تَعالى: ﴿لا يَحْزُنُهُمُ الفَزَعُ الأكْبَرُ وتَتَلَقّاهُمُ المَلائِكَةُ هَذا يَوْمُكُمُ الَّذِي كُنْتُمْ تُوعَدُونَ﴾ [الأنبياء: ١٠٣] وقالَ قَوْمٌ مِنَ المُتَكَلِّمِينَ: إنَّ أهْوالَ القِيامَةِ كَما تَصِلُ إلى الكُفّارِ والفُسّاقِ تَصِلُ أيْضًا إلى المُؤْمِنِينَ لِقَوْلِهِ تَعالى: ﴿يَوْمَ تَرَوْنَها تَذْهَلُ كُلُّ مُرْضِعَةٍ عَمّا أرْضَعَتْ﴾ [الحج: ٢] وأيْضًا فَإذا انْكَشَفَتْ تِلْكَ الأهْوالُ وصارُوا إلى الجَنَّةِ ورِضْوانِ اللَّهِ، صارَ ما تَقَدَّمَ كَأنْ لَمْ يَكُنْ، بَلْ رُبَّما كانَ زائِدًا في الِالتِذاذِ بِما يَجِدُهُ مِنَ النَّعِيمِ وهَذا ضَعِيفٌ؛ لِأنَّ قَوْلَهُ: ﴿لا يَحْزُنُهُمُ الفَزَعُ الأكْبَرُ﴾ أخَصُّ مِن قَوْلِهِ: ﴿يَوْمَ تَرَوْنَها تَذْهَلُ كُلُّ مُرْضِعَةٍ عَمّا أرْضَعَتْ﴾ والخاصُّ مُقَدَّمٌ عَلى العامِّ. وقالَ ابْنُ زَيْدٍ: لا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ أمامَهم فَلَيْسَ شَيْءٌ أعْظَمَ في صَدْرِ الَّذِي يَمُوتُ مِمّا بَعْدَ المَوْتِ، فَأمَّنَهُمُ اللَّهُ تَعالى مِنهُ. ثُمَّ سَلاهم عَنِ الدُّنْيا فَقالَ: ﴿ولا هم يَحْزَنُونَ﴾ عَلى ما خَلَّفُوهُ بَعْدَ وفاتِهِمْ في الدُّنْيا، فَإنْ قِيلَ قَوْلُهُ: ﴿فَمَن تَبِعَ هُدايَ فَلا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ ولا هم يَحْزَنُونَ﴾ يَقْتَضِي نَفْيَ الخَوْفِ والحُزْنِ مُطْلَقًا في الدُّنْيا والآخِرَةِ، ولَيْسَ الأمْرُ كَذَلِكَ؛ لِأنَّهُما حَصَلا في الدُّنْيا لِلْمُؤْمِنِينَ أكْثَرَ مِن حُصُولِهِما لِغَيْرِ المُؤْمِنِينَ، قالَ عَلَيْهِ الصَّلاةُ والسَّلامُ: ”«خُصَّ البَلاءُ بِالأنْبِياءِ ثُمَّ الأوْلِياءِ ثُمَّ الأمْثَلِ فالأمْثَلِ» “، وأيْضًا فالمُؤْمِنُ لا يُمْكِنُهُ القَطْعُ أنَّهُ أتى بِالعِباداتِ كَما يَنْبَغِي، فَخَوْفُ التَّقْصِيرِ حاصِلٌ وأيْضًا فَخَوْفُ سُوءِ العاقِبَةِ حاصِلٌ، قُلْنا: قَرائِنُ الكَلامِ تَدُلُّ عَلى أنَّ المُرادَ نَفْيُهُما في الآخِرَةِ لا في الدُّنْيا. ولِذَلِكَ حَكى اللَّهُ عَنْهم أنَّهم قالُوا حِينَ دَخَلُوا الجَنَّةَ: ﴿الحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي أذْهَبَ عَنّا الحَزَنَ إنَّ رَبَّنا لَغَفُورٌ شَكُورٌ﴾ [فاطر: ٣٤] أيْ أذْهَبَ عَنّا ما كُنّا فِيهِ مِنَ الخَوْفِ والإشْفاقِ في الدُّنْيا مِن أنْ تَفُوتَنا كَرامَةُ اللَّهِ تَعالى الَّتِي نِلْناها الآنَ.
المَسْألَةُ الخامِسَةُ: قالَ القاضِي: قَوْلُهُ تَعالى: ﴿فَمَن تَبِعَ هُدايَ فَلا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ ولا هم يَحْزَنُونَ﴾ يَدُلُّ
صفحة ٢٧
عَلى أُمُورٍ:أحَدُها: أنَّ الهُدى قَدْ يَثْبُتُ ولا اهْتِداءَ فَلِذَلِكَ قالَ: ﴿فَمَن تَبِعَ هُدايَ﴾ .
وثانِيها: بُطْلانُ القَوْلِ بِأنَّ المَعارِفَ ضَرُورِيَّةٌ.
وثالِثُها: أنَّ بِاتِّباعِ الهُدى تُسْتَحَقُّ الجَنَّةَ.
ورابِعُها: إبْطالُ التَّقْلِيدِ؛ لِأنَّ المُقَلِّدَ لا يَكُونُ مُتَّبِعًا لِلْهُدى.
Descension of Adam was not a punishment
That is why the command for Adam (علیہ السلام) to go down to the earth was not withdrawn even when he had been pardoned: only the mode was now altered. Earlier the command had been given in the mode of authority, and the sending down to the earth intended as a punishment: hence the reference to the enmity among men. Now, it was in the mode of wisdom, and the sending down to the earth, an honour - the honour of vice regency. Hence the reference to things Viceregency involves. In commanding Adam and Hawwa (علیہما السلام) and their progeny to live on the earth, Allah told them that He would be sending down to men His guidance - that is, the injunctions of the Shari'ah - through revelation, and that those who follow it faithfully shall be free from sorrow and anxiety - in other words, they shall not have to grieve about any loss in the past, nor to worry about some misfortune in the future.
The obedient are freed of worries
(4) Verse 38 promises two great rewards to those who follow divine guidance - they will fear, and they will not grieve. Fear is the anxiety one feels in apprehending some trouble or pain in the future. Grief is the sorrow arising from the loss of something valuable or from one's failure in attaining a desired object. One can see that these two rewards comprehend all the possible forms of comfort and peace. Then, the text of the Holy Qur'an makes a subtle distinction between the two. In saying that those who follow divine guidance will have no fear, it speaks in general terms and uses a noun - the Arabic Phrase: لَا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ is to be translated literally as 'no fear upon them'. But in the next phrase وَلَا هُمْ يَحْزَنُونَ , the Holy Qur'an employs a verb, placing before it a pronoun as the subject. The literal translation of the phrase is: 'they shall not grieve'. The implication here is that being totally free from all sense of loss is possible only to Men of Allah or the saints18 who follow divine guidance in all its details; as for the others, no man whether an emperor or a billionaire, can help being grieved at the loss of a valued object or the frustration of a desire, all of which is but a necessary part of the scheme of things. The 'friends of Allah' do not have to grieve, because they annihilated their own desires and their very will in submitting themselves totally to the will of Allah. The Holy Qur'an also tells us that those who go to Paradise will thank Allah for having removed from them all regret and sorrow: الْحَمْدُ لِلَّـهِ الَّذِي أَذْهَبَ عَنَّا الْحَزَنَ "All praise belongs to Allah who has put away all sorrow from us" (35:34). It means that some degree of sorrow is inevitable for every human being except those who have perfected and made fast their relationship with Allah.
Let us make it clear that the verse does negate all grief and sorrow in the case of the 'friends of Allah', but the negation applies only to the loss of worldly things and the frustration of worldly desires. As for the anxiety about the other world and the fear of Allah and the deep sense of awe before His Glory, the 'friends of Allah' are far ahead of other men in these. It has been reported that the Holy Prophet ﷺ often appeared to be worried and in deep thought - this was not for fear of any trouble or loss in the worldly sense, but on account of his anxiety for his Ummah, and of his awe before Divine Glory.
Nor does this verse imply that prophets and saints should not feel the instinctive and all too human fear when confronted by things which are generally known to inspire dread. The Holy Qur'an itself relates how the prophet Musa (Moses) (علیہ السلام) was struck with fear when his stick turned into a dragon: أَوْجَسَ فِي نَفْسِهِ خِيفَةً مُّوسَیٰ : "Musa felt a fear in himself." (20:67)
18. The word "Saints" is very weak and only an approximate translation of the Arabic phrase "Awliya-Allah", 'the friends of Allah' - a concept which has only a faint resemblance with the Christian idea of a 'saint'. Consequently, the term 'men of Allah' has been used most frequently throughout this commentary.
But it was only an instinctive and physical fear, and the incident anyhow belongs to the early days of his prophethood, for when Allah said: لَا تَخَفْ : 'Do not be afraid', the fear disappeared altogether. We may explain the incident in another way also. His fear did not arise as it does in the case of ordinary men, from the apprehension of some harm or hurt from the dragon, but from the likelihood that the extraordinary event might lead the Israelites into misguidance. So, this fear was not worldly, but other-worldly.
یہاں آکر یہ معرکہ اپنے اصلی میدان ‘ زمین کی طرف منتقل ہوجاتا ہے اور اس وقت سے شروع ہے ۔ لمحہ بھر کے لئے بھی ٹھنڈا نہیں ہوتا ۔ اور یوں انسان ‘ آغاز انسانیت سے یہ راز پالیتا ہے کہ اگر وہ اس دنیا میں سرخروئی اور کامرانی چاہتا ہے تو اس کے حصول کا طریقہ کیا ہے ؟ اور اگر وہ ذلت و خواری چاہتا ہے تو اس کی راہ کون سی ہے ؟
٭ ........ ٭ ........ ٭
لمحہ بھر کے لئے ذرا پیچھے کی طرف لوٹئے اور ابتدائی انسانیت کی اس کی دلچسپ کہانی کے بعض پہلوؤں کا جائزہ لیجئے ! اللہ تعالیٰ خطاب کرتے ہوئے فرماتے ہیں ۔” میں زمین میں ایک خلیفہ بنانے والا ہوں ۔ معلوم ہوا کہ آدم پہلے ہی اس زمین کے لئے پیدا کئے گئے تھے ۔ سوال یہ پیدا ہوتا ہے کہ پہلے کیوں اسے جنت دکھائی گئی ہے ؟ کیوں ایک درخت کو حرام قرار دیا گیا ؟ اسے ابتلا ‘ میں ڈالا گیا ‘ یوں اسے زمین کی طرف اتارا گیا حالانکہ وہ طے شدہ پروگرام کے مطابق پیداہی اس لئے کیا گیا تھا کہ زمین پر فریضہ خلافت سر انجام دے ؟
میں سمجھتا ہوں کہ کشمکش آدم وابلیس کا یہ پہلا تجربہ کرایا ہی اس لئے گیا تھا کہ اس کے ذریعے سے آدم (علیہ السلام) کو کاربار خلافت کے چلانے کے لئے تیار کیا جائے ۔ اس طرح آدم (علیہ السلام) کی پوشیدہ قوتوں کو جگادیا گیا ۔ اسے لغزش کا تجربہ کرایا گیا اور اس کے نتائج سے دوچار کیا گیا۔ اس کے بعد ندامت و شرمندگی ‘ توبہ ‘ دشمن کی پہچان اور اللہ کی مامون پناہ گاہ میں آنے کا طریقہ سکھایا گیا۔
شجر ممنوعہ کی کہانی ‘ اس کے چکھنے کے لئے شیطان کی وسوسہ اندازی ‘ انسان اول کا نسیان عہد ‘ نسیان کے بعد ہوش میں آنا ‘ پشیمانی اور استغفار ۔ یہ سب کیفیات دو اروات ایسی ہیں جن کا تجربہ ہر انسان کو ہر لحظہ ہوتا رہتا ہے۔
اس انسان پر اللہ کی رحمت اور شفقت کا یہ تقاضا تھا کہ وہ اپنے دارالخلافہ میں تمام ایسے تجربات سے آراستہ ہو کر اترے جس کا پیش آنا اس کی زندگی کا ایک اہم حصہ تھا ۔ تاکہ وہ اس وہ اس طویل اور نہ ختم ہونے والی کشمکش (کشمکش آدم وابلیس) کے لئے تیار ہو اور یہ تجربہ اس کے لئے نصیحت آموز اور سامان عبرت ہو۔
آپ دوبارہ یہ سوال کرسکتے ہیں کہ پھر یہ تجربہ کہاں ہوا ؟ وہ جنت کون سی ہے جس میں آدم وحوا کچھ عرصے کے لئے قیام پذیر ہوئے ؟ فرشتے کیا ہیں ؟ ابلیس کی حقیقت کیا ہے ؟ اللہ تعالیٰ نے انہیں کیونکر خطاب کیا ؟ اور انہوں نے کیونکرجواب دیا ؟
بھائی ! یہ اور ایسی تمام دوسری باتیں جو قرآن کریم میں مذکور ہیں دراصل اللہ کے ان بھیدوں اور اسرار میں ہیں ۔ جن کی حقیقت کا علم صرف اللہ ہی کو ہے ‘ اللہ تعالیٰ جو علیم و حکیم ہے ‘ وہ جانتا ہے تھا کہ ان چیزوں کی حقیقی معرفت اور ان کی ماہیت معلوم کرنے سے انسان کو کوئی فائدہ نہیں ہے۔ “ لہٰذا اللہ تعالیٰ نے انسان کو ان چیزوں کی حقیقت معلوم کرنے اور ان کی اصلیت کا ادراک کرنے کی صلاحیت ہی نہیں دی ۔ وہ ان کی ماہیت کا احاطہ کر ہی نہیں سکتا کیونکہ اللہ تعالیٰ نے انسان کو مدرکات دیئے ہیں وہ صرف اس لئے دیئے ہیں کہ ان کے ذریعے انسان اس زمین میں کاروبار خلافت سرانجام دے ۔ یہ مدرکات حقیقت مغیبات کا علم حاصل کرنے کے لئے استعمال ہی نہیں ہوسکتے ۔ نیز فریضہ ٔ خلافت کے یہ ضروری بھی نہیں ہے کہ ہم ان مغیبات کی حقیقت کو بھی جانتے ہوں ۔ اللہ کے قوانین قدرت کو کس قدر انسان نے مسخر کیا ہے ۔ انسان کو کائنات کے و رموز کا کتنا علم دیا گیا ہے ؟ کتنے اسرار غیبیہ ہیں ‘ جو اس کی نظروں سے اوجھل ہیں ؟ یہ ایسی باتیں ہیں جن کے علم وادراک کی حضرت انسان کو قطعاً کوئی ضرورت نہیں ہے۔ انسان کی حالت یہ ہے کہ اس کائنات کے بیشمار اسرار کان پردہ فاش کرنے کے باوجود ‘ وہ اب بھی ان تمام واقعات و حوادث سے مطلقاً بیخبر ہے جو اگلے لمحہ نمودار ہونے والے ہیں ۔ تمام مہیا او میسرہ آلات ........ اور ذرائع کے علم کے باوجودجو اسے میسر ہیں ‘ وہ کچھ نہیں جانتا کہ اگلے لمحہ میں کیا ہونے والا ہے ۔ اسے معلوم نہیں کہ وہ جو سانس لے رہا ہے وہ آخری سانس لے رہا ہے یا اس کے بعد وہ دوسرا سانس بھی لے سکے گا ۔ پردہ غیب میں جو حقائق پوشیدہ ہیں یہ ان میں سے ایک ادنیٰ مثال ہے۔ غرض فریضہ خلافت کی ادائیگی کے لئے اسے ان مغیبات میں سے کسی چیزکا جاننا بھی ضروری نہیں ہے ‘ بلکہ میں تو یہ کہوں گا کہ اگر انسان پر بعض اسرار کھول دیئے جائیں تو وہ اس کی کارکردگی پر الٹا اثر ڈالیں گے ۔ چناچہ ایسے پوشیدہ اسرار و رموز کی کئی قسمیں جو پردہ غیب میں مستور ہیں اور اللہ کے سوا ان کا علم کسی کو بھی نہیں ہے ۔
اس لئے عقل انسان کا یہ کام نہیں ہے کہ وہ اس میدان میں سعی لاحاصل کرے ۔ کیونکہ اس کے پاس وہ ذرائع اور آلات ہی نہیں جو اس میدان میں کام آتے ہیں ۔ جو شخص بھی اس میدان میں جدوجہد کرے گا ‘ اور اپنی قوتیں کھپائے گا ‘ اس کی جدوجہد اکارت جائے گی ۔ بالکل ضائع اور لاحاصل۔
جب عقل انسانی وہ ذرائع ہی حاصل نہیں جن کے ذریعے وہ عالم مغیبات کے بارے میں کسی چیز کا ادراک کرسکے تو پھر اسے کوئی حق نہیں کہ وہ محض ہٹ دھرمی کرکے غیبی حقائق کا انکار کرے ۔ کیونکہ کسی چیز کا انکار کرنے سے پہلے یہ ضروری ہے کہ اس کے وجود کا علم حاصل ہو۔ اور مغیبات کا علم وادراک عقل کا کام ہی نہیں ہے ۔ نہ اس کے حیطہ قدرت اور دائرہ کار میں یہ چیزیں آتی ہیں ۔ اس کے پاس ان کے ادراک کے نہ وسائل ہیں اور نہ ہی عقل کو ان کے ادراک کی ضرورت ہے ۔ اور نہ ہی عقل انسانی کا یہ دینی فریضہ ہے کہ وہ ان کا ادراک کرے۔
ہمیں یہ تسلیم ہے کہ وہمیات و خرافات کو تسلیم کرنا نہایت ہی خطرناک اور مضربات ہے ‘ لیکن یہ بات اس سے بھی بدرجہا زیادہ مضر اور خطرناک ہے کہ انسان ایک ایسی چیز کا انکار کرے جو اس کے علم کے دائرہ رسائی ہی سے باہر ہے ۔ یا کسی حقیقت کو محض اس لئے مستعبد سمجھاجائے کہ وہ انسان کے حدادراک اور حدود قدرت سے باہر ہے ۔ اگر ہم علم ویقین کا یہ معیار مقرر کرلیں تو یہ ایک حیوانی معیار ہوگا۔ گویا انسانیت پیچھے لوٹ کر دوبارہ حیوانیت کے مقام تک پہنچے گی ۔ جہاں عالم محسوسات سے آگے کوئی چیز نہیں ہوتی اور جس کے لئے محسوسات کی چار دیواری سے نکل کر وجود مطلق تک پہنچنے کا امکان ہی نہیں ہوتا۔
لہٰذا ہمارے لئے بہتر یہی ہے کہ ہم اس عالم غیب کو اس ذات ہی کے حوالے کردیں جو اس دنیا کا مالک ہے ‘ اور ہمارے لئے وہی کافی ہے جس کی اطلاع وہ ہمیں دے دے ۔ صرف اسی قدر کی ہمیں اس دنیا میں ضرورت ہے جس سے ہماری روحانی اور مادی اصلاح ہوجائے اور بس !
اب ہم اس قصے کے ان پہلوؤں کو لیتے ہیں جو بعض انسانی اور تکوینی حقائق کی طرف اشارہ کرتے ہیں ۔ عالم موجودات کا تصور ‘ اس کا باہم ربط ‘ انسانی مزاج اور اس کا معیار حسن قبیح وغیرہ۔ کیونکہ انہی پہلوؤں میں بشریت کی ہدایت اور منفعت کا سامان ہے ۔
یہاں ظلال القرآن کی مناسبت سے ‘ اختصار کے ساتھ ہم ان اشارات ‘ تصورات اور حقائق پر ایک اچٹتی نظر ڈالنا چاہتے ہیں۔
1۔ اس قصے سے جو بات واضح ہوتی ہے وہ مقام اور حیثیت ہے جو اسلامی تصور حیات ‘ خود انسان کو عطا کرتا ہے یعنی اس کائنات میں اس کی اہمیت ‘ ان اقدار کی اہمیت جن سے اسے پرکھا جاتا ہے اور زمین پر اس کے کردار کی اہمیت وغیرہ ۔ پھر یہ کہ اسلامی تصور حیات انسان اور عہد ربانی کے درمیان تعلق کی کیفیت کیا ہے ؟ اور اس عہد کی حقیقت کیا ہے جس کی بنیاد پر انسان خلیفۃ اللہ فی الارض ہے ۔
چناچہ ملاء اعلیٰ میں تکریم انسانیت کی جو تقریب منعقد ہوتی ہے اور اس کے بعد جو عظیم الشان اعلان ہوتا ہے اس سے صاف صاف معلوم ہوجاتا ہے کہ اسلامی تصور حیات کے مطابق حضرت انسان کی قدر و قیمت کیا ہے ؟ یعنی وہ ایک ایسی مخلوق ہے جسے زمین میں خلیفۃ اللہ ہونے کا شرف حاصل ہے ۔ اس کا نہایت ہی واضح اظہار اس منظر سے ہوتا ہے جس میں ہم دیکھتے ہیں کہ اللہ کا حکم ہوتے ہی سب کروبی اس بندہ خاکی کے آگے سربسجود ہوجاتے ہیں ۔ اس تقریب میں ابلیس استکبار کرتا ہے اور راندہ درگاہ ہوجاتا ہے ۔ اور یہ سب آغاز سے انجام تک خاص ذات کبریائی کی نگرانی میں ہوتا ہے۔
انسان کے بارے میں جب یہ نقطہ نظر اختیار کیا جاتا ہے تو نظریاتی دنیا اور عملی دنیا میں انسان کے اس تصور کے عظیم الشان اور گہرے اثرات مرتب ہوتے ہیں ۔
سب سے پہلا تصور یہ پیدا ہوتا ہے کہ انسان اس زمین کا مالک ہے ۔ یہ اسی کے لئے پیدا کی گئی ہے۔ اس کائنات کی تمام چیزیں بھی اس انسان کے لئے پیدا کی گئی ہیں ۔ اس لئے وہ ہر مادی چیز سے زیادہ معزز زیادہ قیمتی اور زیادہ عزیز ہے ۔ وہ دنیا کی تمام مادی اقدار سے بلند تر ہے ۔ لہٰذا یہاں اس بات کی اجازت نہیں دی جاسکتی کہ کسی بڑے سے بڑے مادی مفاد ‘ یا عظیم سے عظیم مادی ترقیات کے لئے انسان کو ذلیل و خوار ہونے دیاجائے۔ لہٰذا کسی قسم کی مادی تحقیقات وفتوحات ‘ کسی قسم کی مادی پیداوار یا مادی عناصر میں سے کسی عنصر کو نظرانداز نہیں کیا جاسکتا ۔ کیونکہ تمام مادیات اور تمام مصنوعات ‘ صرف انسان کی خاطر پیدا کی گئی ہیں ۔ اس لئے کہ اس کی انسانیت پروان چڑھے اور بحیثیت انسان یہاں اس کی زندگی قائم رہ سکے ۔ لہٰذا اس بات کی اجازت نہیں دی جاسکتی کہ محض انسانی زندگی کو قائم رکھنے کے لئے اس کی اعلیٰ اقدار اور اس کی کرامت اور شرافت کے عناصر ترکیبی ہی کو خیرباد کہہ دیں اور انہیں ضائع کردیں۔
2۔ اس کہانی کا دوسرا پہلو یہ ہے کہ اس زمین پر انسان ہی اول درجے کی موثر طاقت ہے۔ وہی ہے جو اس زمین کے رنگ ڈھنگ بدلتا ہے اور انسان کی معاشرتی زندگی میں وہی باہمی ربط وتعلق کی نوعیت متعین کرتا ہے ۔ وہی ہے جو قافلہ حیات کا قائد وسالار ہے اور سمت سفر کا تعین کرتا ہے ذرائع پیداوار یا پیداوار کی تقسیم کے کسی نظام کو اس انسان کی قیادت کا مقام حاصل نہیں ہے ۔ یوں کہ انسان کی نکیل ان کے ہاتھ میں ہو اور وہ ذلیل و خوار ایک حیوان کی طرح ان کے پیچھے پیچھے عالم بےبسی میں چلتا ہو جیسا کہ آج کل کے بعض مادی فلسفے اس کی ایسی ہی تصویر کھینچتے ہیں ۔ اور جن کا نظریہ انسانیت یہ ہے کہ اس کی زندگی میں ........ اس کی کوئی حیثیت نہیں ہے ۔ ان نظاموں میں جوں جوں مشین کی قدروقیمت میں اضافہ ہوتا ہے ‘ انسان کی انسانیت پامال ہوتی جاتی ہے ۔
یہ بات شک وشبہ سے بالا ہے کہ انسان کے لئے جو نظام زندگی تجویز کرتا ہے یا تو وہ اس اسلامی نظریہ کے مطابق تجویز ہوتا ہے یا پھر اس مادی نقطہ نظر کے مطابق تشکیل پاتا ہے ۔ اس کے نتیجے میں بلند انسانی اقدار کو یا تو عروج نصیب ہوتا ہے یا تو وہ پامال ہوتی ہیں ۔ انسان اشرف المخلوقات بن جاتا ہے یا ایک حقیر مشین اور آلہ ۔ آج کی اس مادی دنیا میں محض مادی ترقی اور کثرت پیداوار کی خاطر ہر قسم کی انسانی آزادیوں ‘ انسانی شرافتوں اور انسان کی انسانیت کو جو پامال اور برباد کیا جارہا ہے ‘ وہ صرف اسی نقطہ نظر کا فطری نتیجہ ہے جو مادی نظامہائے حیات اس انسان کی حقیقیت اور دنیا میں اس کی اہمیت کے بارے میں رکھتے ہیں۔
لیکن اس مادی دنیا کے برعکس انسان کی حقیقت اور اس کے مقصد تخلیق کے بارے میں اسلام جو تصور دیتا ہے ‘ اس کے ترازو اور معیار میں آداب انسانیت کی قدریں بلند ہوجاتی ہیں ‘ اخلاقی فضائل و محاسن اہمیت اختیار کرلیتے ہیں ‘ انسان کی زندگی میں ایمان ‘ نیکی اور اخلاص جیسی صفات اہمیت اختیار کرلیتی ہیں کیونکہ اسلامی تصور حیات کے مطابق یہی وہ اعلیٰ اقدار ہیں جن پر خلافت فی الارض کی ذمہ داری موقوف ہے۔
فَإِمَّا يَأْتِيَنَّكُمْ مِنِّي هُدًى فَمَنْ تَبِعَ هُدَايَ فَلا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلا هُمْ يَحْزَنُونَ ” پھر جو میری طرف سے کوئی ہدایت تمہارے پاس پہنچے ‘ تو جو لوگ میری اس ہدایت کی پیروی کریں گے ‘ ان کے لئے کسی خوف اور رنج کا موقع نہ ہوگا۔ “ غرض یہ اقدار تمام مادی اقدار سے زیادہ قیمتی اور برتر ہیں ۔ لیکن یہ بات بھی ہمارے ذہن میں رہنی چاہئے کہ ان مادی اقدار کا حصول بھی مقاصد خلافت فی الارض میں داخل ہے ۔ اس حد تک یہ مادی اقدار اعلیٰ اخلاقی اور روحانی اقدار کے تابع ہوں اور بذات خود اصل مقاصد نہ بننے پائیں ۔ یہی وجہ ہے کہ اسلام انسانی ضمیر کو پاک وصاف اور ایک اعلیٰ زندگی بسر کرنے پر آمادہ کرتا ہے ‘ جبکہ تمام دوسرے مادی نظریات تمام روحانی اقدار کو حقارت کی نظروں سے دیکھتے ہیں ۔ اور مادیت کے لئے آداب انسانیت تک کو قربان کردیتے ہیں ۔ اور یہ سب قربانی کس لئے دی جاتی ہے ؟ محض ضروریات زندگی سامان تعیش کی فراوانی اور حیوانوں کی طرح شکم پروری کی خاطر) تفصیل کے لئے ملاحظہ ہو سید محمد قطب کی کتاب انسان اسلام اور مادیت)
اسلام کا تصور انسان کس قدر بلند ہے ؟ ذرا اس کے اس پہلو پر غور کیجئے کہ اس کی رو سے انسان ایک بااختیار اور صاحب عزم واراہ مخلوق ہے ۔ کیونکہ اگر ہو بااختیار اور ذی عزم نہیں تو اللہ تعالیٰ کے ساتھ اس کے معاہدے کی کیا حیثیت رہ جاتی ہے ۔ کیونکہ اختیار ہی کی اساس پر انسان مکلف ہے اور جزاء وسزا کا مستحق ہے ۔ اگر وہ اپنے ارادے کا پکا اور خواہشات نفسانیہ پر قابوپالیتا ہے تو اس طرح وہ فرشتوں سے بھی ارفع مقام حاصل کرسکتا ہے ۔ اور ہر اس کجروی سے بچ سکتا ہے جس سے اسے سابقہ درپیش ہو ۔ لیکن اگر اس عزم پر خواہشات نفسانیہ غلبہ پالیں ‘ اس کی زندگی میں ہدایت پر ظلمت غالب آجائے اور وہ اپنے اس عہد الست کو بھول جائے جو اس نے اپنے خالق سے باندھا تھا تو وہ اس بلند مقام سے گر بھی سکتا ہے اور اپنے لئے شقاوت ونکبت کے تمام سامان بھی فراہم کرسکتا ہے ۔
اسلامی نظام زندگی نے ‘ اس کائنات میں انسان کو برتری اور شرافت کے جو اصول دیئے ہیں اس قصے میں ان کی صرف ایک جھلک دکھائی گئی ہے ۔ انسان کو یاددلایا گیا ہے کہ سعادت وشقاوت ‘ بلندی و پستی ‘ ایک بااختیار بلند مرتبت انسان اور مقید ومجبور حیوان جو قعر مذلت میں گرپڑا ہو ‘ ان دونوں کی راہیں کہاں سے جدا ہوتی ہیں ۔
اس قصے میں بیان کردہ ‘ واقعات کی تصویر کشی کے دوران یہ یاد دلانے کی کوشش کی گئی ہے کہ معرکہ آدم وابلیس کی نوعیت کیا ہے ؟ ایک طرف بندے اور خدا کا پیمان ہے اور دوسری طرف شیطان کی فتنہ انگیزی ہے۔ ایک طرف ایمان ہے اور دوسری جاب کفر ہے ‘ ایک محاذ پر حق ہے اور دوسرے پر باطل ہے ۔ “ ایک صفت اہل ہدایت کی ہے اور دوسری اہل ضلال کی ۔ لیکن میدان جنگ کہاں ہے ؟ انسان اور اس کی زندگی ۔ فاتح بھی انسان اور مفتوح بھی انسان ۔ سود و زیاں کا یہ بازار خود اس کے ضمیر میں ہے ۔ لہٰذا اللہ تعالیٰ اسے متنبہ کرتے ہیں کہ وہ ہر وقت چوکنا رہے کیونکہ وہ ہر وقت میدان کارزار میں ہے ۔ صورتیں دو ہی ہیں یا تو وہ لٹ جائے اور یا مال غنیمت لے کر ظفریاب ہوگا۔
اس قصے میں اسلام کے تصور خطا اور توبہ کی وضاحت بھی کردی جاتی ہے ۔ گناہ چونکہ ایک فرد سے سرزد ہوتا ہے ۔ لہٰذا توبہ بھی ایک انفرادی عمل ہے ۔ یہ ایک ایسا واضح اور صاف نظریہ ہے جس میں کوئی پیچیدگی نہیں ہے۔ اہل کنیسا کی طرح یہاں کسی ایسے تصور کی گنجائش نہیں ہے کہ انسان پیدا ہونے سے پہلے خطاکا مرتکب بن جاتا ہو۔ اسلام میں کسی لاہوتی کفارہ معاصی کا کوئی تصور نہیں ہے کہ حضرت عیسیٰ (علیہ السلام) انسان کو آدم (علیہ السلام) کے گناہ سے پاک کرنے کے لئے مصلوب ہوئے ۔ یہ ایک غلط تصور ہے ۔ حضرت آدم (علیہ السلام) کی ایک لغزش ایک انفرادی عمل تھا۔ اور اس سے چھٹکارا پانے کا طریقہ بھی انفرادی عمل ندامت اور توبہ تھا جو بالکل واضح اور صاف اور قابل فہم ہے ۔ حضرت آدم (علیہ السلام) کی اولاد میں سے ہر ایک خود اپنے کئے کا ذمہ دار ہے ۔ اور سب کے لئے توبہ کا دروازہ کھلا ہے ۔ صاف اور سادہ اور آسان
صدبار اگر توبہ شکستی بازآ
ذرا غو رکیجئے کہ کس قدر واضح اور دل لگتا تصور ہے یہ ۔ ہر شخص کو چاہئے کہ وہ اپنا بوجھ اٹھائے ۔ یہ تصور ہر انسان کو بھلائی کے حصول کی جدوجہد پر آمادہ کرتا ہے اور وہ یاس وقنوط کا شکار نہیں ہوتاکیون کہ إِنَّهُ هُوَ التَّوَّابُ الرَّحِيمُوہ بڑا معاف کرنے والا اور رحم فرمانے والا ہے۔ “
اشارات قصہ آدم کا یہ صرف ایک پہلو ہے فی ظلال القرآن کے اس مقام پر ہم اسی پر اکتفاء کرتے ہیں ۔ صرف اس ایک پہلو ہی میں بےبہا حقائق اور صحت مند تصورات کا ایک عظیم خزانہ موجود ہے ۔ اس قصے میں قیمتی اشارات وہدایات کا ایک وافر ذخیرہ ہے ۔
اس میں اسلام کے تصور اجتماع اور طرز معاشرت کی بنیادیں متعین کردی گئیں ہیں ۔ اور جنہیں بھلائی ‘ اخلاق اور دوسرے فضائل کے ذریعے استحکام بخشا گیا ہے ۔ جب ہم اس پہلو پر غور وفکر کرتے ہیں تو ہمیں قرآنی قصوں کی اہمیت اور مقصدیت کا احساس ہوتا ہے کہ یہ قصے کس طرح اسلامی تصور حیات کی بنیادوں کو مضبوط کرتے ہیں ۔ اور ان اعلیٰ اقدار کی وضاحت کرتے ہیں جو ان بنیادوں پر قائم ہوتی ہیں جس کائنات کو اللہ نے پیدا کیا ہے اور جو اللہ ہی کی طرف متوجہ ہے ‘ اور جسے آخر کار اللہ ہی کی طرف جانا ہے ‘ وہ اس بات کی مستحق ہے کہ اس میں وہی اقدار بلند ہوں جو اللہ کے ہاں بلند ہیں ۔
معاہدہ خلافت انسانی دراصل ربانی ہدایت پہ قائم ہے ۔ اس کی اہم شرط یہ ہے کہ انسان اسلامی نظام حیات کے مطابق زندگی بسر کرے گا۔ اس معاہدے کے بعد پوزیشن یہ ہوجاتی ہے کہ انسان ایک ذی ارادہ مخلوق کی حیثیت سے ایک دورا ہے پر کھڑا ہے ۔ ایک طرف اسے خدا پکاررہا ہے ‘ اور وہ سن رہا ہے ۔ اگر وہ فیصلہ کرتا ہے تو صراط مستقیم پر چل پڑتا ہے ۔ دوسری جانب اسے شیطان پکار رہا ہے ۔ وہ ضلالت ........ یا حق ہے اور یا باطل ........ اور یا فلاح ہے اور یا خسران ........ یہ ہے حقیقت اور اسے قرآن کریم ہمیشہ بطور حقیقت اولیہ پیش کرتا ہے ۔ عالم انسان کے سارے نظریات و تصورات اور طرز ہائے زندگی بس صرف اس ایک حقیقت پر قائم ہیں ۔
درس 4 ایک نظر میں
یہاں آکر گفتگو کا رخ بنی اسرائیل کی طرف مڑجاتا ہے ۔ مدینہ طیبہ میں صرف انہوں نے دعوت اسلامی کا سختی سے مقابلہ کیا تھا۔ انہوں نے ظاہری اور خفیہ دونوں قسم کی تدبیروں کے ذریعے دعوت اسلامی کو ختم کرنے کوشش کی اور اس کا مقابلہ کیا ۔ وہ تحریک اسلامی کے خلاف پے درپے سازشیں کرتے رہے اور ظہور اسلام سے لے کر دعوت کے اس مرحلے تک ایک لمحہ بھر ان کی ریشہ دوانیوں میں کوئی کمی نہ آئی ۔ انہیں اس بات کا یقین ہوچلا تھا کہ اقتدار کی کنجیاں ایک ایک کرکے مسلمانوں کے ہاتھوں میں منتقل ہورہی ہیں ۔ جب سے اوس و خزرج کی لڑائیاں بند ہوئیں اور وہ راستے بند ہوئے جن کے ذریعے یہود مشرکین مدینہ کے اندر اثر ورسوخ پیدا کرتے اور ان پر اثر انداز ہوتے تھے ‘ پھر جب مسلمانوں کے لئے ‘ اس نئی کتاب کی بنیاد پر ایک نئے نظام زندگی کی تشکیل شروع ہوئی تو یہودیوں کو یہ احساس شدت سے ہورہا تھا کہ اس نئی تحریک نے انہیں ادب و ثقافت اور معیشت واقتصاد دونوں کے اہم شعبوں سے باہر نکال پھینکا ہے ۔
غرض یہ ہے وہ معرکہ جو یہودیوں نے اسلام اور مسلمانوں کے خلاف اول روز سے شروع کیا اور آج تک وہ جوں کا توں قائم ہے ۔ آج بھی وہ اسلام اور مسلمانوں کے خلاف وہی اوچھے ہتھیار استعمال کررہے ہیں جو اس وقت کررہے تھے ۔ ہتھیاروں کی شکل اگرچہ مختلف ہے ‘ رنگ ڈھنگ نیا ہے ۔ لیکن ان کی حقیقت اور مزاج بالکل وہی ہے ........ یاد رہے کہ یہودی اسلام و مسلمانوں کے خلاف اس حقیقت کے باوجود یہ معاندانہ روش اختیار کئے ہوئے ہیں کہ انسانی تاریخ میں پوری دنیا اس قوم کو ہمیشہ دھتکارتی رہی ۔ کبھی ادھر سے ادھر اور کبھی ادھر سے ادھر بھگایا جاتارہا ۔ اور یہ لوگ خاک چھانتے پھرے ۔ صدیاں یونہی گزرگئیں لیکن بالآخر انہیں آرام اور چین کی زندگی عالم اسلام ہی میں نصیب ہوئی ‘ جو سب کے لئے کھلا ہے اور جس میں عقیدہ و مذہب کی اساس پر کسی کے خلاف کوئی نفرت نہیں ہوا کرتی ہے ۔ جہاں فرقہ وارانہ اور مذہبی فسادات کو ہمیشہ بری نظروں سے دیکھا جاتا ہے اور جہاں ہر اس شخص کو آنے کی کھلی اجازت رہی ہے جو اسلام کو اذیت نہ دے اور مسلمانوں کے خلاف سازشیں نہ کرتا ہو اور مسالم ہوکر رہے۔
توقع تو یہ تھی کہ یہود مدینہ ‘ اس نئے رسول اور اس نئی دعوت کو سب سے پہلے قبول کرتے اور ایمان لاتے ۔ جبکہ قرآن کریم اپنی عمومی حیثیت میں ان تمام تعلیمات کی تصدیق کررہا تھا جو تورات میں بیان کی گئی تھیں ۔ پھر ان کو ایک نئے رسول کی آمد کا انتظار بھی تھا ۔ ان کو اس کے اوصاف بھی معلوم تھے اور ان کے پاس کتب سماوی میں اس کے بارے میں بشارتیں موجود تھیں ۔ اور وہ ہمیشہ اللہ سے دست بدعا ہوا کرتے تھے کہ وہ نبی منتظر کے طفیل انہیں مشرکین عرب پر ظفریاب کرے۔
یہ سبق ‘ بنی اسرائیل کے ساتھ قرآن کی وسیع گفتگو کا پہلا حصہ ہے ۔ بنی اسرائیل کے ساتھ یہ گفتگو درحقیقت ان کے موقف کی تردید اور ان کی سازشوں کو طشت ازبام کرنے کے لئے ان پر ایک گہری تنقیدی حملہ ہے اور یہ بطور مجبوری اور ضرورت اس وقت شروع کیا گیا ہے ۔ جب دعوت اسلامی نے ‘ مدینہ میں آکر ‘ انہیں اسلام کی طرف بلانے میں اپنی پوری قوت صرف کردی ‘ ان پر حجت تمام کردی اور انہیں اس جدید تحریک کی طرف راغب کرنے کے لئے تمام ذرائع استعمال کرلئے گئے۔
اس سبق کا آغاز باری تعالیٰ کی اس جلیل القدر پکار سے ہوتا ہے جس میں باری تعالیٰ انہیں اپنی نعمتیں یاد دلاتا ہے ‘ انہیں پکارا جاتا ہے کہ وہ اپنے عہد کو پورا کریں تاکہ اللہ تعالیٰ اپنے اس عہد کو پورا کرے ‘ جو اس نے ان کے ساتھ کیا ہے ۔ اللہ تعالیٰ انہیں بطور تمہید ‘ پہلے خوف خدا اور تقویٰ و طہارت کی طرف بلاتا ہے اور اس کے بعد انہیں دعوت دی جاتی ہے کہ وہ اس کتاب اور ہدایت کو قبول کرلیں جو ان تمام کتابوں اور ہدایات کی تصدیق کرتی ہے جو اللہ تعالیٰ نے خود ان کی طرف اتاریں ۔ انہوں نے قرآن کریم کے بارے میں جو رویہ اختیار کیا اللہ تعالیٰ اس کی مذمت کرتا ہے ‘ اور انہیں اس بات کی نصیحت کرتا ہے کہ وہ ان لوگوں میں سے نہ ہوں جو سب سے پہلے اس کتاب کے منکر بنے ۔ اس کی اس روش کی بھی مذمت کی جاتی ہے کہ وہ حق کو چھپاتے ہیں اور حق و باطل کو باہم مشتبہ بناتے ہیں تاکہ لوگوں کو راہ راست سے بھٹکائیں ۔ بالخصوص مسلمانوں کو ۔ اور اسلامی جماعت کی صفوں میں فتنہ کھڑاکریں اور انتشار پھیلائیں ۔ نیز جو لوگ نئے نئے حلقہ بگوش اسلام ہورہے تھے ان کے دلوں میں شکوک و شبہات پھیلائیں ۔ اللہ تعالیٰ انہیں مشورہ دیتا ہے کہ وہ ان فتنہ انگیزیوں کو چھوڑ کر اسلامی جماعت میں شریک ہوجائیں ۔ مسلمانوں کے ساتھ نماز پڑھیں ‘ زکوٰۃ ادا کریں اور نظام جماعت قائم کریں اور اپنے آپ کو اس نئے دین میں ضم کردینے کے مشکل کام میں صبر اور نماز سے مددلیں ۔ اللہ ان کی اس روش پر سخت تنقید کرتا ہے کہ وہ مشرکین کو تو یہ کہتے ہیں کہ وہ ایمان لے آئیں لیکن خود ایمان نہیں لاتے اور نہ اس کے سامنے سرتسلیم خم کرتے ہیں۔
اس کے بعدبنی اسرائیل کو وہ نعمتیں یاددلائی جاتی ہیں جن سے انہیں ‘ ان کی پوری تاریخ میں نوازا جاتا رہا تھا۔ دوران گفتگو حاضرین بنی اسرائیل کو یوں مخاطب کیا جاتا ہے کہ گویا حضرت موسیٰ (علیہ السلام) کے عہد میں خود یہ لوگ وہاں موجود تھے ۔ جو آج مدینہ میں موجود ہیں۔ وجہ یہ ہے کہ بنی اسرائیل ایک ہی امت ہیں اور صدیوں سے وہ ایک ہی قومیت اور اسی جبلت پر جمے ہوئے ہیں ۔ جیسا کہ اس کے بعد بھی وہ ہر دور میں ویسے ہی رہے اور انہیں خصوصیات کے حامل رہے ۔
اس کے بعد انہیں اس دن یعنی یوم قیامت سے ڈرایا جاتا ہے جہاں کوئی نفس کسی دوسرے کا بدلہ نہ دے سکے گا ۔ کسی کی کوئی سفارش نہ چلے گی نہ کسی سے کسی قسم کا فدیہ اور معاوضہ قبول ہوگا اور اس دن تمام لوگ بےیارو مددگار ہوں گے ‘ اور انہیں قیامت کے عذاب سے بچانے والانہ ہوگا۔
اب ان کے سامنے وہ منظر پیش کیا جاتا ہے کہ جب اللہ نے انہیں فرعون سے نجات دی ۔ یہ منظر کشی ایسی ہی کہ گویا نظارہ آنکھوں کے سامنے ہے ۔ پھر ان انعامات کا ذکر ہوتا ہے جو پے درپے ان پر ہوتے رہے ۔ ان کے سروں پر بادلوں کے سائے کئے جاتے ہیں ۔ من وسلویٰ سے ان کی تواضح کی جاتی ہے اور پتھروں کا دل چیر کر ان کے لئے پانی فراہم کیا جاتا ہے ۔ اس کے بعد انہیں شرم دلائی جاتی ہے کہ ان انعامات کے بدلے میں وہ پے درپے کیا کیا سرکشیاں اور کیا کیا خرمستیاں کرتے رہے ۔ جب اللہ تعالیٰ ان کی ایک غلطی معاف کرتے تو وہ دوسری میں جاپڑتے ‘ ایک مصیبت سے نجات دیتے تو وہ اپنے لئے دوسری کا سامان کردیتے ۔
لیکن بنی اسرائیل بھی تو بنی اسرائیل تھے ۔ وہی فساد اور کینہ پروری ‘ وہی کجروی اور گمراہی اور اس پر اصرار ۔ ہمیشہ انہوں نے اللہ کے احکامات کی خلاف ورزی کی ۔ امانت میں خیانت کی ۔ عہد کو پختہ باندھنے کے بعد توڑا ۔ اللہ تعالیٰ اور پیغمبروں کے ساتھ کئے ہوئے ہر میثاق کو انہوں نے بالائے طاق رکھا ۔ وہ یہاں تک آگے بڑھے کہ بغیر کسی جواز کے پیغمبروں کو قتل کرنے لگے ۔ رب کی آیات کو جھٹلانے لگے ۔ بچھڑے کو پوجنے لگے اور اللہ تعالیٰ کے ساتھ ان کی گستاخی اس حد تک پہنچ گئی کہ انہوں نے اس وقت تک ایمان لانے سے انکار کردیا جب تک وہ اپنی آنکھوں سے اللہ کو نہ دیکھ لیں ۔ ذرا غور کیجئے ! اس کے بعد یہ لوگ اللہ کے حکم کی صریح خلاف ورزی کرتے ہیں اور گاؤں میں داخل ہوتے وقت وہ الفاظ نہیں ادا کرتے جو اللہ تعالیٰ نے انہیں بتائے تھے ‘ اور جس کے ادا کرنے کا حکم دیا تھا ۔ احکام سبت کی خلاف ورزی کرتے رہے ۔ عہد طور کو تو صاف بھول گئے ۔ جس گائے کا ذبح کرنے کا اللہ نے حکم دیا تھا ‘ اس میں ٹال مٹول کرنے لگے اور مجادلہ اور مباحثہ شروع کردیا۔
غرض یہ سب کام یہ لوگ اس ادعاء کے ساتھ کرتے رہے کہ بس ہدایت یافتہ امت اگر کوئی ہے تو بس وہ صرف یہودی اور بنی اسرائیل ہی ہیں ۔ قیامت میں اللہ میاں تو صرف بنی اسرائیل سے راضی ہوں گے ۔ تمام دین باطل ہیں ۔ تمام دوسری امتیں گمراہ ہیں ۔ چناچہ قرآن کریم اس پہلی تنقیدی گفتگو ہی میں اس کی تردید کردیتا ہے اور کہتا ہے کہ دوسری امتوں میں سے جو لوگ بھی اللہ تعالیٰ یوم آخرت پر ایمان لائے اور انہوں نے نیک کام کئے تو ان کے رب کے نزدیک ان کے لئے اجر ہے ۔ ان پر نہ کوئی خوف ہوگا اور نہ انہیں کسی چیز کا حزن وملال ہوگا۔
بنی اسرائیل پر یہ بھرپور وار یا بعد میں سورت کے مباحثے کے ضمن میں آنے والی تنقیدیں ‘ وقت کی اہم ضرورت تھی ۔ اس بات کی اشد ضرورت تھی کہ بنی اسرائیل کے تمام کھوکھلے دعوؤں کی قلعی کھول دی جائے اور ان کی تمام سازشوں سے پردہ اٹھایا جائے اور مسلمانوں کو ان تمام سازشوں اور مکاریوں سے آگاہ کردیا جائے ‘ جو ان کی جدید سوسائٹی کے خلاف کی جارہی تھیں۔ ان کے دل و دماغ میں وہ اصول بٹھادئیے گئے جن کی بناپر بنی اسرائیل یہ سازشیں کرتے پھرتے ۔ نیز مسلمانوں کو اس خلفشار اور فتنہ انگیزی کا مقابلہ کرنے کے لئے متحد ہوجانے کی ترغیب دی گئی۔
تاریخ بنی اسرائیل پر یہ تنقید اس لئے بھی ضروری تھی کہ خود مسلمان متنبہ ہوجائیں ۔ انہیں معلوم ہوجائے کہ خلافت ِ ارضی کے اس نئے منصب میں ان کے سامنے کیا کیا دشواریاں ہیں ؟ کہاں کہاں پھسلنے کا خطرہ ہے ؟ اس سلسلے میں سابقہ مقتدرامتوں سے کیا کیا لغزشیں ہوئیں اور جس کی وجہ سے وہ منصب خلافت سے محروم ہوئیں اور اس زمین میں اللہ کی امانت کے قیام ونگہبانی کا جو شرف انہیں حاصل تھا وہ کس طرح انہوں نے گنوایا ۔ اور انسانی قیادت کا نظام کس طرح اور کن اسباب کی بناء پر ان کے ہاتھوں سے نکل گیا ۔ غرض اس پوری تنقیدی بحث میں کہیں تو کھل کر اور کہیں اشاروں اشاروں میں مسلمانوں کو متنبہ کیا گیا ہے کہ اس راہ اور اس منصب میں ان کے سامنے کیسے کیسے مشکل مقامات آئیں گے ؟ جہاں لغزشوں اور پھسلنے کا سخت اندیشہ ہوگا۔ جیسا کہ اس بحث کے دوسرے حصے میں بھی ایسی ہی تنبی ہیں ہوں گی۔
مدینہ طیبہ میں امت مسلمہ کو ان تنیہات اور ہدایات کی اشد ضرورت تھی ‘ جیسا کہ ہمیشہ اور ہر وقت اور ہر زمانے میں امت مسلمہ کو ان ہدایات کی ضرورت ہے ۔ مسلمانوں کو چاہئے کہ وہ آنکھیں کھول کر گہرے اور بصیرت افروز احساس کے ساتھ قرآن کریم کا مطالعہ کریں اور بزرگ و برتر قیادت کی ان ہدایات اور تعلیمات کو اپنائیں ۔ جو اس نے اپنے پرانے دشمنوں کے خلاف جنگ کرتے ہوئے مسلمانوں کو دیں ۔ مسلمانوں کو ہمیشہ اچھی طرح یہ معلوم ہونا چاہئے کہ انہوں نے ان جدی دشمنوں کی ان سازشوں اور مکاریوں کا مقابلہ کس طرح کرنا ہے ‘ جو یہ دشمن نہایت ہی خفیہ ذرائع اور گہرے فریب کارانہ طریقوں سے اسلامی معاشرہ کے خلاف کرتے ہیں ۔ جس شخص کا دل نور ایمان سے منور نہ ہو اور جو ظاہر و باطن اور خفیہ و اعلانیہ غرض اپنی پوری زندگی میں اس بزرگ و برتر قیادت خداوندی سے ہدایات نہیں لیتا ‘ وہ کبھی بھی ان خفیہ راستوں اور ناپاک راستوں اور زیر زمین ذرائع کا پتہ نہیں لگاسکتا جن کے ذریعے یہ خطرناک اور ناپاک سازشیں اسلامی معاشرے میں گھس آتی ہیں۔
اس بحث میں قرآن کریم کی طرز ادا کی فنی اور نفسیاتی ہم آہنگی کا ایک خاص پہلو قابل لحاظ ہے ۔ تاریخ بنی اسرائیل کی یہ بحث قصہ خلافت آدم کے اختتام کے متصلاً شروع ہوجاتی ہے ۔ یہ بحث اس ذہنی پس منظر میں شروع ہوتی ہے جس کی طرف ہم نے قصہ آدم وابلیس میں اشارے کئے ہیں ۔ چناچہ قرآن مجید کے اسلوب ادا میں اس بات کا لحاظ رکھا گیا ہے کہ پیش کئے جانے والے قصے اور اس ماحول کے درمیان مکمل مطابقت اور ہم آہنگی ہو جس میں قصہ پیش ہورہا ہوتا ہے۔
ذرا پیچھے لوٹئے ‘ دوران بحث کہا گیا تھا کہ ” اللہ تعالیٰ نے اس زمین کی تمام مخلوقات کو تم انسانوں کے لئے پیدا کیا ہے۔ “ اس کے بعد زمین میں خلافت آدم کا قصہ شروع ہوتا ہے اور آدم اور اللہ تعالیٰ کے درمیان ایک اعلانیہ معاہدہ ہوتا ہے ۔ آدم کو فرشتوں پر فضیلت دی جاتی ہے اس کے بعد ‘ آدم کو وصیت کرنا ‘ بھول چوک ‘ توبہ وندامت ‘ ہدایت الٰہی اور مغفرت الٰہی کے مضامین آتے ہیں اور آدم (علیہ السلام) کو جنت ہی میں شر کی قوتوں اور خیر کی قوتوں کی اس طویل اور نہ ختم ہونے والی کشمکش کی ایک جھلک دکھائی جاتی ہے ‘ جو اس دنیا میں تا قیامت جاری رہنی تھی ۔ خیر ‘ اصلاح اور تعمیر کی قوتیں ایک ایسے انسان کی شکل میں پیش ہوتی ہیں جو مومن ہے اور اللہ کی رسی کو تھامے ہوئے ہے اور شر ‘ فساد اور تخریب کی قوتیں ابلیس کی صورت میں مجسم کھڑی ہیں۔
یہ تمام باتیں کرنے کے بعد ‘ اب بنی اسرائیل پر تنقید شروع ہوجاتی ہے ۔ بتایا جاتا ہے کہ انہوں نے کس طرح اللہ سے پختہ عہد باندھا اور پھر اسے توڑا ۔ ان پر کن کن نعمتوں کی بارشیں ہوئیں اور انہوں نے ان کی ناشکری کی ۔ چناچہ اللہ تعالیٰ نے انہیں زمین میں منصب خلافت سے محروم کردیا اور ذلت ومسکنت کو ان پر مسلط کردیا۔ مومنین کو ان کی مکاریوں سے آگاہ کیا گیا اور بتایا گیا کہ اپنی تاریخ میں ان سے کیا کیا لغزشیں سرزد ہوئیں ؟ یہاں آکر زمین میں خلیفہ بنانے اور اس کے بعد بنی اسرائیل کو خلیفہ بنانے کے درمیان ایک واضح معنوی ربط پیدا ہوجاتا ہے اور سیاق کلام واضح طور پر باہم مربوط ہوجاتا ہے۔
قرآن کریم کے پیش نظر یہاں یہ مقصد نہیں ہے کہ بنی اسرائیل کی قومی تاریخ پیش کرے بلکہ وہ اس تاریخ کے بعض واقعات کی طرف اشارہ کرتا ہے اور مناسب اختصار یا مناسب بسط سے۔ اس طویل تاریخ کے بعض مناظر پیش کرتا ہے ۔ سورة بقرہ سے پہلے قرآن مجید کی تمام مکی سورتوں میں بھی یہ قصہ باربار آتا ہے۔
لیکن وہاں اس قصے کے بیان سے مطلوب یہ تھا کہ مکی زندگی کے پر آشوب دور میں مسلمانوں کی قلیل جماعت کی ڈھارس بندھائی جائے ۔ اس وقت مطلوب یہ تھا کہ آغاز کائنات سے آج تک قافلہ اہل ایمان کے دعوتی تجربات ‘ مسلمانوں کی اس قلیل جماعت کے سامنے پیش کئے جائیں اور مکہ مکرمہ میں سے جو مرحلہ درپیش تھا ‘ اس کے تقاضوں کے مطابق اسے ہدایات دی جائیں لیکن یہاں (مدینہ میں ) مقصد یہ تھا کہ یہودیوں کی ریشہ دوانیوں اور برے ارادوں سے مسلمانوں کو آگاہ کیا جائے اور اسلامی جماعت کو متنبہ کیا جائے کہ یہودیوں کے ارادے کیا ہیں ؟ اور انہیں بروئے کار لانے کے لئے ان کے پاس وسائل کیا ہیں ؟ نیز امت مسلمہ کو متوجہ کیا جارہا ہے کہ خود وہ بھی انہی کوتاہیوں اور کمزوریوں میں مبتلا نہ ہوجائیں جن میں اس سے قبل یہودی مبتلا ہوچکے تھے ۔ چونکہ مکہ مکرمہ میں اور مدینہ طیبہ میں مقاصد بالکل مختلف تھے ‘ اس لئے قرآن کریم نے یہاں قصہ بنی اسرائیل کو مختلف اسلوب میں اور مختلف پہلوؤں سے پیش کیا ۔ اگرچہ جو حقائق پیش کئے گئے وہ یہاں اور وہاں بالکل ایک ہی تھے ۔ یعنی بنی اسرائیل کی گمراہی اور جادہ مستقیم سے انحراف (جب مکی سورتوں پر بحث ہوگی جو ترتیب نزول کے اعتبار سے بقرہ سے پہلے نازل ہوئیں تو وہاں ہم اس نکتے کی مزید وضاحت کریں گے۔ )
بنی اسرائیل کا قصہ قرآن کریم میں جہاں بھی آیا ہے ‘ اس کا بغور مطالعہ کرنے سے معلوم ہوتا ہے کہ جس سیاق وسباق میں اسے پیش کیا گیا ہے وہ اس سے ہم آہنگ ہے ۔ اور اس مقام کے مقاصد ومطالب اور فکری ہدایات وتوجہات کا تکملہ ہے ۔ یہاں بھی یہ قصہ سیاق وسباق سے پوری طرح ہم آہنگ ہے ۔ یہاں پہلے انسان کے شرف اور اس کی کرامت کا مضمون بیان ہوا ۔ اس کے بعد انسان اور اللہ کے درمیان عہد اور انسان کی جانب سے بھول چوک کے مضامین آئے ‘ جن میں بطور اشارہ یہ بتایا گیا ہے کہ انسانیت ایک اکائی ہے ۔ اس کی جانب آنے والے رسول اور ان کا پیش کردہ دین بھی ایک ہی سرچشمے سے نکلے ہیں ۔ دوران کلام نفس انسانی اور اس کے عناصر ترکیبی کی طرف بھی جابجا اشارہ کیا گیا ہے اور یہ بتایا گیا ہے کہ ان عناصرترکیبی کو نظر انداز کرنے اور ان سے انحراف کرنے کے عواقب ونتائج کیا ہوں گے ؟ جن پر انسان کے خلیفہ اللہ فی الارض ہونے کا دارومدار ہے اور جن کی اہمیت یہ ہے کہ جو شخص ان کا انکار کرے گا ‘ وہ اپنی انسانیت کا منکر بن جائے گا ‘ وہ ان اسباب کو گم کردے گا جن کی بناپر اسے خلافت فی الارض کا منصب ملا ‘ نتیجتاً انسان دوبارہ حیوانیت کے ارذل مقام میں جاگرے گا۔
قرآن کریم میں بنی اسرائیل کا قصہ سب سے زیادہ آیا ہے۔ اس قصے کے مختلف مقامات اور نصیحت آموز پہلو بڑی اہمیت رکھتے ہیں ۔ ان سے اللہ تعالیٰ کا وہ حکیمانہ اسلوب تربیت معلوم ہوتا ہے جو اللہ تعالیٰ نے امت مسلمہ کو خلافت کبریٰ کے منصب کے لئے تیار کرنے اور اس کی تعلیم وتربیت کے مقصد کے لئے اختیار فرمایا۔
اس اجمالی بحث کے بعد ابب ہم چاہتے ہیں کہ قرآنی آیات پر تفصیلی نظر ڈالیں۔
Dedik ki; hepiniz oradan inin. Eğer, tarafımdan size bir hidayet gelir de, kim benim hidayetime uyarsa, artık onlar için hiçbir korku yoktur. Ve onlar mahzun da olacak değillerdir.
আমরা বললাম, ‘তোমরা সকলে এখান থেকে নেমে যাও। অতঃপর যখন আমার পক্ষ থেকে তোমাদের নিকট কোন হিদায়াত আসবে তখন যারা আমার হিদায়াত অনুসরণ করবে, তাদের কোন ভয় নেই এবং তারা চিন্তিতও হবে না’ [১]।
[১] (خَوْفٌ) এর অর্থ আগত দুঃখ-কষ্টজনিত আশংকার নাম। আর (حُزُنٌ) বলা হয়, কোন উদ্দেশ্য সফল না হওয়ার কারণে সৃষ্ট গ্রানি ও দুশ্চিন্তাকে লক্ষ্য করলে বুঝা যাবে যে, এ দু'টি শব্দে যাবতীয় সুখ-স্বাচ্ছন্দ্যকে এমনভাবে কেন্দ্রিভূত করে দেয়া হয়েছে যে, স্বাচ্ছন্দ্যের একবিন্দুও এর বাইরে নেই। এ আয়াতে আসমানী হিদায়াতের অনুসারীগণের জন্য দু’ধরনের পুরস্কার ঘোষণা করা হয়েছে। প্রথমতঃ তাদের কোন ভয় থাকবে না এবং দ্বিতীয়তঃ তারা চিন্তাগ্রস্ত হবে না।
صفحة ٤٤٠
﴿قُلْنا اهْبِطُوا مِنها جَمِيعًا فَإمّا يَأْتِيَنَّكم مِنِّي هُدًى فَمَن تَبِعَ هُدايَ فَلا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ ولا هم يَحْزَنُونَ﴾ ﴿والَّذِينَ كَفَرُوا وكَذَّبُوا بِآياتِنا أُولَئِكَ أصْحابُ النّارِ هم فِيها خالِدُونَ﴾كُرِّرَتْ جُمْلَةُ ﴿قُلْنا اهْبِطُوا﴾ فاحْتَمَلَ تَكْرِيرُها أنْ يَكُونَ لِأجْلِ رَبْطِ النَّظْمِ في الآيَةِ القُرْآنِيَّةِ مِن غَيْرِ أنْ تَكُونَ دالَّةً عَلى تَكْرِيرِ مَعْناها في الكَلامِ الَّذِي خُوطِبَ بِهِ آدَمُ فَيَكُونُ هَذا التَّكْرِيرُ لِمُجَرَّدِ اتِّصالِ ما تَعَلَّقَ بِمَدْلُولِ (وقُلْنا اهْبِطُوا) وذَلِكَ قَوْلُهُ ﴿بَعْضُكم لِبَعْضٍ عَدُوٌّ﴾ [البقرة: ٣٦] وقَوْلُهُ ﴿فَإمّا يَأْتِيَنَّكم مِنِّي هُدًى﴾ إذْ قَدْ فَصَلَ بَيْنَ هَذَيْنِ المُتَعَلِّقَيْنِ ما اعْتَرَضَ بَيْنَهُما مِن قَوْلِهِ ﴿فَتَلَقّى آدَمُ مِن رَبِّهِ كَلِماتٍ فَتابَ عَلَيْهِ إنَّهُ هو التَّوّابُ الرَّحِيمُ﴾ [البقرة: ٣٧] فَإنَّهُ لَوْ عَقَّبَ ذَلِكَ بِقَوْلِهِ ﴿فَإمّا يَأْتِيَنَّكم مِنِّي هُدًى﴾ لَمْ يَرْتَبِطْ كَمالَ الِارْتِباطِ، ولَتَوَهَّمَ السّامِعُ أنَّهُ خِطابٌ لِلْمُؤْمِنِينَ عَلى عادَةِ القُرْآنِ في التَّفَنُّنِ، فَلِدَفْعِ ذَلِكَ أُعِيدَ قَوْلُهُ ﴿قُلْنا اهْبِطُوا﴾ فَهو قَوْلٌ واحِدٌ كُرِّرَ مَرَّتَيْنِ لِرَبْطِ الكَلامِ، ولِذَلِكَ لَمْ يَعْطِفُ (قُلْنا) لِأنَّ بَيْنَهُما شِبْهَ كَمالِ الِاتِّصالِ لِتَنَزُّلِ قَوْلِهِ ﴿قُلْنا اهْبِطُوا مِنها جَمِيعًا﴾ مِن قَوْلِهِ ﴿وقُلْنا اهْبِطُوا بَعْضُكم لِبَعْضٍ عَدُوٌّ﴾ [البقرة: ٣٦] مَنزِلَةَ التَّوْكِيدِ اللَّفْظِيِّ ثُمَّ بُنِيَ عَلَيْهِ قَوْلُهُ ﴿فَإمّا يَأْتِيَنَّكم مِنِّي هُدًى﴾ الآيَةَ وهو مُغايِرٌ لِما بُنِيَ عَلى قَوْلِهِ ﴿وقُلْنا اهْبِطُوا بَعْضُكم لِبَعْضٍ عَدُوٌّ﴾ [البقرة: ٣٦] لِيَحْصُلَ شَيْءٌ مِن تَجَدُّدِ فائِدَةٍ في الكَلامِ لِكَيْ لا يَكُونَ إعادَةُ (اهْبِطُوا) مُجَرَّدَ تَوْكِيدٍ، ويُسَمّى هَذا الأُسْلُوبُ في عِلْمِ البَدِيعِ بِالتَّرْدِيدِ نَحْوَ قَوْلِهِ تَعالى ﴿لا تَحْسَبَنَّ الَّذِينَ يَفْرَحُونَ بِما أتَوْا ويُحِبُّونَ أنْ يُحْمَدُوا بِما لَمْ يَفْعَلُوا فَلا تَحْسَبَنَّهم بِمَفازَةٍ مِنَ العَذابِ﴾ [آل عمران: ١٨٨] وإفادَتُهُ التَّأْكِيدَ حاصِلَةٌ بِمُجَرَّدِ إعادَةِ اللَّفْظِ. وقِيلَ هو أمْرٌ ثانٍ بِالهُبُوطِ بِأنْ أُهْبِطَ آدَمُ مِنَ الجَنَّةِ إلى السَّماءِ الدُّنْيا بِالأمْرِ الأوَّلِ ثُمَّ أُهْبِطَ مِنَ السَّماءِ الدُّنْيا إلى الأرْضِ، فَتَكُونُ إعادَةُ (قُلْنا اهْبِطُوا) لِلتَّنْبِيهِ عَلى اخْتِلافِ زَمَنِ القَوْلَيْنِ والهُبُوطِ، وهو تَأْوِيلٌ يُفِيدُ أنَّ المَراحِلَ والمَسافاتِ لا عِبْرَةَ بِها عِنْدَ المُسافِرِ ولِأنَّ ضَمِيرَ (مِنها) المُتَعَيَّنَ لِلْعَوْدِ إلى الجَنَّةِ لِتَنْسِيقِ الضَّمائِرِ في قَوْلِهِ ﴿وكُلا مِنها رَغَدًا﴾ [البقرة: ٣٥]
صفحة ٤٤١
وقَوْلِهِ ﴿فَأزَلَّهُما الشَّيْطانُ عَنْها﴾ [البقرة: ٣٦] مانِعٌ مِن أنْ يَكُونَ المُرادُ (اهْبِطُوا) مِنَ السَّماءِ جَمِيعًا إذْ لَمْ يَسْبِقْ مَعادٌ لِلسَّماءِ فالوَجْهُ عِنْدِي عَلى تَقْدِيرِ أنْ تَكُونَ إعادَةُ (اهْبِطُوا) الثّانِي لِغَيْرِ رَبْطِ نَظْمِ الكَلامِ أنْ تَكُونَ لِحِكايَةِ أمْرٍ ثانٍ لِآدَمَ بِالهُبُوطِ كَيْلا يَظُنَّ أنَّ تَوْبَةَ اللَّهِ عَلَيْهِ ورِضاهُ عَنْهُ عِنْدَ مُبادَرَتِهِ بِالتَّوْبَةِ عَقِبَ الأمْرِ بِالهُبُوطِ قَدْ أوْجَبَتِ العَفْوَ عَنْهُ مِنَ الهُبُوطِ مِنَ الجَنَّةِ فَأعادَ لَهُ الأمْرَ بِالهُبُوطِ بَعْدَ قَبُولِ تَوْبَتِهِ لِيَعْلَمَ أنَّ ذَلِكَ كائِنٌ لا مَحالَةَ لِأنَّهُ مُرادُ اللَّهِ تَعالى وطَوْرٌ مِنَ الأطْوارِ الَّتِي أرادَها اللَّهُ تَعالى مِن جَعْلِهِ خَلِيفَةً في الأرْضِ وهو ما أخْبَرَ بِهِ المَلائِكَةَ، وفِيهِ إشارَةٌ أُخْرى وهي أنَّ العَفْوَ يَكُونُ مِنَ التّائِبِ في الزَّواجِرِ والعُقُوباتِ. وأمّا تَحْقِيقُ آثارِ المُخالِفَةِ وهو العُقُوبَةُ التَّأْدِيبِيَّةُ فَإنَّ العَفْوَ عَنْها فَسادٌ في العالَمِ؛ لِأنَّ الفاعِلَ لِلْمُخالَفَةِ إذا لَمْ يَرَ أثَرَ فَعْلِهِ لَمْ يَتَأدَّبْ في المُسْتَقْبَلِ، فالتَّسامُحُ مَعَهُ في ذَلِكَ تَفْوِيتٌ لِمُقْتَضى الحِكْمَةِ، فَإنَّ الصَّبِيَّ إذا لَوَّثَ مَوْضِعًا وغَضِبَ عَلَيْهِ مُرَبِّيهِ ثُمَّ تابَ فَعَفا عَنْهُ فالعَفْوُ يَتَعَلَّقُ بِالعِقابِ وأمّا تَكْلِيفُهُ بِأنْ يُزِيلَ بِيَدِهِ التَّلْوِيثَ الَّذِي لَوَّثَ بِهِ المَوْضِعَ فَذَلِكَ لا يَحْسُنُ التَّسامُحُ فِيهِ ولِذا لَمّا تابَ اللَّهُ عَلى آدَمَ رَضِيَ عَنْهُ ولَمْ يُؤاخِذْهُ بِعُقُوبَةٍ ولا بِزاجِرٍ في الدُّنْيا ولَكِنَّهُ لَمْ يَصْفَحْ عَنْهُ في تَحَقُّقِ أثَرِ مُخالَفَتِهِ وهو الهُبُوطُ مِنَ الجَنَّةِ لِيَرى أثَرَ حِرْصِهِ وسُوءِ ظَنِّهِ، هَكَذا يَنْبَغِي أنْ يَكُونَ التَّوْجِيهُ إذا كانَ المُرادُ مِنِ (اهْبِطُوا) الثّانِي حِكايَةَ أمْرٍ ثانٍ بِالهُبُوطِ خُوطِبَ بِهِ آدَمُ.و(جَمِيعًا) حالٌ. و(جَمِيعًا) اسْمٌ لِلْمُجْتَمِعِينَ مِثْلَ لَفْظِ جَمْعٍ فَلِذَلِكَ التَزَمُوا فِيهِ حالَةً واحِدَةً ولَيْسَ هو في الأصْلِ وصْفًا وإلّا لَقالُوا جاءُوا جَمِيعِينَ لِأنَّ فَعِيلًا بِمَعْنى فاعِلٍ يُطابِقُ مَوْصُوفَهُ وقَدْ تَأوَّلُوا قَوْلَ امْرِئِ القَيْسِ
فَلَوْ أنَّها نَفْسٌ تَمُوتُ جَمِيعَةً
بِأنَّ التّاءَ فِيهِ لِلْمُبالَغَةِ والمَعْنى اهْبِطُوا مُجْتَمِعَيْنِ في الهُبُوطِ مُتَقارِنَيْنِ فِيهِ؛ لِأنَّهُما اسْتَوَيا في اقْتِرافِ سَبَبِ الهُبُوطِ.وقَوْلُهُ ﴿فَإمّا يَأْتِيَنَّكم مِنِّي هُدًى فَمَن تَبِعَ هُدايَ﴾ شَرْطٌ عَلى شَرْطٍ لِأنَّ ”إمّا“ شَرْطٌ مُرَكَّبٌ مِن إنِ الشَّرْطِيَّةِ، وما الزّائِدَةُ دالَّةٌ عَلى تَأْكِيدِ التَّعْلِيقِ، لِأنَّ إنْ بِمَجَرَّدِها دالَّةٌ عَلى الشَّرْطِ فَلَمْ يَكُنْ دُخُولُ ”ما“ الزّائِدَةِ عَلَيْها كَدُخُولِها عَلى ”مَتى“ و”أيْ“ و”أيْنَ“ و”أيّانَ“ و”ما“ و”مِن“ و”مَهْما“ عَلى القَوْلِ بِأنَّ أصْلَها ماما؛ لِأنَّ تِلْكَ كانَتْ زِيادَتَها لِجَعْلِها مُفِيدَةً مَعْنى الشَّرْطِ فَإنَّ هَذِهِ الكَلِماتِ لَمْ تُوضَعْ لَهُ بِخِلافِ إنْ وقَدِ التَزَمَتِ العَرَبُ تَأْكِيدَ فِعْلِ الشَّرْطِ مَعَ إمّا بِنُونِ التَّوْكِيدِ لِزِيادَةِ تَوْكِيدِ التَّعْلِيقِ بِدُخُولِ عَلامَتِهِ عَلى أداتِهِ وعَلى فِعْلِهِ فَهو تَأْكِيدٌ لا يُفِيدُ تَحْقِيقَ حُصُولِ الجَوابِ لِأنَّهُ مُنافٍ لِلتَّعْلِيقِ، ولِذَلِكَ لَمْ يُؤَكَّدْ جَوابُ الشَّرْطِ بِالنُّونِ بَلْ يُفِيدُ تَحْقِيقَ الرَّبْطِ أيْ إنَّ كَوْنَ
صفحة ٤٤٢
حُصُولِ الجَوابِ مُتَوَقِّفًا عَلى حُصُولِ الشَّرْطِ أمْرٌ مُحَقَّقٌ لا مَحالَةَ فَإنَّ التَّعْلِيقَ ما هو إلّا خَبَرٌ مِنَ الأخْبارِ، إذْ حاصِلُهُ الإخْبارُ بِتَوَقُّفِ حُصُولِ الجَزاءِ عَلى حُصُولِ الشَّرْطِ، فَلا جَرَمَ كانَ كَغَيْرِهِ مِنَ الأخْبارِ قابِلًا لِلتَّوْكِيدِ، وقَلَّما خَلا فِعْلُ الشَّرْطِ مَعَ إمّا عَنْ نُونِ التَّوْكِيدِ كَقَوْلِ الأعْشى:إمّا تَرَيْنا حُفاةً لا نِعالَ لَنا ∗∗∗ إنّا كَذَلِكَ ما نَحْفى ونَنْتَعِلُ
وهُوَ غَيْرُ حَسَنٍ عِنْدَ سِيبَوَيْهِ والفارِسِيِّ، وقالَ المُبَرِّدُ والزَّجّاجُ هو مَمْنُوعٌ، فَجَعَلا خُلُوَّ الفِعْلِ عَنْهُ ضَرُورَةً.وقَوْلُهُ ﴿فَمَن تَبِعَ هُدايَ﴾ ”مَن“ شَرْطِيَّةٌ بِدَلِيلِ دُخُولِ الفاءِ في جَوابِها ﴿فَلا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ﴾ لِأنَّ الفاءَ وإنْ دَخَلَتْ في خَبَرِ المَوْصُولِ كَثِيرًا فَذَلِكَ عَلى مُعامَلَتِهِ مُعامَلَةَ الشَّرْطِ فَلْتُحْمَلْ هُنا عَلى الشُّرْطِيَّةِ اخْتِصارًا لِلْمَسافَةِ.
وأُظْهِرَ لَفْظَ الهُدى في قَوْلِهِ هُدايَ وهو عَيْنُ الهُدى في قَوْلِهِ (﴿مِنِّي هُدًى﴾) فَكانَ المَقامُ لِلضَّمِيرِ الرّابِطِ لِلشَّرْطِيَّةِ الثّانِيَةِ بِالأوْلى، لَكِنَّهُ أُظْهِرَ اهْتِمامًا بِالهُدى لِيَزِيدَ رُسُوخًا في أذْهانِ المُخاطَبِينَ عَلى حَدِّ ﴿كَما أرْسَلْنا إلى فِرْعَوْنَ رَسُولًا﴾ [المزمل: ١٥] ﴿فَعَصى فِرْعَوْنُ الرَّسُولَ﴾ [المزمل: ١٦] ولِتَكُونَ هاتِهِ الجُمْلَةُ مُسْتَقِلَّةً بِنَفْسِها لا تَشْتَمِلُ عَلى عائِدٍ يَحْتاجُ إلى ذِكْرِ مُعادٍ حَتّى يَتَأتّى تَسْيِيرُها مَسِيرَ المَثَلِ أوِ النَّصِيحَةِ فَتُلْحَظُ فَتُحْفَظُ وتَتَذَكَّرُها النُّفُوسُ لِتُهَذَّبَ وتَرْتاضَ، كَما أظْهَرَ في قَوْلِهِ ﴿وقُلْ جاءَ الحَقُّ وزَهَقَ الباطِلُ إنَّ الباطِلَ كانَ زَهُوقًا﴾ [الإسراء: ٨١] لِتَسِيرَ هَذِهِ الجُمْلَةُ الأخِيرَةُ مَسِيرَ المَثَلِ، ومِنهُ قَوْلُ بَشّارٍ:
إذا بَلَّغَ الرَّأْيُ المَشُورَةَ فاسْتَعِنْ ∗∗∗ بِرَأْيِ نَصِيحٍ أوْ نَصِيحَةِ حازِمِ
ولا تَجْعَلِ الشُّورى عَلَيْكَ غَضاضَةً ∗∗∗ مَكانُ الخَوافِي قُوَّةٌ لِلْقَوادِمِ
وأدْنِ إلى الشُّورى المُسَدَّدَ رَأْيُهُ ∗∗∗ ولا تُشْهِدِ الشُّورى امْرَأً غَيْرَ كاتِمِ
فَكَرَّرَ الشُّورى ثَلاثَ مَرّاتٍ في البَيْتَيْنِ الثّانِي والثّالِثِ لِيَكُونَ كُلُّ نِصْفٍ سائِرًا مَسِيرَ المَثَلِ، وبِهَذا يَظْهَرُ وجْهُ تَعْرِيفِ الهُدى الثّانِي بِالإضافَةِ لِضَمِيرِ الجَلالَةِ دُونَ ”ألْ“ مَعَ أنَّها الأصْلُ في وضْعِ الظّاهِرِ مَوْضِعَ الضَّمِيرِ الواقِعِ مُعادًا؛ لِئَلّا يَفُوتَ هاتِهِ الجُمْلَةَ المُسْتَقِلَّةَ شَيْءٌ تَضَمَّنَتْهُ الجُمْلَةُ الأُولى، إذِ الجُمْلَةُ الأُولى تَضَمَّنَتْ وصْفَ الهُدى بِأنَّهُ آتٍ مِنَ اللَّهِ، والإضافَةُ في الجُمْلَةِ الثّانِيَةِ تُفِيدُ هَذا المُفادَ.صفحة ٤٤٣
والإتْيانُ في قَوْلِهِ تَعالى ﴿فَإمّا يَأْتِيَنَّكُمْ﴾ بِحَرْفِ الشَّرْطِ الدّالِّ عَلى عَدَمِ الجَزْمِ بِوُقُوعِ الشَّرْطِ إيذانٌ بِبَقِيَّةٍ مِن عِتابٍ عَلى عَدَمِ امْتِثالِ الهُدى الأوَّلِ، وتَعْرِيضٌ بِأنَّ مُحاوَلَةَ هَدْيِكم في المُسْتَقْبَلِ لا جَدْوى لَها، كَما يَقُولُ السَّيِّدُ لِعَبْدِهِ إذا لَمْ يَعْمَلْ بِما أوْصاهُ بِهِ فَغَضِبَ عَلَيْهِ ثُمَّ اعْتَذَرَ لَهُ فَرَضِيَ عَنْهُ: إنْ أوْصَيْتُكَ يَوْمًا آخَرَ بِشَيْءٍ فَلا تَعُدْ لِمِثْلِ فَعْلَتِكَ، يُعَرِّضُ لَهُ بِأنَّ تَعَلُّقَ الغَرَضِ بِوَصِيَّتِهِ في المُسْتَقْبَلِ أمْرٌ مَشْكُوكٌ فِيهِ إذْ لَعَلَّهُ قَلِيلُ الجَدْوى، وهَذا وجْهٌ بَلِيغٌ فاتَ صاحِبَ الكَشّافِ، حَجَبَهُ عَنْهُ تَوْجِيهُ تَكَلُّفِهِ لِإرْغامِ الآيَةِ عَلى أنْ تَكُونَ دَلِيلًا لِقَوْلِ المُعْتَزِلَةِ بِعَدَمِ وُجُوبِ بِعْثَةِ الرُّسُلِ لِلِاسْتِغْناءِ عَنْها بِهُدى العَقْلِ في الإيمانِ بِاللَّهِ مَعَ كَوْن هُدى اللَّهِ تَعالى النّاسَ واجِبًا عِنْدَهم وذَلِكَ التَّكَلُّفُ كَثِيرٌ في كِتابِهِ وهو لا يَلِيقُ بِرُسُوخِ قَدَمِهِ في العِلْمِ، فَكانَ تَقْرِيرُهُ هَذا كالِاعْتِذارِ عَنِ القَوْلِ بِعَدَمِ وُجُوبِ بِعْثَةِ الرُّسُلِ عَلى أنَّ الهُدى لا يَخْتَصُّ بِالإيمانِ الَّذِي يُغْنِي فِيهِ العَقْلُ عَنِ الرِّسالَةِ عِنْدَهم، بَلْ مُعْظَمُهُ هُدى التَّكالِيفِ وكَثِيرٌ مِنها لا قِبَلَ لِلْعَقْلِ بِإدْراكِهِ، وهو عَلى أُصُولِهِمْ أيْضًا واجِبٌ عَلى اللَّهِ إبْلاغُهُ لِلنّاسِ فَيَبْقى الإشْكالُ عَلى الإتْيانِ بِحَرْفِ الشَّكِّ هُنا بِحالِهِ فَلِذَلِكَ كانَتِ الآيَةُ أسْعَدَ بِمَذْهَبِنا أيُّها الأشاعِرَةَ مِن عَدَمِ وُجُوبِ الهُدى كُلِّهِ عَلى اللَّهِ تَعالى لَوْ شِئْنا أنْ نَسْتَدِلَّ بِها عَلى ذَلِكَ كَما فَعَلَ البَيْضاوِيُّ ولَكِنّا لا نَراها وارِدَةً لِأجْلِهِ.وقَوْلُهُ ﴿فَإمّا يَأْتِيَنَّكم مِنِّي هُدًى﴾ الآيَةَ هو في مَعْنى العَهْدِ أخَذَهُ اللَّهُ عَلى آدَمَ فَلَزِمَ ذُرِّيَّتَهُ أنْ يَتْبَعُوا كُلَّ هُدًى يَأْتِيهِمْ مِنَ اللَّهِ وأنَّ مَن أعْرَضَ عَنْ هُدًى يَأْتِي مِنَ اللَّهِ فَقَدِ اسْتَوْجَبَ العَذابَ
صفحة ٤٤٤
فَشَمِلَ جَمِيعَ الشَّرائِعِ الإلَهِيَّةِ المُخاطَبِ بِها طَوائِفُ النّاسِ لِوُقُوعِ (هُدًى) نَكِرَةً في سِياقِ الشَّرْطِ وهو مِن صِيَغِ العُمُومِ، وأوْلى الهُدى وأجْدَرُهُ بِوُجُوبِ اتِّباعِهِ الهُدى الَّذِي أتى مِنَ اللَّهِ لِسائِرِ البَشَرِ وهو دِينُ الإسْلامِ الَّذِي خُوطِبَ بِهِ جَمِيعُ بَنِي آدَمَ، وبِذَلِكَ تَهَيَّأ المَوْقِعُ لِقَوْلِهِ (﴿والَّذِينَ كَفَرُوا﴾) إلَخْ فاللَّهُ أخَذَ العَهْدَ مِن لَدُنْ آدَمَ عَلى اتِّباعِ الهُدى العامِّ كَقَوْلِهِ ﴿وإذْ أخَذَ اللَّهُ مِيثاقَ النَّبِيئِينَ لَما آتَيْتُكم مِن كِتابٍ وحِكْمَةٍ﴾ [آل عمران: ٨١] الآيَةَ وهَذِهِ الآيَةُ تَدُلُّ عَلى أنَّ اللَّهَ لا يُؤاخِذُ البَشَرَ بِما يَقْتَرِفُونَهُ مِنَ الضَّلالِ إلّا بَعْدَ أنْ يُرْسِلَ إلَيْهِمْ مَن يَهْدِيهِمْ فَأمّا في تَفاصِيلِ الشَّرائِعِ فَلا شَكَّ في ذَلِكَ ولا اخْتِلافَ وأمّا في تَوْحِيدِ اللَّهِ تَعالى وما يَقْتَضِيهِ مِن صِفاتِ الكَمالِ فَيَجْرِي عَلى الخِلافِ بَيْنَ عُلَمائِنا في مُؤاخَذَةِ أهْلِ الفَتْرَةِ عَلى الإشْراكِ، ولَعَلَّ الآيَةَ تَدُلُّ عَلى أنَّ الهُدى الآتِيَ مِن عِنْدِ اللَّهِ في ذَلِكَ قَدْ حَصَلَ مِن عَهْدِ آدَمَ ونُوحٍ وعَرَفَهُ البَشَرُ كُلُّهم فَيَكُونُ خِطابًا ثابِتًا لا يَسَعُ البَشَرَ ادِّعاءُ جَهِلِهِ وهو أحَدُ قَوْلَيْنِ عَنِ الأشْعَرِيِّ، وقِيلَ لا، وعِنْدَ المُعْتَزِلَةِ والماتُرِيدِيَّةِ أنَّهُ دَلِيلٌ عَقْلِيٌّ.وقَوْلُهُ ﴿فَلا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ﴾ نَفْيٌ لِجِنْسِ الخَوْفِ. و(خَوْفٌ) مَرْفُوعٌ في قِراءَةِ الجُمْهُورِ، وقَرَأهُ يَعْقُوبُ مَبْنَيا عَلى الفَتْحِ وهُما وجْهانِ في اسْمِ لا النّافِيَةِ لِلْجِنْسِ، وقَدْ رَوِيَ بِالوَجْهَيْنِ قَوْلُ المَرْأةِ الرّابِعَةِ مِن نِساءِ حَدِيثِ أُمِّ زَرْعٍ «زَوْجِي كَلَيْلِ تِهامَةَ لا حَرَّ ولا قَرَّ ولا مَخافَةَ ولا سَآمَةَ» . وبِناءُ الِاسْمِ عَلى الفَتْحِ نَصٌّ في نَفْيِ الجِنْسِ، ورَفْعُهُ مُحْتَمِلٌ لِنَفْيِ الجِنْسِ ولِنَفْيِ فَرْدٍ واحِدٍ، ولِذَلِكَ فَإذا انْتَفى اللَّبْسُ اسْتَوى الوَجْهانِ كَما هُنا إذِ القَرِينَةُ ظاهِرَةٌ في نَفْيِ الجِنْسِ.
وقَوْلُهُ ﴿والَّذِينَ كَفَرُوا وكَذَّبُوا بِآياتِنا﴾ يَحْتَمِلُ أنَّهُ مِن جُمْلَةِ ما قِيلَ لِآدَمَ فَإكْمالُ ذِكْرِهِ هُنا اسْتِيعابٌ لِأقْسامِ ذُرِّيَّةِ آدَمَ وفِيهِ تَعْرِيضٌ بِالمُشْرِكِينَ مِن ذُرِّيَّةِ آدَمَ وهو يَعُمُّ مَن كَذَّبَ بِالمُعْجِزاتِ كُلِّها ومِن جُمْلَتِها القُرْآنُ، عَطْفٌ عَلى (مَن) الشَّرْطِيَّةِ في قَوْلِهِ ﴿فَمَن تَبِعَ هُدايَ﴾ إلَخْ فَهو مِن عَطْفِ جُمْلَةٍ إسْمِيَّةٍ عَلى جُمْلَةٍ إسْمِيَّةٍ، وأتى بِالجُمْلَةِ المَعْطُوفَةِ غَيْرَ شَرْطِيَّةٍ مَعَ ما في الشَّرْطِيَّةِ مِن قُوَّةِ الرَّبْطِ والتَّنْصِيصِ عَلى تَرَتُّبِ الجَزاءِ عَلى الشَّرْطِ وعَدَمِ الِانْفِكاكِ عَنْهُ؛ لِأنَّ مَعْنى التَّرَتُّبِ والتَّسَبُّبِ وعَدَمَ الِانْفِكاكِ قَدْ حَصَلَ بِطُرُقٍ أُخْرى فَحَصَلَ مَعْنى الشَّرْطِ مِن مَفْهُومِ قَوْلِهِ ﴿فَمَن تَبِعَ هُدايَ فَلا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ﴾ فَإنَّهُ بِشارَةٌ يُؤْذِنُ مَفْهُومُها بِنِذارَةِ مَن لَمْ يَتْبَعْهُ فَهو خائِفٌ حَزِينٌ فَيَتَرَقَّبُ السّامِعُ ما يُبَيِّنُ هَذا الخَوْفَ والحُزْنَ فَيَحْصُلُ ذَلِكَ بِقَوْلِهِ ﴿والَّذِينَ كَفَرُوا وكَذَّبُوا﴾ الآيَةَ. وأمّا مَعْنى التَّسَبُّبِ فَقَدْ حَصَلَ مِن تَعْلِيقِ الخَبَرِ عَلى المَوْصُولِ وصِلَتِهِ المُومِئِ إلى وجْهِ بِناءِ الخَبَرِ وعِلَّتِهِ عَلى أحَدِ التَّفْسِيرَيْنِ في الإيماءِ إلى وجْهِ بِناءِ الخَبَرِ، وأمّا عَدَمُ الِانْفِكاكِ
صفحة ٤٤٥
فَقَدِ اقْتَضاهُ الإخْبارُ عَنْهم بِأصْحابِ النّارِ المُقْتَضِي لِلْمُلازِمَةِ ثُمَّ التَّصْرِيحُ بِقَوْلِهِ ﴿هم فِيها خالِدُونَ﴾ ويَحْتَمِلُ أنَّهُ تَذْيِيلٌ ذُيِّلَتْ بِهِ قِصَّةُ آدَمَ لِمُناسَبَةِ ذِكْرِ المُهْتَدِينَ ولَيْسَ مِنَ المَقُولِ لَهُ، والمَقْصُودُ مِن هَذا التَّذْيِيلِ تَهْدِيدُ المُشْرِكِينَ والعَوْدُ إلى عَرْضِ قَوْلِهِ تَعالى ﴿يا أيُّها النّاسُ اعْبُدُوا رَبَّكُمُ﴾ [البقرة: ٢١] وقَوْلِهِ ﴿كَيْفَ تَكْفُرُونَ بِاللَّهِ﴾ [البقرة: ٢٨] فَتَكُونُ الواوُ في قَوْلِهِ ﴿والَّذِينَ كَفَرُوا﴾ اعْتِراضِيَّةً، والمُرادُ بِالَّذِينَ كَفَرُوا الَّذِينَ أنْكَرُوا الخالِقَ وأنْكَرُوا أنْبِياءَهُ وجَحَدُوا عَهْدَهُ كَما هو اصْطِلاحُ القُرْآنِ، والمَعْنى: والَّذِينَ كَفَرُوا بِي وبِهُدايَ كَما دَلَّتْ عَلَيْهِ المُقابَلَةُ.والآياتُ جَمْعُ آيَةٍ وهي الشَّيْءُ الدّالُّ عَلى أمْرٍ مِن شَأْنِهِ أنْ يَخْفى، ولِذَلِكَ قِيلَ لِأعْلامِ الطَّرِيقِ آياتٌ لِأنَّهم وضَعُوها لِلْإرْشادِ إلى الطُّرُقِ الخَفِيَّةِ في الرِّمالِ، وتُسَمّى الحُجَّةُ آيَةً لِأنَّها تُظْهِرُ الحَقَّ الخَفِيَّ. كَما قالَ الحارِثُ بْنُ حِلِّزَةَ:
مَن لَنا عِنْدَهُ مِنَ الخَيْرِ آيا ∗∗∗ تٌ ثَلاثٌ في كُلِّهِنَّ القَضاءُ
يَعْنِي ثَلاثَ حُجَجٍ عَلى نُصْحِهِمْ وحُسْنِ بَلائِهِمْ في الحَرْبِ وعَلى اتِّصالِهِمْ بِالمَلِكِ عَمْرِو بْنِ هِنْدٍ. وسَمّى اللَّهُ الدَّلائِلَ عَلى وُجُودِهِ وعَلى وحْدانِيَّتِهِ وعَلى إبْطالِ عَقِيدَةِ الشِّرْكِ آياتٍ، فَقالَ ﴿وما تَأْتِيهِمْ مِن آيَةٍ مِن آياتِ رَبِّهِمُ إلّا كانُوا عَنْها مُعْرِضِينَ﴾ [الأنعام: ٤] وقالَ ﴿وهُوَ الَّذِي جَعَلَ لَكُمُ النُّجُومَ لِتَهْتَدُوا بِها في ظُلُماتِ البَرِّ والبَحْرِ قَدْ فَصَّلْنا الآياتِ لِقَوْمٍ يَعْلَمُونَ﴾ [الأنعام: ٩٧] إلى قَوْلِهِ ﴿إنَّ في ذَلِكم لَآياتٍ لِقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ﴾ [الأنعام: ٩٩] وقالَ ﴿وأقْسَمُوا بِاللَّهِ جَهْدَ أيْمانِهِمْ لَئِنْ جاءَتْهُمُ آيَةٌ لَيُؤْمِنُنَّ بِها﴾ [الأنعام: ١٠٩] وسَمّى القُرْآنُ آيَةً فَقالَ ﴿وقالُوا لَوْلا أُنْزِلَ عَلَيْهِ آياتٌ مِن رَبِّهِ قُلْ إنَّما الآياتُ عِنْدَ اللَّهِ﴾ [العنكبوت: ٥٠] إلى قَوْلِهِ ﴿أوَلَمْ يَكْفِهِمُ أنّا أنْزَلْنا عَلَيْكَ الكِتابَ يُتْلى عَلَيْهِمْ﴾ [العنكبوت: ٥١] في سُورَةِ العَنْكَبُوتِ. وسَمّى أجْزاءَهُ آياتٍ فَقالَ ﴿وإذا تُتْلى عَلَيْهِمُ آياتُنا بَيِّناتٍ تَعْرِفُ في وُجُوهِ الَّذِينَ كَفَرُوا المُنْكَرَ يَكادُونَ يَسْطُونَ بِالَّذِينَ يَتْلُونَ عَلَيْهِمُ آياتِنا﴾ [الحج: ٧٢] وقالَ ﴿المر تِلْكَ آياتُ الكِتابِ والَّذِي أُنْزِلَ إلَيْكَ مِن رَبِّكَ الحَقُّ﴾ [الرعد: ١] لِأنَّ كُلَّ سُورَةٍ مِنَ القُرْآنِ يَعْجِزُ البَشَرُ عَنِ الإتْيانِ بِمِثْلِها كَما قالَ تَعالى ﴿فَأْتُوا بِسُورَةٍ مِن مِثْلِهِ﴾ [البقرة: ٢٣] فَكانَ دالًّا عَلى صِدْقِ الرَّسُولِ فِيما جاءَ بِهِ، وكانَتْ جُمَلُهُ آياتٍ؛ لِأنَّ بِها بَعْضَ المِقْدارِ المُعْجِزِ، ولَمْ تُسَمَّ أجْزاءُ الكُتُبِ السَّماوِيَّةِ الأُخْرى آياتٍ، وأمّا ما ورَدَ في حَدِيثِ الرَّجْمِ أنَّ ابْنَ صُورِيا حِينَ نَشَرَ التَّوْراةَ وضَعَ يَدَهُ عَلى آيَةِ الرَّجْمِ فَذَلِكَ عَلى تَشْبِيهِ الجُزْءِ مِنَ التَّوْراةِ بِالجُزْءِ مِنَ القُرْآنِ وهو مِن تَعْبِيرِ راوِي الحَدِيثِ.وأصْلُ الآيَةِ عِنْدَ سِيبَوَيْهِ
صفحة ٤٤٦
”فَعَلَةٌ“ بِالتَّحْرِيكِ ”أيَيَةٌ“ أوْ ”أوَيَةٌ“ عَلى الخِلافِ في أنَّها واوِيَّةٌ أوْ يائِيَّةٌ مُشْتَقَّةٌ مِن أيٍّ الِاسْتِفْهامِيَّةِ أوْ مِن أوَيَ، فَلَمّا تَحَرَّكَ حَرْفا العِلَّةِ فِيها قُلِبَ أحَدُهُما وقُلِبَ الأوَّلُ تَخْفِيفًا عَلى غَيْرِ قِياسٍ؛ لِأنَّ قِياسَ اجْتِماعِ حَرْفَيْ عِلَّةٍ صالِحَيْنِ لِلْإعْلالِ أنْ يُعَلَّ ثانِيهِما إلّا ما قَلَّ مِن نَحْوِ آيَةٍ وقايَةٍ وطايَةٍ وثايَةٍ ورايَةٍ.فالمُرادُ بِآياتِنا هُنا آياتُ القُرْآنِ أيْ وكَذَّبُوا بِالقُرْآنِ أيْ وحْيٍ مِن عِنْدِ اللَّهِ. والباءُ في قَوْلِهِ ﴿وكَذَّبُوا بِآياتِنا﴾ باءٌ يَكْثُرُ دُخُولُها عَلى مُتَعَلَّقِ مادَّةِ التَّكْذِيبِ مَعَ أنَّ التَّكْذِيبَ مُتَعَدٍّ بِنَفْسِهِ ولَمْ أقِفْ في كَلامِ أئِمَّةِ اللُّغَةِ عَلى خَصائِصِ لَحاقِها بِهَذِهِ المادَّةِ والصِّيغَةِ فَيَحْتَمِلُ أنَّها لِتَأْكِيدِ اللُّصُوقِ لِلْمُبالَغَةِ في التَّكْذِيبِ فَتَكُونُ كالباءِ في قَوْلِهِ تَعالى ﴿وامْسَحُوا بِرُءُوسِكُمْ﴾ [المائدة: ٦] وقَوْلِ النّابِغَةِ
لَكَ الخَيْرُ أنْ وارَتْ بِكَ الأرْضُ واحِدًا
ويَحْتَمِلُ أنَّ أصْلَها لِلسَّبَبِيَّةِ وأنَّ الأصْلَ أنْ يُقالَ كَذَّبَ فَلانًا بِخَبَرِهِ ثُمَّ كَثُرَ ذَلِكَ فَصارَ كَذَّبَ بِهِ وكَذَبَ بِمَعْنًى واحِدٍ والأكْثَرُ أنْ يُقالَ: كَذَّبَ فُلانًا، وكَذَبَ بِالخَبَرِ الفُلانِيِّ، فَقَوْلُهُ (بِآياتِنا) يَتَنازَعُهُ فِعْلا (كَفَرُوا وكَذَّبُوا) . وقَوْلُهُ ﴿هم فِيها خالِدُونَ﴾ بَيانٌ لِمَضْمُونِ قَوْلِهِ ﴿أصْحابُ النّارِ﴾ فَإنَّ الصّاحِبَ هُنا بِمَعْنى المُلازِمِ ولِذَلِكَ فُصِلَتْ جُمْلَةُ (فِيها خالِدُونَ) لِتَنَزُّلِها مِنَ الأُولى مَنزِلَةَ البَيانِ فَبَيْنَهُما كَمالُ الِاتِّصالِ.كرر قوله: «قلنا: اهبطوا» ؛ لأن الهبوطين مختلفان باعتبار تعلّقهما، فالهبوط الأوّل علّق به العداوة، والثاني علّق به إتيان الهدى.
وقيل: لأن الهبوط الأول من الجنّة إلى السماء، والثاني من السماء إلى الأرض. واستبعده بعضهم لوجهين:
الأول: لقوله: ﴿وَلَكُمْ فِي الأرض مُسْتَقَرٌّ﴾ [البقرة: 36] وذكر هذا في الهبوط الثَّاني أولى. وهذا ضعيف؛ لأنه يجوز أن يراد: ولكم في الأرض مستقرّ بعد ذلك.
وثانيهما: أنه قال في الهُبُوط الثَّاني: «اهْبِطُوا مِنْها جَمِيعاً» ، والضمير في «منها» عائد إلى «الجنّة» وذلك يقتضي كون الهُبُوط الثاني من الجنّة.
قال «ابن عطية» وحكى «النَّقَّاش» أن الهبوط الثَّاني إنما هو من الجنّة إلى السّماء، والأولى في ترتيب الآية إنما هو إلى الأرض، وهو الآخر في الوقوع.
وقيل: كرّر على سبيل التاكيد نحو قولك: «قم قم» .
والضَّمير في «منها» يعود على الجنّة، أو السَّماء.
قال «ابن الخطيب» : وعندي فيه وجه ثَالثٌ، وهو أن آدم لما أتيا بالزِّلَّة أمرا بالهبوط، فتابا بعد الأمر بالهبوط، فأعاد الله الأمر بالهبوط مَرّةً ثانيةً ليعلما أن الأمر بالهبوط ما كان جزاء على ارتكاب الزِّلَّة حتى يزول بزوالها، بل الأمر بالهبوط باق بعد التوبة؛ لأن الأمر به كان تحقيقاً للوَعْدِ المتقدّم في قوله: ﴿إِنِّي جَاعِلٌ فِي الأرض خَلِيفَةً﴾ [البقرة: 30] .
قوله: «جميعاً» حال من فاعل «اهْبِطُوا» أي: مجتمعين: إما في زمان واحدٍ، أو في أزمنة متفرقة؛ لأن المُرَاد الاشتراك في أصل الفعل، وهذا هو الفرق بين «جاءوا جميعاً» ، و «جاءوا معاً» ، فإن قوك: «معاً» يستلزم مجيئهم جميعاً في زمن واحد، لما دلّت عليه «مع» من الاصْطِحَاب بخلاف «جميعاً» فإنها لا تفيد إلا أنه لم يتخلّف أحد منهم عن المجيء من غير تعرُّض لاتحاد الزمان.
و «جميع» في الأَصْلِ من ألفاظ التَّوكيد، نحو: «كل» ، وبعضهم عدها معها.
وقال: «ابن عطية» : و «جميعاً» حال من الضمير في «اهبطوا» ، وليس بمصدر ولا اسم فاعل، ولكنه عوض منهما دالّ عليهما، كأنه قال: هبوطاً جميعاً أو هابطين جميعاً، كأنه يعني ان الحال في الحقيقة محذوف، وأن «جميعاً» تأكيد له، إلاَّ أن تقديره بالمصدر ينفي جعله حالاً إلا بتأويل لا حَاجَةَ إليه.
وقال بعضهم: التَّقْدِير: قلنا: اهبطوا مجتمعين، فهبطوا جميعاً، فحذف الحال من الأول لدلالة الثَّني عليه، وحذف العامل من الثاني لدلالة الول عليه، وهذا تكلّف لم تدع إليه الضرورة.
قوله: ﴿فَإِمَّا يَأْتِيَنَّكُم مِّنِّي هُدًى فَمَن تَبِعَ﴾ الفاء مرتبة معقبة. و «إمّا» أصلها: أن الشرطية زيدت عليها «ما» تأكيداً، و «يأتينكم» في مَحَلّ جزم بالشَّرْط؛ لأنه بني لاتصاله بنون التوكيد.
وقيل: بل هو معرب مطلقاً.
وقيل: مبني مطلقاً.
والصّحيح: التفصيل: إن باشرته كهذه الآية بني، وإلا أعرب، نحو: هل يَقُومَانِ؟ وبني على الفَتْحِ طلباً للخفّة، وقيل: بل بني على السُّكون، وحرك بالفتح لالتقاء السَّاكنين.
وذهل الزجاج والمبرد إلى أن الفعل الواقع بعد «إن» الشَّرطية المؤكِّدة ب «ما» يجب تأكيده بالنون، قالا: ولذلك لم يأت التَّنْزيل إلاّ عليه، وذهب سيبويه إلى أنَّه جائز لا واجب؛ لكثرة ما جاء به منه في الشعر غير مؤكَّد، فكثرة مجيئه غير مؤكَّد يدلُّ على عدو الوجوب؛ فمن ذلك قوله: [الطويل]
413 - فَإِمَّا تَرَيْنِني كَابْنِةِ الرَّمْلِ ضَاحِياً ... عَلَى رِقَّةٍ أخْفَىَ وَلاَ أَتَنَعَّلُ
وقولُ الآخر: [البسيط]
414 - يَا صَاحِ إمَّا تَجِدْنِي غَيْرَ دِي جِدةٍ ... فَمَا التَّخَلِّي عَنِ الخُلاَّنِ مِنْ شِيَمِي
وقول الآخر: [المتقارب]
415 - فَإِمَّا تَرَيْنِي وَلِي لِمَّةٌ ... فَإنَّ الحَوادِثَ أوْدَى بِهَا
وقول الآخر: [الكامل]
416 - زَعَمَتْ تُمَاضِرُ أنَّنِي إمَّا أَمُتْ ... يَسْدُدْ أُبَيْنُوهَا الأَصَاغِرُ خَلَّتِي وقال المهدوي: «إما» هي «إن» التي للشرط زيدت عليها «ما» ليصحّ دخول «النّون» للتوكيد في الفعل، ولو سقطت «ما» لم تدخل النّون، و «ما» تؤكّدا أول الكلام، والنون نؤكد آخره، وتبعه ابن عطية.
وقال بعضهم: هذا الذي ذهبا إليه من أن النّون لازمة لفعل الشرط إذا وصلت «إن» ب «ما» هو مذهب المُبَرّد والزَّجَّاج، وليس في كلامهما ما يدلُّ على لزوم «النُّون» كما ترى، غاية ما فيه أنهما اشترطا في صحّة تأكيده بالنون زيادة «ما» على «إن» ، أما كون التوكيد لازماً، وغير لازم، فلم يتعرضا له، وقد جاء تأكيد الشرط بغير «إن» ؛ كقوله: [الكامل]
417 - مَنْ يُثْقَفَنْ مِنْهُمْ فَلَيْسَ بِآئِبِ ... أبَداً وَقَتَلُ بَنِي قُتَيْبَةَ شَافِي
و «مني» متعلق ب «يأتين» وهي لابتداء الغاية مجازاً، ويجوز أن تكون في محل حال من «هدى» لأنه في الأصل صفة نكرة قدم عليها، وهو نظير ما تقدم في قوله: ﴿مِن رَّبِّهِ كَلِمَاتٍ﴾ [البقرة: 37] . و «هدى» فاعل، والفاء مع ما بعدها من قوله: ﴿فَمَن تَبِعَ هُدَايَ﴾ جواب الشرط الأول، والفاء في قوله: ﴿فَلاَ خَوْفٌ﴾ جواب الثَّاني. وقد وقع الشَّرْط الثاني وجوابه جواب الأول، ونقل عن «الكسائي» أن قوله: «فَلاَ خَوْفٌ» جواب الشَّرطين معاً. قال: ابن عطية «بعد نقله عن» الكِسَائي» ذلك: هكذا حكي، وفيه نظر، ولا يتوجّه أن يخالف سيبويه هنا، وإنما الخِلاَفُ في نحو قوله:
﴿فَأَمَّآ إِن كَانَ مِنَ المقربين فَرَوْحٌ﴾ [الواقعة: 88، 89] فيقول سيبويه: جواب أحد الشرطين محذوف، لدلالة قوله: «فروح» عليه.
ويقول الكوفيون: «فروح» جواب الشرطين، وأما في هذه الآية، فالمعنى يمنع أن يكون «فلا خوف» جواباً للشرطين.
وقيل: جواب الشرط الأوّل محذوف تقديره: «فإمّا يأتينكم منّي هُدىً فاتبعوه» وقوله: «فمن تبع» جملة مستقلة [وهو بعيد أيضاً] .
* فصل في المراد بالهدى
اختلف في «الهُدَى» فقال «السّدي» : كتاب الله، وقال قوم: الهدى الرّسل، وهذا إنما يتم لو كان المُخَاطب بهذا الكلام آدم وبنيه، فالرُّسل إلى آدم من الملائكة، وإلى بنيه من البشر.
وقيل: المراد من الهُدَى كل دلالة وبيان.
وقيل: التوفيق للهداية. وفي قوله: «مني هُدىً» إشارة إلى أن أفعال العباد خلق الله تعالى.
و «من» يجوز أن تكون شرطية، وهو الظاهر، ويجوز أن تكون موصولة، ودخلت الفاء في خبرها تشبيهاً لها بالشرط، ولا حاجة إلى هذا، فإن كانت شرطية كان «تبع» في محل جزم، وكذا «فلا خوف» لكونهما شرطاً وجزاء، وإن كانت موصولةً فلا مَحَلّ ل «تبع» ، وإذا قيل بأنها شرطية فهي مبتدأ أيضا، وفي خبرها خلاف مشهور.
والأصح أنه فعل الشرط، بدليل أنه يلزم عود ضمير من فعل الشرط اسم الشرط، ولا يلزم ذلك في الجواب، تقول: «من يقم أكرم زيداً» ، فليس في «أكرم زيداً» ضمير يعود على «من» ولو كان خبراً للوم فيه ضمير.
ولو قلي: «من يقم زيداً أكرمه» وأنت تعيد الهاء على «من» لم يجز، لخلوّ فعل الشرط من الضمير.
وقيل: الخبر الجواب، ويلزم هؤلاء أن يأتوا فيه بعائد على اسم الشرط، فلا يجوز عندهم: «من يقم أكرم زيداً» ولكنه جائز، هذا ما أورده أبو البقاء.
وسيأتي تحقيق القول في لزوم عود الضَّمِيِر من الجواب إلى اسم الشَّرْط عند قوله: ﴿قُلْ مَن كَانَ عَدُوّاً لِّجِبْرِيلَ﴾ [البقرة: 97] .
وقيل: مجموع الشرط والجزاء هو الخبر، لأن الفائدة إنما تحصل بهما.
وقيل: ما كان فيه ضمير عائد على المبتدأ، فهو الخبر والمشهور «هُدَايَ» ، وقرئ: «هُدَيَّ» بقلب الألف ياء، وإدغامها في ياء المتكلم، وهي لغة «هُذَيْل» ، يقولون في عَصَاي: عَصَيَّ، وقال شاعرهم: [الكامل]
418 - سَبَقُوا هَوَيَّ وأَعنَقوا لِهَواهُمُ ... فَتُخُرِّمُوا وَلِكُلِّ جَنْبٍ مَصرَعُ
كأنهم لما لم يصلوا إلى ما تستحقه ياء المتكلّم من كسر ما قبلها لكونه ألفاً أتوا بما يجانس الكسرة، فقلبوا الألف ياء.
نقل «النحاس» هذه العلّة عن الخليل وسيبويه وهذه لغة مطّردة عندهم إلاّ أن تكون الألف للتثنية، فإنهم يثبتونها: نحو: «جاء مسلماي، وغلاماي» .
قوله: ﴿فَلاَ خَوْفٌ عَلَيْهِمْ﴾ قد تقدّم أنه يجوز أن يكون جواباً للشرط، فيكون في محلّ جزم، وأن يكون خبراً ل «من» إذا قيل بأنها موصولة، وهو أولى لمقابلته بالمَوْصُول في قوله: ﴿والذين كَفَرواْ﴾ [البقرة: 39] ، فيكون في محل رفع، و «لا» يجوز أن تكون عاملة عمل «ليس» فيكون «خوف» اسمها، و «عليهم» في محلّ نصب خبرها، ويجوز أن تكون غير عاملة، فيكون «خوف» مبتدأ» ، و «عليهم» في محلّ رفع خبره، وهذا أولى مما قبله لوجهين:
أحدهما: أن عملها عمل» ليس «قليل، ولم يثبت إلاّ شيء محتمل، وهو قوله: [الطويل]
420 - وَحَلَّتْ سَوَادَ القَلْبِ لا أَنَا بَاغِيَا ... سِوَاهَا وَلاَ في حُبِّهَا مُتَرَاخِيَا
ف» أَنَا «اسمها و» بَاغِيَا «خبرها.
قيل: ولا حجّة فيه؛ لأن» بَاغِيَا «حال عاملها محذوف هو الخَبَرُ في الحقيقة تقديره: وَلاَ أَنَا أَرَى بَاغِياً، أو يكون التقدير: ولا أَرَى باغِيا، فلما حذف الفعل انفصل الضمير.
وقرئ:» فَلاَ خَوْفٌ» بالرفع من غير تنوين، والأحسن فيه أن تكون الإضافة مقدّرة، أي: خوف شيء.
وقيل: أنه على نِيَّةِ الألف واللام.
وقيل: حذف التنوين تخفيفاً، وقرأ الزهري، والحسن وعيسى بن عمر، وابن أبي إسحاق، ويعقوب: «فَلاَ خَوْفَ» مبنياً على الفتح؛ لأنها» لا «التبرئة، وهي أبلغ في النَّفي، ولكن الناس رجَّحوا قراءة الرفع.
قال» أبو البقاء» : لوجهين:
أحدهما: أنه عطف عليه ما لا يجوز فيه إلاَّ الرفع، وهو قوله: «ولا هم» لأنه معرفة، و «لا» لا تعمل في المَعَارِف، فالأولى أن يجعل المعطوف عليه كذلك لِتَتَشَاكل الجملتان، ثم نظره بقولهم: «قام زيد وعمراً كلّمته» يعني في تَرْجيح النَّصْب في جملة الاشتغال للتشاكل.
ثم قال: والوجه الثاني: من جهة المعنى، وذلك أن البناء يدلّ على نفي الخوف عنهم بالكلية، وليس المراد ذلك، بل المراد نفيه عنهم في الآخرة.
فإن قيل: لم لا يكون وجه الرفع أن هذا الكلام مذكور في جزاء من اتبع الهُدَى، ولا يليق أن ينفى عنهم الخوف اليسير، ويتوهّم بثبوت الخوف الكثير.
قيل: الرفع يجوز أن يضمر معه نفي الكثير، تقديره: ولا خوف كثير عليهم، فيتوهّم ثبوت القليل، وهو عكس ما قدر في السُّؤال، فبان أن الوجه في الرفع ما ذكرنا.
قوله: «ولا هم يحزنون» تقدّم أنه جملة منفية، وأن الصَّحيح أنها غير عاملةٍ. و «يحزنون» في محلّ رفع خبر للمبتدأ، وعلى ذلك القَوْل الضَّعيف يكون في محلّ نصب و «الخوف» : الذُّعر والفَزَع، يقال: خاف يَخَاف خوفاً، فهو خائف، والأصل: خوف بوزن» علم «ويتعدّى بالهمزة والتضعيف، قال تعالى:
﴿وَنُخَوِّفُهُمْ﴾ [الإسراء: 60] ولا يكون إلا في الأمر المستقبل.
والحُزْن: ضد السرور، وهو مأخوذ من» الحَزْن» ، وهو ما غلظ من الأرض، فكأنه ما غلظ من الهَمّ، ولا يكون إلا في الأمر الماضي، يقال: حَزِنَ يَحْزَنُ حُزْناً وَحَزَناً، ويتعدّى بالهمزة نحو: أَحْزَنْتُهُ، وحَزّنته بمعناه، فيكون «فعّل» و «أَفْعَل» بمعنى. وقيل: أَحْزَنَهُ حَصَّل له حزناً.
وقيل: الفتحة مُعَدِّية للفعل: نحو: شترَتْ عينه وشَتَرها الله، وهذا يدل علة قول من يرى أن الحركة تعدّي الفعل، وقد قرئ باللغتين: «حَزَنَهُ وأَحْزنه» ، وسيأتي تحقيقهما إن شاء الله تعالى.
فَصْلٌ في لغات «حزن»
قال ابن الخطيب: قال اليزيدي: حَزَنَه لغة «قريش» ، وأَحْزَنَهُ لغة «تميم» ، وَحَزِنَ الرجل - بالكسر - فهو حَزِنٌ وحَزِينٌ، وأُحْزِنَ فهو مَحْزُونٌ، واحتَزَنَ وتَحَزَّنَ بمعنى. وهذه الجُمْلة مع اختصارها تجمع شيئاً كثيراً من المعاني؛ لأن قوله تعالى: ﴿فَإِمَّا يَأْتِيَنَّكُم مِّنِّي هُدًى﴾ دخل فيه الإنعام بجميع الأدلّة العقليّة، والشرعية الواردات للبيان، وجميع ما لا يتمّ ذلك إلاّ به من العقل، ووجوه التمكُّن، وجميع قوله: ﴿فَمَن تَبِعَ هُدَايَ﴾ تأمل الأدلّة بنصّها والنظر فيها، واستنتاج المعارف منها، والعمل بها وجميع قوله: ﴿فَلاَ خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلاَ هُمْ يَحْزَنُونَ﴾ جميع ما أعدَّ الله - تعالى - لأوليائه؛ لأن زوال الخوف يتضمّن السَّلامة من جميع الآفات، وزوال الحزن يقتضي الوصول إلى كل اللَّذَّات والمرادات، وقدم على الخَوْف على عدم الحزن؛ لأن زوال ما لا ينبغي مقدّم على طَلَبِ ما ينبغي وهذا يدلّ على أن المكلّف الذي أطاع الله - تَعَالَى - لا يلحقه خوف في القَبْرِ، ولا عند البَعْثِ، ولا عند حضور المَوْقِف، ولا عند تَطَايُرِ الكُتب، ولا عند نَصْب الموازين، ولا عند الصراط كما قال: ﴿لاَ يَحْزُنُهُمُ الفزع الأكبر وَتَتَلَقَّاهُمُ الملائكة هذا يَوْمُكُمُ الذي كُنتُمْ تُوعَدُونَ﴾ [الأنبياء: 103] وقال قوم من المتكلّمين: إن أهوال القيامة كما تصل إلى الكُفّار والفسّاق تصل إلى المؤمنين لقوله تعالى: ﴿يَوْمَ تَرَوْنَهَا تَذْهَلُ كُلُّ مُرْضِعَةٍ عَمَّآ أَرْضَعَتْ﴾ [الحج: 2] فإذا انكشفت تلك الأهوال، وصاروا إلى الجنّة والرضوان صار ما تقدّم كأن لم يكن، بل ربما كان زائداً في الالتذاذ بما يجده من النعيم، وهذا ضعيف؛ لأن قوله: ﴿لاَ يَحْزُنُهُمُ الفزع الأكبر﴾ [الأنبياء: 103] أخص من قوله: ﴿يَوْمَ تَرَوْنَهَا تَذْهَلُ كُلُّ مُرْضِعَةٍ عَمَّآ أَرْضَعَتْ﴾ [الحج: 2] والخاص مقدّم على العام.
فإن قيل: هذا يقتضي نَفْيَ الخَوْفِ والحُزْن مطلقاً في الدنيا والآخرة، وليس الأمر كذلك؛ لأنهما حصلا في الدنيا للمؤمنين أكثر من حصولهما لغير المؤمنين قال عليه الصَّلاة والسَّلام: «خُصَّ البَلاَءُ بالأَنْبِيَاءِ، ثم الأَوْلِيَاءِ ثُمّ الأَمْثَل فالأمْثَل» .
وأيضاً فالمؤمن لا يمكنه القطع بأنه أتى بالعَبَادات كما ينبغي، فخوف التقصير حاصلٌ وأيضاً فخوف سوء العاقبة حاصل.
قلنا: قَرَائِنُ الكلام تدلّ على أنّ المراد نفيهما في الآخرة لا في الدنيا، ولذلك حكى الله عنهم أنهم قالوا حين دخلوا الجنة: ﴿الحمد للَّهِ الذي أَذْهَبَ عَنَّا الحزن﴾ [فاطر: 34] .
جنت سے نکالتے ہوئے جو ہدایت آدم علیہ السلام حواء اور ابلیس کو دی گئی اس کا بیان یہاں ہو رہا ہے کہ ہماری طرف سے کتابیں انبیاء اور رسول بھیجے جائیں گے، معجزات ظاہر کئے جائیں گے، دلائل بیان فرمائے جائیں گے، راہ حقوق واضح کر دی جائے گی، نبی کریم محمد صلی اللہ علیہ وسلم بھی آئیں گے، آپ صلی اللہ علیہ وسلم پر قرآن کریم بھی نازل فرمایا جائے گا، جو بھی اپنے زمانے کی کتاب اور نبی کی تابعداری کرے گا اسے آخرت کے میدان میں کوئی خوف نہ ہو گا اور نہ ہی دنیا کے کھو جانے پر کوئی غم ہو گا۔ سورۃ طہٰ میں بھی یہی فرمایا گیا ہے کہ میری ہدایت کی پیروی کرنے والے نہ گمراہ ہوں گے، نہ بدبخت و بے نصیب۔ مگر میری یاد سے منہ موڑنے والے دنیا کی تنگی اور آخرت کے اندھا پن کے عذاب میں گرفتار ہوں گے۔ یہاں بھی فرمایا کہ انکار اور تکذب کرنے والے ہمیشہ جہنم میں رہیں گے۔ ابن جریر رحمہ اللہ کی حدیث میں ہے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم فرماتے ہیں کہ جو اصلی جہنمی ہیں انہیں تو جہنم میں نہ موت آئے گی، نہ ہی خوشگوار زندگی ملے گی، ہاں جن موحد، متبع سنت لوگوں کو ان کی بعض خطاؤں پر جہنم میں ڈالا جائے گا یہ جل کر کوئلے ہو ہو کر مر جائیں گے اور پھر شفاعت کی وجہ سے نکال لیے جائیں گے۔ [صحیح مسلم185] صحیح مسلم شریف میں بھی یہ حدیث ہے کہ بعض تو کہتے ہیں دوسری دفعہ جنت سے نکل جانے کے حکم کو ذکر اس لیے کیا گیا ہے کہ یہاں دوسرے احکام بیان کرنا تھے اور بعض کہتے ہیں پہلی مرتبہ جنت سے آسمان اول اتار دیا گیا تھا دوبارہ آسمان اول سے زمین کی طرف اتارا گیا لیکن صحیح قول پہلا ہی ہے۔ «وَاللهُ اَعْلَمُ»
ثم شرع تعالى يُذَكِّر بني إسرائيل نعمه عليهم وإحسانه فقال:
৩৮-৩৯ নং আয়াতের তাফসীরজগতের চিত্রজান্নাত হতে বের করার সময় হযরত আদম (আঃ), হযরত হাওয়া (আঃ) ও ইবলীসকে যে সংবাদ দেয়া হয়েছিল তারই বর্ণনা হচ্ছে যে, জগতে কিতাবাদি ও নবী রাসূলগণকে পাঠান হবে, অলৌকিক ঘটনাবলী প্রকাশ করা হবে, দলীল প্রমাণাদি বর্ণিত হবে, সত্যপথ প্রকাশ করে দেয়া হবে, হযরত মুহাম্মদ (সঃ) কেও পাঠান হবে এবং তার প্রতি কুরআন মাজীদ অবতীর্ণ করা হবে। অতঃপর, যারা আপন আপন যুগের নবী ও কিতাবের অনুসরণ করবে, পরকালে তাদের কোন ভয় থাকবে না এবং দুনিয়া হাত ছাড়া হওয়ার কারণে তারা কোন চিন্তাও করবে না। সুরা-ই-ত-হা’র মধ্যে এটাই বলা হয়েছেঃ “আমার হিদায়াতের অনুসারীরা পথভ্রষ্ট হবে না। এবং হতভাগ্য হবে না, আর আমার স্মরণ হতে মুখ প্রত্যাবর্তনকারী দুনিয়ার সংকীর্ণতায় এবং আখেরাতের অপমানজনক শাস্তিতে গ্রেফতার হবে।”এখানেও আল্লাহ তা'আলা বলেছেন যে, অস্বীকারকারী ও মিথ্যা পতিপন্নকারীরা জাহান্নামের মধ্যে চিরদিন অবস্থান করবে। তাফসীর-ই-ইবনে জারীরের হাদীসে আছে যে, রাসূলুল্লাহ (সঃ) বলেছেনঃ “যারা মূল দোযখী তাদের মরণও হবে না বা তারা ভাল জীবনও লাভ করবে না। তবে হাঁ, যেসব একত্ববাদী ও সুন্নাতের অনুসারীকে কিছু পাপের জন্যে দোযখে নিক্ষেপ করা হবে, তারা পুড়ে কয়লা হয়ে মরে যাবে। পুনরায় তাদেরকে সুপারিশের মাধ্যমে বের করা হবে। সহীহ মুসলিম শরীফেও এই হাদীসটি আছে। দ্বিতীয়বার যে জান্নাত হতে বের হওয়ার হুকুম বর্ণিত হয়েছে ঐ ব্যাপারে কতক লোক বলেনঃ “এটা এজন্যেই যে, এখানে অন্যান্য আহকাম বৰ্ণনা করার ছিল। আবার কেউ কেউ বলেন যে, প্রথমবার বেহেশত হতে প্রথম আকাশে নামিয়ে দেয়া হয়েছিল এবং দ্বিতীয়ার প্রথম আকাশ হতে পৃথিবীতে নামান হয়েছিল। কিন্তু প্রথমটিই সঠিক কথা। আল্লাহই সবচেয়ে ভাল জানেন।
وَقَوْلُهُ تَعَالَى: ﴿قُلْنَا اهْبِطُوا مِنْهَا جَمِيعًا﴾ يَعْنِي هَؤُلَاءِ الْأَرْبَعَةَ. وَقِيلَ: الْهُبُوطُ الْأَوَّلُ مِنَ الْجَنَّةِ إِلَى السَّمَاءِ الدُّنْيَا وَالْهُبُوطُ ﴿الْآخِرُ﴾ [[في ب: الثاني.]] مِنَ السَّمَاءِ الدُّنْيَا إِلَى الْأَرْضِ ﴿فَإِمَّا يَأْتِيَنَّكُمْ﴾ أَيْ فَإِنْ يَأْتِكُمْ يَا ذُرِّيَّةَ آدَمَ ﴿مِنِّي هُدًى﴾ أَيْ رُشْدٌ وَبَيَانُ شَرِيعَةٍ، وَقِيلَ كِتَابٌ وَرَسُولٌ ﴿فَمَنْ تَبِعَ هُدَايَ فَلَا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلَا هُمْ يَحْزَنُونَ﴾ قَرَأَ يَعْقُوبُ: فَلَا خَوْفَ بِالْفَتْحِ فِي كُلِّ الْقُرْآنِ وَالْآخَرُونَ بِالضَّمِّ وَالتَّنْوِينِ فَلَا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ فِيمَا [يَسْتَقْبِلُونَ هُمْ] [[في ب فيما يستقبلهم.]] ﴿وَلَا هُمْ يَحْزَنُونَ﴾ عَلَى مَا خَلَّفُوا. وَقِيلَ: لَا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ فِي الدُّنْيَا وَلَا هُمْ يَحْزَنُونَ فِي الْآخِرَةِ
﴿وَالَّذِينَ كَفَرُوا﴾ (يَعْنِي جَحَدُوا) [[زيادة من (ب) .]] ﴿وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا﴾ بِالْقُرْآنِ ﴿أُولَئِكَ أَصْحَابُ النَّارِ﴾ يَوْمَ الْقِيَامَةِ ﴿هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ﴾ لَا يَخْرُجُونَ مِنْهَا وَلَا يَمُوتُونَ فِيهَا.
قَوْلُهُ تَعَالَى: ﴿يَا بَنِي إِسْرَائِيلَ﴾ يَا أَوْلَادَ يَعْقُوبَ. وَمَعْنَى إِسْرَائِيلَ: عَبْدُ اللَّهِ، "وَإِيلُ" هُوَ اللَّهُ تَعَالَى، وَقِيلَ صَفْوَةُ اللَّهِ، وَقَرَأَ أَبُو جَعْفَرٍ: إِسْرَائِيلُ بِغَيْرِ هَمْزٍ ﴿اذْكُرُوا﴾ احْفَظُوا، وَالذِّكْرُ: يَكُونُ بِالْقَلْبِ وَيَكُونُ بِاللِّسَانِ وَقِيلَ: أَرَادَ بِهِ الشُّكْرَ، وَذُكِرَ بِلَفْظِ الذِّكْرِ لِأَنَّ فِي الشُّكْرِ ذِكْرًا وَفِي الْكُفْرَانِ نِسْيَانًا، قَالَ الْحَسَنُ: ذِكْرُ النِّعْمَةِ شُكْرُهَا ﴿نِعْمَتِي﴾ أَيْ: نِعَمِي، لَفْظُهَا وَاحِدٌ وَمَعْنَاهَا جَمْعٌ [[انظر: تفسير الواحدي ١ / ٩٠، القرطبي: ١ / ٣٣١.]] كَقَوْلِهِ تَعَالَى ﴿وَإِنْ تَعُدُّوا نِعْمَةَ اللَّهِ لَا تُحْصُوهَا﴾ (٣٤-إِبْرَاهِيمَ) ﴿الَّتِي أَنْعَمْتُ عَلَيْكُمْ﴾ أَيْ عَلَى أَجْدَادِكُمْ وَأَسْلَافِكُمْ. قَالَ قَتَادَةُ: هِيَ النِّعَمُ الَّتِي خُصَّتْ بِهَا بَنُو إِسْرَائِيلَ: مِنْ فَلْقِ الْبَحْرِ وَإِنْجَائِهِمْ مِنْ فِرْعَوْنَ بِإِغْرَاقِهِ وَتَظْلِيلِ الْغَمَامِ عَلَيْهِمْ فِي التِّيهِ، وَإِنْزَالِ الْمَنِّ وَالسَّلْوَى وَإِنْزَالِ التَّوْرَاةِ، فِي نِعَمٍ كَثِيرَةٍ لَا تُحْصَى، وَقَالَ غَيْرُهُ: هِيَ جَمِيعُ النِّعَمِ الَّتِي لِلَّهِ عَزَّ وَجَلَّ عَلَى عِبَادِهِ ﴿وَأَوْفُوا بِعَهْدِي﴾ أَيْ بِامْتِثَالِ أَمْرِي ﴿أُوفِ بِعَهْدِكُمْ﴾ بِالْقَبُولِ وَالثَّوَابِ.
قَالَ قَتَادَةُ وَمُجَاهِدٌ: أَرَادَ بِهَذَا الْعَهْدِ مَا ذَكَرَ فِي سُورَةِ الْمَائِدَةِ ﴿وَلَقَدْ أَخَذَ اللَّهُ مِيثَاقَ بَنِي إِسْرَائِيلَ وبعثنا منهم حفظ اثْنَيْ عَشَرَ نَقِيبًا إِلَى أَنْ قَالَ -لَأُكَفِّرَنَّ عَنْكُمْ سَيِّئَاتِكُمْ﴾ (١٢-الْمَائِدَةِ) فَهَذَا قَوْلُهُ: "أُوفِ بِعَهْدِكُمْ". وَقَالَ الْحَسَنُ هُوَ قَوْلُهُ ﴿وَإِذْ أَخَذْنَا مِيثَاقَكُمْ وَرَفَعْنَا فَوْقَكُمُ الطُّورَ خُذُوا مَا آتَيْنَاكُمْ بِقُوَّةٍ﴾ (٦٣-الْبَقَرَةِ) فَهُوَ شَرِيعَةُ التَّوْرَاةِ، وَقَالَ مُقَاتِلٌ هُوَ قَوْلُهُ ﴿وَإِذْ أَخَذْنَا مِيثَاقَ بَنِي إِسْرَائِيلَ لَا تَعْبُدُونَ إِلَّا اللَّهَ﴾ (٨٣-الْبَقَرَةِ) وَقَالَ الْكَلْبِيُّ: عَهِدَ اللَّهُ إِلَى بَنِي إِسْرَائِيلَ عَلَى لِسَانِ مُوسَى: إِنِّي بَاعِثٌ مِنْ بَنِي إِسْمَاعِيلَ نَبِيًّا أُمِّيًّا فَمَنِ اتَّبَعَهُ وَصَدَّقَ بِالنُّورِ الَّذِي يَأْتِي بِهِ غَفَرْتُ لَهُ ذَنْبَهُ وَأَدْخَلْتُهُ الْجَنَّةَ وَجَعَلْتُ لَهُ أَجْرَيْنِ اثْنَيْنِ: وَهُوَ قَوْلُهُ: ﴿وَإِذْ أَخَذَ اللَّهُ مِيثَاقَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ لَتُبَيِّنُنَّهُ لِلنَّاسِ﴾ (١٨٧-آلَ عِمْرَانَ) يَعْنِي أَمْرَ مُحَمَّدٍ ﷺ.
﴿وَإِيَّايَ فَارْهَبُونِ﴾ فَخَافُونِي فِي نَقْضِ الْعَهْدِ. وَأَثْبَتَ يَعْقُوبُ الْيَاءَآتِ الْمَحْذُوفَةَ فِي الْخَطِّ مِثْلَ فَارْهَبُونِي، فَاتَّقُونِي، وَاخْشَوْنِي، وَالْآخَرُونَ يَحْذِفُونَهَا عَلَى الْخَطِّ
﴿وَآمِنُوا بِمَا أَنْزَلْتُ﴾ يَعْنِي الْقُرْآنَ ﴿مُصَدِّقًا لِمَا مَعَكُمْ﴾ أَيْ مُوَافِقًا لِمَا مَعَكُمْ يَعْنِي: التَّوْرَاةَ، فِي التَّوْحِيدِ وَالنُّبُوَّةِ وَالْأَخْبَارِ وَنَعْتِ النَّبِيِّ ﷺ، نَزَلَتْ فِي كَعْبِ بْنِ الْأَشْرَفِ وَأَصْحَابِهِ مِنْ عُلَمَاءِ الْيَهُودِ وَرُؤَسَائِهِمْ [[انظر: تفسير الواحدي: ١ / ٩٢.]] ﴿وَلَا تَكُونُوا أَوَّلَ كَافِرٍ بِهِ﴾ أَيْ بِالْقُرْآنِ يُرِيدُ مِنْ أَهْلِ الْكِتَابِ، لِأَنَّ قُرَيْشًا كَفَرَتْ قَبْلَ الْيَهُودِ بِمَكَّةَ، مَعْنَاهُ: وَلَا تَكُونُوا أَوَّلَ مَنْ كَفَرَ بِالْقُرْآنِ فَيُتَابِعْكُمُ الْيَهُودُ على ذلك فتبوؤا بِآثَامِكُمْ وَآثَامِهِمْ ﴿وَلَا تَشْتَرُوا﴾ أَيْ: وَلَا تَسْتَبْدِلُوا ﴿بِآيَاتِي﴾ بِبَيَانِ صِفَةِ مُحَمَّدٍ ﷺ ﴿ثَمَنًا قَلِيلًا﴾ أَيْ عَرَضًا يَسِيرًا مِنَ الدُّنْيَا وَذَلِكَ أَنَّ رُؤَسَاءَ الْيَهُودِ وَعُلَمَاءَهُمْ كَانَتْ لَهُمْ مَآكِلُ يُصِيبُونَهَا مِنْ سَفَلَتِهِمْ وَجُهَّالِهِمْ يَأْخُذُونَ مِنْهُمْ كُلَّ عَامٍ شَيْئًا مَعْلُومًا مِنْ زُرُوعِهِمْ وَضُرُوعِهِمْ وَنُقُودِهِمْ فَخَافُوا إِنْ هُمْ بَيَّنُوا صِفَةَ مُحَمَّدٍ ﷺ وَتَابَعُوهُ أَنْ تَفُوتَهُمْ تِلْكَ الْمَآكِلُ فَغَيَّرُوا نَعْتَهُ وَكَتَمُوا اسْمَهُ فَاخْتَارُوا الدُّنْيَا عَلَى الْآخِرَةِ ﴿وَإِيَّايَ فَاتَّقُونِ﴾ فَاخْشَوْنِي
﴿وَلَا تَلْبِسُوا الْحَقَّ بِالْبَاطِلِ﴾ أَيْ لَا تَخْلِطُوا، يُقَالُ: لَبِسَ الثَّوْبَ يَلْبَسُ لُبْسًا، وَلَبِسَ عَلَيْهِ الْأَمْرُ يَلْبِسُ لَبْسًا أَيْ خَلَطَ. يَقُولُ: لَا تَخْلِطُوا الْحَقَّ الَّذِي، أَنْزَلْتُ عَلَيْكُمْ مِنْ صِفَةِ مُحَمَّدٍ ﷺ بِالْبَاطِلِ الَّذِي تَكْتُبُونَهُ بِأَيْدِيكُمْ مِنْ تَغْيِيرِ صِفَةِ مُحَمَّدٍ ﷺ.
وَالْأَكْثَرُونَ عَلَى أَنَّهُ أَرَادَ: لَا تَلْبِسُوا الْإِسْلَامَ بِالْيَهُودِيَّةِ وَالنَّصْرَانِيَّةِ [[عن قتادة قال: لا تلبسوا اليهودية والنصرانية بالإسلام وأنتم تعلمون أن دين الله الإسلام، وأن اليهودية والنصرانية بدعة ليست من الله. انظر: الدر المنثور: ١ / ١٥٥، واقرأ بحثا بعنوان "إن الدين عند الله الإسلام" في العدد (١٦) من مجلة البحوث الإسلامية. الصادرة عن الرئاسة العامة لإدارات البحوث العلمية والإفتاء والدعوة والإرشاد، الرياض.]] .
وَقَالَ مُقَاتِلٌ: إِنَّ الْيَهُودَ أَقَرُّوا بِبَعْضِ صِفَةِ مُحَمَّدٍ ﷺ وَكَتَمُوا بَعْضًا لِيُصَدَّقُوا فِي ذَلِكَ فَقَالَ: وَلَا تَلْبِسُوا الْحَقَّ الَّذِي تُقِرُّونَ بِهِ بِالْبَاطِلِ يَعْنِي بِمَا تَكْتُمُونَهُ، فَالْحَقُّ: بَيَانُهُمْ، وَالْبَاطِلُ: كِتْمَانُهُمْ وَتَكْتُمُوا الْحَقَّ أَيْ لَا تَكْتُمُوهُ، يَعْنِي: نَعْتَ مُحَمَّدٍ ﷺ.
﴿وَأَنْتُمْ تَعْلَمُونَ﴾ أَنَّهُ نَبِيٌّ مُرْسَلٌ
﴿وَأَقِيمُوا الصَّلَاةَ﴾ يَعْنِي الصَّلَوَاتِ الْخَمْسَ بِمَوَاقِيتِهَا وَحُدُودِهَا ﴿وَآتُوا الزَّكَاةَ﴾ أَدُّوا زَكَاةَ أَمْوَالِكُمُ الْمَفْرُوضَةَ. وَالزَّكَاةُ مَأْخُوذَةٌ مِنْ زَكَا الزَّرْعُ إِذَا نَمَا وَكَثُرَ. وَقِيلَ: مِنْ تَزَكَّى أَيْ تَطَهَّرَ، وَكِلَا الْمَعْنَيَيْنِ مَوْجُودٌ فِي الزَّكَاةِ، لِأَنَّ فِيهَا تَطْهِيرًا وَتَنْمِيَةً لِلْمَالِ ﴿وَارْكَعُوا مَعَ الرَّاكِعِينَ﴾ أَيْ صَلُّوا مَعَ الْمُصَلِّينَ: مُحَمَّدٍ ﷺ وَأَصْحَابِهِ، وَذُكِرَ بِلَفْظِ الرُّكُوعِ لِأَنَّهُ رُكْنٌ مِنْ أَرْكَانِ الصَّلَاةِ، وَلِأَنَّ صَلَاةَ الْيَهُودِ لَمْ يَكُنْ فِيهَا رُكُوعٌ، فَكَأَنَّهُ قَالَ: صَلُّوا صَلَاةً ذَاتَ رُكُوعٍ، قِيلَ: إِعَادَتُهُ بَعْدَ قَوْلِهِ ﴿وَأَقِيمُوا الصَّلَاةَ﴾ لِهَذَا، أَيْ صَلُّوا مَعَ الَّذِينَ فِي صَلَاتِهِمْ رُكُوعٌ، فَالْأَوَّلُ مُطْلَقٌ فِي حَقِّ الْكُلِّ، وَهَذَا فِي حَقِّ أَقْوَامٍ مَخْصُوصِينَ. وَقِيلَ: هَذَا حَثٌّ عَلَى إِقَامَةِ الصَّلَاةِ جَمَاعَةً كَأَنَّهُ قَالَ لَهُمْ: صَلُّوا مَعَ الْمُصَلِّينَ الَّذِينَ سَبَقُوكُمْ بِالْإِيمَانِ.
قُلْنَا اهْبِطُواْ مِنْهَا جَمِيعاً فَإِمَّا يَأْتِيَنَّكُم مِّنِّي هُدًى فَمَن تَبِعَ هُدَايَ فَلاَ خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلاَ هُمْ يَحْزَنُونَ ، گفتيم:« همگي از آن بهشت پايين برويد و چنانچه هدايتي از جانب من پيش شما آمد، کساني که از راهنمايي من پيروي کنند نه ترسي بر آنان خواهد بود و نه غمگين مي گردند.» وَالَّذِينَ كَفَرواْ وَكَذَّبُواْ بِآيَاتِنَا أُولَـئِكَ أَصْحَابُ النَّارِ هُمْ فِيهَا خَالِدُون ، و کساني که کفر ورزيدند و آيات ما را تکذيب کردند اينها اهل دوزخند و آنها براي هميشه در آن خواهند بود.
38- “Hepiniz oradan inin” dedik. “Şâyet benden size bir hidâyet gelir de kim benim hidâyetime uyarsa, onlar için korku yoktur ve onlar üzülmeyeceklerdir de.” 39- Küfre saplananlar ve ayetlerimizi yalanlayanlar ise işte onlar ateş ehlidirler ve onlar orada ebediyen kalacaklardır.
ثم شرع تعالى يُذَكِّر بني إسرائيل نعمه عليهم وإحسانه فقال:
We said: "Get down all of you from this place (the Paradise), then whenever there comes to you Hudan (guidance) from Me, and whoever follows My guidance, there shall be no fear on them, nor shall they grieve (38)But those who disbelieve and belie Our Ayat (proofs, evidences, verses, lessons, signs, revelations, etc.) ـ such are the dwellers of the Fire. They shall abide therein forever. (39)
Allah stated that when He sent Adam, Hawwa', and Shaytan to earth from Paradise, He warned them that He will reveal Books and send Prophets and Messengers to them, i.e., to their offspring. Abu Al-'Aliyah said, "Al-Huda, refers to the Prophets, Messengers, the clear signs and plain explanation."
فَمَن تَبِعَ هُدَايَ
(And whoever follows My guidance) meaning, whoever accepts what is contained in My Books and what I send the Messengers with,
فَلاَ خَوْفٌ عَلَيْهِمْ
(There shall be no fear on them) regarding the Hereafter,
وَلاَ هُمْ يَحْزَنُونَ
(nor shall they grieve) regarding the life of this world. Similarly, in Surat Ta Ha, Allah said,
قَالَ اهْبِطَا مِنْهَا جَمِيعًا ۖ بَعْضُكُمْ لِبَعْضٍ عَدُوٌّ ۖ فَإِمَّا يَأْتِيَنَّكُم مِّنِّي هُدًى فَمَنِ اتَّبَعَ هُدَايَ فَلَا يَضِلُّ وَلَا يَشْقَىٰ
(He (Allah) said: "Get you down (from the Paradise to the earth), both of you, together, some of you are an enemy to some others. Then if there comes to you guidance from Me, then whoever follows My guidance, he shall neither go astray, nor shall he be distressed.)(20:123)
Ibn 'Abbas commented, "He will not be misguided in this life or miserable in the Hereafter." The Ayah,
وَمَنْ أَعْرَضَ عَن ذِكْرِي فَإِنَّ لَهُ مَعِيشَةً ضَنكًا وَنَحْشُرُهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ أَعْمَىٰ
(But whosoever turns away from My Reminder (i.e. neither believes in this Qur'an nor acts on its teachings) verily, for him is a life of hardship, and We shall raise him up blind on the Day of Resurrection.)(20:124) is similar to what Allah stated here,
وَالَّذِينَ كَفَرُوا وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ النَّارِ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ
(But those who disbelieve and belie Our Ayat ـ such are the dwellers of the Fire. They shall abide therein forever), meaning, they will remain in Hell for eternity and will not find a way out of it.
يَا بَنِي إِسْرَائِيلَ اذْكُرُوا نِعْمَتِيَ الَّتِي أَنْعَمْتُ عَلَيْكُمْ وَأَوْفُوا بِعَهْدِي أُوفِ بِعَهْدِكُمْ وَإِيَّايَ فَارْهَبُونِ - وَآمِنُوا بِمَا أَنزَلْتُ مُصَدِّقًا لِّمَا مَعَكُمْ وَلَا تَكُونُوا أَوَّلَ كَافِرٍ بِهِ وَلَا تَشْتَرُوا بِآيَاتِي ثَمَنًا قَلِيلًا وَإِيَّايَ فَاتَّقُونِ
Аллах заявил, что, когда Он сослал Адама и Хавву,
а также сатану из рая на землю, Он предупредил их,
что Он пошлёт писания, пророков и посланников к ним, то есть, к их потомству
. Абу аль-Алиях сказал: «под словом «
هُدى - Худа»(руководство)подразумеваются
пророки и посланники, а также ясное разъяснение».
فَمَنتَبِعَهُدَايَте, которые последуют за Моим руководством. - кто бы ни принял то, что содержится в Моих писаниях, ниспосланных посланникам.فَلاَخَوْفٌعَلَيْهِمْ не познают страха.- т.е. в следующей жизни. وَلاَهُمْيَحْزَنُونَи не будут опечалены. - в этой жизни,
как сказано об этом в суре «Та Ха»
قَالَاهْبِطَامِنْهَاجَمِيعاًبَعْضُكُمْلِبَعْضٍعَدُوٌّفَإِمَّايَأْتِيَنَّكُممِّنِّىهُدًىفَمَنِاتَّبَعَهُدَاىَفَلاَيَضِلُّوَلاَيَشْقَىОн сказал: «Низвергнитесь отсюда вместе, и одни из вас будут врагами других.
Если же к вам явится от Меня верное руководство, то всякий, кто последует Моему верному руководству, не окажется заблудшим и несчастным.
(20:123)Ибн Аббас прокомментировал:
«Т.е. он не будет сбит с толку в этой жизни и не будет несчастным в будущей жизни».
وَمَنْأَعْرَضَعَنذِكْرِىفَإِنَّلَهُمَعِيشَةًضَنكاًوَنَحْشُرُهُيَوْمَالْقِيـمَةِأَعْمَىА кто отвернется от Моего Напоминания, того ожидает тяжкая жизнь,
а в День воскресения Мы воскресим его слепым».
(20:124)является дополнением к предыдущему аяту.ہم نے کہا:اترو! (یہاں سے) تم سب، پھر اگر آئے تمھارے پاس میری طرف سے کوئی ہدایت، تو جس نے پیروی کی میری ہدایت کی، پس نہ کوئی خوف ہو گاان پر اور نہ وہ غمگین ہی ہوں گے(38) اور وہ لوگ جنھوں نے کفر کیا اور جھٹلایا ہماری آیتوں کو، یہ لوگ ہیں دوزخی، وہ اس میں ہمیشہ رہیں گے(39)
قال الله لهم: اهبطوا من الجنة جميعًا، وسيأتيكم أنتم وذرياتكم المتعاقبة ما فيه هدايتكم إلى الحق. فمن عمل بها فلا خوف عليهم فيما يستقبلونه من أمر الآخرة، ولاهم يحزنون على ما فاتهم من أمور الدنيا.
(38) Мы сказали: «Низвергнитесь отсюда все!» Если к вам явится руководство от Меня, то те, которые последуют за Моим руководством, не познают страха и не будут опечалены. (39) А те, которые не уверуют и сочтут ложью Наши знамения, будут обитателями Огня. Они пребудут там вечно.
قَوْلُهُ تَعَالَى: ﴿قُلْنَا اهْبِطُوا﴾ كَرَّرَ الْأَمْرَ عَلَى جِهَةِ التَّغْلِيظِ وَتَأْكِيدِهِ، كَمَا تَقُولُ لِرَجُلٍ: قُمْ قُمْ. وَقِيلَ: كَرَّرَ الْأَمْرَ لَمَّا عَلَّقَ بِكُلِ أَمْرِ مِنْهُمَا حُكْمًا غَيْرَ حُكْمِ الْآخَرِ فَعَلَّقَ بِالْأَوَّلِ الْعَدَاوَةَ وَبِالثَّانِي إِتْيَانَ الْهُدَى. وَقِيلَ: الْهُبُوطُ الْأَوَّلُ مِنَ الْجَنَّةِ إِلَى السَّمَاءِ وَالثَّانِي مِنَ السَّمَاءِ إِلَى الْأَرْضِ. وَعَلَى هَذَا يَكُونُ فِيهِ دَلِيلٌ عَلَى أَنَّ الْجَنَّةَ فِي السَّمَاءِ السَّابِعَةِ كَمَا دَلَّ عَلَيْهِ حَدِيثُ الْإِسْرَاءِ عَلَى مَا يَأْتِي [[راجع ج ١٠ ص ٢٠٥]].
(جَمِيعاً) نُصِبَ عَلَى الْحَالِ. وَقَالَ وَهْبُ بْنُ مُنَبِّهٍ: لَمَّا هَبَطَ آدَمُ عَلَيْهِ السَّلَامُ إِلَى الْأَرْضِ قَالَ إِبْلِيسُ لِلسِّبَاعِ: إِنَّ هَذَا عَدُوٌّ لَكُمْ فَأَهْلِكُوهُ فَاجْتَمَعُوا وولوا أمرهم إلى الكلب وَقَالُوا: أَنْتَ أَشْجَعُنَا وَجَعَلُوهُ رَئِيسًا فَلَمَّا رَأَى ذَلِكَ آدَمُ عَلَيْهِ السَّلَامُ تَحَيَّرَ فِي ذَلِكَ فَجَاءَهُ جِبْرِيلُ عَلَيْهِ السَّلَامُ وَقَالَ لَهُ: امْسَحْ يَدَكَ عَلَى رَأْسِ الْكَلْبِ فَفَعَلَ فَلَمَّا رَأَتِ السِّبَاعُ أَنَّ الْكَلْبَ أَلِفَ آدَمَ تَفَرَّقُوا. وَاسْتَأْمَنَهُ الْكَلْبُ فَأَمِنَهُ آدَمُ فَبَقِي مَعَهُ وَمَعَ أَوْلَادِهِ. وَقَالَ التِّرْمِذِيُّ الْحَكِيمُ نَحْوَ هَذَا وَأَنَّ آدَمَ عَلَيْهِ السَّلَامُ لَمَّا أُهْبِطَ إِلَى الْأَرْضِ جَاءَ إِبْلِيسُ إِلَى السِّبَاعِ فَأَشْلَاهُمْ [[أشلاهم: أغراهم.]] عَلَى آدَمَ لِيُؤْذُوهُ وَكَانَ أَشَدَّهُمْ عَلَيْهِ الْكَلْبُ فَأُمِيتَ فُؤَادُهُ فَرُوِيَ فِي الْخَبَرِ أَنَّ جِبْرِيلَ عَلَيْهِ السَّلَامُ أَمَرَهُ أَنْ يَضَعَ يَدَهُ عَلَى رَأْسِهِ فَوَضَعَهَا فَاطْمَأَنَّ إِلَيْهِ وَأَلِفَهُ فَصَارَ مِمَّنْ يَحْرُسُهُ وَيَحْرُسُ وَلَدَهُ ويألفهم. ويموت فُؤَادِهِ يَفْزَعُ مِنَ الْآدَمِيِّينَ فَلَوْ رُمِيَ بِمَدَرٍ وَلَّى هَارِبًا ثُمَّ يَعُودُ آلِفًا لَهُمْ. فَفِيهِ شُعْبَةٌ مِنْ إِبْلِيسَ وَفِيهِ شُعْبَةٌ مِنْ مَسْحَةِ آدَمَ عَلَيْهِ السَّلَامُ فَهُوَ بِشُعْبَةِ إِبْلِيسَ يَنْبَحُ وَيَهِرُّ وَيَعْدُو عَلَى الْآدَمِيِّ وَبِمَسْحَةِ آدَمَ مَاتَ فُؤَادُهُ حَتَّى ذَلَّ وَانْقَادَ وَأَلِفَ بِهِ وَبِوَلَدِهِ يَحْرُسُهُمْ وَلَهَثُهُ [[لهث الكلب: إِذَا أَخْرَجَ لِسَانَهُ مِنَ التَّعَبِ أَوِ الْعَطَشِ.]] عَلَى كُلِّ أَحْوَالِهِ مِنْ مَوْتِ فُؤَادِهِ وَلِذَلِكَ شَبَّهَ اللَّهُ سُبْحَانَهُ وَتَعَالَى الْعُلَمَاءَ السُّوءَ بِالْكَلْبِ عَلَى مَا يَأْتِي بَيَانُهُ فِي "الْأَعْرَافِ" [[راجع ج ٧ ص ٣٢٣.]] إِنْ شَاءَ اللَّهُ تَعَالَى. وَنَزَلَتْ عَلَيْهِ تِلْكَ الْعَصَا الَّتِي جَعَلَهَا اللَّهُ آيَةً لِمُوسَى فَكَانَ يَطْرُدُ بِهَا السِّبَاعَ عَنْ نَفْسِهِ.
قَوْلُهُ تَعَالَى: ﴿فَإِمَّا يَأْتِيَنَّكُمْ مِنِّي هُدىً﴾ اخْتُلِفَ فِي مَعْنَى قَوْلِهِ "هُدىً" فَقِيلَ: كِتَابُ اللَّهِ قَالَهُ السُّدِّيُّ. وَقِيلَ: التَّوْفِيقُ لِلْهِدَايَةِ. وَقَالَتْ فِرْقَةٌ: الْهُدَى الرُّسُلُ وَهِيَ إِلَى آدَمَ مِنَ الْمَلَائِكَةِ وَإِلَى بَنِيهِ مِنَ الْبَشَرِ كَمَا جَاءَ فِي حَدِيثِ أَبِي ذَرٍّ وَخَرَّجَهُ الْآجُرِّيُّ. وَفِي قَوْلِهِ "مِنِّي" إِشَارَةٌ إِلَى أَنَّ أَفْعَالَ الْعِبَادِ خَلْقٌ لِلَّهِ تَعَالَى خِلَافًا لِلْقَدَرِيَّةِ وَغَيْرِهِمْ كَمَا تَقَدَّمَ [[راجع المسألة الثالثة ص ١٨٦ من هذا الجزء.]] وَقَرَأَ الْجَحْدَرِيُّ "هُدَيَّ" وَهُوَ لُغَةُ هُذَيْلٍ يَقُولُونَ: هُدَيَّ وَعَصَيَّ وَمَحْيَيَّ. وَأَنْشَدَ النَّحْوِيُّونَ لِأَبِي ذُؤَيْبٍ يَرْثِي بَنِيهِ:
سَبَقُوا هَوَيَّ وَأَعْنَقُوا لِهَوَاهُمُ ... فَتُخُرِّمُوا وَلِكُلِ جنب مصرع [[.
(هوي): يريد هواى أي ماتوا قبلي وكنت أحب أن أموت قبلهم.
(وأعنقوا لهواهم) جعلهم كأنهم هووا الذهاب إلى المنية لسرعتهم إليها وهم لم يهووها.
(فتخرموا) أي أخذوا واحدا واحدا.]] قَالَ النَّحَّاسُ: وَعِلَّةُ هَذِهِ اللُّغَةِ عِنْدَ الْخَلِيلِ وَسِيبَوَيْهِ أَنَّ سَبِيلَ يَاءِ الْإِضَافَةِ أَنْ يُكْسَرَ مَا قَبْلَهَا فَلَمَّا لَمْ يَجُزْ أَنْ تَتَحَرَّكَ الْأَلِفُ أُبْدِلَتْ يَاءً وَأُدْغِمَتْ وَ "مَا" فِي قَوْلِهِ "إِمَّا" زَائِدَةٌ عَلَى "إِنْ" الَّتِي لِلشَّرْطِ وَجَوَابُ الشَّرْطِ الْفَاءُ مَعَ الشَّرْطِ الثَّانِي فِي قَوْلِهِ "فَمَنْ تَبِعَ". وَ "مَنْ" فِي مَوْضِعِ رَفْعٍ بِالِابْتِدَاءِ وَ "تَبِعَ" فِي مَوْضِعِ جَزْمٍ بِالشَّرْطِ. "فَلا خَوْفٌ" جَوَابُهُ. قَالَ سِيبَوَيْهِ: الشَّرْطُ الثَّانِي وَجَوَابُهُ هُمَا جَوَابُ الْأَوَّلِ. وَقَالَ الْكِسَائِيُّ: "فَلا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ" جَوَابُ الشَّرْطَيْنِ جَمِيعًا.
قَوْلُهُ تَعَالَى: ﴿فَلا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلا هُمْ يَحْزَنُونَ﴾ الْخَوْفُ هُوَ الذُّعْرُ وَلَا يَكُونُ إِلَّا فِي الْمُسْتَقْبَلِ. وَخَاوَفَنِي فُلَانٌ فَخُفْتُهُ أَيْ كُنْتُ أَشَدَّ خَوْفًا مِنْهُ وَالتَّخَوُّفُ: التَّنَقُّصُ وَمِنْهُ قَوْلُهُ تَعَالَى: ﴿أَوْ يَأْخُذَهُمْ عَلى تَخَوُّفٍ﴾[[راجع ج ١٠ ص ١٠٩]] [النحل: ٤٧]. وَقَرَأَ الزُّهْرِيُّ وَالْحَسَنُ وَعِيسَى بْنُ عُمَرَ وَابْنُ أَبِي إِسْحَاقَ وَيَعْقُوبُ: "فَلَا خَوْفَ" بِفَتْحِ الْفَاءِ عَلَى التَّبْرِئَةِ. وَالِاخْتِيَارُ عِنْدَ النَّحْوِيِّينَ الرَّفْعُ وَالتَّنْوِينُ عَلَى الِابْتِدَاءِ لِأَنَّ الثَّانِيَ مَعْرِفَةٌ لَا يَكُونُ فِيهِ إِلَّا الرَّفْعُ لِأَنَّ "لَا" لَا تَعْمَلُ فِي مَعْرِفَةٍ فَاخْتَارُوا فِي الْأَوَّلِ الرَّفْعَ أَيْضًا لِيَكُونَ الْكَلَامُ مِنْ وَجْهٍ وَاحِدٍ. وَيَجُوزُ أَنْ تكون "لا" في قولك: فَلَا خَوْفٌ بِمَعْنَى لَيْسَ. وَالْحُزْنُ وَالْحَزَنُ: ضِدُّ السُّرُورِ وَلَا يَكُونُ إِلَّا عَلَى مَاضٍ. وَحَزِنَ الرَّجُلُ (بِالْكَسْرِ) فَهُوَ حَزِنٌ وَحَزِينٌ وَأَحْزَنَهُ غَيْرُهُ وَحَزَنَهُ أَيْضًا مِثْلُ أَسْلَكَهُ وَسَلَكَهُ وَمَحْزُونٌ بُنِيَ عَلَيْهِ. قَالَ الْيَزِيدِيُّ: حَزَنَهُ لُغَةُ قُرَيْشٍ وَأَحْزَنَهُ لُغَةْ تَمِيمٍ وَقَدْ قُرِئَ بِهِمَا. وَاحْتَزَنَ وَتَحَزَّنَ بِمَعْنًى. وَالْمَعْنَى فِي الْآيَةِ: فَلَا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ فِيمَا بَيْنَ أَيْدِيهِمْ مِنَ الْآخِرَةِ وَلَا هُمْ يَحْزَنُونَ عَلَى مَا فَاتَهُمْ مِنَ الدُّنْيَا. وَقِيلَ: لَيْسَ فِيهِ دَلِيلٌ عَلَى نَفْيِ أَهْوَالِ يَوْمِ الْقِيَامَةِ وَخَوْفِهَا عَلَى الْمُطِيعِينَ لِمَا وَصَفَهُ اللَّهُ تَعَالَى وَرَسُولُهُ مِنْ شَدَائِدِ الْقِيَامَةِ إِلَّا أَنَّهُ يُخَفِّفُهُ عَنِ الْمُطِيعِينَ وَإِذَا صَارُوا إِلَى رَحْمَتِهِ فكأنهم لم يخافوا. والله أعلم.
ولَمّا أُعْلِمُوا بِالعَداوَةِ اللّازِمَةِ؛ كانَ كَأنَّهُ قِيلَ: فَما وجْهُ الخَلاصِ مِنها ؟ فَقِيلَ: اتِّباعُ شَرْعِنا المَشْرُوعِ لِلتَّوْبَةِ والرَّحْمَةِ فَإنّا ﴿قُلْنا﴾ كَما تَقَدَّمَ ﴿اهْبِطُوا﴾ ولَمّا كانَ الهُبُوطُ الماضِي يَحْتَمِلُ أنْ يَكُونَ مِن مَكانٍ مِنَ (p-٢٩٦)الجَنَّةِ إلى أدْنى مِنهُ ولَمْ يَخْرُجُوا مِنها فَكَرَّرَهُ هُنا لِلتَّأْكِيدِ تَصْوِيرًا لِشُؤْمِ المَعْصِيَةِ وتَبْشِيعًا لَها قالَ: ﴿مِنها﴾ أيِ الجَنَّةِ ﴿جَمِيعًا﴾ أيْ لا يَتَخَلَّفُ مِنكم أحَدٌ سَواءٌ كانَ ذَلِكَ في آنٍ واحِدٍ أوْ عَلى التَّعاقُبِ، وعَهِدَنا إلَيْهِمْ عِنْدَ الهُبُوطِ إلى دارِ التَّكْلِيفِ أنّا نَأْتِيهِمْ بِالهُدى لِيُؤَدِّيهِمْ إلى الجَنَّةِ مَرَّةً أُخْرى واعِدِينَ مَنِ اتَّبَعَ مُتَوَعِّدِينَ مَنِ امْتَنَعَ، فَقُلْنا: ﴿فَإمّا يَأْتِيَنَّكُمْ﴾ (p-٢٩٧)وقالَ الحَرالِّيُّ: مَوْرِدُ هَذِهِ الآيَةِ بِغَيْرِ عَطْفٍ إشْعارٌ بِأنَّ ظاهِرَها افْتِتاحٌ لَمْ يَتَقَدَّمْهُ إيجاءٌ بِباطِنٍ كَما تَقَدَّمَ في السّابِقَةِ، وتَكَرَّرَ الإهْباطانِ مِن حَيْثُ إنَّ الأوَّلَ إهْباطٌ لِمَعْنى القَرارِ في الدُّنْيا والِاغْتِذاءِ فِيها وذَرْءِ الذُّرِّيَّةِ وأعْمالِ أمْرِ العَداوَةِ الَّتِي اسْتَحْكَمَتْ بَيْنَ الخَلْقَيْنِ مِن آدَمَ وإبْلِيسَ، وهَذا الإهْباطُ الثّانِي إهْباطٌ عَنْ مَكانَةِ الرُّتْبَةِ الآمِرِيَّةِ الدِّينِيَّةِ الَّتِي كانَتْ خَفِيَّةً في أمْرِ آدَمَ ظاهِرَةً في أمْرِ إبْلِيسَ، وفي قَوْلِهِ: ﴿جَمِيعًا﴾ إشْعارٌ بِكَثْرَةِ ذَرْءِ الخَلْقَيْنِ وكَثْرَةِ الأحْداثِ في أمْرِ الدِّيانَةِ مِنَ النَّقْلَيْنِ. انْتَهى.
(p-٢٩٨)وخَصَّ في إبْرازِ الضَّمِيرِ بِمَحْضِ الإفْرادِ مِن غَيْرِ إيرادٍ بِمَظْهَرِ العَظَمَةِ إبْعادًا عَنِ الوَهْمِ فَقالَ: ﴿مِنِّي هُدًى﴾ أيْ بِالكُتُبِ والرُّسُلِ، ولَمّا كانَ الهُدى الَّذِي هو البَيانُ لا يَسْتَلْزِمُ الِاهْتِداءَ قالَ: ﴿فَمَن تَبِعَ﴾ أيْ أدْنى اتِّباعٍ يُعْتَدُّ بِهِ، ولِذَلِكَ اكْتَفى في جَزائِهِ بِنَفْيِ الخَوْفِ الَّذِي قَدْ يَكُونُ عَنْ تَوْبَةٍ مِن ضَلالٍ بِخِلافِ ما في ”طَهَ“ كَما يَأْتِي إنْ شاءَ اللَّهُ تَعالى. والتَّبْعُ السَّعْيُ إثْرَ عِلْمِ الهُدى - قالَهُ الحَرالِّيُّ. ”هُدايَ“ أيِ المَنقُولَ (p-٢٩٩)أوِ المَعْقُولَ، فالثّانِي أعَمُّ مِنَ الأوَّلِ. لِأنَّهُ أعَمُّ مِن أنْ يَكُونَ مَنقُولًا عَنِ الرُّسُلِ أوْ مَعْقُولًا بِالقِياسِ عَلى المَنقُولِ عَنْهم، أوْ بِمَحْضِ العَقْلِ كَما وقَعَ لِوَرَقَةَ بْنِ نَوْفَلٍ وزَيْدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ نُفَيْلٍ وأضْرابِهِما المُشارِ إلَيْهِمْ بِالقَلِيلِ في قَوْلِهِ تَعالى: ﴿ولَوْلا فَضْلُ اللَّهِ عَلَيْكم ورَحْمَتُهُ لاتَّبَعْتُمُ الشَّيْطانَ إلا قَلِيلا﴾ [النساء: ٨٣] قالَ العارِفُ شِهابُ الدِّينِ عُمَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ السُّهْرَوَرْدِيُّ في كِتابِهِ ”رَشْفِ النَّصائِحِ الإيمانِيَّةِ“: فالعَقْلُ حُجَّةُ اللَّهِ الباطِنَةُ، والقُرْآنُ حُجَّةُ اللَّهِ الظّاهِرَةُ. قالَ الحَرالِّيُّ: وجاءَ ”هُدايَ“ شائِعًا لِيَعُمَّ رَفْعُ الخَوْفِ والحُزْنِ مَن تَمَسَّكَ بِحَقٍّ ما مِنَ الحَقِّ الجامِعِ، وأدْناهُ مَن آمَنَ بِاللَّهِ واليَوْمِ الآخِرِ وعَمِلَ صالِحًا فِيما بَيْنَهُ وبَيْنَ الحَقِّ وفِيما بَيْنَهُ وبَيْنَ الخَلْقِ. انْتَهى.
ولَمّا كانَ الخَوْفُ أشَدَّ لِأنَّهُ يَزْدادُ بِمَرِّ الزَّمانِ، والحُزْنُ يَخِفُّ، قَدَّمَهُ فَقالَ: ﴿فَلا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ﴾ أيْ مِن شَيْءٍ آتٍ فَإنَّ الخَوْفَ اضْطِرابُ النَّفْسِ مِن تَوَقُّعِ فِعْلٍ ضارٍّ - قالَهُ الحَرالِّيُّ.
﴿ولا هم يَحْزَنُونَ﴾ أيْ عَلى شَيْءٍ فاتَ، لِأنَّهم يَنْجُونَ مِنَ النّارِ ويَدْخُلُونَ الجَنَّةَ. والحُزْنُ كَما قالَ الحَرالِّيُّ: تَوَجُّعُ القَلْبِ لِأجْلِ نازِحٍ قَدْ كانَ في الوَصْلَةِ بِهِ رَوْحٌ، والقُرْبُ (p-٣٠٠)مِنهُ راحَةٌ، وجاءَ في الحُزْنِ بِلَفْظِ ”هم“ لِاسْتِبْطانِهِ، وبِالفِعْلِ لِأنَّهُ بادٍ مِن باطِنِ تَفَكُّرِهِمْ في فائِتِهِمْ، وجاءَ نَفْيُ الخَوْفِ مُنْعَزِلًا عَنْ فِعْلِهِمْ لِأنَّهُ مِن خَوْفٍ بادٍ عَلَيْهِمْ مِن غَيْرِهِمْ. انْتَهى.
* الإعراب:
(قلنا) فعل وفاعل (اهبطوا) فعل أمر مبنيّ على حذف النون.. والواو فاعل (من) حرف جرّ و (ها) ضمير متّصل في محلّ جرّ متعلّق ب (اهبطوا) . (جميعا) حال منصوبة أي مجتمعين (الفاء) استئنافيّة (إن) حرف شرط جازم (ما) زائدة (يأتينّ) مضارع مبنيّ على الفتح في محلّ جزم فعل الشرط و (النون) نون التوكيد الثقيلة و (كم) ضمير متّصل في محلّ نصب مفعول به (من) حرف جرّ و (النون) للوقاية و (الياء) ضمير في محلّ جرّ متعلّق ب (يأتينّ) ، (هدى) فاعل مرفوع وعلامة رفعه الضمّة المقدّرة على الألف، (الفاء) رابطة لجواب الشرط إن (من) اسم شرط جازم مبنيّ في محلّ رفع مبتدأ (تبع) فعل ماض والفاعل هو (هدى) مفعول به منصوب وعلامة نصبه الفتحة المقدّرة على الألف و (الياء) مضاف اليه (الفاء) رابطة لجواب الشرط الثاني (لا) نافية مهملة [[أو عاملة عمل ليس، وخوف اسمها وعليهم خبرها.. هذا وإذا تكرّرت (لا) بالعطف يصحّ في المعطوف والمعطوف عليه الحالات التالية: 1- إن رفع المعطوف عليه- بإهمال لا أو بإعمالها عمل ليس- جاز في المعطوف وجهان:
آ- البناء على الفتح. ب- الرفع. 2- إن نصب المعطوف عليه، أو بني على الفتح جاز في المعطوف ثلاثة أوجه: آ- النصب. ب- البناء على الفتح- ج- الرفع.]] .
(خوف) مبتدأ مرفوع (على) حرف جرّ و (هم) ضمير متّصل في محلّ جرّ متعلّق بمحذوف خبر المبتدأ (الواو) عاطفة (لا) زائدة لتأكيد النفي (هم) ضمير منفصل في محلّ رفع مبتدأ (يحزنون) فعل مضارع مرفوع وعلامة رفعه ثبوت النون و (الواو) ضمير متّصل في محلّ رفع فاعل.
وجملة: «قلنا ... » لا محلّ لها استئنافيّة.
وجملة: «اهبطوا» في محلّ نصب مقول القول.
وجملة: «يأتينّكم» لا محلّ لها استئنافيّة [[يجوز أن تكون جواب شرط مقدّر، أي إن تهبطوا منها فإني أنعم عليكم بالهداية.]] .
وجملة: «من تبع هداي» في محلّ جزم جواب الشرط إن مقترنة بالفاء.
وجملة: «تبع هداي» في محلّ رفع خبر المبتدأ (من) [[يجوز أن يكون الخبر جملتي الشرط والجواب معا.]] .
وجملة: «لا خوف عليهم» في محلّ جزم جواب الشرط (من) مقترنة بالفاء.
وجملة: «هم يحزنون» في محل جزم معطوفة على جملة جواب الشرط.
وجملة: «يحزنون» في محل رفع خبر المبتدأ (هم) .
* الصرف:
(خوف) مصدر سماعيّ لفعل خاف يخاف باب فرح، وزنه فعل بفتح فسكون.
* الفوائد:
«فَإِمَّا يَأْتِيَنَّكُمْ مِنِّي هُدىً..
1- يكثر وقوع «ما» بعد «إن» الشرطية فتدغم فيها نطقا وكتابة كقوله تعالى «إِمَّا يَبْلُغَنَّ عِنْدَكَ الْكِبَرَ أَحَدُهُما، أَوْ كِلاهُما فَلا تَقُلْ لَهُما أُفٍّ» وقوله تعالى: «فَإِمَّا تَثْقَفَنَّهُمْ فِي الْحَرْبِ فَشَرِّدْ بِهِمْ مَنْ خَلْفَهُمْ» وتسمّى في هذه الصورة «إن المؤكدة بما» .
وثمة أنواع أخرى ل «إن» منها «إن» المخفّفة من الثقيلة، و «إن» النافية الناسخة و «إن» النافية التي لا تعمل «وإن» الشرطية التي لا تجزم وهي أقلها ورودا في كلام العرب والأفضل إهمالها ...
2- إذا وقع اسم الشرط مبتدأ كقولهم «مَنْ يَعْمَلْ سُوءاً يُجْزَ بِهِ» ففي الخبر ثلاثة أقوال: الأول جملة فعل الشرط. والثاني جملة جواب الشرط والثالث الجملتان معا وهذا ما نرتاح اليه.
﴿قُلْنَا اهْبِطُوا مِنْهَا جَمِيعًا﴾ كرَّر الأمر بالهبوط للتَّأكيد ﴿فَإِمَّا يَأْتِيَنَّكُمْ مِنِّي هُدًى﴾ أَيْ: فإنْ يأتكم مني شريعةٌ ورسولٌ وبيانٌ ودعوةٌ ﴿فَمَنْ تبع هداي﴾ أَيْ: قَبِل أمري واتَّبع ما آمره به ﴿فَلا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ﴾ فِي الآخرة وَلا حزن والخطاب لآدم وحوَّاء وذرِّيتهما أعلمهم الله تعالى أنَّه يبتليهم بالطَّاعة ويجازيهم بالجنَّة عليها ويعاقبهم بالنَّار على تركها وهو قوله تعالى:
شرح الكلمات:
اهبطوا منها جميعا: إنزلوا من الجنة إلى الأرض لتعيشوا فيها متعادين.
فإما يأتينكم مني هدى: إن يجئكم من ربكم هدىً: شرع ضمنه كِتابٌ وبينه رسولٌ.
فمن اتبع هداي: أخذ بشرعي فلم يخالفه ولم يحد عنه.
فلا خوف عليهم ولا هم يحزنون: جواب شرط فمن اتبع هداي، ومعناه إتباع الهدى يفضي بالعبد إلى أن لا يخاف ولا يحزن لا في الدنيا ولا في الآخرة.
كفروا وكذبوا: كفروا: جحدوا شرع الله، وكذبوا رسوله.
أصحاب النار: أهلها الذين لا يفارقونها بحيث لا يخرجون منها.
معنى الآيتين:
يخبر تعالى أنه أمر آدم وحواء وإبليس بالهبوط إلى الأرض بعد أن وسوس الشيطان لهما فأكلا من الشجرة، وأعلمهم أنه إن أتاهم منه هدى فاتبعوه ولم يحيدوا عنه يأمنوا ويسعدوا فلن يخافوا ولن يحزنوا، وتوعد من كفر به وكذب رسوله فلم يؤمن ولم يعمل صالحاً بالخلود في النار.
هداية الآيتين:
من هداية الآيتين:
١- المعصية تسبب الشقاء والحرمان.
٢- العمل بكتاب الله وسنة رسوله ﷺ يسبب الأمن والإسعاد، والإعراض عنهما يسبب الخوف والحزن والشقاء والحرمان.
٣- الكفر والتكذيب جزاء صاحبهما الخلود في النار.
١- ﴿يَٰبَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ﴾
مُهَيِّجاً لهم بذكر أبيهم إسرائيل، وهو نبي الله يعقوب عليه السلام، وتقديره: يا بني العبد الصالح المطيع لله: كونوا مثل أبيكم في متابعة الحق، كما تقول: يا ابن الكريم: افعل كذا، يا ابن الشجاع: بارز الأبطال، يا ابن العالم: اطلب العلم، ونحو ذلك. [ابن كثير: ١/٧٩]
السؤال: لماذا نادى اليهودَ ناسباًً إياهم إلى أبيهم إسرائيل ﴿يعقوب﴾ عليه السلام؟
٢- ﴿وَءَامِنُوا۟ بِمَآ أَنزَلْتُ مُصَدِّقًا لِّمَا مَعَكُمْ وَلَا تَكُونُوٓا۟ أَوَّلَ كَافِرٍۭ بِهِ﴾
تصديق القرآن للتوراة وغيرها، وتصديق محمد ﷺ للأنبياء والمتقدمين له ثلاث معان: أحدها: أنهم أخبروا به؛ ثم ظهر كما قالوا؛ فتبين صدقهم في الإخبار به، والآخر: أنه ﷺ أخبر أنهم أنبياء، وأنزل عليهم الكتب، فهو مصدق لهم؛ أي: شاهد بصدقهم، والثالث: أنه وافقهم فيما في كتبهم من التوحيد وذكر الدار الآخرة وغير ذلك من عقائد الشرائع؛ فهو مصدق لهم لاتفاقهم في الإيمان بذلك. [ابن جزي: ١/٦٤]
السؤال: كيف يكون القرآن مصدقاً للكتب السابقة؟
٣- ﴿ۖ وَلَا تَشْتَرُوا۟ بِـَٔايَٰتِى ثَمَنًا قَلِيلًا وَإِيَّٰىَ فَٱتَّقُونِ﴾
وهذه الآية وإن كانت خاصة ببني إسرائيل فهي تتناول من فعل فعلهم؛ فمن أخذ رشوة على تغيير حق أو إبطاله، أو امتنع من تعليم ما وجب عليه، أو أداء ما علمه –وقد تعيَّن عليه- حتى يأخذ عليه أجراً ؛ فقد دخل في مقتضى الآية. [القرطبي: ٢/١١]
السؤال: كيف يشتري الإنسان بآيات الله ثمناً قليلا؟
٤- ﴿وَلَا تَلْبِسُوا۟ ٱلْحَقَّ بِٱلْبَٰطِلِ وَتَكْتُمُوا۟ ٱلْحَقَّ وَأَنتُمْ تَعْلَمُونَ ﴿﴾
اُستُدِل بالآية على أن العالم بالحق يجب عليه إظهاره، ويحرم عليه كتمانه بالشروط المعروفة لدى العلماء. [الألوسي: ١/٢٤٧]
السؤال: بماذا استُدِل بالآية؟
٥- ﴿أَتَأْمُرُونَ ٱلنَّاسَ بِٱلْبِرِّ وَتَنسَوْنَ أَنفُسَكُمْ﴾
وليس المراد: ذمهم على أمرهم بالبر مع تركهم له، بل على تركهم له؛ فإن الأمر بالمعروف معروف، وهو واجب على العالم، ولكن الواجب والأولى بالعالم أن يفعله مع أمرهم به ولا يتخلف عنهم ... فكُلٌّ من الأمر بالمعروف وفعله واجب، لا يسقط أحدهما بترك الآخر. [ابن كثير: ١/٨٢]
السؤال: صاحب المعصية إذا رأى غيره يفعلها؛ هل يسكت عنه؟
٦- ﴿وَٱسْتَعِينُوا۟ بِٱلصَّبْرِ وَٱلصَّلَوٰةِ ۚ وَإِنَّهَا لَكَبِيرَةٌ إِلَّا عَلَى ٱلْخَٰشِعِينَ﴾
أخبر الله- جل ثناؤه- أن الصلاة كبيرة إلا على من هذه صفته. [الطبري: ١/٢٢]
السؤال: ما الصفة التي تحبب الصلاة للمؤمن، وتشوقه إليها؟
٧- ﴿وَٱسْتَعِينُوا۟ بِٱلصَّبْرِ وَٱلصَّلَوٰةِ ۚ وَإِنَّهَا لَكَبِيرَةٌ إِلَّا عَلَى ٱلْخَٰشِعِينَ﴾
وإنما لم تثقل عليهم؛ لأنهم عارفون بما يحصل لهم فيها، متوقعون ما ادخر من ثوابها؛ فتهون عليهم، ولذلك قيل: من عرف ما يطلب هان عليه ما يبذل، ومن أيقن بالخلف جاد بالعطية. [الألوسي: ١/٢٤٩]
السؤال: لماذا لم تثقل الصلاة على الخاشعين؟
١- اتِّبَاعُ تعاليم الدين يحصل به الأمن وانشراح الصدر، ويبعد الخوف والضيق في الدنيا والآخرة، ﴿فَمَن تَبِعَ هُدَاىَ فَلَا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلَا هُمْ يَحْزَنُونَ﴾
٢- لا تجعل هدفك من حفظ كتاب الله وفهمه تحصيلَ شيءٍ من متاع الحياة الدنيا، ﴿ۖ وَلَا تَشْتَرُوا۟ بِـَٔايَٰتِى ثَمَنًا قَلِيلًا﴾
٣- بالصبر والصلاة تتيسر الحياة، ﴿وَٱسْتَعِينُوا۟ بِٱلصَّبْرِ وَٱلصَّلَوٰةِ ۚ وَإِنَّهَا لَكَبِيرَةٌ إِلَّا عَلَى ٱلْخَٰشِعِينَ﴾
١- ذكِّر اليـوم من حولك بنعم الله عليكم ووجوب شكرها حتى تدوم، ﴿يَٰبَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ ٱذْكُرُوا۟ نِعْمَتِىَ ٱلَّتِىٓ أَنْعَمْتُ عَلَيْكُمْ وَأَوْفُوا۟ بِعَهْدِىٓ أُوفِ بِعَهْدِكُمْ وَإِيَّٰىَ فَٱرْهَبُونِ﴾
٢- احرص اليوم على التبكير لصلاة الجماعة، وذكر غيرك بفضلها، وأكثر من تعظيم الله في الركوع، ﴿وَأَقِيمُوا۟ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتُوا۟ ٱلزَّكَوٰةَ وَٱرْكَعُوا۟ مَعَ ٱلرَّٰكِعِينَ﴾
٣- حدد فعلاً خاطئاًً تغلبك نفسك عليه أحياناًً، وحذر منه غيرك، لعله يثير فيك الحياء من الله؛ فتتركه أبداًً، ﴿أَتَأْمُرُونَ ٱلنَّاسَ بِٱلْبِرِّ وَتَنسَوْنَ أَنفُسَكُمْ وَأَنتُمْ تَتْلُونَ ٱلْكِتَٰبَ ۚ أَفَلَا تَعْقِلُونَ﴾
﴿فَارْهَبُونِ﴾ خَافُونِ.
﴿وَلاَ تَلْبِسُوا﴾ لاَ تَخْلِطُوا.
﴿يَظُنُّونَ﴾ يُوقِنُونَ.
﴿عَدْلٌ﴾ فِدْيَةٌ.
﴿قُلْنا اهْبِطُوا مِنها جَمِيعًا﴾ كَرَّرَ لِلتَّأْكِيدِ، أوْ لِاخْتِلافِ المَقْصُودِ فَإنَّ الأوَّلَ دَلَّ عَلى أنَّ هُبُوطَهم إلى دارِ بَلِيَّةٍ يَتَعادُونَ فِيها ولا يَخْلُدُونَ، والثّانِي أشْعَرَ بِأنَّهم أُهْبِطُوا لِلتَّكْلِيفِ، فَمَنِ اهْتَدى الهُدى نَجا ومَن ضَلَّهُ هَلَكَ، والتَّنْبِيهُ عَلى أنَّ مَخافَةَ الإهْباطِ المُقْتَرِنِ بِأحَدِ هَذَيْنِ الأمْرَيْنِ وحْدَها كافِيَةٌ لِلْحازِمِ أنْ تَعُوقَهُ عَنْ مُخالَفَةِ حُكْمِ اللَّهِ سُبْحانَهُ وتَعالى، فَكَيْفَ بِالمُقْتَرِنِ بِهِما، ولَكِنَّهُ نَسِيَ ولَمْ نَجِدْ لَهُ عَزْمًا، وأنَّ كُلَّ واحِدٍ مِنهُما كَفى بِهِ نَكالًا لِمَن أرادَ أنْ يَذَّكَّرَ. وقِيلَ الأوَّلُ مِنَ الجَنَّةِ إلى السَّماءِ الدُّنْيا، والثّانِي مِنها إلى الأرْضِ وهو كَما تَرى. و ﴿جَمِيعًا﴾ حالٌ في اللَّفْظِ تَأْكِيدٌ في المَعْنى كَأنَّهُ قِيلَ: اهْبِطُوا أنْتُمْ أجْمَعُونَ، ولِذَلِكَ لا يَسْتَدْعِي اجْتِماعُهم عَلى الهُبُوطِ في زَمانٍ واحِدٍ كَقَوْلِكَ: جاءُوا جَمِيعًا ﴿فَإمّا يَأْتِيَنَّكم مِنِّي هُدًى فَمَن تَبِعَ هُدايَ فَلا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ ولا هم يَحْزَنُونَ﴾ (p-74)الشَّرْطُ الثّانِي مَعَ جَوابِهِ جَوابُ الشَّرْطِ الأوَّلِ، وما مَزِيدَةٌ أُكِّدَتْ بِهِ إنَّ ولِذَلِكَ حَسُنَ تَأْكِيدُ الفِعْلِ بِالنُّونِ وإنْ لَمْ يَكُنْ فِيهِ مَعْنى الطَّلَبِ، والمَعْنى: إنْ يَأْتِينَكم مِنِّي هُدًى بِإنْزالٍ أوْ إرْسالٍ، فَمَن تَبِعَهُ مِنكم نَجا وفازَ، وإنَّما جِيءَ بِحَرْفِ الشَّكِّ، وإتْيانُ الهُدى كائِنٌ لا مَحالَةَ لِأنَّهُ مُحْتَمَلٌ في نَفْسِهِ غَيْرُ واجِبٍ عَقْلًا، وكَرَّرَ لَفْظَ الهُدى ولَمْ يُضْمِرْ لِأنَّهُ أرادَ بِالثّانِي أعَمَّ مِنَ الأوَّلِ، وهو ما أتى بِهِ الرُّسُلُ واقْتَضاهُ العَقْلُ، أيْ: فَمَن تَبِعَ ما أتاهُ مُراعِيًا فِيهِ ما يَشْهَدُ بِهِ العَقْلُ فَلا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ فَضْلًا عَنْ أنْ يَحِلَّ بِهِمْ مَكْرُوهٌ، ولا هم يَفُوتُ عَنْهم مَحْبُوبٌ فَيَحْزَنُوا عَلَيْهِ، فالخَوْفُ عَلى المُتَوَقَّعِ والحُزْنُ عَلى الواقِعِ نَفى عَنْهُمُ العِقابَ وأثْبَتَ لَهُمُ الثَّوابَ عَلى آكَدِ وجْهٍ وأبْلَغِهِ. وقُرِئَ « هُدًى» عَلى لُغَةٍ هُذَيْلٍ و « لا خَوْفَ» بِالفَتْحِ.
﴿قُلْنا اهْبِطُوا مِنها جَمِيعًا﴾ حالٌ، أيْ: مُجْتَمَعِينَ. وكَرَّرَ الأمْرَ بِالهُبُوطِ لِلتَّأْكِيدِ، أوْ لِأنَّ الهُبُوطَ الأوَّلَ مِنَ الجَنَّةِ إلى السَماءِ، والثانِيَ مِنَ السَماءِ إلى الأرْضِ، أوْ لِما نِيطَ بِهِ مِن زِيادَةِ قَوْلِهِ: ﴿فَإمّا يَأْتِيَنَّكم مِنِّي هُدًى﴾ أيْ: رَسُولٌ أبْعَثُهُ إلَيْكُمْ، أوْ كِتابٌ أُنْزِلُهُ عَلَيْكُمْ، بِدَلِيلِ قَوْلِهِ تَعالى: ﴿والَّذِينَ كَفَرُوا وكَذَّبُوا بِآياتِنا﴾ في مُقابَلَةِ قَوْلِهِ: ﴿فَمَن تَبِعَ هُدايَ﴾ أيْ: بِالقَبُولِ والإيمانِ بِهِ ﴿فَلا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ﴾ في المُسْتَقْبَلِ ﴿وَلا هم يَحْزَنُونَ﴾ عَلى ما خَلَّفُوا. والشَرْطُ الثانِي مَعَ جَوابِهِ جَوابُ الشَرْطِ الأوَّلِ، كَقَوْلِكَ: إنْ جِئْتَنِي فَإنْ قَدَرْتُ أحْسَنْتُ إلَيَّ.
﴿فَلا خَوْفٌ﴾ بِالفَتْحِ في كُلِّ القُرْآنِ: يَعْقُوبُ.
﴿وَقُلْنَا اهبطوا مِنْهَا جَمِيعًا بَعْضُكُمْ لِبَعْضٍ عَدُوٌّ﴾ آدم وَمَعَهُ حَوَّاء وإبليس والحية الَّتي دخل إِبْلِيس فِيهَا لَا تقدر على ابْن آدم فِي مَوضِع إِلَّا لدغته، وَلا يقدر عَلَيْهَا فِي مَوضِع إِلَّا شدخها ﴿وَلكم فِي الأَرْض مُسْتَقر﴾ من يَوْم يُولد إِلَى يَوْم يَمُوت ﴿ومتاع﴾ يَعْنِي: مَعَايشهمْ الَّتي يستمتعون بِهَا ﴿إِلَى حِين﴾ يَعْنِي: الْمَوْت ﴿فَتَلَقَّى آدَمُ مِنْ ربه كَلِمَات فَتَابَ عَلَيْهِ﴾ وعَلى حَوَّاء.
يَحْيَى: عَنْ شَرِيكٍ، عَنْ (عَبْدِ الْمَلِكِ) بْنِ أَبِي سُلَيْمَان، عَنْ عَطَاءٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: هُوَ قَوْلُهُمَا: (رَبَّنَا ظَلَمْنَا أَنْفُسَنَا وَإِنْ لَمْ تَغْفِرْ لَنَا وترحمنا لنكونن من الخسرين}
قَالَ مُحَمَّد: قَوْله عَزَّ وَجَلَّ: ﴿فَتلقى﴾ مَعْنَاهُ: قبل وَأخذ. ﴿فَإِمَّا يَأْتِيَنَّكُمْ مني هدى﴾ أَي رَسُول ﴿فَمَنْ تَبِعَ هُدَايَ فَلَا خوف عَلَيْهِم﴾ فِي الْآخِرَة من النَّار ﴿وَلا هم يَحْزَنُونَ﴾ على الدُّنْيَا.
قَوْلُهُ: ﴿قُلْنا اهْبِطُوا مِنها جَمِيعًا﴾ .آيَةُ ٣٨
[٤١٦] حَدَّثَنا أبُو سَعِيدِ بْنُ يَحْيى بْنِ سَعِيدٍ القَطّانُ ثَنا يَحْيى بْنُ حَمّادٍ ثَنا أبُو عَوانَةٍ عَنْ إسْماعِيلَ بْنِ سالِمٍ، عَنْ أبِي صالِحٍ مَوْلى أُمِّ هانِئٍ في قَوْلِهِ: ﴿اهْبِطُوا مِنها جَمِيعًا﴾ قالَ: يَعْنِي آدَمَ وحَوّاءَ والحَيَّةَ- ورُوِيَ عَنِ السُّدِّيِّ نَحْوُ ذَلِكَ -وزادَ فِيهِ إبْلِيسَ.
[٤١٧] حَدَّثَنا الحَسَنُ بْنُ أبِي الرَّبِيعِ أنْبَأ عَبْدُ الرَّزّاقِ قالَ: قالَ مَعْمَرٌ: وأخْبَرَنِي عَوْفٌ عَنْ قَسامَةً عَنْ أبِي مُوسى قالَ: إنَّ اللَّهَ تَعالى حِينَ أهْبَطَ آدَمَ مِنَ الجَنَّةِ إلى الأرْضِ عَلَّمَهُ صَنْعَةَ كُلِّ شَيْءٍ وزَوَّدَهُ مِن ثِمارِ الجَنَّةِ مِثْلَ ثَمَرَتِكم هَذِهِ مِن ثِمارِ الجَنَّةِ غَيْرَ أنَّ هَذِهِ تَتَغَيَّرُ وتِلْكَ لا تَتَغَيَّرُ.
[٤١٨] حَدَّثَنا أبُو زُرْعَةَ ثَنا عَمْرُو بْنُ حَمّادِ بْنِ طَلْحَةَ ثَنا أسْباطٌ عَنِ السُّدِّيِّ: ﴿اهْبِطُوا مِنها جَمِيعًا﴾ فَهَبَطُوا فَنَزَلَ آدَمُ بِالهِنْدِ. وأُنْزِلَ مَعَهُ بِالحَجَرِ الأسْوَدِ، وأُنْزِلَ بِقَبْضَةٍ مِن ورَقِ الجَنَّةِ فَبَثَّهُ بِالهِنْدِ فَنَبَتَ شَجَرُ الطِّيبِ. فَإنَّما أصْلُ ما يُجاءُ بِهِ مِنَ الهِنْدِ مِنَ الطِّيبِ مِن قَبْضَةِ الوَرَقِ الَّتِي هَبَطَ بِها آدَمُ، وإنَّما قَبَضَها آدَمُ حِينَ أُخْرِجَ مِنَ الجَنَّةِ أسَفًا عَلى الجَنَّةِ حِينَ أُخْرِجَ مِنها.
(p-٩٣)قَوْلُهُ: ﴿فَإمّا يَأْتِيَنَّكم مِنِّي هُدًى﴾
[٤١٩] حَدَّثَنا عِصامُ بْنُ رَوّادٍ ثَنا آدَمُ ثَنا أبُو جَعْفَرٍ الرّازِيُّ عَنِ الرَّبِيعِ عَنْ أبِي العالِيَةِ في قَوْلِهِ: ﴿فَإمّا يَأْتِيَنَّكم مِنِّي هُدًى﴾ قالَ: الهُدى الأنْبِياءُ والرُّسُلُ، والبَيانُ.
الوَجْهُ الثّانِي:
[٤٢٠] حَدَّثَنا أبُو زُرْعَةَ ثَنا صَفْوانُ ثَنا الوَلِيدُ أخْبَرَنِي بُكَيْرُ بْنُ مَعْرُوفٍ عَنْ مُقاتِلِ بْنِ حَيّانَ في قَوْلِ اللَّهِ عَزَّ وجَلَّ ﴿فَإمّا يَأْتِيَنَّكم مِنِّي هُدًى﴾ يَعْنِي بِالهُدى مُحَمَّدًا ﷺ.
الوَجْهُ الثّالِثُ:
[٤٢١] حَدَّثَنا مَحْمُودُ بْنُ الفَرَجِ الأصْبَهانِيُّ الزّاهِدُ ثَنا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيى بْنِ فَيّاضٍ الزِّمّانِيُّ ثَنا أبُو بَكْرٍ الحَنَفِيُّ ثَنا البَراءُ بْنُ يَزِيدَ عَنِ الحَسَنِ في قَوْلِهِ: ﴿فَإمّا يَأْتِيَنَّكم مِنِّي هُدًى﴾ قالَ: القُرْآنُ.
قَوْلُهُ: ﴿فَمَن تَبِعَ هُدايَ﴾
[٤٢٢] حَدَّثَنا عِصامُ بْنُ رَوّادٍ ثَنا آدَمُ ثَنا أبُو جَعْفَرٍ عَنِ الرَّبِيعِ عَنْ أبِي العالِيَةِ في قَوْلِهِ: ﴿فَمَن تَبِعَ هُدايَ﴾ يَعْنِي البَيانَ.
[٤٢٣] حَدَّثَنا أبُو زُرْعَةَ ثَنا صَفْوانُ ثَنا الوَلِيدُ أخْبَرَنِي بُكَيْرُ بْنُ مَعْرُوفٍ عَنْ مُقاتِلِ بْنِ حَيّانَ في قَوْلِ اللَّهِ: ﴿فَمَن تَبِعَ هُدايَ﴾ يَقُولُ: فَمَن تَبِعَ مُحَمَّدًا ﷺ.
[٤٢٤] حَدَّثَنا أبِي ثَنا شِهابُ بْنُ عَبّادٍ ثَنا إبْراهِيمُ بْنُ حُمَيْدٍ عَنْ أبِي خالِدٍ ﴿فَمَن تَبِعَ هُدايَ﴾ يَعْنِي كِتابِي.
قَوْلُهُ: ﴿فَلا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ﴾
[٤٢٥] حَدَّثَنا أبُو زُرْعَةَ ثَنا يَحْيى بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُكَيْرٍ حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ لَهِيعَةَ حَدَّثَنِي عَطاءُ بْنُ دِينارٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ في قَوْلِ اللَّهِ: ﴿فَلا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ﴾ يَعْنِي في الآخِرَةِ.
قَوْلُهُ: ﴿ولا هم يَحْزَنُونَ﴾
[٤٢٦] وبِهِ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ في قَوْلِهِ: ﴿ولا هم يَحْزَنُونَ﴾ يَعْنِي لا يَحْزَنُونَ لِلْمَوْتِ.
هداى:
وقرئ:
1- بسكون الياء، وهى قراءة الأعرج، وفيه الجمع بين ساكنين، وذلك من إجراء الوصل مجرى الوقف.
2- هدى، بقلب الألف ياء وإدغامها فى ياء المتكلم، وهى لغة هذيل، إذ لم يمكن كسر ما قبل الياء، لأنه حرف لا يقبل الحركة، وهى قراءة عاصم الجحدري، وعبد الله بن أبى إسحاق، وعيسى بن عمر.
فلا خوف:
قرئ:
1- بالرفع والتنوين، مراعاة للرفع فى (ولا هم يحزنون) ، فرفعوا للتعادل، وهى قراءة الجمهور.
2- بالفتح، وكذا فى جميع القرآن، ووجهه: أن ذلك نص فى العموم فينفى كل فرد فرد من مدلول الخوف، وهى قراءة الزهري، وعيسى الثقفي، ويعقوب.
3- بالرفع من غير تنوين، على إعمال «لا» عمل «ليس» ، وحذف التنوين تخفيفا لكثرة الاستعمال، وهى قراءة ابن محيصن، وعلى.
قَوْلُهُ تَعالى: ﴿قُلْنا اهْبِطُوا مِنها﴾ الآيَةَ.
أخْرَجَ ابْنُ جَرِيرٍ، وابْنُ أبِي حاتِمٍ عَنْ أبِي العالِيَةِ في قَوْلِهِ: ﴿قُلْنا اهْبِطُوا مِنها جَمِيعًا فَإمّا يَأْتِيَنَّكم مِنِّي هُدًى﴾ قالَ: الهُدى الأنْبِياءُ والرُّسُلُ والبَيانُ.
وأخْرَجَ ابْنُ المُنْذِرِ عَنْ قَتادَةَ في قَوْلِهِ: ﴿فَمَنِ اتَّبَعَ هُدايَ﴾ [طه: ١٢٣] الآيَةَ، قالَ: ما زالَ لِلَّهِ في الأرْضِ أوْلِياءُ مُنْذُ هَبَطَ آدَمُ ما أخْلى اللَّهُ الأرْضَ لِإبْلِيسَ إلّا وفِيها أوْلِياءُ لَهُ يَعْمَلُونَ لِلَّهِ بِطاعَتِهِ.
وأخْرَجَ ابْنُ الأنْبارِيِّ في ”المَصاحِفِ“ عَنْ أبِي الطُّفَيْلِ قالَ: «قَرَأ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ (فَمَنِ اتَّبَعَ هُدَيَّ) بِتَثْقِيلِ الياءِ وفَتْحِها» .
وأخْرَجَ ابْنُ أبِي حاتِمٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ في قَوْلِهِ: ﴿فَلا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ﴾ يَعْنِي في الآخِرَةِ ﴿ولا هم يَحْزَنُونَ﴾ يَعْنِي لا يَحْزَنُونَ لِلْمَوْتِ.
(p-٣٣٦)وأخْرَجَ عَبْدُ الرَّزّاقِ في ”المُصَنَّفِ“، والبَيْهَقِيُّ في ”شُعَبِ الإيمانِ“ عَنْ قَتادَةَ قالَ: لَمّا هَبَطَ إبْلِيسُ قالَ: أيْ رَبِّ قَدْ لَعَنْتَهُ فَما عَلْمُهُ؟ قالَ: السِّحْرُ، قالَ: فَما قِراءَتُهُ؟ قالَ: الشِّعْرُ، قالَ: فَما كِتابُهُ؟ قالَ: الوَشْمُ، قالَ: فَما طَعامُهُ؟ قالَ: كُلُّ مِيتَةٍ وما لَمْ يُذْكَرِ اسْمُ اللَّهِ عَلَيْهِ، قالَ: فَما شَرابُهُ؟ قالَ: كُلُّ مُسْكِرٍ، قالَ: فَأيْنَ مَسْكَنُهُ؟ قالَ: الحَمّامُ، قالَ: فَأيْنَ مَجْلِسُهُ؟ قالَ: الأسْواقُ، قالَ: فَما صَوْتُهُ؟ قالَ: المِزْمارُ، قالَ: فَما مَصائِدُهُ: قالَ: النِّساءُ.
وأخْرَجَ أبُو نُعَيْمٍ في “ الحِلْيَةِ “ عَنِ ابْنِ عَبّاسٍ قالَ: قالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «قالَ إبْلِيسُ: لِرَبِّهِ تَعالى: يا رَبِّ قَدْ أُهْبِطَ آدَمُ وقَدْ عَلِمْتُ أنَّهُ سَيَكُونُ كِتابٌ ورُسُلٌ، فَما كِتابُهم ورُسُلُهم قالَ: رُسُلُهُمُ المَلائِكَةُ والنَّبِيُّونَ، وكُتُبُهُمُ التَّوْراةُ والإنْجِيلُ والزَّبُورُ والفُرْقانِ، قالَ: فَما كِتابِي؟ قالَ: كِتابُكَ الوَشْمُ وقِراءَتُكَ الشِّعْرُ ورُسُلُكَ الكَهَنَةُ، وطَعامُكَ ما لَمْ يُذْكَرِ اسْمُ اللَّهِ عَلَيْهِ، وشَرابُكَ كُلُّ مُسْكِرٍ، وصِدْقُكَ الكَذِبُ وبَيْتُكَ الحَمّامُ ومَصائِدُكَ النِّساءُ ومُؤَذِّنُكَ المِزْمارُ، ومَسْجِدُكَ الأسْواقُ» .
(قلنا اهبطوا منها جميعاً) إما في زمان واحد أو في أزمنة متفرقة، لأن المراد الاشتراك في أصل الفعل، وهذا هو الفرق بين جاءوا جميعاً، وجاءوا معاً يعني هؤلاء الأربعة أو آدم وحواء وذريتهما، وكرر قوله اهبطوا للتوكيد والتغليظ، وقيل إنه لما تعلق به حكم غير الحكم الأول كرره، ولا تزاحم بين المقتضيات، فقد يكون التكرير للأمرين معاً أخرج عبد بن حميد والحاكم وصححه عن ابن عباس قال ما سكن آدم الجنة إلا ما بين صلاة العصر إلى غروب الشمس، وعنه ما غابت الشمس من ذلك اليوم حتى أهبط من الجنة، وعن الحسن قال لبث آدم في الجنة ساعة من نهار. تلك الساعة مائة وثلاثون سنة من أيام الدنيا.
وأخرج البخاري والحاكم عن أبي هريرة عن النبي - صلى الله عليه وسلم - قال " لولا بنو إسرائيل لم يخنز اللحم [[المستدرك 4/ 175.]]، ولولا حواء لم تخن أنثى زوجها "، وقد ثبت أحاديث كثيرة عن جماعة من الصحابة في الصحيحين وغيرهما في محاجة آدم وموسى عليهما السلام، وحج موسى بقوله أتلومني على أمر قدره الله علي قبل أن أخلق.
وعن ابن عباس رضي الله عنهما قال أول ما أهبط الله آدم إلى أرض الهند وعنه إلى أرض بين مكة والطائف، وعن علي أطيب ريح الأرض الهند هبط بها آدم فعلق شجرها من ريح الجنة، وقد روي عن جماعة من الصحابة أن آدم أهبط إلا أرض الهند، منهم جابر وابن عمر وعلي، وقد روي عن جماعة من الصحابة والتابعين ومن بعدهم حكايات في صفة هبوط آدم من الجنة وما أهبط معه وما صنع عند وصوله إلى الأرض، ولا حاجة لنا ببسط جميع ذلك، وقد ذكر طرفاً منها الحافظ ابن القيم في الحادي.
(فإما يأتينكم مني هدى) أي رشد وبيان وشريعة، وقيل كتاب ورسول، وقيل التوفيق للهداية (فمن تبع هداي فلا خوف عليهم) فيما يستقبلهم، وقيل عند الفزع الأكبر (ولا هم يحزنون) أي على ما خلفوا وفاتهم من الدنيا، وقال ابن جبير لا خوف عليهم في الآخرة ولا يحزنون للموت، والخوف هو الذعر، ولا يكون إلا في المستقبل، والحزن ضد السرور، قال اليزيدي حزنه لغة قريش وأحزنه لغة تميم.
١٤٩٨- قال مقاتل بن سليمان: ﴿قُلْنا اهْبِطُوا مِنها جَمِيعًا﴾ يعني: من الجنة جميعًا؛ آدم، وحواء، وإبليس، فأوحى الله إليهم بعد ما هبطوا: ﴿فَإمّا يَأْتِيَنَّكُمْ مِنِّي هُدًى﴾[[تفسير مقاتل بن سليمان ١/١٠٠.]]١٨٨. (ز)
١٤٩٩- عن أبي العالية -من طريق الربيع بن أنس- في قوله: ﴿قلنا اهبطوا منها جميعا فإما يأتينكم مني هدى﴾، قال: الهدى: الأنبياء، والرسل، والبيان[[أخرجه ابن جرير ١/٥٨٩، وابن أبي حاتم ١/٩٣.]]١٨٩. (١/٣٣٥)
١٥٠٠- عن الحسن البصري -من طريق البراء بن يزيد- في قوله: ﴿فَإمّا يَأْتِيَنَّكُمْ مِنِّي هُدًى﴾، قال: القرآن[[أخرجه ابن أبي حاتم ١/٩٣.]]١٩٠. (ز)
١٥٠١- قال مقاتل بن سليمان: ﴿فَإمّا يَأْتِيَنَّكُمْ﴾ يعني: ذُرِّيَّة آدم، فإن يأتيكم[[كذا في المطبوع.]] يا ذرِّيَّة آدم ﴿مِنِّي هُدىً﴾ يعني: رسولًا وكتابًا فيه البيان. ثُمّ أخبر بمستقر من اتَّبَع الهدى في الآخرة، قال سُبحانه: ﴿فَمَن تَبِعَ هُدايَ﴾[[تفسير مقاتل بن سليمان ١/٩٩.]]. (ز)
١٥٠٢- عن مقاتل بن حيان -من طريق بُكَيْر بن معروف- في قول الله ﷿: ﴿فَإمّا يَأْتِيَنَّكُمْ مِنِّي هُدًى﴾، يعني بالهدى: محمدًا ﷺ[[أخرجه ابن أبي حاتم ١/٩٣.]] ١٩١. (ز)
١٥٠٣- عن أبي الطُّفَيْل، قال: قرأ رسول الله ﷺ: (فَمَنِ اتَّبَعَ هُدَيَّ)، بتثقيل الياء وفتحها[[أخرجه ابن الأعرابي في معجمه ١/٣٩٤- ٣٩٥ (٧٣٩). وعزاه السيوطي إلى ابن الأنباري في كتاب المصاحف.
قال ابن أبي حاتم في العلل ٦/٦٣٦- ٦٣٧ (٢٨٢٣) عن أبي زرعة: «... إسماعيل بن مسلم المكي عن أبي الطفيل، مرسل».
والقراءة شاذة، تروى أيضًا عن أبي إسحاق. انظر: مختصر ابن خالويه ص١٢، والمحتسب ١/٧٥.]]. (١/٣٣٥)
١٥٠٤- عن أبي العالية -من طريق الربيع بن أنس– ﴿فَمَن تَبِعَ هُدايَ﴾، يعني: بياني[[أخرجه ابن جرير ١/٥٩١، وابن أبي حاتم ١/٩٣.]]١٩٢. (ز)
وقال ابنُ عطية (١/١٩١ بتصرف): «واختُلِف في معنى قوله: ﴿هُدىً﴾، فقيل: بيان وإرشاد. والصواب أن يقال: بيان ودعاء».
١٥٠٥- عن قتادة: في قوله: ﴿فمن اتبع هداي﴾ الآية، قال: ما زال لله في الأرض أولياء منذُ هَبَط آدم، ما أخلى الله الأرض لإبليس إلا وفيها أولياء له، يعملون لله بطاعته[[عزاه السيوطي إلى ابن المنذر.]]. (١/٣٣٥)
١٥٠٦- قال مقاتل بن سليمان: ﴿فَمَن تَبِعَ هُدايَ﴾، يعني: رسولي، وكتابي[[تفسير مقاتل بن سليمان ١/١٠٠.]]. (ز)
١٥٠٧- عن مقاتل بن حيان -من طريق بُكَيْر بن معروف- في قول الله: ﴿فمن اتبع هداي﴾، يقول: فمن تَبِع محمدًا ﷺ[[أخرجه ابن أبي حاتم ١/٩٣.]]. (ز)
١٥٠٨- عن أبي خالد [ثور بن يزيد الكلاعي] -من طريق إبراهيم بن حميد- ﴿فمن اتبع هداي﴾، يعني: كتابي[[أخرجه ابن أبي حاتم ١/٩٣ (٤٢٤).]]. (ز)
١٥٠٩- عن سعيد بن جبير -من طريق عطاء بن دينار- في قوله: ﴿فلا خوف عليهم﴾ يعني: في الآخرة، ﴿ولا هم يحزنون﴾ يعني: لا يحزنون للموت[[أخرجه ابن أبي حاتم ١/٩٣ (٤٢٥، ٤٢٦).]]. (١/٣٣٥)
١٥١٠- قال مقاتل بن سليمان: ﴿فَلا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ ولا هُمْ يَحْزَنُونَ﴾ من الموت[[تفسير مقاتل بن سليمان ١/١٠٠.]]. (ز)
١٥١١- عن عبد الرحمن بن زيد بن أسلم -من طريق ابن وهْب- ﴿لا خوف عليهم﴾، يقول: لا خوف عليكم أمامكم، وليس شيء أعظم في صدر الذي يموت مما بعد الموت، فأمَّنهم منه، وسلّاهم عن الدنيا، فقال: ﴿ولا هم يحزنون﴾[[أخرجه ابن جرير ١/٥٩١.]]١٩٣. (ز)
وذكر ابن عطية (١/١٩٢) في معنى الآية عدة احتمالات، فقال: «ويحتمل قوله تعالى: ﴿لا خوف عليهم﴾ أي: فيما بين أيديهم من الدنيا، ﴿ولا هُمْ يَحْزَنُونَ﴾ على ما فاتهم منها، ويحتمل أن لا خوف عليهم يوم القيامة ولا هُمْ يَحْزَنُونَ فيه، ويحتمل أن يريد: أنه يدخلهم الجنة حيث لا خوف ولا حزن».
قَوْلُهُ تَعالى: ﴿قُلْنا اهْبِطُوا مِنها جَمِيعًا فَإمّا يَأْتِيَنَّكم مِنِّي هُدًى فَمَن تَبِعَ هُدايَ فَلا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ ولا هم يَحْزَنُونَ﴾:
فِي إعادَةِ ذِكْرِ الهُبُوطِ- وقَدْ تَقَدَّمَ- قَوْلانِ.
أحَدُهُما: أنَّهُ أُعِيدَ لِأنَّ آَدَمَ أُهْبِطَ إهْباطَيْنِ، أحَدُهُما مِنَ الجَنَّةِ إلى السَّماءِ، والثّانِي مِنَ السَّماءِ إلى الأرْضِ. وأيُّهُما الإهْباطُ المَذْكُورُ في هَذِهِ الآَيَةِ؟ فِيهِ قَوْلانِ.
والثّانِي: أنَّهُ إنَّما كَرَّرَ الهُبُوطَ تَوْكِيدًا.
صفحة ٧١
قَوْلُهُ تَعالى: ﴿فَإمّا﴾ قالَ الزَّجّاجُ: هَذِهِ "إنَّ" الَّتِي لِلْجَزاءِ، ضُمَّتْ إلَيْها "ما" والأصْلُ في اللَّفْظِ "إنَّ ما" مَفْصُولَةٌ، ولَكِنَّها مُدْغَمَةٌ، وكُتِبَتْ عَلى الإدْغامِ، فَإذا ضُمَّتْ "ما" إلى "إنْ" لَزِمَ الفِعْلُ النُّونَ الثَّقِيلَةَ أوِ الخَفِيفَةَ. وإنَّما تَلْزَمُهُ النُّونُ لِأنَّ "ما" تَدْخُلُ مُؤَكَّدَةً، ودَخَلَتِ النُّونُ مُؤَكَّدَةً أيْضًا، كَما لَزِمَتِ اللّامُ النُّونَ في القَسَمِ في قَوْلِكَ: واللَّهِ لَتَفْعَلَنَّ، وجَوابُ الجَزاءِ الفاءُ.وَفِي المُرادِ بِـ "الهُدى" هاهُنا قَوْلانِ. أحَدُهُما: أنَّهُ الرَّسُولُ، قالَهُ ابْنُ عَبّاسٍ، ومُقاتِلٌ.
والثّانِي: الكِتابُ، حَكاهُ بَعْضُ المُفَسِّرِينَ.
قَوْلُهُ تَعالى: ﴿فَلا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ﴾ .
وَقَرَأ يَعْقُوبُ: فَلا خَوْفَ: بِفَتْحِ الفاءِ مِن غَيْرِ تَنْوِينٍ، وقَرَأ ابْنُ مُحَيْصِنٍ بِضَمِّ الفاءِ مِن غَيْرِ تَنْوِينٍ. والمَعْنى: فَلا خَوْفَ عَلَيْهِمْ فِيما يَسْتَقْبِلُونَ مِنَ العَذابِ، ولا هم يَحْزَنُونَ عِنْدَ المَوْتِ. والخَوْفُ لِأمْرٍ مُسْتَقْبَلٍ، والحُزْنُ لِأمْرٍ ماضٍ.
﴿قُلْنا﴾: اسْتِئْنافٌ؛ مَبْنِيٌّ عَلى سُؤالٍ يَنْسَحِبُ عَلَيْهِ الكَلامُ؛ كَأنَّهُ قِيلَ: فَماذا وقَعَ بَعْدَ قَبُولِ تَوْبَتِهِ؟ فَقِيلَ: ﴿قُلْنا اهْبِطُوا مِنها جَمِيعًا﴾؛ كُرِّرَ الأمْرُ بِالهُبُوطِ إيذانًا بِتَحَتُّمِ مُقْتَضاهُ؛ وتَحَقُّقِهِ لا مَحالَةَ؛ ودَفْعًا لِما عَسى يَقَعُ في أُمْنِيَّتِهِ - عَلَيْهِ السَّلامُ - مِنَ اسْتِتْباعِ قَبُولِ التَّوْبَةِ لِلْعَفْوِ عَنْ ذَلِكَ؛ وإظْهارًا لِنَوْعِ رَأْفَةٍ بِهِ - عَلَيْهِ السَّلامُ -؛ لِما بَيْنَ الأمْرَيْنِ مِنَ الفَرْقِ النَّيِّرِ؛ كَيْفَ لا.. والأوَّلُ مَشُوبٌ بِضَرْبِ سُخْطٍ؛ مُذَيَّلٌ بِبَيانِ أنَّ مَهْبِطَهم دارُ بَلِيَّةٍ؛ وتَعادٍ؛ لا يُخَلَّدُونَ فِيها؛ والثّانِي مَقْرُونٌ بِوَعْدِ إيتاءِ الهُدى؛ المُؤَدِّي إلى النَّجاةِ؛ والنَّجاحِ؟ وأمّا ما فِيهِ مِن وعِيدِ العِقابِ فَلَيْسَ بِمَقْصُودٍ مِنَ التَّكْلِيفِ قَصْدًا أوَّلِيًّا؛ بَلْ إنَّما هو دائِرٌ عَلى سُوءِ اخْتِيارِ المُكَلَّفِينَ؛ قِيلَ: وفِيهِ تَنْبِيهٌ عَلى أنَّ الحازِمَ يَكْفِيهِ في الرَّدْعِ عَنْ مُخالَفَةِ حُكْمِ اللَّهِ (تَعالى) مَخافَةُ الإهْباطِ؛ المُقْتَرِنِ بِأحَدِ هَذَيْنِ الأمْرَيْنِ؛ فَكَيْفَ بِالمُقْتَرِنِ بِهِما؟ فَتَأمَّلْ. وقِيلَ: الأوَّلُ: مِنَ الجَنَّةِ إلى السَّماءِ الدُّنْيا؛ والثّانِي: مِنها إلى الأرْضِ؛ ويَأْباهُ التَّعَرُّضُ لِاسْتِقْرارِهِمْ في الأرْضِ في الأوَّلِ. ورُجُوعُ الضَّمِيرِ (p-93)
إلى الجَنَّةِ في الثّانِي. و"جَمِيعًا": حالٌ في اللَّفْظِ؛ وتَأْكِيدٌ في المَعْنى؛ كَأنَّهُ قِيلَ: "اهْبِطُوا أنْتُمْ أجْمَعُونَ"؛ ولِذَلِكَ لا يَسْتَدْعِي الِاجْتِماعَ عَلى الهُبُوطِ في زَمانٍ واحِدٍ؛ كَما في قَوْلِكَ: جاؤُوا جَمِيعًا؛ بِخِلافِ قَوْلِكَ: جاؤُوا مَعًا.
﴿فَإمّا يَأْتِيَنَّكم مِنِّي هُدًى﴾: الفاءُ لِتَرْتِيبِ ما بَعْدَها عَلى الهُبُوطِ المَفْهُومِ مِنَ الأمْرِ بِهِ؛ و"إمّا": مُرَكَّبَةٌ مِن "إنْ" الشَّرْطِيَّةِ؛ و"ما" المَزِيدَةِ؛ المُؤَكِّدَةِ لِمَعْناها؛ والفِعْلُ في مَحَلِّ الجَزْمِ بِالشَّرْطِ؛ لِأنَّهُ مَبْنِيٌّ لِاتِّصالِهِ بِنُونِ التَّأْكِيدِ. وقِيلَ: مُعْرَبٌ مُطْلَقًا؛ وقِيلَ: مَبْنِيٌّ مُطْلَقًا؛ والصَّحِيحُ التَّفْصِيلُ: إنْ باشَرَتْهُ النُّونُ بُنِيَ؛ وإلّا أُعْرِبَ؛ نَحْوَ: هَلْ يَقُومانِ؟ وتَقْدِيمُ الظَّرْفِ عَلى الفاعِلِ لِما مَرَّ غَيْرَ مَرَّةٍ؛ والمَعْنى: إنْ يَأْتِيَنَّكم مِنِّي هُدًى بِرَسُولٍ أبْعَثُهُ إلَيْكُمْ؛ وكِتابٍ أُنْزِلُهُ عَلَيْكم. وجَوابُ الشَّرْطِ قَوْلُهُ (تَعالى): ﴿فَمَن تَبِعَ هُدايَ فَلا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ ولا هم يَحْزَنُونَ﴾؛ كَما في قَوْلِكَ: إنْ جِئْتَنِي فَإنْ قَدِرْتُ أحْسَنْتُ إلَيْكَ. وإيرادُ كَلِمَةِ الشَّكِّ؛ مَعَ تَحْقِيقِ الإتْيانِ لا مَحالَةَ؛ لِلْإيذانِ بِأنَّ الإيمان باللَّهِ والتَّوْحِيدَ لا يُشْتَرَطُ فِيهِ بِعْثَةُ الرُّسُلِ؛ وإنْزالُ الكُتُبِ؛ بَلْ يَكْفِي في وُجُوبِهِ إفاضَةُ العَقْلِ؛ ونَصْبُ الأدِلَّةِ الآفاقِيَّةِ والأنْفُسِيَّةِ؛ والتَّمْكِينُ مِنَ النَّظَرِ والِاسْتِدْلالِ؛ أوْ لِلْجَرْيِ عَلى سَنَنِ العُظَماءِ في إيرادِ "عَسى"؛ و"لَعَلَّ"؛ في مَواقِعِ القَطْعِ والجَزْمِ؛ والمَعْنى: إنَّ مَن تَبِعَ هُدايَ مِنكم فَلا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ؛ في الدّارَيْنِ؛ مِن لُحُوقِ مَكْرُوهٍ؛ ولا هم يَحْزَنُونَ مِن فَواتِ مَطْلُوبٍ؛ أيْ: لا يَعْتَرِيهِمْ ما يُوجِبُ ذَلِكَ؛ لا أنَّهُ يَعْتَرِيهِمْ ذَلِكَ؛ لَكِنَّهم لا يَخافُونَ؛ ولا يَحْزَنُونَ؛ ولا أنَّهُ لا يَعْتَرِيهِمْ نَفْسُ الخَوْفِ والحُزْنِ أصْلًا؛ بَلْ يَسْتَمِرُّونَ عَلى السُّرُورِ؛ والنَّشاطِ؛ كَيْفَ لا.. واسْتِشْعارُ الخَوْفِ؛ والخَشْيَةِ؛ اسْتِعْظامًا لِجَلالِ اللَّهِ - سُبْحانَهُ - وهَيْبَتِهِ؛ واسْتِقْصارًا لِلْجِدِّ؛ والسَّعْيِ في إقامَةِ حُقُوقِ العُبُودِيَّةِ؛ مِن خَصائِصِ الخَواصِّ؛ والمُقَرَّبِينَ؟ والمُرادُ بَيانُ دَوامِ انْتِفائِهِما؛ لا بَيانُ انْتِفاءِ دَوامِهِما؛ كَما يُتَوَهَّمُ مِن كَوْنِ الخَبَرِ في الجُمْلَةِ الثّانِيَةِ مُضارِعًا لِما تَقَرَّرَ في مَوْضِعِهِ أنَّ النَّفْيَ - وإنْ دَخَلَ عَلى نَفْسِ المُضارِعِ - يُفِيدُ الدَّوامَ والِاسْتِمْرارَ؛ بِحَسَبِ المَقامِ. وإظْهارُ الهُدى مُضافًا إلى ضَمِيرِ الجَلالَةِ؛ لِتَعْظِيمِهِ؛ وتَأْكِيدِ وُجُوبِ اتِّباعِهِ؛ أوْ لِأنَّ المُرادَ بِالثّانِي ما هو أعَمُّ مِنَ الهِداياتِ التَّشْرِيعِيَّةِ؛ وما ذُكِرَ مِن إفاضَةِ العَقْلِ؛ ونَصْبِ الأدِلَّةِ الآفاقِيَّةِ والأنْفُسِيَّةِ؛ كَما قِيلَ؛ وقُرِئَ: "هُدَيَّ" عَلى لُغَةِ هُذَيْلٍ؛ و"لا خَوْفَ"؛ بِالفَتْحِ.
اعلم أن الله سُبْحانَهُ لما أهبط آدم أبا البشر من الجنَّة لما لَهُ في ذَلِك من الحكم الَّتِي تعجز العُقُول عَن مَعْرفَتها والألسن عَن صفتها فَكانَ إهباطه مِنها عين كَماله ليعود إليها على أحسن أحواله، فَأرادَ سُبْحانَهُ أن يذيقه وولده من نصب الدُّنْيا وغمومها وهمومها وأوصا بها ما يعظم بِهِ عِنْدهم مِقْدار دُخُولهمْ إليها في الدّار الآخرة فَإن الضِّدّ يظْهر حسنه الضِّدّ ولَو تربوا في دار النَّعيم لم يعرفوا قدرها.
وَأيْضًا فَإنَّهُ سُبْحانَهُ أراد أمرهم ونهيهم وابتلاءهم واختبارهم ولَيْسَت الجنَّة دار تَكْلِيف فأهبطهم إلى الأرض وعرضهم بذلك لأفضل الثَّواب الَّذِي لم يكن لينال بِدُونِ الأمر والنَّهْي.
وأيضا فَإنَّهُ سُبْحانَهُ أرادَ أن يتَّخذ مِنهُم أنبياء ورسلا وأولياء وشهداء يُحِبهم ويُحِبُّونَهُ فخلى بَينهم وبَين أعدائه وامتحنهم بهم فَلَمّا آثروه وبذلوا نُفُوسهم وأموالهم في مرضاته ومحابه نالوا من محبته ورضوانه والقرب مِنهُ ما لم يكن لينال بِدُونِ ذَلِك أصلا فدرجة الرسالَة والنبوة والشَّهادَة والحب فِيهِ والبغض فِيهِ وموالاة أوليائه ومعاداة أعدائه عِنْده من أفضل الدَّرَجات ولم يكن ينال هَذا إلا على الوَجْه الَّذِي قدره وقضاه من إهباطه إلى الأرض وجعل معيشته ومعيشة أولاده فِيها.
وأيضا فَإنَّهُ سُبْحانَهُ لَهُ الأسماء الحسنى فَمن أسمائه الغفور الرَّحِيم العَفو الحَلِيم الخافِض الرافع المعز المذل المحيي المميت الوارِث الصبور ولا بُد من ظُهُور آثار هَذِه الأسماء فاقتضت حكمته سُبْحانَهُ أن ينزل آدم وذريته دارا يظْهر عَلَيْهِم فِيها أثر أسمائه النى فَيغْفر فِيها لمن يَشاء ويرْحَم من يَشاء ويخفض من يَشاء ويرْفَع من يَشاء ويعز من يَشاء ويذل من يَشاء وينتقم مِمَّن يَشاء ويُعْطي ويمْنَع ويبسط إلى غير ذَلِك من ظُهُور أثر أسمائه وصِفاته.
وَأيْضًا فَإنَّهُ سُبْحانَهُ الملك الحق المُبين والملك هو الَّذِي يَأْمر وينْهى ويثيب ويعاقب ويهين ويكرم ويعز ويذل فاقْتضى ملكه سُبْحانَهُ أن أنْزِلْ آدم وذريته دارا تجرى عَلَيْهِم فِيها أحكام الملك ثمَّ ينقلهم إلى دار يتم عَلَيْهِم فِيها ذَلِك.
وَأيْضًا فَإنَّهُ سُبْحانَهُ أنزلهم إلى دار يكون إيمانهم فِيها بِالغَيْبِ والإيمان بِالغَيْبِ هو الإيمان النافع.
وَأما الإيمان بِالشَّهادَةِ فَكل أحد يُؤمن يَوْم القِيامَة يَوْم لا ينفع نفسا إلّا إيمانها في الدُّنْيا فَلَو خلقُوا في دار النَّعيم لم ينالوا دَرَجَة الإيمان بِالغَيْبِ واللذة والكرامة الحاصِلَة بذلك لا تحصل بِدُونِهِ بل كانَ الحاصِل لَهُم في دار النَّعيم لَذَّة وكرامة غير هَذِه.
وَأيْضًا فَإن الله سُبْحانَهُ خلق آدم من قَبْضَة قبضها من جَمِيع الأرض والأرض فِيها الطّيب والخبيث والسهل والحزن والكريم واللئيم فَعلم سُبْحانَهُ أن في ظَهره من لا يصلح لمساكنته في داره فأنزله إلى دار استخرج فِيها الطّيب والخبيث من صلبه ثمَّ ميزهم سُبْحانَهُ بدارين، فَجعل الطيبين أهل جواره ومساكنته في داره وجعل الخَبيث أهل دار الشَّقاء دار الخبثاء قالَ الله تَعالى ﴿لِيَمِيزَ اللَّهُ الخَبِيثَ مِنَ الطَّيِّبِ ويَجْعَلَ الخَبِيثَ بَعْضَهُ عَلى بَعْضٍ فَيَرْكُمَهُ جَمِيعًا فَيَجْعَلَهُ في جَهَنَّمَ أُولَئِكَ هُمُ الخاسِرُونَ (٣٧)﴾
فَلَمّا علم سُبْحانَهُ أن في ذُريَّته من لَيْسَ بِأهْل لمجاورته أنزلهم دارا استخرج مِنها أولئك وألحقهم بِالدّار الَّتِي هم لَها أهل حِكْمَة بالِغَة ومشيئة نافِذَة ذَلِك تَقْدِير العَزِيز العَلِيم ..
وَأيْضًا فَإنَّهُ سُبْحانَهُ لما قالَ للْمَلائكَة ﴿إنِّي جاعل في الأرْض خَليفَة قالُوا أتجْعَلُ فِيها من يفْسد فِيها ويسفك الدِّماء ونحن نُسَبِّح بحَمْدك ونقدس لَك﴾ أجابهم بقوله ﴿إنِّي أعلم ما لا تعلمُونَ﴾ ثمَّ أظهر سُبْحانَهُ علمه لِعِبادِهِ ولملائكته بِما جعله في الأرض من خَواص خلقه ورُسُله وأنبيائه وأوليائه ومن يتَقرَّب إليه ويبذل نَفسه في محبته ومرضاته مَعَ مجاهدة شَهْوَته وهواه فَيتْرك محبوباته تقربا إليَّ ويتْرك شهواته ابْتِغاء مرضاتي ويبذل دَمه ونَفسه في محبتي وأخصه بِعلم لا تعلمونه يسبح بحمدي آناء اللَّيْل وأطراف النَّهار ويعبدني مَعَ معارضات الهوى والشهوة والنَّفس والعدو إذْ تعبدوني انتم من غير معارض يعارضكم ولا شَهْوَة تعتريكم ولا عَدو أسلطه عَلَيْكُم بل عبادتكم لي بِمَنزِلَة النَّفس لأحدهم ..
وَأيْضًا فَإنِّي أريد أن أظهر ما خفي عَلَيْكُم من شَأْن عدوي ومحاربته لي وتكبره عَن أمْرِي وسعيه في خلاف مرضاتي وهَذا وهَذا كانا كامنين مستترين في أبي البشر وأبي الجِنّ فأنزلهم دارا أظهر فِيها ما كانَ الله سُبْحانَهُ مُنْفَردا بِعِلْمِهِ لا يُعلمهُ سواهُ وظَهَرت حكمته وتمّ أمره وبدا للْمَلائكَة من علمه ما لم يَكُونُوا يعلمُونَ.
وَأيْضًا فَإنَّهُ سُبْحانَهُ لما كانَ يحب الصابرين ويُحب المُحْسِنِينَ ويُحب الَّذين يُقاتلُون في سَبيله صفا ويُحب التوابين ويُحب المتطهرين ويُحب الشّاكِرِينَ وكانَت محبته أعلى أنواع الكرامات اقْتَضَت حكمته أن أسكن آدم وبنيه دارا يأْتونَ فِيها بِهَذِهِ الصِّفات الَّتِي ينالون بها أعلى الكرامات من محبته فَكانَ إنزالهم إلى الأرض من أعظم النعم عَلَيْهِم ﴿والله يخْتَص برحمته من يَشاء والله ذُو الفضل العَظِيم﴾.
وَأيْضًا فَإنَّهُ سُبْحانَهُ أرادَ أن يتَّخذ من آدم ذُرِّيَّة يواليهم ويودهم ويحبهم ويُحِبُّونَهُ فمحبتهم لَهُ هي غايَة كمالهم ونِهايَة شره
وَلم يُمكن تَحْقِيق هَذِه المرتبَة السّنيَّة إلا بموافقة رِضاهُ وأتْباع أمره وترك إرادات النَّفس وشهواتها الَّتِي يكرهها محبوبهم فأنزلهم دارا أمرهم فِيها ونهاهم فَقامُوا بأمْره ونَهْيه فنالوا دَرَجَة محبتهم لَهُ فأنالهم دَرَجَة حبه إيّاهُم.
وَهَذا من تَمام حكمته وكَمال رَحمته وهو البر الرَّحِيم.
وَأيْضًا فَإنَّهُ سُبْحانَهُ لما خلق خلقه أطوارا وأصنافا وسبق في حكمه تفضيله آدم وبنيه على كثير من مخلوقاته جعل عبوديته أفضل درجاتهم أعني العُبُودِيَّة الاختيارية الَّتِي يأْتونَ بها طَوْعًا واختيارا لا كرها واضطرارا، وقد ثَبت أن الله سُبْحانَهُ أرسل جِبْرِيل إلى النَّبِي ﷺ يخيره بَين أن يكون ملكا نَبيا أوْ عبدا نَبيا فَنظر إلى جِبْرِيل كالمستشير لَهُ فأشار إليه أن تواضع، فَقالَ بل أن اكون عبدا نَبيا فَذكره سُبْحانَهُ باسم عبوديته في أشرف مقاماته في مقام الإسراء ومقام الدعْوَة ومقام التحدي فَقالَ في مقام الإسراء ﴿سُبْحانَ الَّذِي أسرى بِعَبْدِهِ لَيْلًا﴾ ولم يقل بِرَسُولِهِ ولا نبيه إشارَة إلى أنه قامَ هَذا المقام الأعظم بِكَمال عبوديته لرَبه وقالَ في مقام الدعْوَة ﴿وَأنه لما قامَ عبد الله يَدعُوهُ كادُوا يكونُونَ عَلَيْهِ لبدا﴾ وقالَ في مقام التحدي ﴿وَإن كُنْتُم في ريب مِمّا نزلنا على عَبدنا فَأتوا بِسُورَة من مثله﴾
وَفِي الصَّحِيحَيْنِ في حَدِيث الشَّفاعَة وتراجع الأنبياء فِيها وقَول المَسِيح إذْهَبُوا إلى مُحَمَّد عبد غفر الله لَهُ ما تقدم من ذَنبه وما تَأخّر فَدلَّ ذَلِك على أنه نالَ ذَلِك المقام الأعظم بِكَمال عبوديته لله وكَمال مغْفرَة الله لَهُ وإذا كانَت العُبُودِيَّة عند الله بِهَذِهِ المنزلَة اقْتَضَت حكمته أن اسكن آدم وذريته دارا ينالون فِيها هَذِه الدرجَة بِكَمال طاعتهم لله وتقربهم إليه بمحابه وترك مألوفاتهم من أجله فَكانَ ذَلِك من تَمام نعْمَته عَلَيْهِم وإحسانه إليهم.
وَأيْضًا فَإنَّهُ سُبْحانَهُ أرادَ أن يعرف عباده الَّذين أنْعم عَلَيْهِم تَمام نعْمَته عَلَيْهِم وقدرها ليكونوا أعظم محبَّة وأكْثر شكرا وأعظم التذاذا بِما أعطاهم من النَّعيم فَأراهُم سُبْحانَهُ فعله بأعدائه وما أعد لَهُم من العَذاب وأنواع الآلام وأشهدهم تخليصهم من ذَلِك وتخصيصهم بِأعْلى أنواع النَّعيم لِيَزْدادَ سرورهم وتكمل غبطتهم ويعظم فَرَحهمْ وتتم لذتهم وكانَ ذَلِك من إتْمام الأنعام عَلَيْهِم ومحبتهم ولم يكن بُد في ذَلِك من إنزالهم إلى الأرض وامتحانهم واختبارهم وتوفيق من شاءَ مِنهُم رَحْمَة مِنهُ وفضلا وخذلان من شاءَ مِنهُم حِكْمَة مِنهُ وعدلا وهو العَلِيم الحَكِيم ولا ريب أن المُؤمن إذا رأى عدوه ومحبوبه الَّذِي هو أحب الأشياء إليه في أنْواع العَذاب والآلام وهو يتقلب في أنواع النَّعيم واللذة ازْدادَ بذلك سُرُورًا وعظمت لذته وكملت نعْمَته.
وَأيْضًا فَإنَّهُ سُبْحانَهُ إنَّما خلق الخلق لعبادته وهِي الغايَة مِنهُم قالَ تَعالى ﴿وَما خلقت الجِنّ والإنس إلا ليعبدون﴾ ومَعْلُوم أن كَمال العُبُودِيَّة المَطْلُوب من الخلق لا يحصل في دار النَّعيم والبقاء إنَّما يحصل في دار المحنة والابتلاء.
وَأما دار البَقاء فدار لَذَّة ونعيم لا دار ابتلاء وامتحان وتكليف.
وأيضا فَإنَّهُ سُبْحانَهُ اقْتَضَت حكمته خلق آدم وذريته من تركيب مُسْتَلْزم لداعي الشَّهْوَة والفتنة وداعي العقل والعلم فَإنَّهُ سُبْحانَهُ خلق فِيهِ العقل والشهوة ونصبهما داعيين بمقتضياتهما ليتم مُراده ويظْهر لِعِبادِهِ عزته في حكمته وجبروته ورَحمته وبره ولطفه في سُلْطانه وملكه فاقتضت حكمته ورَحمته أن أذاق أباهم وبيل مُخالفَته وعرفه ما يجنى عواقب إجابَة الشَّهْوَة والهوى ليَكُون أعظم حذرا فِيها وأشد هروبا وهَذا كَحال رجل سائِر على طَرِيق قد كمنت الأعداء في جنباته وخَلفه وأمامه وهو لا يشْعر فَإذا أصيب مِنها مرّة بمصيبة استعد في سيره وأخذ اهبة عدوه وأعد لَهُ ما يَدْفَعهُ ولَوْلا أنه ذاق ألم إغارة عدوه عَلَيْهِ وتبييته لَهُ لما سمحت نَفسه بالاستعداد والحذر وأخذ العدة فَمن تَمام نعْمَة الله على آدم وذريته أن أراهم ما فعل العَدو بهم فاسْتَعدوا لَهُ وأخذوا أهبته.
فَإن قيل كانَ من المُمكن أن لا يُسَلط عَلَيْهِم العَدو؟
قيل: قد تقدم أنه سُبْحانَهُ خلق آدم وذريته على بنية وتركيب مُسْتَلْزم لمخالطتهم لعدوهم وابتلائهم بِهِ ولَو شاءَ لخلقهم كالملائكة الَّذين هم عقول بِلا شهوات فَلم يكن لعدوهم طَرِيق إليهم ولَكِن لَو خلقُوا هَكَذا لكانوا خلقا آخر غير بني آدم فَإن بنى آدم قد ركبُوا على العقل والشهوة.
وَأيْضًا فَإنَّهُ لما كانَت محبَّة الله وحده هي غايَة كَمال العَبْد وسعادته الَّتِي لا كَمال لَهُ ولا سَعادَة بِدُونِها أصلا وكانَت المحبَّة الصادقة إنَّما تتَحَقَّق بغيثار المحبوب على غَيره من محبوبات النُّفُوس واحْتِمال أعظم المشاق في طاعَته ومرضاته فَبِهَذا تتَحَقَّق المحبَّة ويعلم ثُبُوتها في القلب اقْتَضَت حكمته سُبْحانَهُ إخراجهم إلى هَذِه الدّار المحفوفة بالشهوات ومحاب النُّفُوس الَّتِي بإيثار الحق عَلَيْها والإعراض عَنْها يتَحَقَّق حبهم لَهُ وإيثارهم إيّاه على غَيره، ولذَلِك يتَحَمَّل المشاق الشَّدِيدَة وركوب الأخطار واحْتِمال المَلامَة والصَّبْر على دواعي الغي والضلال ومجاهدتها يقوى سُلْطان المحبَّة وتثبت شجرتها في القلب وتطعم ثَمَرَتها على الجَوارِح فَإن المحبَّة الثّابِتَة اللّازِمَة على كَثْرَة المَوانِع والعوارض والصوارف هي المحبَّة الحَقِيقِيَّة النافعة.
وأما المحبَّة المَشْرُوطَة بالعافية والنَّعِيم واللذة وحُصُول مُراد المُحب من محبوبه فَلَيْسَتْ محبَّة صادِقَة ولا ثبات لَها عند المعارضات والموانع فَإن المُعَلق على الشَّرْط عدم عند عَدمه ومن ودك لأمر ولي عند انقضائه وفرق بَين من يعبد الله على السَّرّاء والرخاء والعافية فَقَط وبَين من يعبده على السَّرّاء والضَّرّاء والشدة والرخاء والعافية والبَلاء.
وَأيْضًا فَإن الله سُبْحانَهُ لَهُ الحَمد المُطلق الكامِل الَّذِي لا نِهايَة بعده وكانَ ظُهُور الأسباب الَّتِي يحمد عَلَيْها من مُقْتَضى كَونه مَحْمُودًا وهِي من لَوازِم حَمده تَعالى وهِي نَوْعانِ فضل وعدل إذْ هو سُبْحانَهُ المَحْمُود على هَذا وعَلى هَذا فَلا بُد من ظُهُور أسباب العدْل واقتضائها لمسمياتها ليترتب عَلَيْها كَمال الحَمد الَّذِي هو أهله فَكَما أنه سُبْحانَهُ مَحْمُود على إحسانه وبره وفضله وثوابه فَهو مَحْمُود على عدله وانتقامه وعقابه إذْ يصدر ذَلِك كُله عَن عزته وحكمته ولِهَذا نبه سُبْحانَهُ على هَذا كثيرا كَما في سُورَة الشُّعَراء حَيْثُ يذكر في آخر كل قصَّة من قصَص الرُّسُل وأممهم ﴿إن في ذَلِك لآية وما كانَ أكثرهم مُؤمنين وإن رَبك لَهو العَزِيز الرَّحِيم﴾ فَأخْبر سُبْحانَهُ أن ذَلِك صادر عَن عزته المتضمنة كَمال قدرته وحكمته المتضمنة كَمال علمه ووَضعه الأشياء مواضعها اللائقة بها ما وضع نعْمَته ونجاته لرسله ولاتباعهم ونقمته وإهلاكه لأعدائهم إلا في محلها اللّائِق بها لكَمال عزته وحكمته ولِهَذا قالَ سُبْحانَهُ عقيب إخْباره عَن قَضائِهِ بَين أهل السَّعادَة والشقاوة ومصير كل مِنهُم إلى دِيارهمْ الَّتِي لا يَلِيق بهم غَيرها ولا تقتضى حكمته سواها وقضى بَينهم بِالحَقِّ وقيل الحَمد لله رب العالمين.
وَأيْضًا فَإنَّهُ سُبْحانَهُ اقْتَضَت حكمته وحمده أن فاوت بَين عباده أعظم تفاوت وابينه ليشكره مِنهُم من ظَهرت عَلَيْهِ نعْمَته وفضله ويعرف أنه قد حبى بالأنعام وخص دون غَيره بالإكرام ولَو تساووا جَمِيعهم في النِّعْمَة والعافية لم يعرف صاحب النِّعْمَة قدرها ولم يبْذل شكرها إذْ لا يرى أحدا إلّا في مثل حاله ومن أقوى أسباب الشُّكْر وأعْظَمها استخرجا لَهُ من العَبْد أن يرى غَيره في ضد حاله الَّذِي هو عَلَيْها من لاكمال والفلاح وفي الاثر المَشْهُور أن الله سُبْحانَهُ لما أرى آدم ذُريَّته وتفاوت مَراتِبهمْ قالَ يا رب هلا سويت بَين عِبادك قالَ إنِّي أحب أن اشكر فاقتضت محبته سُبْحانَهُ لأن يشْكر خلق الأسباب الَّتِي يكن شكر الشّاكِرِينَ عِنْدها أعظم وأكمل وهَذا هو عين الحِكْمَة الصادرة عَن صفة الحَمد.
وَأيْضًا فَإنَّهُ سُبْحانَهُ لا شَيْء أحب إليه من العَبْد من تذلله بَين يَدَيْهِ وخضوعه وافتقاره وإنكساره وتضرعه إليه ومَعْلُوم أن هَذا المَطْلُوب من العَبْد إنَّما يتم بأسبابه الَّتِي تتَوَقَّف عَلَيْها وحُصُول هَذِه الأسباب في دار النَّعيم المُطلق والعافية الكامِلَة يمْتَنع إذْ هو مُسْتَلْزم للْجمع بَين الضدين.
وَأيْضًا فَإنَّهُ سُبْحانَهُ لَهُ الخلق والأمر والأمر هو شَرعه وأمره ودينه الَّذِي بعث بِهِ رسله وأنْزلْ بِهِ كتبه ولَيْسَت الجنَّة دار تَكْلِيف تجرى عَلَيْهِم فِيها أحْكام التَّكْلِيف ولوازمها وإنَّما هي دار نعيم ولَذَّة واقتضت حكمته سُبْحانَهُ اسْتِخْراج آدم وذريته إلى دار تجرى عَلَيْهِم فِيها أحكام دينه وأمره ليظْهر فيهم مُقْتَضى الأمر ولوازمه فَإن الله سُبْحانَهُ كَما أن أفعاله وخلقه من لَوازِم كَمال أسمائه الحسنى وصِفاته العلى فَكَذَلِك أمره وشرعه وما يَتَرَتَّب عَلَيْهِ من الثَّواب والعِقاب وقد ارشد سُبْحانَهُ إلى هَذا المَعْنى في غير مَوضِع من كِتابه فَقالَ تَعالى ﴿أيحسب الإنسان أن يتْرك سدى﴾ أي مهملا معطلا لا يُؤمر ولا ينْهى ولا يُثاب ولا يُعاقب وهَذا يدل على أن هَذا مناف لكَمال حكمته وأن ربوبيته وعزته وحكمته تأبى ذَلِك ولِهَذا أخرج الكَلام مخرج الإنكار على من زعم ذَلِك وهو يدل على أن حسنه مُسْتَقر في الفطر والعقول وقبح تَركه سدا معطلا أيضا مُسْتَقر في الفطر فَكيف ينْسب إلى الرب ما قبحه مُسْتَقر في فطركم وعقولكم وقالَ تَعالى ﴿أفحسبتم أنما خَلَقْناكم عَبَثا وأنكم إلينا لا ترجعون فتعالى الله الملك الحق لا إلَه إلا هو رب العَرْش الكَرِيم﴾ نزه نَفسه سُبْحانَهُ عَن هَذا الحسبان الباطِل المضاد لموجب أسمائه وصِفاته وأنه لا يَلِيق بجلاله نسبته إليه ونظائر هَذا في القُرْآن كَثِيرَة.
وَأيْضًا فَإنَّهُ سُبْحانَهُ يحب من عباده أمورا يتَوَقَّف حُصُولها مِنهُم على حُصُول الأسباب المُقْتَضِيَة لَها ولا تحصل إلا في دار الِابْتِلاء والامتحان فَإنَّهُ سُبْحانَهُ يحب الصابرين ويُحب الشّاكِرِينَ ويُحب الَّذين يُقاتلُون في سَبيله صفا ويُحب التوابين ويُحب المتطهرين ولا ريب أن حُصُول هَذِه المحبوبات بِدُونِ أسبابها مُمْتَنع كامتناع حُصُول المَلْزُوم بِدُونِ لازمه والله سُبْحانَهُ أفرح بتوبة عَبده حِين يَتُوب إليه من الفاقد لراحلته الَّتِي عَلَيْها طَعامه وشَرابه في أرْض دوية مهلكة إذا وجدها كَما ثَبت في الصَّحِيح عَن النَّبِي أنه قالَ لله أشد فَرحا بتوبة عَبده المُؤمن من رجل من فيارض دوية مهلكة مَعَه راحِلَته عَلَيْها طَعامه وشَرابه فَنامَ فاسْتَيْقَظَ وقد ذهبت فطلبها حَتّى أدْركهُ العَطش ثمَّ قالَ ارْجع إلى المَكان الَّذِي كنت فِيهِ فأنام حَتّى أمُوت فَوضع رَأسه على ساعده ليَمُوت فاسْتَيْقَظَ وعِنْده راحِلَته عَلَيْها زاده وطَعامه وشَرابه فالله أشد فَرحا بتوبة العَبْد المُؤمن من هَذا براحلته وسَيَأْتِي إن شاءَ الله الكَلام على هَذا الحَدِيث وذكر سر هَذا الفَرح بتوبة العَبْد.
والمَقْصُود أن هَذا الفَرح المَذْكُور إنَّما يكون بعد التَّوْبَة من الذَّنب فالتوبة والذنب لا زمان لهَذا الفَرح ولا يُوجد المَلْزُوم بِدُونِ لازمه وإذا كانَ هَذا الفَرح المَذْكُور إنَّما يحصل بِالتَّوْبَةِ المستلزمة للذنب فحصوله في دار النَّعيم الَّتِي لا ذَنْب فِيها ولا مُخالفَة مُمْتَنع ولما كانَ هَذا الفَرح أحب إلى الرب سُبْحانَهُ من عَدمه اقْتَضَت محبته لَهُ خلق الأسباب المفضية إليه ليترتب عَلَيْها المُسَبّب الَّذِي هو مَحْبُوب لَهُ.
وَأيْضًا فَإن الله سُبْحانَهُ جعل الجنَّة دار جَزاء وثواب وقسم منازلها بَين أهلها على قدر أعمالهم وعَلى هَذا خلقها سُبْحانَهُ لما لَهُ في ذَلِك من الحِكْمَة الَّتِي اقتضتها اسماؤه وصِفاته فإن الجنَّة دَرَجات بَعْضها فَوق بعض وبَين الدرجتين كَما بَين السَّماء والأرض كَما في الصَّحِيح عَن النَّبِي أنه قالَ أن الجنَّة مائَة دَرَجَة بَين كل دَرَجَتَيْنِ كَما بَين السَّماء والأرض وحِكْمَة الرب سُبْحانَهُ مقتضية لعمارة هَذِه الدَّرَجات كلها وإنَّما تعمر ويَقَع التَّفاوُت فِيها بِحَسب الأعمال كَما قالَ غير واحِد من السّلف ينجون من النّار بِعَفْو الله ومغفرته ويدخلون الجنَّة بفضله ونعمته ومغفرته ويتقاسمون المنازل بأعمالهم وعَلى هَذا حمل غير واحِد ما جاءَ من إثْبات دُخُول الجنَّة بالأعمال كَقوله تَعالى: ﴿وَتلك الجنَّة الَّتِي أورثتموها بِما كُنْتُم تَعْمَلُونَ وقوله تَعالى: {ادخُلُوا الجنَّة بِما كُنْتُم تَعْمَلُونَ﴾ قالُوا.
وَأما نفي دخولها بالأعمال كَما في قَوْله "لن يدْخل الجنَّة أحد بِعَمَلِهِ قالُوا ولا أنت يا رَسُول الله قالَ ولا أنا"
فالمُراد بِهِ نفي أصل الدُّخُول وأحسن من هَذا أن يُقال الباء المُقْتَضِيَة للدخول غير الباء الَّتِي نفى مَعها الدُّخُول فالمقتضية هي باء السَّبَبِيَّة الدّالَّة على أن الأعمال سَبَب للدخول مقتضية لَهُ كاقتضاء سائِر الأسباب لمسبباتها والباء الَّتِي نفى بها الدُّخُول هي باء المُعاوضَة والمقابلة الَّتِي في نَحْو قَوْلهم اشْتريت هَذا بِهَذا فَأخْبر النَّبِي أن دُخُول الجنَّة لَيْسَ في مُقابلَة عمل أحد وأنه لَوْلا تغمد الله سُبْحانَهُ لعَبْدِهِ برحمته لما أدخلهُ الجنَّة فَلَيْسَ عمل العَبْد وإن تناهى
مُوجبا بِمُجَرَّدِهِ لدُخُول الجنَّة ولا عوضا لَها، فَإن أعماله وإن وقعت مِنهُ على الوَجْه الَّذِي يُحِبهُ الله ويرضاه فَهي لا تقاوم نعْمَة الله الَّتِي أنْعم بها عَلَيْهِ في دار الدُّنْيا ولا تعادلها، بل لَو حاسبه لوقعت أعماله كلها في مُقابلَة اليَسِير من نعمه، وتبقى بَقِيَّة النعم مقتضية لشكرها، فَلَو عذبه في هَذِه الحالة لعذبه وهو غير ظالِم لَهُ، ولَو رَحمَه لكانَتْ رَحمته خيرا لَهُ من عمله، كَما في السّنَن من حَدِيث زيد بن ثابت وحُذَيْفَة وغَيرهما مَرْفُوعا إلى النَّبِي أنه قالَ:
"إن الله لَو عذب أهل سماواته وأهل أرضه لعذبهم وهو غير ظالِم لَهُم، ولَو رَحِمهم لكانَتْ رَحمته خيرا لَهُم من أعمالهم"
والمَقْصُود أن حكمته سُبْحانَهُ اقْتَضَت خلق الجنَّة دَرَجات بَعْضها فَوق بعض، وعمارتها بِآدَم وذريته وإنْزالهمْ فِيها بِحَسب أعمالهم، ولازم هَذا إنزالهم إلى دار العَمَل والمجاهدة.
وَأيْضًا فَإنَّهُ سُبْحانَهُ خلق آدم وذريته ليستخلفهم في الأرض كَما أخبر سُبْحانَهُ في كِتابه بقوله ﴿إنِّي جاعل في الأرْض خَليفَة﴾ وقَوله ﴿وَهُوَ الَّذِي جعلكم خلائف الأرْض﴾ وقالَ ﴿ويستخلفكم في الأرْض﴾ فَأرادَ سُبْحانَهُ أن يَنْقُلهُ وذريته من هَذا الِاسْتِخْلاف إلى توريثه جنَّة الخلد وعلم سُبْحانَهُ بسابق علمه أنه لضَعْفه وقصور نظره قد يخْتار العاجل الخسيس على الأجل النفيس فَإن النَّفس مولعة بحب العاجلة وإيثارها على الآخرة وهَذا من لَوازِم كَونه خلق من عجل وكَونه خلق عجولا فَعلم سُبْحانَهُ ما في طَبِيعَته من الضعْف والخور فاقتضت حكمته أن ادخله الجنَّة ليعرف النَّعيم الَّذِي اعد لَهُ عيانًا فَيكون إليه اشوق وعَلِيهِ احرص وله أشد طلبا فَإن محبَّة الشَّيْء وطَلَبه والشوق إليه من لَوازِم تصَوره فَمن باشر طيب شَيْء ولذته وتذوق بِهِ لم يكد يصبر عَنهُ وهَذا لأن النَّفس ذواقة تواقة فَإذا ذاقت تاقت ولِهَذا إذا ذاق العَبْد طعم حلاوة الإيمان وخالطت بشاشته قلبه رسخ فِيهِ حبه ولم يُؤثر عَلَيْهِ شَيْئا أبدا وفي الصَّحِيح من حَدِيث أبي هُرَيْرَة رضى الله عَنهُ المَرْفُوع أن الله عز وجل يسْأل المَلائِكَة فَيَقُول ما يسألني عبادي فَيَقُولُونَ يَسْألُونَك الجنَّة فَيَقُول وهل رأوها فَيَقُولُونَ لا يا رب فَيَقُول كَيفَ لَو رأوها فَيَقُولُونَ لَو رأوها لكانوا أشد لَها طلبا فاقتضت حكمته أن أراها أباهم وأسْكَنَهُ إيّاها ثمَّ قصّ على بنيه قصَّته فصاروا كَأنَّهم مشاهدون لَها حاضرون مَعَ أبيهم فاسْتَجاب من خلق لَها وخلقت لَهُ وسارع إليها فَلم يثنه عَنْها العاجلة بل يعد نَفسه كانه فِيها ثمَّ سباه العَدو فيراها وطنه الأول فَهو دائِم الحنين إلى وطنه ولا يقر لَهُ قَرار حَتّى يرى نَفسه فِيهِ كَما قيل:
؎نقل فُؤادك حَيْثُ شِئْت من الهوى ∗∗∗ ما الحبّ إلّا للحبيب الأول
؎كم منزل في الأرض يألفه الفَتى ∗∗∗ وحنينه أبدا لأول منزل
ولي من أبيات تلم بِهَذا المَعْنى:
؎وحيَّ على جنّات عدن فَإنَّها ∗∗∗ منازلك الأولى وفيها المخيم
؎ولكننا سبي العَدو فَهَل ترى ∗∗∗ نعود إلى اوطاننا ونسلم
فَسِرُّ هَذِه الوُجُوه أنه سُبْحانَهُ وتَعالى سبق في حكمه وحكمته أن الغايات المَطْلُوبَة لا تنال إلا بأسبابها الَّتِي جعلها الله أسبابا مفضية إليها ومن تِلْكَ الغايات أعلى أنواع النَّعيم وأفضلها وأجلها فَلا تنال إلا بأسباب نصبها مفضية إليها وإذا كانَت الغايات الَّتِي هي دون ذَلِك لا تنال لا بأسبابها مَعَ ضعفها وإنقطاعها كتحصيل المَأْكُول والمشروب والملبوس والولد والمال والجاه في الدُّنْيا فَكيف يتَوَهَّم حُصُول أعلى الغايات وأشرف المقامات بِلا سَبَب يفضى إليه ولم يكن تَحْصِيل تِلْكَ الأسباب إلا في دار المجاهدة والحرث فَكانَ إسكان آدم وذريته هَذِه الدّار الَّتِي ينالون فِيها الأسباب الموصلة إلى أعلى المقامات من إتْمام أنعامه عَلَيْهِم وسرها أيضا أنه سُبْحانَهُ جعل الرسالَة والنبوة والخلة والتكليم والولايَة والعبودية من أشرف مقامات خلقه ونهايات كمالهم فأنزلهم دارا اخرج مِنهُم الأنبياء وبعث فِيها الرُّسُل واتخذ مِنهُم من اتخذ خَلِيلًا وكلم مُوسى تكليما واتخذ مِنهُم أولياء وشهداء وعبيدا وخاصة يُحِبهم ويُحِبُّونَهُ وكانَ إنزالهم إلى الأرض من تَمام الأنعام والإحسان.
وَأيْضًا أنه أظهر لخلقه من آثار أسمائه وجريان أحكامها عَلَيْهِم ما اقتضته حكمته ورَحمته وعلمه وسرها أيضا أنه تعرف إلى خلقه بأفعاله وأسمائه وصِفاته وما أحدثه في أوليائه وأعدائه من كرامته وأنعامه على الأولياء واهانته واشقائه للأعداء ومن إجابته دعواتهم وقضائه حوائجهم وتفريج كرباتهم وكشف بلائهم وتصريفهم تَحت أقداره كَيفَ يَشاء وتقليبهم في أنْواع الخَيْر والشَّر فَكانَ في ذَلِك أعظم دَلِيل لَهُم على أنه رَبهم ومليكهم وأنه الله الَّذِي لا إلَه إلا هو وأنه العَلِيم الحَكِيم السَّمِيع البَصِير وأنه الإله الحق وكل ما سواهُ باطِل فتظاهرت أدلة ربوبيته وتوحيده في الأرض وتنوعت وقامَت من كل جانب فَعرفهُ الموفقون من عباده وأقروا بتوحيده إيمانًا وإذعانا وجحده المخذولون على خليقته وأشركوا بِهِ ظلما وكفرانا، فَهَلَك من هلك عَن بَيِّنَة وحيي من حى بَيِّنَة والله سميع عليم.
وَمن تَأمل آياته المشهودة والمسموعة في الأرض ورَأى آثارها علم تَمام حكمته في إسكان آدم وذريته في هَذِه الدّار إلى أجل مَعْلُوم فالله سُبْحانَهُ إنَّما خلق الجنَّة لآدَم وذريته وجعل المَلائِكَة فِيها خدما لَهُم ولَكِن اقْتَضَت حكمته أن خلق لَهُم دارا يتزودون مِنها إلى الدّار الَّتِي خلقت لَهُم وأنَّهم لا ينالونها إلا بالزاد كَما قالَ تَعالى في هَذِه الدّار ﴿وَتحمل أثقالكم إلى بلد لم تَكُونُوا بالغيه إلّا بشق الأنْفس إن ربكُم لرؤوف رَحِيم﴾ فَهَذا شَأْن الِانْتِقال في الدُّنْيا من بلد إلى بلد فَكيف الِانْتِقال من الدُّنْيا إلى دار القَرار وقالَ تَعالى ﴿وتزودوا فَإن خير الزّاد التَّقْوى﴾
فَباعَ المغبونون مَنازِلهمْ مِنها بأبخس الحَظ وأنقص الثّمن وباعَ الموفقون نُفُوسهم وأموالهم من الله وجعلوها ثمنا للجنة فربحت تِجارَتهمْ ونالوا الفَوْز العَظِيم قالَ الله تَعالى ﴿إن الله اشْترى من المُؤمنِينَ أنفسهم وأمْوالهمْ بِأن لَهُم الجنَّة﴾ فَهو سُبْحانَهُ ما أخرج آدم مِنها إلا وهو يُرِيد أن يُعِيدهُ إليها أكمل إعادة كَما قيل على لِسان القدر يا آدم لا تجزع من قولي لَك اخرج مِنها فلك خلقتها فَإنِّي أنا الغَنِيّ عَنْها وعَن كل شَيْء وأنا الجواد الكَرِيم وأنا لا أتمتع فِيها فَإنِّي أطعم ولا أطعم وأنا الغَنِيّ الحميد ولَكِن أنْزلْ إلى دار البذر فَإذا بذرت فاسْتَوى الزَّرْع على سوقه وصارَ حصيدا فَحِينَئِذٍ فتعال فاستوفه أحوج ما أنت إليه الحبَّة بِعشر أمثالها إلى سَبْعمِائة ضعف إلى أضعاف كَثِيرَة فَإنِّي أعْلَم بمصلحتك مِنك وأنا العلي الحَكِيم فَإن قيل ما ذكرتموه من هَذِه الوُجُوه وأمثالها إنَّما يتم إذا قيل إن الجنَّة الَّتِي أسكنها آدم وأهبط مِنها جنَّة الخلد الَّتِي أعدت لِلْمُتقين والمُؤمنِينَ يَوْم القِيامَة وحِينَئِذٍ يظْهر سر إهباطه وإخراجه مِنها ولَكِن قد قالَت طائِفَة مِنهُم أبو مُسلم ومُنْذِر بن سعيد البلوطي وغَيرهما أنها إنما كانَت جنَّة في الأرض في مَوضِع عال مِنها لا أنها جنَّة المأوى الَّتِي أعدها الله لِعِبادِهِ المُؤمنِينَ يَوْم القِيامَة وذكر مُنْذر بن سعيد هَذا القَوْل في تَفْسِيره عَن جماعَة فَقالَ.
وَأما قَوْله لآدم اسكن أنت وزوجك الجنَّة فَقالَت طائِفَة أسكن الله تَعالى آدم جنَّة الخلد الَّتِي يدخلها المُؤْمِنُونَ يَوْم القِيامَة.
وَقالَ آخَرُونَ هي جنَّة غَيرها جعلها الله لَهُ وأسكنه إياها لَيست جنَّة الخلد قالَ وهَذا قَول تكْثر الدَّلائِل الشاهدة لَهُ والموجبة لِلْقَوْلِ بِهِ لأن الجنَّة الَّتِي تدخل بعد القِيامَة هي من حيّز الآخرة وفي اليَوْم الآخر تدخل ولم يَأْتِ بعد وقد وصفها الله تَعالى لنا في كِتابه بصفاتها ومحال أن يصف الله شَيْئا بِصفة ثمَّ يكون ذَلِك الشَّيْء بِغَيْر تِلْكَ الصّفة الَّتِي الَّتِي وصفها بِهِ والقَوْل بِهَذا دافع لما أخبر الله بِهِ قالُوا وجدنا الله تبارك وتَعالى وصف الجنَّة الَّتِي أعدت لِلْمُتقين بعد قيام القِيامَة بدار المقامة ولم يقم آدم فِيها ووصفها بِأنَّها جنَّة الخلد ولم يخلد آدم فِيها ووصفها بِأنَّها دار جَزاء ولم يقل أنها دار ابتلاء وقد ابتلى آدم فِيها بالمعصية والفتنة ووصفها بِأنَّها لَيْسَ فِيها حزن وأن الداخلين إليها يَقُولُونَ الحَمد لله الَّذِي أذهب عَنّا الحزن وقد حزن فِيها آدم ووجدناه سَمّاها دار السَّلام ولم يسلم فِيها آدم من الآفات الَّتِي تكون في الدُّنْيا وسماها دار القَرار ولم يسْتَقرّ فِيها آدم وقالَ فِيمَن يدخلها وما هم مِنها بمخرجين وقد أخرج مِنها آدم بمعصيته وقالَ لايمسهم فِيها نصب وقد ند آدم فِيها هارِبا فارًّا عند اصابته المعْصِيَة وطفق يخصف ورق الجنَّة على نَفسه وهَذا النصب بِعَيْنِه الَّذِي نَفاهُ الله عَنْها وأخْبر أنه لا يسمع فِيها لَغْو ولا تأثيم وقد اثم فِيها آدم واسمع فِيها ما هو أكبر من اللَّغْو وهو أنه أمر فِيها بِمَعْصِيَة ربه وأخْبر أنه لا يسمع فِيها لَغْو ولا كذب وقد اسْمَعْهُ فِيها إبليس الكَذِب وغره وقاسمه عَلَيْهِ أيضا بعد أن أسْمَعْهُ إياه وقد شرب آدم من شرابها الَّذِي سَمّاهُ في كِتابه شرابًا طهُورا أي مطهرا من جَمِيع الآفات المذمومة وآدَم لم يطهر من تِلْكَ الآفات وسماها الله تَعالى ﴿مقْعد صدق﴾ وقد كذب إبليس فِيها آدم ومقعد الصدْق لا كذب فِيهِ وعليون لم يكن فِيهِ اسْتِحالَة قطّ ولا تَبْدِيل ولا يكون بإجماع المُصَلِّين والجنَّة في أعلى عليين والله تَعالى إنما قالَ ﴿إني جاعل في الأرض خَليفَة﴾ ولم يقل إني جاعله في جنَّة المأوى فَقالَت المَلائِكَة ﴿أتجعل فِيها من يفْسد فِيها ويسفك الدِّماء﴾ والمَلائِكَة أتَّقى لله من أن تَقول ما لا تعلم وهم القائِلُونَ ﴿لا علم لنا إلا ما علمتنا﴾ وفي هَذا دلالَة على أن الله قد كانَ اعلمهم أن بني آدم سيفسدون في الأرض وإلا فَكيف كانُوا يَقُولُونَ ما لا يعلمُونَ والله تَعالى يَقُول وقَوله الحق لا يسبقونه بالقَوْل وهم بأمْره يعلمُونَ والملائكة لا تَقول ولا تعْمل إلا بِما تُؤمر بِهِ لا غير قالَ الله تَعالى ﴿ويفعلون ما يؤمرون﴾ والله تَعالى أخبرنا أن إبليس قالَ لآدم ﴿هَل أدلك على شَجَرَة الخلد وملك لا يبْلى﴾ فَإن كانَ قد أسكن الله جنَّة الخلد والملك الَّذِي لا يبْلى فَكيف لم يرد عَلَيْهِ نصيحته ويكذبه في قَول فَيَقُول وكَيف تدلني على شَيْء أنا فِيهِ قد اعطيته واخترته بل كَيفَ لم يحث التُّراب في وجهه ويسبه لأن إبليس لَئِن كانَ يكون بِهَذا الكَلام مغويا لَهُ إنما كانَ يكون زاريا عَلَيْهِ لأنه إنَّما وعده على مَعْصِيّة ربه بِما كانَ فِيهِ لا زائِدا عَلَيْهِ ومثل هَذا لا يُخاطب بِهِ إلا المجانين الَّذين لا يعْقلُونَ لأن العِوَض الَّذِي وعده بِهِ بِمَعْصِيَة ربه قد كانَ أحرزه وهو الخلد والملك الَّذِي لا يبْلى ولم يخبر الله آدم إذْ اسكنه الجنَّة أنه فِيها من الخالدين، ولَو كانَ فِيها من الخالدين لما ركن إلى قَول إبليس ولا قبل نصيحته ولكنه لما كانَ في غير دار خُلُود غره بِما اطمعه فِيهِ من الخلد فَقبل مِنهُ ولَو أخبر الله آدم أنه في دار الخلد ثمَّ شكّ في خبر ربه لسماه كافِرًا ولما سَمّاهُ عاصِيا لأن من شكّ في خبر الله فَهو كافِر ومن فعل غير ما أمره الله بِهِ وهو مُعْتَقد للتصديق بِخَبَر ربه فَهو عاص وإنَّما سمى الله آدم عاصِيا ولم يسمه كافِرًا قالُوا فَإن كانَ آدم اسكن جنَّة الخلد وهِي دار القُدس الَّتِي لا يدخلها إلا طاهِر مقدس فَكيف توصل إليها إبْلِيس الرجس النَّجس الملعون المذموم المدحور حَتّى فتن فِيها آدم وإبليس فاسق قد فسق عَن أمر ربه ولَيْسَت جنَّة الخلد دار الفاسِقين ولا يدخلها فاسق ألْبَتَّةَ إنَّما هي دار المُتَّقِينَ وإبليس غير تَقِيّ فَبعد أن قيل لَهُ ﴿اهبط مِنها فَما يكون لَك أن تتكبر فِيها﴾ انْفَسَحَ لَهُ أن يرقى إلى جنَّة المأوى فَوق السَّماء السّابِعَة بعد السخط والإبعاد لَهُ بالعتو والاستكبار هَذا مضاد لقوله تَعالى: ﴿اهبط مِنها فَما يكون لَك أن تتكبر فِيها﴾ فَإن كانَت مخاطبته آدم بِما خاطبه بِهِ وقاسمه عَلَيْهِ لَيْسَ تكبرا فَلَيْسَ تعقل العَرَب الَّتِي أنْزلْ القُرْآن بلسانها ما التكبر، ولَعَلَّ من ضعفت رويته وقصر بَحثه أن يَقُول إن إبليس لم يصل إليها ولَكِن وسوسته وصلت فَهَذا قَول يشبه قائِله ويشاكل معتقده، وقَول الله تَعالى حكم بَيْننا وبَينه وقوله تَعالى: ﴿وقاسمهما﴾ يرد ما قالَ لأن المُقاسَمَة لَيست وسْوَسَة ولكنها مُخاطبَة ومشافهة ولا تكون إلا من اثْنَيْنِ شاهِدين غير غائبين ولا أحدهما ومِمّا يدل على أن وسوسته كانَت مُخاطبَة قَول الله تَعالى ﴿فوسوس إليه الشَّيْطان قالَ يا آدم هَل أدلك على شَجَرَة الخلد وملك لا يبْلى﴾ فَأخْبر أنه قالَ لَهُ ودلّ ذَلِك على أنه إنما وسوس إليه مُخاطبَة لا أنه اوقع ذَلِك في نَفسه بِلا مقأولة فَمن ادّعى على الظّاهِر تاويلا ولم يقم عَلَيْهِ دَلِيلا لم يجب قبُول قَوْله وعَلى أن الوسوسة قد تكون كلاما مسموعا أوْ صَوتا قالَ رُؤْيَة
وسوس يَدْعُو مخلصا رب الفلق ...
وَقالَ الأعشى:
؎تسمع للحلي وسواسا إذا انصرفت ∗∗∗ كَما اسْتَعانَ برِيح كشرق زجل
قالُوا وفي قَول إبليس لَهما ﴿ما نهاكما رَبكُما عَن هَذِه الشَّجَرَة﴾ دَلِيل على مشاهدته لَهما وللشجرة ولما كانَ آدم خارِجا من الجنَّة وغير ساكن فِيها قالَ الله ﴿ألَمْ أنْهَكُما عَنْ تِلْكُما الشَّجَرَةِ﴾ ولم يقل عَن هَذِه الشَّجَرَة كَما قالَ لَهُ إبليس لأن آدم لم يكن حِينَئِذٍ في الجنَّة ولا مشاهدا للشجرة مَعَ قَوْله عز وجل ﴿إليه يصعد الكَلم الطّيب والعَمَل الصّالح يرفعهُ﴾ فقد أخبر سُبْحانَهُ خَبرا محكما غير مشتبه أنه لا يصعد إليه إلا كلم طيب وعمل صالح.
وَهَذا مِمّا قدمنا ذكره أنه لا يلج المُقَدّس المطهر إلا مقدس مطهر طيب، ومعاذ الله أن تكون وسْوَسَة إبليس مُقَدَّسَة أوْ طاهِرَة أوْ خيرا بل هي شَرّ كلها، وظلمة وخبث ورجس تَعالى الله عَن ذَلِك علوا كَبِيرا.
وكما أن أعمال الكافرين لا تلج القُدس الطّاهِر ولا تصل إليه لأنها خبيثة غير طيبَة كَذَلِك لا تصل ولم تصل وسْوَسَة إبليس ولا ولجت القُدس قالَ تَعالى ﴿كلا إن كتاب الفجار لفي سِجِّين﴾ وقد روي عَن النَّبِي أن آدم نام في جنته وجنة الخلد لا نوم فِيها بإجماع من المُسلمين لأن النّوم وفاة وقد نطق بِهِ القُرْآن والوفاة تقلب حال ودار السَّلام مسلمة من تقلب الأحوال والنائم ميت أوْ كالميت قالُوا وقد روى عَنهُ أنه قالَ لام حارِثَة لما قالَت لَهُ يا رَسُول الله أن حارِثَة قتل مَعَك فَإن كانَ صار إلى الجنَّة صبرت واحتسبت وإن كانَ صار إلى ما سوى ذَلِك رَأيْت ما أفْعَل فَقالَ لَها رَسُول الله أوْ جنَّة واحِدَة هي إنما هي جنان كَثِيرَة فأخبر أن لله جنّات كَثِيرَة فَلَعَلَّ آدم أسكنه الله جنَّة من جنانه لَيست هي جنَّة الخلد.
قالُوا وقد جاءَ في بعض الأخبار أن جنَّة آدم كانَت بِأرْض الهِنْد.
قالُوا وهَذا وأن كانَ لا يُصَحِّحهُ رُواة الإخبار ونقلة الآثار فالَّذِي تقبله الألباب ويشْهد لَهُ ظاهر الكتاب أن جنَّة آدم لَيست جنَّة الخلد ولا دار البَقاء وكَيف يجوز أن يكون الله أسكن آدم جنَّة الخلد ليَكُون فِيها من الخالدين وهو قائِل للْمَلائكَة ﴿إني جاعل في الأرض خَليفَة﴾ وكَيف أخبر المَلائِكَة أنه يُرِيد أن يَجْعَل في الأرض خَليفَة ثمَّ يسكنهُ دار الخلود ودار الخلود لا يدخلها إلا من يخلد فِيها كَما سميت بدار الخلود فقد سَمّاها الله بالأسماء الَّتِي تقدم ذكرنا لَها تَسْمِيَة مُطلقَة لا خُصُوص فِيها، فَإذا قيل للجنة دار الخلد لم يجزان ينقص مُسَمّى هَذا الِاسْم بِحال فَهَذا بعض ما احْتج بِهِ القائِلُونَ بِهَذا المَذْهَب.
وعَلى هَذا فإسكان آدم وذريته في هَذِه الجنَّة لا يُنافِي كَونهم في دار الِابْتِلاء والامتحان وحِينَئِذٍ كانَت تِلْكَ الوُجُوه والفوائد الَّتِي ذكرتموها مُمكنَة الحُصُول في الجنَّة.
فالجَواب أن يُقال هَذا فِيهِ قَولانِ للنّاس ونحن نذْكر القَوْلَيْنِ واحتجاج الفَرِيقَيْنِ ونبين ثُبُوت الوُجُوه الَّتِي ذَكرناها وأمثالها على كلا القَوْلَيْنِ ونَذْكُر أولا قَول من قالَ إنها جنَّة الخلد الَّتِي وعدها الله المُتَّقِينَ، وما احْتَجُّوا بِهِ وما نقضوا بِهِ حجج من قالَ إنها غَيرها ثمَّ نتبعها مقالَة الآخرين وما احْتَجُّوا بِهِ وما أجابوا بِهِ عَن حجج منازعيهم من غير انتصاب لنصرة أحد القَوْلَيْنِ، وإبطال الآخر إذْ لَيْسَ غرضنا ذَلِك، وإنَّما الغَرَض ذكر بعض الحكم والمصالح المُقْتَضِيَة لإخراج آدم من الجنَّة وإسكانه في الأرض في دار الِابْتِلاء والامتحان، وكانَ الغَرَض بذلك الرَّد على من زعم أن حِكْمَة الله سُبْحانَهُ تأبى إدخال آدم الجنَّة وتعريضه للذنب الَّذِي أخرج مِنها بِهِ، وأنه أي فائِدَة في ذَلِك والرَّدّ على أن من أبطل أن يكون لَهُ في ذَلِك حِكْمَة، وإنَّما هو صادر عَن مَحْض المَشِيئَة الَّتِي لا حِكْمَةَ وراءَها.
وَلما كانَ المَقْصُود حاصِلا على كل تَقْدِير سَواء كانَت جنَّة الخلد أوْ غَيرها بَينا الكَلام على التَّقْدِيرَيْنِ ورأينا أن الرَّد على هَؤُلاءِ بدبوس السلاق لا يحصل غَرضا ولا يزِيل مَرضا فسلكنا هَذا السَّبِيل ليَكُون قَوْلهم مردودا على كل قَول من أقوال الأمة وبِاللَّهِ المُسْتَعان وعَلِيهِ التكلان ولا حول ولا قُوَّة إلا بِالله.
فَنَقُول أما ما ذكرتموه من كَون الجنَّة الَّتِي أُهبط مِنها آدم لَيست جنَّة الخلد وإنما هي جنَّة غَيرها فَهَذا مِمّا قد اخْتلف فِيهِ النّاس والأشهر عند الخاصَّة والعامة الَّذِي لا يخْطر بقلوبهم سواهُ أنها جنَّة الخلد الَّتِي أعدت لِلْمُتقين وقد نَص غير واحِد من السّلف على ذَلِك واحْتج من نصر هَذا بِما رَواهُ مُسلم في صَحِيحه من حَدِيث أبي مالك الأشجعي عَن أبي حازِم عَن أبي هُرَيْرَة وأبو مالك عَن ربعي بن حِراش عَن حُذَيْفَة قالا قالَ رَسُول الله ﷺ
"يجمع الله عز وجل النّاس حَتّى يزلف لَهُم الجنَّة فَيَأْتُونَ آدم عَلَيْهِ السَّلام فَيَقُولُونَ يا أبانا استفتح لنا الجنَّة فَيَقُول وهل أخرجكم من الجنَّة إلا خَطِيئَة أبيكم آدم" وذكر الحَدِيث ..
قالُوا فَهَذا يدل على أن الجنَّة الَّتِي اخرج مِنها آدم هي بِعَينها الَّتِي يطْلب مِنهُ أن يستفتحها لَهُم قالُوا ويدل عَلَيْهِ أن الله سُبْحانَهُ قالَ يا آدم اسكن أنت وزوجك الجنَّة إلى قَوْله اهبطوا بَعْضكُم لبَعض عَدو ولكم في الأرض مُسْتَقر ومتاع إلى حِين عقيب قَوْله ﴿اهبطوا﴾ فَدلَّ على أنهم لم يَكُونُوا أولا في الأرض.
وَأيْضًا فَإنَّهُ سُبْحانَهُ وصف الجنَّة الَّتِي أسكنها آدم بِصِفات لا تكون في الجنَّة الدُّنْيَوِيَّة فَقالَ تَعالى ﴿إن لَك إلا تجوع فِيها ولا تعرى وأنَّك لا تظمأ فِيها ولا تضحى﴾ وهَذا لا يكون في الدُّنْيا أصلا ولَو كانَ الرجل في أطيب منازلها فَلا بُد أن يعرض لَهُ الجُوع والظمأ والتعري والضُّحى للشمس.
وَأيْضًا فَإنَّها لَو كانَت الجنَّة في الدُّنْيا لعلم آدم كذب إبليس في قَوْله ﴿هَل أدلك على شَجَرَة الخلد وملك لا يبْلى﴾ فَإن آدم كانَ يعلم أن الدُّنْيا منقضية فانية وأن ملكها يبْلى.
وَأيْضًا فَإن قصَّة آدم في البَقَرَة ظاهِرَة جدا في أن الجنَّة الَّتِي أخرج مِنها فَوق السَّماء فَإنَّهُ سُبْحانَهُ قالَ ﴿وَإذْ قُلْنا لِلْمَلائِكَةِ اسْجُدُوا لِآدَمَ فَسَجَدُوا إلّا إبْلِيسَ أبى واسْتَكْبَرَ وكانَ مِنَ الكافِرِينَ (٣٤) وقُلْنا ياآدَمُ اسْكُنْ أنْتَ وزَوْجُكَ الجَنَّةَ وكُلا مِنها رَغَدًا حَيْثُ شِئْتُما ولا تَقْرَبا هَذِهِ الشَّجَرَةَ فَتَكُونا مِنَ الظّالِمِينَ (٣٥) فَأزَلَّهُما الشَّيْطانُ عَنْها فَأخْرَجَهُما مِمّا كانا فِيهِ وقُلْنا اهْبِطُوا بَعْضُكم لِبَعْضٍ عَدُوٌّ ولَكم في الأرْضِ مُسْتَقَرٌّ ومَتاعٌ إلى حِينٍ (٣٦) فَتَلَقّى آدَمُ مِن رَبِّهِ كَلِماتٍ فَتابَ عَلَيْهِ إنَّهُ هو التَّوّابُ الرَّحِيمُ (٣٧)﴾
فَهَذا إهباط آدم وحواء وإبليس من الجنَّة ولِهَذا أتى فِيهِ بضمير الجمع.
وَقيل إنه خطاب لَهُم وللحية وهَذا يحْتاج إلى نقل ثابت إذْ لا ذكر للحية في شَيْء من قصَّة آدم وإبليس.
وَقيل خطاب لآدَم وحواء وأتى فِيهِ بِلَفْظ الجمع كَقوله تَعالى: ﴿وَكُنّا لحكمهم شاهِدين﴾ وقيل لآدم وحواء وذريتهما وهَذِه الأقوال ضَعِيفَة غير الأول لأنها بَين قَول لا دَلِيل عَلَيْهِ وبَين ما يدل ظاهر الخطاب على خِلافه فَثَبت أن إبليس داخل في هَذا الخطاب وأنه من المهبطين من الجنَّة ثمَّ قالَ تَعالى ﴿قُلْنا اهبطوا مِنها جَمِيعًا فأما يَأْتينكم مني هدى فَمن تبع هُدايَ فَلا خوف عَلَيْهِم ولا هم يَحْزَنُونَ﴾ وهَذا الإهباط الثّانِي لا بُد أن يكون غير الأول وهو إهباطه من السَّماء إلى الأرض وحِينَئِذٍ فَتكون الجنَّة الَّتِي اهبطوا مِنها الأول فَوق السَّماء وهِي جنَّة الخلد.
وَقد ذهبت طائِفَة مِنهُم الزَّمَخْشَرِيّ إلى أن قَوْله ﴿اهبطوا مِنها جَمِيعًا﴾ خطاب لآدم وحواء خاصَّة وعبر عَنْهُما بِالجمعِ لاستتاباعهما ذرياتهما قالَ والدَّلِيل عَلَيْهِ قوله تَعالى: ﴿قالَ اهْبِطا مِنها جَمِيعًا بَعْضُكم لِبَعْضٍ عَدُوٌّ فَإمّا يَأْتِيَنَّكم مِنِّي هُدًى﴾ وقالَ ويدل على ذَلِك قَوْله ﴿فَمَن تَبِعَ هُدايَ فَلا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ ولا هم يَحْزَنُونَ (٣٨) والَّذِينَ كَفَرُوا وكَذَّبُوا بِآياتِنا أُولَئِكَ أصْحابُ النّارِ هم فِيها خالِدُونَ (٣٩)﴾ وما هو إلا حكم يعم النّاس كلهم ومعنى ﴿بَعْضكُم لبَعض عَدو﴾ ما عَلَيْهِ النّاس من التعادي والتباغض وتضليل بَعضهم لبَعض.
وَهَذا الَّذِي اخْتارَهُ أضعف الأقوال في الآية فَإن العَداوَة الَّتِي ذكرها الله إنما هي بَين آدم وإبليس وذرياتهما كَما قالَ تَعالى ﴿إن الشَّيْطان لكم عَدو فاتخذوه عدوا﴾
وَأما آدم وزوجه فَإن الله سُبْحانَهُ أخبر في كِتابه أنه خلقها مِنهُ ليسكن إليها وقالَ سُبْحانَهُ ﴿وَمن آياته أن خلق لكم من أنفسكم أزواجا لتسكنوا إليها وجعل بَيْنكُم مَوَدَّة ورَحْمَة﴾ فَهو سُبْحانَهُ جعل المَوَدَّة بَين الرجل وزوجه وجعل العَداوَة بَين آدم وإبليس وذرياتهما ويدل عَلَيْهِ أيضا عود الضَّمِير إليهم بِلَفْظ الجمع وقد تقدم ذكر آدم وزوجه وإبليس في قَوْلهم ﴿فأزلهما الشَّيْطان عَنْها فأخرجهما﴾ فَهَؤُلاءِ ثَلاثَة آدم وحواء وإبليس فلماذا يعود الضَّمِير على بعض المَذْكُور مَعَ منافرته لطريق الكَلام ولا يعود على جَمِيع المَذْكُور مَعَ أنه وجه الكَلام.
فَإن قيل فَما تَصْنَعُونَ بقوله في سورة طه: ﴿قالَ اهبطا مِنها جَمِيعًا بَعْضكُم لبَعض عَدو﴾ وهَذا خطاب لآدم وحواء وقد أخبر بعداوة بَعضهم بَعْضًا؟
قيل أما أن يكون الضَّمِير في قَوْله ﴿اهبطا﴾ راجعا إلى آدم وزوجه أوْ يكون راجعا إلى آدم وإبليس، ولم يذكر الزَّوْجَة لأنها تبع لَهُ.
وعَلى الثّانِي فالعداوة المَذْكُورَة للمخاطبين بالإهباط وهما آدم وإبليس وعَلى الأول تكون الآية قد اشْتَمَلت على أمريْن أحدهما أمره لآدم وزوجه بالهبوط، والثّانِي جعله العَداوَة بَين آدم وزوجه وإبليس ولا بُد أن يكون إبليس داخِلا في حكم هَذِه العَداوَة قطعا كَما قالَ تَعالى ﴿إن هَذا عَدو لَك ولزوجك﴾ وقالَ لذريته أن الشَّيْطان لكم عَدو فاتخذوه عدوا وتَأمل كَيفَ اتّفقت المَواضِع الَّتِي فِيها العَداوَة على ضمير الجمع دون التَّثْنِيَة.
وَأما ذكر الإهباط فَتارَة يأتي بِلَفْظ ضمير الجمع وتارَة بِلَفْظ التَّثْنِيَة وتارَة يَأْتِي بِلَفْظ الإفراد لإبليس وحده كَقوله تَعالى: في سُورَة الأعراف ﴿قالَ ما مَنَعَكَ ألّا تَسْجُدَ إذْ أمَرْتُكَ قالَ أنا خَيْرٌ مِنهُ خَلَقْتَنِي مِن نارٍ وخَلَقْتَهُ مِن طِينٍ (١٢) قالَ فاهْبِطْ مِنها فَما يَكُونُ لَكَ أنْ تَتَكَبَّرَ فِيها﴾ فَهَذا الإهباط لإبليس وحده والضَّمِير في قَوْله مِنها قيل أنه عائِد إلى الجنَّة.
وَقيل عائِد إلى السَّماء وحَيْثُ أتى بِصِيغَة الجمع كانَ لآدم وزوجه وإبليس إذ مدار القِصَّة عَلَيْهِم وحَيْثُ أتى بِلَفْظ التَّثْنِيَة فإما أن يكون لآدم وزوجه إذْ هما اللَّذان باشرا الأكل من الشَّجَرَة وأقدما على المعْصِيَة.
وإما أن يكون لآدم وإبليس إذ هما أبوا الثقلَيْن فَذكر حالهما وما آل إليه أمرهما ليَكُون عظة وعبرة لأولادهما والقَوْلان محكيان في ذَلِك وحَيْثُ أتى بِلَفْظ الإفراد فَهو لإبليس وحده.
وَأيْضًا فالَّذِي يُوضح أن الضَّمِير في قَوْله ﴿اهبطا مِنها جَمِيعًا﴾ لآدم وإبليس أن الله سُبْحانَهُ لما ذكر المعْصِيَة أفرد بها آدم دون زوجه فَقالَ ﴿وَعصى آدم ربه فغوى ثمَّ اجتابه ربه فَتابَ عَلَيْهِ وهدى قالَ اهبطا مِنها جَمِيعًا﴾
وَهَذا يدل على أن المُخاطب بالإهباط هو آدم ومن زين لَهُ المعْصِيَة ودخلت الزَّوْجَة تبعا، وهَذا لأن المَقْصُود إخبار الله تَعالى لِعِبادِهِ المُكَلّفين من الجِنّ والإنس بِما جرى على أبويهما من شُؤْم المعْصِيَة ومُخالفَة الأمر لِئَلّا يقتدوا بهما في ذَلِك فَذكر أبو الثقلَيْن أبلغ في حُصُول هَذا المَعْنى من ذكر أبوي الإنس فَقَط، وقد أخبر سُبْحانَهُ عَن الزَّوْجَة أنها أكلت مَعَ آدم وأخْبر أنه أهبطه وأخرجه من الجنَّة بِتِلْكَ الأكلة فَعلم أن هَذا اقْتَضاهُ حكم الزَّوْجِيَّة وأنها صارَت إلى ما صار إليه آدم فَكانَ تَجْرِيد العِنايَة إلى ذكر الأبوين الَّذين هما أصل الذُّرِّيَّة أولى من تجريدها إلى ذكر أبي الإنس وأمهم والله أعْلَم.
وَبِالجُمْلَةِ فَقَوله ﴿اهبطوا بَعْضكُم لبَعض عَدو﴾ ظاهر في الجمع فَلا يسوغ حمله على الِاثْنَيْنِ في قَوْله ﴿اهبطا﴾
قالُوا: وأما قَوْلكُم إنه كَيفَ وسوس لَهُ بعد إهباطه مِنها ومحال أن يصعد إليها بعد قوله تَعالى: ﴿اهبط﴾ فَجَوابه من وُجُوه:
أحدها: أنه أخرج مِنها ومنع من دُخُولها على وجه السُّكْنى والكرامة واتخاذها دارا فَمن أيْنَ لكم أنه منع من دُخُولها على وجه الِابْتِلاء والامتحان لآدم وزوجه، ويكون هَذا دُخُولا عارضا كَما يدْخل شَرط دار من أمروا بابتلائه ومحنته وإن لم يَكُونُوا أهلا لسكنى تِلْكَ الدّار.
الثّانِي أنه كانَ يدنو من السَّماء فيكلمهما ولا يدْخل عَلَيْهِما دارهما.
الثّالِث أنه لَعَلَّه قامَ على الباب فناداهما وقاسمهما ولم يلج الجنَّة.
الرّابِع أنه قد روي أنه أراد الدُّخُول عَلَيْهِما فمنعته الخزنة فَدخل في فَم الحَيَّة حَتّى دخلت بِهِ عَلَيْهِما ولا يشْعر الخزنة بذلك.
قالُوا ومِمّا يدل على أنها جنَّة الخلد بِعَينها أنها جاءَت معرفَة بلام التَّعْرِيف في جَمِيع المَواضِع كَقَوْلِه ﴿اسكن أنت وزوجك الجنَّة﴾ ولا جنَّة يعهدها المخاطبون ويعرفونها إلا جنَّة الخلد الَّتِي وعد الرَّحْمَن عباده بِالغَيْبِ فقد صار هَذا الِاسْم علما عَلَيْها بالغلبة وإن كانَ في أصل الوَضع عبارَة عَن البُسْتان ذِي الثِّمار والفواكه وهَذا كالمدينة الطّيبَة والنجم للثريا ونظائرها فَحَيْثُ ورد اللَّفْظ مُعَرفا بالالف واللّام انْصَرف إلى الجنَّة المَعْهُودَة المَعْلُومَة في قُلُوب المُؤمنِينَ.
وَأما أن أريد بِهِ جنَّة غَيرها فإنها تَجِيء مُنكرَة كَقَوْلِه جنتين من اعناب أوْ مُقَيّدَة بالإضافة كَقَوْلِه ولَوْلا إذ دخلت جنتك أوْ مُقَيّدَة من السِّياق بِما يدل على أنها جنَّة في الأرض كَقَوْلِه أنا بلوناهم كَما بلونا أصحاب الجنَّة إذ اقسموا ليصرمنها مصبحين الآيات فَهَذا السِّياق والتَّقْيِيد يدل على أنها بُسْتان في الأرض.
قالُوا: وأيْضًا فَإنَّهُ قد اتّفق أهل السّنة والجَماعَة على أن الجنَّة والنّار مخلوقتان وقد تَواتَرَتْ الأحاديث عَن النَّبِي بذلك كَما في الصَّحِيحَيْنِ عَن عبد الله بن عمر عَن النَّبِي أنه قالَ إن أحدكم إذا ماتَ عرض عَلَيْهِ مَقْعَده بِالغَداةِ والعشى إن كانَ من أهل الجنَّة فَمن أهل الجنَّة وإن كانَ من أهل النّار فَمن أهل النّار يُقال هَذا مَقْعَدك حَتّى يَبْعَثك الله يَوْم القِيامَة وفي الصَّحِيحَيْنِ من حَدِيث أبي سعيد الخُدْرِيّ عَن النَّبِي قالَ "اختصمت الجنَّة والنّار فَقالَت الجنَّة ما لِي لا يدخلني إلا ضعفاء النّاس وسَقَطهمْ، وقالَت النّار ما لِي لا يدخلني إلا الجبارون والمتكبرون، فَقالَ للجنة أنت رَحْمَتي أرْحَمُ بك من أشاء، وقالَ للنار أنت عَذابي أعذب بك من أشاء"
الحَدِيث ..
وَفِي السّنَن عَن أبي هُرَيْرَة أن رَسُول الله قالَ "لما خلق الله الجنَّة والنّار أرسل جِبْرِيل إلى الجنَّة فَقالَ اذْهَبْ فانْظُر إليها وإلى ما أعددت لأهلها قالَ فَذهب فَنظر إليها وإلى ما أعد الله لأهلها" الحَدِيث ..
وَفِي الصَّحِيحَيْنِ في حَدِيث الإسراء "ثمَّ رفعت لي سِدْرَة المُنْتَهى فَإذا ورقها مثل آذان الفيلة، وإذا نبقها مثل قلال هجر، وإذا أربعة أنهار نهران ظاهران ونهران باطنان، فَقلت ما هَذا يا جِبْرِيل؟ قالَ أما النهران الظاهران فالنيل والفرات.
وَأما الباطنان فنهران في الجنَّة"
وَفِيه أيضا "ثمَّ أُدخلت الجنَّة فَإذا جنابذ اللُّؤْلُؤ وإذا ترابها المسك"
وَفِي صَحِيح البُخارِيّ عَن أنس عَن النَّبِي ﷺ قالَ
"بَيْنَما أنا أسِيرُ في الجَنَّةِ، إذا أنا بِنَهَرٍ، حافَتاهُ قِبابُ الدُّرِّ المُجَوَّفِ، قُلْتُ: ما هَذا يا جِبْرِيلُ؟ قالَ: هَذا الكَوْثَرُ، الَّذِي أعْطاكَ رَبُّكَ، فَإذا طِينُهُ - أوْ طِيبُهُ - مِسْكٌ أذْفَرُ"
وَفِي صَحِيح مُسلم في حَدِيث صَلاة الكُسُوف أن النَّبِي جعل يتَقَدَّم ويتأخر في الصَّلاة ثمَّ أقبل على أصحابه فَقالَ
"إنه عرضت لي الجنَّة والنّار فقربت مني الجنَّة حَتّى لَو تناولت مِنها قطفا لأخذته فَلَو أخذته لأكلتم مِنهُ ما بقيت الدُّنْيا"
وَفِي صَحِيح مُسلم عَن ابْن مَسْعُود في قوله تَعالى: ﴿وَلا تحسبن الَّذين قتلوا في سَبِيل الله أمواتا بل أحياء عند رَبهم يرْزقُونَ﴾ أرواحهم في جَوف طير خضر لَها قناديل معلقَة بالعرش تسرح من الجنَّة حَيْثُ شاءَت ثمَّ تأوى إلى تِلْكَ القَنادِيل، فاطَّلَعَ عَلَيْهِمْ رَبُّكَ اطِّلاعَةً فَقالَ: هَل تشتهون شَيْئا؟ فَقالُوا أي شَيْء نشتهي ونحن نَسْرَح من الجنَّة حَيْثُ شِئْنا" الحَدِيث ..
وَفِي الصَّحِيح من حَدِيث ابْن عَبّاس قالَ قالَ رَسُول الله ﷺ
"لَمّا أُصِيبَ إخْوانُكم بِأُحُدٍ جَعَلَ اللَّهُ أرْواحَهم في أجْوافِ طَيْرٍ خُضْرٍ، تَرِدُ أنْهارَ الجَنَّةِ، وتَأْكُلُ مِن ثِمارِها، وتَأْوِي إلى قَنادِيلَ مِن ذَهَبٍ مُعَلَّقَةٍ في ظِلِّ العَرْشِ، فَلَمّا وجَدُوا طِيبَ مَأْكَلِهِمْ ومَشْرَبِهِمْ ومَقِيلِهِمْ قالُوا: مَن يُبَلِّغُ إخْوانَنا عَنّا أنّا أحْياءٌ في الجَنَّةِ نُرْزَقُ، أنْ لا يَزْهَدُوا في الجِهادِ، ولا يَنْكُلُوا عِنْدَ الحَرْبِ، قالَ: فَقالَ اللَّهُ عَزَّ وجَلَّ: أنا أُبَلِّغُهم عَنْكم "، فَأنْزَلَ اللَّهُ: ﴿وَلا تَحْسَبَنَّ الَّذِينَ قُتِلُوا في سَبِيلِ اللَّهِ أمْواتًا بَلْ أحْياءٌ عِنْدَ رَبِّهِمْ يُرْزَقُونَ فَرِحِينَ بِما آتاهُمُ اللَّهُ﴾ [آل عمران: ١٧٠] الآيَةُ.
وَفِي المُوَطَّأ من حَدِيث كَعْب بن مالك أن رَسُول الله قالَ
"إنما نسمَة المُؤمن طائِر يعلق في الجنَّة حَتّى يرجعه الله إلى جسده يَوْم يَبْعَثهُ"
وَفِي البُخارِيّ أن إبْراهِيم ابْن رَسُول الله لما توفّي قالَ رَسُول الله ﷺ "إن لَهُ مُرْضعًا في الجنَّة"
وَفِي صَحِيح البُخارِيّ عَن عمران بن حُصَيْن قالَ قالَ رَسُول الله ﷺ "اطَّلَعت في الجنَّة فَرَأيْت أكثر أهلها الفُقَراء، واطلعت في النّار فَرَأيْت أكثر أهلها النِّساء"
والآثار في هَذا الباب أكثر من أن تذكر.
وأما القَوْل بأن الجنَّة والنّار لم تخلقا بعد فَهو قَول أهل البدع من ضلال المُعْتَزلَة ومن قالَ بقَوْلهمْ وهم الَّذين يَقُولُونَ أن الجنَّة الَّتِي اهبط مِنها آدم إنَّما كانَت جنَّة بشرقي الأرض.
وَهَذِه الأحاديث وأمثالها ترد قَوْلهم.
قالُوا: وأما احتجاجكم بِسائِر الوُجُوه الَّتِي ذكرتموها في الجنَّة وأنَّها منتفية في الجنَّة الَّتِي أسكنها آدم من اللَّغْو والكذب والنّصب والعري وغير ذَلِك فَهَذا كُله حق لا ننكره نَحن ولا أحد من أهل الإسلام ولَكِن هَذا إنَّما هو إذا دَخلها المُؤْمِنُونَ يَوْم القِيامَة كَما يدل عَلَيْهِ سِياق الكَلام وهَذا لا ينفي أن يكون فِيها بَين آدم وإبليس ما حَكاهُ الله عز وجل من الامتحان والابتلاء ثمَّ يصير الأمر عند دُخُول المُؤمنِينَ إليها إلى ما أخبر الله عز وجل بِهِ فَلا تنافِي بَين الأمرين.
قالُوا: وأما قَوْلكُم أن الجنَّة دار جَزاء وثواب ولَيْسَت دار تكليف وقد كلف الله سُبْحانَهُ آدم فِيها بِالنَّهْي عَن الشَّجَرَة فَجَوابه من وجْهَيْن أحدهما أنه إنَّما يمْتَنع أن تكون دار تَكْلِيف إذا دَخلها المُؤْمِنُونَ يَوْم القِيامَة فَحِينَئِذٍ يَنْقَطِع التَّكْلِيف.
وَأما امْتناع وُقُوع التَّكْلِيف فِيها في دار الدُّنْيا فَلا دَلِيل عَلَيْهِ.
الثّانِي أن التَّكْلِيف فِيها لم يكن بالأعمال الَّتِي يُكَلف بها النّاس في الدُّنْيا من الصّيام والصَّلاة والجهاد ونَحْوها وإنَّما كانَ حجرا عَلَيْهِ في شَجَرَة من جملَة أشجارها، وهَذا لا يمْتَنع وُقُوعه في جنَّة الخلد كَما أن كل أحد مَحْجُور عَلَيْهِ أن يقرب أهل غَيره فِيها فَإن أردتم بأن الجنَّة لَيست دار كَيفَ امْتناع وُقُوع مثل هَذا فِيها في وقت من الأوقات فَلا دَلِيل لكم عَلَيْهِ، وإن أردتم أن غالب التكاليف الَّتِي تكون في الدنيا منتفية فِيها فَهو حق، ولَكِن لا يدل على مطلوبكم قالُوا وهَذا كَما أنه مُوجب الأدلة وقَول سلف الأمة فَلا يعرف بقولكم قائِل من أئمة العلم ولا يعرج عَلَيْهِ ولا يلْتَفت إليه.
قالَ الأولون الجَواب عَمّا ذكرْتُمْ من وجْهَيْن مُجمل ومفصل.
أما المُجْمل فَإنَّكُم لم تَأْتُوا على قَوْلكُم بِدَلِيل يتَعَيَّن المصير إليه لا من قُرْآن ولا من سنة ولا أثر ثابت عَن أحد من أصحاب رَسُول الله ولا التّابِعين لا مُسْندًا ولا مَقْطُوعًا، ونحن نوجدكم من قالَ بقولنا هَذا أحد أئمة الإسلام سُفْيان بن عُيَيْنَة قالَ في قَوْله عز وجل ﴿إن لَك أن لا تجوع فِيها ولا تعرى﴾ قالَ يَعْنِي في الأرض
وَهَذا عبد الله بن مُسلم بن قُتَيْبَة قالَ في معارفه بعد أن ذكر خلق الله لآدم وزوجه أن الله سُبْحانَهُ أخرجه من مشرق جنَّة عدن إلى الأرض الَّتِي مِنها أخذ.
وَهَذا أُبي قد حكى الحسن عَنهُ أن آدم لما احْتضرَ اشْتهى قطفا من قطف الجنَّة فانْطَلق بنوه ليطلبوه لَهُ فلقيتهم المَلائِكَة فَقالُوا أيْنَ تُرِيدُونَ يا بني آدم؟ قالُوا إن أبانا اشْتهى قطفا من قطف الجنَّة.
فَقالُوا لَهُم ارْجعُوا فقد كفيتموه فانْتَهوا إليه فقبضوا روحه وغسلوه وحنطوه وكفنوه وصلى عَلَيْهِ جِبْرِيل وبَنوهُ خلف المَلائِكَة ودفنوه، وقالُوا هَذِه سنتكم في مَوْتاكُم.
وَهَذا أبو صالح قد نقل عَن ابْن عَبّاس في قَوْله ﴿اهبطوا مِنها﴾ قالَ هو كَما يُقال هَبَط فلان في أرْض كَذا وكَذا.
وَهَذا وهب بن مُنَبّه يذكر آن آدم خلق في الأرض وفيها سكن وفيها نصب لَهُ الفردوس وأنه كانَ بعدن وأن سيحون وجيحون والفرات انقسمت من النَّهر الَّذِي كانَ في وسط الجنَّة وهو الَّذِي كانَ يسقيها.
وَهَذا مُنْذر بن سعيد البلوطي اخْتارَهُ في تَفْسِيره ونَصره بِما حكيناه عَنهُ وحَكاهُ في غير التَّفْسِير عَن أبي حنيفَة فِيما خالفه فِيهِ فَلم قالَ بقوله في هَذِه المَسْألَة.
وَهَذا أبُو مُسلم الأصبهاني صاحب التَّفْسِير وغَيره أحد الفُضَلاء المَشْهُورين قالَ بِهَذا وانتصر لَهُ واحْتج عَلَيْهِ بِما هو مَعْرُوف في كِتابه.
وَهَذا أبو مُحَمَّد عبد الحق بن عَطِيَّة ذكر القَوْلَيْنِ في تَفْسِيره في قصَّة آدم في البَقَرَة.
وَهَذا أبو مُحَمَّد بن حزم ذكر القَوْلَيْنِ في كتاب الملَل والنحل لَهُ فَقالَ وكانَ المُنْذر بن سعيد القاضِي يذهب إلى أن الجنَّة والنّار مخلوقتان إلا أنه كانَ يَقُول إنها لَيست هي الَّتِي كانَ فِيها آدم وامراته ومِمَّنْ حكى القَوْلَيْنِ أيضا أبو عِيسى الرماني في تَفْسِيره واخْتارَ أنها جنَّة الخلد ثمَّ قالَ والمذهب الَّذِي اخترناه قَول الحسن وعَمْرو بن واصل وأكْثر أصحابنا وهو قَول أبي عَليّ وشَيخنا أبي بكر وعَلِيهِ أهل التَّفْسِير، ومِمَّنْ ذكر القَوْلَيْنِ أبو القاسِم الرّاغِب في تَفْسِيره فَقالَ: واخْتلف في الجنَّة الَّتِي أسكنها آدم فَقالَ بعض المُتَكَلِّمين كانَ بستانا جعله الله لَهُ امتحانا ولم يكن جنَّة المأوى، ثمَّ قالَ: ومن قالَ لم يكن جنَّة المأوى لأنه لا تَكْلِيف في الجنَّة وآدَم كانَ مُكَلّفا قالَ وقد قيل في جَوابه إنها لا تكون دار التَّكْلِيف في الآخرة، ولا يمْتَنع أن تكون في وقت دار تَكْلِيف دون وقت كَما أن الإنسان يكون في وقت مُكَلّفا دون وقت.
وَمِمَّنْ ذكر الخلاف في المَسْألَة أبو عبد الله بن الخَطِيب الرّازِيّ في تَفْسِيره فَذكر هذَيْن القَوْلَيْنِ وقولا ثالِثا وهو التَّوَقُّف قالَ لإمكان الجَمِيع وعدم الوُصُول إلى القطع كَما سَيَأْتِي حِكايَة كَلامه.
وَمن المُفَسّرين من لم يذكر غير هَذا القَوْل وهو أنها لم تكن جنَّة الخلد إنَّما كانَت حَيْثُ شاءَ الله من الأرض وقالُوا كانَت تطلع فِيها الشَّمْس والقَمَر وكانَ إبليس فِيها ثمَّ أخرج.
قالَ ولَو كانَت جنَّة الخلد لما أخرج مِنها، ومِمَّنْ ذكر القَوْلَيْنِ أيضا أبُو الحسن الماوَرْدِيّ فَقالَ في تَفْسِيره واخْتلف في الجنَّة الَّتِي أسكناها على قَوْلَيْنِ أحدهما أنها جنَّة الخلد.
الثّانِي أنها جنَّة أعدها الله لَهما وجعلها دار ابتلاء ولَيْسَت جنَّة الخلد الَّتِي جعلها الله دار جَزاء.
وَمن قالَ بِهَذا اخْتلفُوا فِيهِ على قَوْلَيْنِ أحدهما أنها في السَّماء لأنه أهبطهما مِنها وهَذا قَول الحسن.
الثّانِي أنها في الأرض لأنه امتحنهما فِيها بِالنَّهْي عَن الشَّجَرَة الَّتِي نهيا عَنْها دون غَيرها من الثِّمار، وهَذا قَول ابْن يحيى وكانَ ذَلِك بعد أن أمر إبليس بِالسُّجُود لآدم والله أعْلَم بصواب ذَلِك هَذا كَلامه.
وَقالَ ابْن الخَطِيب في تَفْسِيره اخْتلفُوا في أن الجنَّة المَذْكُورَة في هَذِه الآية هَل كانَت في الأرض أوْ في السَّماء وبِتَقْدِير أنها كانَت في السَّماء فَهَل هي الجنَّة الَّتِي هي دار الثَّواب وجنة الخلد أوْ جنَّة أخرى
فَقالَ أبو القاسِم البَلْخِي وأبو مُسلم الأصبهاني هَذِه الجنَّة في الأرض وحملا الإهباط على الِانْتِقال من بقْعَة إلى بقْعَة كَما في قوله تَعالى: ﴿اهبطوا مصرا﴾
القَوْل الثّانِي وهو قَول الجبائي أن تِلْكَ كانَت في السَّماء السّابِعَة قالَ والدَّلِيل عَلَيْهِ قَوْله اهبطوا ثمَّ أن الإهباط الأول كانَ من السَّماء السّابِعَة إلى السَّماء الأولى والإهباط الثّانِي كانَ من السَّماء إلى الأرض.
والقَوْل الثّالِث وهو قَول جُمْهُور أصحابنا أن هَذِه الجنَّة هي دار الثَّواب والدَّلِيل عليه هو أن الألف واللّام في لفظ الجنَّة لا يُفِيد العُمُوم لأن سُكْنى آدم جَمِيع الجنان محال فَلا بُد من صرفها إلى المَعْهُود السّابِق والجنَّة المَعْهُودَة المَعْلُومَة بَين المُسلمين هي دار الثَّواب فَوَجَبَ صرف اللَّفْظ إليها.
قالَ والقَوْل الرّابِع أن الكل مُمكن والأدلة النقلية ضَعِيفَة ومتعارضة فَوَجَبَ التَّوَقُّف وترك القطع.
قالُوا ونحن لا نقلد هَؤُلاءِ ولا نعتمد على ما حكى عَنْهُم والحجّة الصَّحِيحَة حكم بَين المتنازعين.
قالُوا وقد ذكرنا على هَذا القَوْل ما فِيهِ كِفايَة.
وأما الجَواب المفصل فَنحْن نتكلم على ما ذكرْتُمْ من الحجَج لينكشف وجه الصَّواب فَنَقُول وبِاللَّهِ التَّوْفِيق:
أما استدلالكم بِحَدِيث أبي هُرَيْرَة وحُذَيْفَة حِين يَقُول النّاس لآدم استفتح لنا الجنَّة فَيَقُول "وَهل أخرجكم مِنها إلا خَطِيئَة أبيكم"
فَهَذا الحَدِيث لا يدل على أن الجنَّة الَّتِي طلبُوا مِنهُ أن يستفتحها لَهُم هي الَّتِي أخرج مِنها بِعَينها فَإن الجنَّة اسْم جنس فَكل بُسْتان يُسمى جنَّة كَما قالَ تَعالى ﴿إنا بلوناهم كَما بلونا أصحاب الجنَّة إذْ اقسموا ليصرمنها مصبحين﴾ وقالَ تَعالى ﴿وَقالُوا لن نؤمن لَك حَتّى تفجر لنا من الأرض ينبوعا أوْ تكون لَك جنَّة من نخيل وعنب﴾ وقالَ تَعالى ﴿وَمثل الَّذين يُنْفقُونَ أموالهم ابْتِغاء مرضات الله وتثبيتا من أنفسهم كَمثل جنَّة بِرَبْوَةٍ﴾ وقالَ تَعالى ﴿واضْرِبْ لَهُم مثلا رجلَيْنِ جعلنا لأحدهما جنتين من أعناب وحففناهما بِنَخْل﴾ إلى قَوْله ﴿وَلَوْلا إذْ دخلت جنتك قلت ما شاءَ الله لا قُوَّة إلا بِاللَّه﴾ فَإن الجنَّة اسْم جنس فهم لما طلبُوا من آدم أن يستفتح لَهُم جنَّة الخلد أخبرهم بِأنَّهُ لا يحسن مِنهُ أن يقدم على ذَلِك وقد أخرج نَفسه وذريته من الجنَّة الَّتِي أسكنه الله إياها بِذَنبِهِ وخطيئته هَذا الَّذِي دلّ عَلَيْهِ الحَدِيث.
وَأما كَون الجنَّة الَّتِي أخرج مِنها هي بِعَينها الَّتِي طلبُوا مِنهُ أن يستفتحها لَهُم فَلا يدل الحَدِيث عَلَيْهِ بِشَيْء من وُجُوه الدلالات الثَّلاث ولَو دلّ عَلَيْهِ لوَجَبَ المصير إلى مَدْلُول الحَدِيث وامْتنع القَوْل بمخالفته وهل مدارنا إلا على فهم مُقْتَضى كَلام الصّادِق المصدوق صلوات الله وسَلامه عَلَيْهِ.
قالُوا: وأما استدلالكم بالهبوط وأنه نزُول من علو إلى سفل فَجَوابه من وجْهَيْن:
أحدهما أن الهبوط قد استنقل في النقلَة من أرْض إلى أرْض كَما يُقال هَبَط فلان بلد كَذا وكَذا وقالَ تَعالى ﴿اهبطوا مصرا فَإن لكم ما سَألْتُم﴾ وهَذا كثير في نظم العَرَب ونثرها قالَ:
؎أن تهبطين بِلاد قو ∗∗∗ م يرتعون من الطلاح
وَقد روى أبو صالح عَن ابْن عَبّاس رضى الله عَنْهُما قالَ هو كَما يُقال هَبَط فلان أرْض كَذا وكَذا.
الثّانِي أنا لا ننازعكم في أن الهبوط حَقِيقَة ما ذكرتموه ولَكِن من أيْنَ يلْزم أن تكون الجنَّة الَّتِي مِنها الهبوط فَوق السَّماوات فَإذا كانَت في أعلى الأرض أما يَصح أن يُقال هَبَط مِنها كَما يهْبط الحجر من أعلى الجَبَل إلى أسفله ونَحْوه.
وَأما قوله تَعالى: ﴿وَلكم في الأرض مستقرومتاع إلى حِين﴾ فَهَذا يدل على أن الأرض الَّتِي أهبطوا إليها لَهُم فِيها مُسْتَقر ومتاع إلى حِين ولا يدل على أنهم لم يَكُونُوا في جنَّة عالية أعلى من الأرض الَّتِي أهبطوا إليها تخالف الأرض في صفاتها وأشجارها ونَعِيمها وطيبها، فالله سُبْحانَهُ فاوت بَين بقاع الأرض أعظم تفاوت وهَذا مشهود بالحس فَمن أيْنَ لكم أن تِلْكَ لم تكن جنَّة تميزت عَن سائِر بقاع الأرض بِما لا يكون إلا فِيها، ثمَّ أهبطوا مِنها إلى الأرض الَّتِي هي مَحل التَّعَب والنّصب والابتلاء والامتحان.
وَهَذا بِعَيْنِه هو الجواب عَن استدلالكم بقوله تَعالى: ﴿إن لَك ألا تجوع فيها ولا تعرى﴾ إلى آخر ما ذكرتموه مَعَ أن هَذا حكم مُعَلّق بِشَرْط والشّرط لم يحصل، فَإنَّهُ سُبْحانَهُ إنَّما قالَ ذَلِك عقيب قَوْله ﴿وَلا تقربا هَذِه الشَّجَرَة﴾ وقَوله ﴿إن لَك ألا تجوع فِيها ولا تعرى﴾ هو صِيغَة وعد مرتبطة بِما قبلها والمعْنى أن اجْتنبت الشَّجَرَة الَّتِي نهيتك عَنْها ولم تَقربها كانَ لَك هَذا الوَعْد والحكم المُعَلق بِالشّرطِ عدم عند عدم الشَّرْط فَلَمّا أكل من الشَّجَرَة زالَ اسْتِحْقاقه لهَذا الوَعْد.
قالَ وأما قَوْلكُم أنه لَو كانَت الجنَّة في الدُّنْيا لعلم آدم كذب إبليس في قَوْله ﴿هَل أدلك على شَجَرَة الخلد وملك لا يبْلى﴾ إلى آخِره فدعوى لا دَلِيل عَلَيْها لأنه لا دَلِيل لكم على أن الله سُبْحانَهُ كانَ قد أعْلَم آدم حِين خلقه أن الدُّنْيا منقضية فانية وأن ملكها يبْلى ويَزُول وعَلى تَقْدِير أن يكون آدم حِينَئِذٍ قد أعلم ذَلِك فَقَوْل إبليس ﴿هَل أدلك على شَجَرَة الخلد وملك لا يبْلى﴾ لا يدل على أنه أراد بالخلد ما لا يتناهى فَإن الخلد في لُغَة العَرَب هو اللّبْث الطَّوِيل كَقَوْلِهِم قيد مخلد وحبس مخلد وقد قالَ تَعالى لثمود ﴿أتبنون بِكُل ريع آيَة تعبثون وتتخذون مصانع لَعَلَّكم تخلدون﴾ وكَذَلِكَ قَوْله ﴿وَملك لا يبْلى﴾ يُراد بِهِ الملك الطَّوِيل الثّابِت.
وَأيْضًا فَلا وجه للاعتذار عَن قَول إبليس مَعَ تحقق كذبه ومقاسمته آدم وحواء على الكَذِب والله سُبْحانَهُ قد أخبر أنه قاسمهما ودلاهما بغرور، وهَذا يدل على أنهما اغترا بقوله فغرهما بأن أطمعهما في خلد الأبد والملك الَّذِي لا يبْلى.
وَبِالجُمْلَةِ فالاستدلال بِهَذا على كَون الجنَّة الَّتِي سكنها آدم هي جنَّة الخلد الَّتِي وعدها المتقون غير بَين، ثمَّ نقُول لَو كانَت الجنَّة هي جنَّة الخلد الَّتِي لا يَزُول ملكها لكانَتْ جَمِيع أشجارها شجر الخلد فَلم يكن لتلك الشَّجَرَة اخْتِصاص من بَين سائِر الشّجر بِكَوْنِها شَجَرَة الخلد وكانَ آدم يسخر من إبليس إذْ قد علم أن الجنَّة دار الخلد.
فَإن قُلْتُمْ لَعَلَّ آدم لم يعلم حِينَئِذٍ ذَلِك فغره الخَبيث وخدعه بأن هَذِه الشَّجَرَة وحدها هي شَجَرَة الخلد؟
قُلْنا فاقنعوا منا بِهَذا الجَواب بِعَيْنِه عَن قَوْلكُم لَو كانَت الجنَّة في الدُّنْيا لعلم آدم كذب إبليس في ذَلِك لأن قَوْله كانَ خداعا وغرورا مَحْضا على كل تَقْدِير فانْقَلَبَ دليلكم حجَّة عَلَيْكُم وبِاللَّهِ التَّوْفِيق.
قالُوا: وأما قَوْلكُم أن قصَّة آدم في البَقَرَة ظاهِرَة جدا في أن جنَّة آدم كانَت فَوق السَّماء فَنحْن نطالبكم بِهَذا الظُّهُور ولا سَبِيل لكم إلى إثباته.
قَوْلكُم إنه كرر فِيهِ ذكر الهبوط مرَّتَيْنِ ولا بُد أن يُفِيد الثّانِي غير ما أفادَ الأول فَيكون الهبوط الأول من الجنَّة والثّانِي من السَّماء.
فَهَذا فِيهِ خلاف بَين أهل التَّفْسِير فَقالَت طائِفَة هَذا القَوْل الَّذِي ذكرتموه، وقالَت طائِفَة مِنهُم النقاش وغَيره أن الهبوط الثّانِي إنَّما هو من الجنَّة إلى السَّماء والهبوط الأول إلى الأرض وهو آخر الهبوطين في الوُقُوع وإن كانَ أولهما في الذّكر.
وَقالَت طائِفَة أتى بِهِ على جِهَة التَّغْلِيظ والتأكيد كَما تَقول للرجل اخرج اخرج.
وَهَذِه الأقوال ضَعِيفَة، فَأما القَوْل الأول فَيظْهر ضعفه من وُجُوه:
أحدها أنه مُجَرّد دَعْوى لا دَلِيل عَلَيْها من اللَّفْظ ولا من خبر يجب المصير إليه وما كانَ هَذا سَبيله لا يحمل القُرْآن عَلَيْهِ.
الثّانِي أن الله سُبْحانَهُ قد أهبط إبليس لما امْتنع من السُّجُود لآدم إهباطا كونيا قدريا لا سَبِيل لَهُ إلى التَّخَلُّف عَنهُ فَقالَ تَعالى ﴿اهبط مِنها فَما يكون لَك أن تتكبر فِيها فاخرج إنك من الصاغرين﴾ وقالَ في مَوضِع آخر ﴿فاخرج مِنها فإنك رجيم وإن عَلَيْك اللَّعْنَة إلى يَوْم الدّين﴾ وفي مَوضِع آخر ﴿اخْرُجْ مِنها مَذْءُومًا مَدْحُورًا لَمَن تَبِعَكَ مِنهم لَأمْلَأنَّ جَهَنَّمَ مِنكم أجْمَعِينَ﴾ وسَواء كانَ الضَّمِير في قَوْله مِنها راجعا إلى السَّماء أوْ إلى الجنَّة فَهَذا صَرِيح في إهباطه وطرده ولعنه وادحاره والمدحور المبعد وعَلى هَذا فَلَو كانَت الجنَّة فَوق السَّماوات لَكانَ قد صعد إليها بعد إهباط الله لَهُ، وهَذا وإن كانَ مُمكنا فَهو في غايَة البعد عَن حِكْمَة الله ولا يَقْتَضِيهِ خَبره فَلا يَنْبَغِي أن يُصار إليه.
وَأما الوُجُوه الأربعة الَّتِي ذكرتموها من صُعُوده للوسوسة فَهي مَعَ أمر الله تَعالى بالهبوط مُطلقًا وطرده ولعنه ودحوره لا دَلِيل عَلَيْها لا من اللَّفْظ ولا من الخَبَر الَّذِي يجب المصير إليه وما هي إلا احتمالات مُجَرّدَة وتقديرات لا دَلِيل عَلَيْها.
الثّالِث أن سِياق قصَّة إهباط الله تَعالى لإبليس ظاهِرَة في أنه إهباط إلى الأرض من وُجُوه أحدها أنه سُبْحانَهُ نبه على حِكْمَة إهباطه بِما قامَ بِهِ من التكبر المُقْتَضى غايَة ذله وطرده ومعاملته بنقيض قَصده وهو إهباطه من فَوق السَّماوات إلى قَرار الأرض ولا تقتضي الحِكْمَة أن يكون فَوق السَّماء مَعَ كبره ومنافاة حاله لحال المَلائِكَة الأكرمين.
الثّانِي أنه قالَ ﴿فاخرج مِنها فَإنّك رجيم وإن عَلَيْك لَعْنَتِي إلى يَوْم الدّين﴾ وكَونه رجيما ملعونا ينفي أن يكون في السَّماء بَين المقربين المطهرين.
الثّالِث أنه قالَ ﴿اخْرُجْ مِنها مَذْءُومًا مَدْحُورًا﴾ وملكوت السَّماوات لا يعلوه المذموم المدحور أبدا.
وَأما القَوْل الثّانِي فَهو القَوْل الأول بِعَيْنِه مَعَ زِيادَة ما لا يدل عَلَيْهِ السِّياق بِحال من تَقْدِيم ما هو مُؤخر في الواقِع وتَأْخِير ما هو مقدم فِيهِ فَيرد بِما رد بِهِ القَوْل الَّذِي قبله.
وَأما القَوْل الثّالِث وهو أنه للتَّأْكِيد فَإن أُرِيد التَّأْكِيد اللَّفْظِيّ المُجَرّد فَهَذا لا يَقع في القُرْآن، وإن أريد بِهِ أنه مُسْتَلْزم للتغليظ والتأكيد مَعَ ما يشْتَمل عَلَيْهِ من الفائِدَة فَصَحِيح.
فالصَّواب أن يُقال اعيد الإهباط مرّة ثانِيَة لأنه علق عَلَيْهِ حكما غير المُعَلق على الإهباط الأول فَإنَّهُ علق على الأول عَداوَة بَعضهم بَعْضًا فَقالَ ﴿اهبطوا بَعْضكُم لبَعض عَدو﴾ وهَذِه جملَة حالية وهِي اسمية بالضمير وحده عند الأكثرين والمعْنى اهبطوا متعادين وعلق على الهبوط الثّانِي حكمين آخَرين:
أحدهما هبوطهم جَمِيعًا، والثّانِي قَوْله ﴿فإمّا يَأْتينكم مني هدى فَمن تبع هُدايَ فَلا خوف عَلَيْهِم ولا هم يَحْزَنُونَ﴾ فَكَأنَّهُ قيل اهبطوا بِهَذا الشَّرْط مأخوذا عَلَيْكُم هَذا العَهْد وهو أنه مهما جاءَكُم مني هدى فَمن اتبعهُ مِنكُم فَلا خوف عَلَيْهِ ولا حزن يلْحقهُ، فَفي الإهباط الأول إيذان بالعقوبة ومقابلتهم على الجريمة، وفي الإهباط الثّانِي روح التسلية والاستبشار بحسن عاقِبَة هَذا الهبوط لمن تبع هُدايَ ومصيره إلى الأمن والسُّرُور المضاد للخوف والحزن، فكسرهم بالإهباط الأول، وجبر من اتبع هداه بالإهباط الثّانِي على عادَته سُبْحانَهُ ولطفه بعباده وأهل طاعَته كَما كسر آدم بالإخراج من الجنَّة وجبره بالكلمات الَّتِي تلقاها مِنهُ فَتابَ عَلَيْهِ وهداه.
وَمن تدبر حكمته سُبْحانَهُ ولطفه وبره بعباده وأهل طاعَته في كَسره لَهُم ثمَّ جبره بعد الانكسار كَما يكسر العَبْد بالذنب ويذله بِهِ ثمَّ يجْبرهُ بتوبته عَلَيْهِ ومغفرته لَهُ، وكما يكسرهُ بأنواع المصائب والمحن ثمَّ يجْبرهُ بالعافية والنعْمَة انْفَتح لَهُ باب عَظِيم من أبْواب مَعْرفَته ومحبته، وعلم أنه أرْحَمُ بعباده من الوالدة بِوَلَدِها، وأن ذَلِك الكسر هو نفس رَحمته بِهِ وبره ولطفه، وهو أعلم بمصلحة عَبده مِنهُ، ولَكِن العَبْد لضعف بصيرته ومعرفته بأسماء ربه وصِفاته لا يكاد يشْعر بذلك ولا ينال رضا المحبوب وقربه والابتهاج والفرح بالدنو مِنهُ والزلفى لَدَيْهِ إلا على جسر من الذلة والمسكنة وعَلى هَذا قامَ أمر المحبَّة فَلا سَبِيل إلى الوُصُول إلى المحبوب إلا بذلك كَما قيل
؎تذلل لمن تهوى لتحظى بِقُرْبِهِ ∗∗∗ فكم عزة قد نالها العَبْد بالذل
؎إذا كانَ من تهوى عَزِيز أوْ لم تكن ∗∗∗ ذليلا لَهُ فاقرأ السَّلام على الوَصْل
وَقالَ آخر:
؎اخضع وذل لمن تحب فَلَيْسَ في ∗∗∗ شرع الهوى أنف يشال ويقْعد
وَقالَ آخر:
؎وَما فرحت بالوصل نفس عزيزة ∗∗∗ وما العِزّ إلّا ذلها وانكسارها
قالُوا وإذا علم أن إبْلِيس أهبط من دار العِزّ عقب امْتِناعه وإبائه من السُّجُود لآدم ثَبت أن وسوسته لَهُ ولزوجه كانَت في غير المحل الَّذِي أهبط مِنهُ والله أعْلَم.
قالُوا: وأما قَوْلكُم إن الجنَّة إنَّما جاءَت معرفَة بِاللّامِ وهِي تَنْصَرِف إلى الجنَّة الَّتِي لا يعْهَد بَنو آدم سواها فَلا ريب أنها جاءَت كَذَلِك ولَكِن العَهْد وقع في خطاب الله تَعالى آدم لسكناها بقوله ﴿اسكن أنت وزوجك الجنَّة﴾ فَهي كانَت معهودة عند آدم ثمَّ اُخْبُرْنا سُبْحانَهُ عنها معرفا لَها بلام التَّعْرِيف فانْصَرف العرف بها إلى تِلْكَ الجنَّة المَعْهُودَة في الذِّهْن وهِي الَّتِي سكنها آدم ثمَّ أخرج مِنها فَمن أيْنَ في هَذا ما يدل على محلها وموضعها بِنَفْي أوْ إثْبات؟
وَأما مَجِيء جنَّة الخلد معرفَة بِاللّامِ فلأنها الجنَّة
الَّتِي أخبرت بها الرُّسُل لأممهم ووعدها الرَّحْمَن عباده بِالغَيْبِ فَحَيْثُ ذكرت انْصَرف الذِّهْن إليها دون غَيرها لأنها قد صارَت مَعْلُومَة في القُلُوب مُسْتَقِرَّة فِيها ولا ينْصَرف الذِّهْن إلى غَيرها ولا يتَوَجَّه الخطاب إلى سواها وقد جاءَت الجنَّة في القُرْآن معرفَة بِاللّامِ والمراد بها بُسْتان في بقْعَة من الأرض كَقوله تَعالى: ﴿إنّا بلوناهم كَما بلونا أصحاب الجنَّة إذْ أقسموا ليصرمنها مصبحين﴾ فَهَذا لا ينْصَرف الذِّهْن فِيها إلى جنَّة الخلد ولا إلى جنَّة آدم بِحال.
قالُوا: وأما قَوْلكُم إنه قد اتّفق أهل السّنة والجَماعَة على أن الجنَّة والنّار مخلوقتان وإنّهُ لم يُنازع في ذَلِك إلّا بعض أهل البدع والضلال واستدلالكم على وجود الجنَّة الآن فَحق لا ننازعكم فِيهِ وعِنْدنا من الأدلة على وجودها أضعاف ما ذكرْتُمْ ولَكِن أي تلازم بَين أن تكون جنَّة الخلد مخلوقة وبَين أن تكون هي جنَّة آدم بِعَينها فكأنكم تَزْعُمُونَ أن كل من قالَ إن جنَّة آدم هي جنَّة في الأرض فَلا بُد لَهُ أن يَقُول إن الجنَّة والنّار لم يخلقا بعد، وهَذا غلط مِنكُم منشؤه من توهمكم أن كل من قالَ بِأن الجنَّة لم تخلق بعد فَإنَّهُ يَقُول إن جنَّة آدم هي في الأرض كَذَلِك بِالعَكْسِ أن كل من قالَ إن جنَّة آدم في الأرض فَيَقُول إن الجنَّة لم تخلق، فَأما الأول فَلا ريب فِيهِ.
وَأما الثّانِي فَوَهم لا تلازم بَينهما لا في المَذْهَب ولا في الدَّلِيل، فَأنْتم نصبتم دليلكم مَعَ طائِفَة نَحن وأنتم متفقون على إنكار قَوْلهم ورده وإبطاله، ولَكِن لا يلْزم من هَذا بطلان هَذا القَوْل الثّالِث وهَذا واضح.
قالُوا: وأما قَوْلكُم أن جَمِيع ما نَفاهُ الله سُبْحانَهُ عَن الجنَّة من اللَّغْو والعَذاب وسائِر الآفات الَّتِي وجد بَعْضها من إبليس عَدو الله فَهَذا إنَّما يكون بعد القِيامَة إذا دَخلها المُؤْمِنُونَ كَما يدل عَلَيْهِ السِّياق فَجَوابه من وجْهَيْن:
أحدهما أن ظاهر الخَبَر يَقْتَضِي نَفْيه مُطلقًا لقوله تَعالى: ﴿لا لَغْو فِيها ولا تأثيم﴾ ولقوله تَعالى: ﴿لا تسمع فِيها لاغية﴾ فَهَذا نفي عام لا يجوز تَخْصِيصه إلا بمخصص بَين، والله سُبْحانَهُ قد حكم بأنها دار الخلد حكما مُطلقًا فَلا يدخلها إلا خالِد فِيها فتخصيصكم هَذِه التَّسْمِيَة بِما بعد القِيامَة خلاف الظّاهِر.
الثّانِي أن ما ذكرْتُمْ إنَّما يُصار إليه إذا قامَ الدَّلِيل السّالِم عَن المعارض المقاوم أنها جنَّة الخلد بِعَينها وحِينَئِذٍ يتَعَيَّن المصير إلى ما ذكرْتُمْ، فَأما إذا لم يقم دَلِيل سالم على ذَلِك ولم تجمع الأمة عَلَيْهِ فَلا يسوغ مُخالفَة ما دلّت عَلَيْهِ النُّصُوص البَيِّنَة بِغَيْر مُوجب والله أعْلَم.
قالُوا: ومِمّا يدل على أنها لَيست جنَّة الخلد الَّتِي وعدها المتقون أن الله سُبْحانَهُ لما خلق آدم أعلمه أن لعمره أجلا يَنْتَهِي إليه وأنه لم يخلقه للبقاء ويدل على هَذا ما رَواهُ التِّرْمِذِيّ في جامعه قالَ حَدثنا مُحَمَّد بن بشار قالَ حَدثنا صَفْوان بن عِيسى حَدثنا الحارِث بن عبد الرَّحْمَن ابْن أبي زياب عَن سعيد بن أبي سعيد المَقْبُري عَن أبي هُرَيْرَة رضى الله عَنهُ قالَ قالَ رَسُول الله ﷺ "لما خلق الله آدم ونفخ فِيهِ الرّوح عطس فَقالَ الحَمد لله يا رب فَقالَ لَهُ ربه يَرْحَمك الله يا آدم اذهب إلى أولئك المَلائِكَة إلى ملاء مِنهُم جُلُوس فَقل السَّلام عَلَيْكُم قالُوا وعَلَيْك السَّلام ثمَّ رَجَعَ إلى ربه فَقالَ إن هَذِه تحيتك وتحية بنيك بَينهم، فَقالَ الله لَهُ ويداه مقبوضتان اختر أيتهما شِئْت، فَقالَ اخْتَرْت يَمِين رَبِّي كلتا يَدي رَبِّي يَمِين مباركة، ثمَّ بسطها فَإذا فِيها آدم وذريته قالَ أي رب ما هَؤُلاءِ؟ قالَ هَؤُلاءِ ذريتك، فَإذا كل إنْسان مَكْتُوب عمره بَين عَيْنَيْهِ، فَإذا رجل أضوؤهم أوْ من أضوئهم قالَ يا رب من هَذا؟ قالَ هَذا ابْنك داوُد وقد كتبت لَهُ عمرا أربعين سنة قالَ يا رب زد في عمره قالَ ذاك الَّذِي كتبت لَهُ قالَ أي رب فَإنِّي قد جعلت لَهُ من عمري سِتِّينَ سنة قالَ أنْت وذاكَ.
قالَ ثمَّ أسكن الجنَّة ما شاءَ الله ثمَّ أهبط مِنها، وكانَ آدم يعد لنَفسِهِ فَأتاهُ ملك المَوْت فَقالَ لَهُ آدم قد عجلت ألْيَسَ قد كتبت لي ألف سنة؟ قالَ بلى ولَكِنَّك جعلت لابنك داوُد سِتِّينَ سنة فَجحد فَجحدت ذُريَّته ونسي فنسيت ذُريَّته، قالَ فَمن يَوْمئِذٍ أمر بِالكتاب والشُّهُود"
هَذا حَدِيث حسن غَرِيب من هَذا الوَجْه.
وروي من غير وجه عَن أبي هُرَيْرَة عَن النَّبِي قالُوا فَهَذا صَرِيح في أن آدم لم يكن مخلوقا في دار الخلد الَّتِي لا يَمُوت من دَخلها وإنَّما خلق في دار الفناء الَّتِي جعل الله لَها ولأهلها أجلا مَعْلُوما وفيها أسكن فَإن قيل فَإذا كانَ آدم قد علم أن لَهُ عمرا يَنْتَهِي إليه وأنه لَيْسَ من الخالدين فَكيف لم يكذب إبليس ويعلم بطلان قَوْله حَيْثُ قالَ لَهُ ﴿هَل أدلك على شَجَرَة الخلد وملك لا يبْلى﴾ بل جوز ذَلِك وأكل من الشَّجَرَة طَمَعا في الخلد.
فالجَواب ما تقدم من الوَجْهَيْنِ إما أن يكون المُراد بالخلد المكْث الطَّوِيل إلى أبَد الآباد أوْ يكون عدوه إبليس لما قاسمه وزوجه وغَيرهما وطمعهما بدوامهما في الجنَّة نسي ما قدر لَهُ من عمره.
قالُوا والمعول عَلَيْهِ في ذَلِك قوله تَعالى للْمَلائكَة ﴿إنِّي جاعل في الأرض خَليفَة﴾ وهَذا الخَلِيفَة هو آدم بِاتِّفاق النّاس ولما عجبت المَلائِكَة من ذَلِك وقالُوا ﴿أتجعل فِيها من يفْسد فِيها ويسفك الدِّماء ونحن نُسَبِّح بحَمْدك ونقدس لَك﴾ عرفهم سُبْحانَهُ أن هَذا الخَلِيفَة الَّذِي هو جاعله في الأرض لَيْسَ حاله كَما توهمتم من الفساد بل أُعلِّمه من علمي ما لا تعلمونه فأظهر من فَضله وشرفه بِأن علمه الأسماء كلها ثمَّ عرضهمْ على المَلائِكَة فَلم يعرفوها وقالُوا ﴿سُبْحانَكَ لا علم لنا إلا ما علمتنا إنك أنت العَلِيم الحَكِيم﴾ وهَذا يدل على أن هَذا الخَلِيفَة الَّذِي سبق بِهِ إخبار الرب تَعالى لملائكته، وأظْهر تَعالى فَضله وشرفه وأعلمه بِما لم تعلمه المَلائِكَة وهو خَليفَة مجعول في الأرض لا فَوق السَّماء.
فَإن قيل قوله تَعالى: ﴿إني جاعل في الأرض خَليفَة﴾ إنَّما هو بِمَعْنى سأجعله في الأرض فَهي مآله ومصيره وهَذا لا يُنافِي أن يكون في جنَّة الخلد فَوق السَّماء أولا ثمَّ يصير إلى الأرض للخلافة الَّتِي جعلها الله لَهُ، واسم الفاعِل هُنا بِمَعْنى الِاسْتِقْبال ولِهَذا انتصب عَنهُ المَفْعُول؟ فالجَواب أن الله سُبْحانَهُ أعْلَم مَلائكَته بانه يخلقه لخلافة الأرض لا لسكنى جنَّة الخلود، وخَبره الصدْق وقَوله الحق، وقد علمت المَلائِكَة أنه هو آدم فَلَو كانَ قد أسكنه دار الخلود فَوق السَّماء لم يظْهر للْمَلائكَة وُقُوع المخبر ولم يحتاجوا إلى أن يبين لَهُم فَضله وشرفه وعلمه المتضمن رد قَوْلهم ﴿أتجْعَلُ فِيها من يفْسد فِيها ويسفك الدِّماء﴾ فَإنَّهُم إنَّما سَألُوا هَذا السُّؤال في حق الخَلِيفَة المجعول في الأرض، فأما من هو في دار الخلد فَوق السَّماء فَلم تتوهم المَلائِكَة مِنهُ سفك الدِّماء والفساد في الأرض ولا كانَ إظهار فَضله وشرفه وعلمه وهو فَوق السَّماء رادا لقَولهم وجوابا لسؤالهم، بل الَّذِي يحصل بِهِ جوابهم وضد ما توهموه إظْهار تِلْكَ الفَضائِل والعلوم مِنهُ وهو في مَحل خِلافَته الَّتِي خلق لَها وتوهمت المَلائِكَة أنه لا يحصل مِنهُ هُناكَ إلا ضدها من الفساد وسَفك الدِّماء، وهَذا واضح لمن تَأمله.
وَأما اسْم الفاعِل وهو فاعل وإن كانَ بِمَعْنى الِاسْتِقْبال فَلِأن هَذا إخْبار عَمّا سيفعله الرب تَعالى في المُسْتَقْبل من جعله الخَلِيفَة في الأرض، وقد صدق وعده ووَقع ما أخبر بِهِ، وهَذا ظاهر في أنه من أول الأمر جعله خَليفَة في الأرض.
وَأما جعله في السَّماء أولا ثمَّ جعله خَليفَة في الأرض ثانِيًا وإن كانَ مِمّا لا يُنافِي الِاسْتِخْلاف المَذْكُور فَهو مما لا يَقْتَضِيهِ اللَّفْظ بِوَجْه بل يقتضي ظاهره خِلافه، فَلا يُصار إليه إلّا بِدَلِيل يُوجب المصير إليه وحَوله ندندن.
قالُوا: وأيْضًا فَمن المَعْلُوم الَّذِي لا يُخالف فِيهِ مُسلم أن الله سُبْحانَهُ خلق آدم من تُراب، وهو تُراب هَذِه الأرض بِلا ريب كَما روى التِّرْمِذِيّ في جامعه من حَدِيث عَوْف عَن قسامَة بن زُهَيْر عَن أبي مُوسى الأشعري رضى الله عَنهُ قالَ قالَ رَسُول الله
"إن الله تبارك وتَعالى خلق آدم من قَبْضَة قبضها من جَمِيع الأرض فجاء بَنو آدم على قدر الأرض، فجاء مِنهُم الأحمر والأبيض والأسود وبَين ذَلِك والسهل والحزن والخبيث والطّيب"
قالَ التِّرْمِذِيّ هَذا حَدِيث حسن صَحِيح، وقد رَواهُ الإمام أحْمَد في مُسْنده من طرق عدَّة.
وَقد أخبر سُبْحانَهُ أنه خلقه من تُراب، وأخْبر أنه خلقه من سلالة من طين وأخبر أنه خلقه من صلصال من حمإ مسنون والصلصال قيل فِيهِ هو الطين اليابِس الَّذِي لَهُ صلصلة ما لم يطْبخ فَإذا طبخ فَهو فخار.
وَقيل فِيهِ هو المُتَغَيّر الرّائِحَة من قَوْلهم صل إذا انتن، والحمأ الطين الأسود المُتَغَيّر.
والمسنون قيل المصبوب من سننت الماء إذا صببته.
وَقيل المنتن المسن من قَوْلهم سننت الحجر على الحجر إذا حككته، فَإذا سالَ بَينهما شَيْء فَهو سِنِين، ولا يكون إلّا منتنا.
وَهَذِه كلها أطوار التُّراب الَّذِي هو مبدؤه الأول، كَما أخبر عَن خلق الذُّرِّيَّة من نُطْفَة ثمَّ من علقَة ثمَّ من مُضْغَة.
وَهَذِه أحوال النُّطْفَة الَّتِي هي مبدأ الذُّرِّيَّة ولم يخبر سُبْحانَهُ أنه رَفعه من الأرض إلى فَوق السَّماوات لا قبل التخليق ولا بعده وإنَّما أخبر عَن إسجاد المَلائِكَة لَهُ، وعَن إدْخاله الجنَّة وما جرى لَهُ مَعَ إبْلِيس بعد خلقه فَأخْبر سُبْحانَهُ بالأمور الثَّلاثَة في نسق واحِد مرتبطا بَعْضها بِبَعْض.
قالُوا فَأيْنَ الدَّلِيل الدّال على إصعاد مادته وإصعاده بعد خلقه إلى فَوق السَّماوات هَذا مِمّا لا دَلِيل لكم عَلَيْهِ أصلا ولا هو لازم من لَوازِم ما أخبر الله بِهِ.
قالُوا ومن المَعْلُوم أن ما فَوق السَّماوات لَيْسَ بمَكان للطين الأرضي المُتَغَيّر الرّائِحَة الَّذِي قد أنتن من تغيره، وإنَّما مَحَله هَذا الأرض الَّتِي هي مَحل المتغيرات والفاسدات.
وَأما ما كانَ فَوق الأمْلاك فَلا يلْحقهُ تغير ولا نَتن ولا فساد ولا استحالة.
قالُوا وهَذا أمر لا يرتاب فِيهِ العُقَلاء.
قالُوا وقد قالَ تَعالى ﴿وَأمّا الَّذِينَ سُعِدُوا فَفي الجَنَّةِ خالِدِينَ فِيها ما دامَتِ السَّماواتُ والأرْضُ إلّا ما شاءَ رَبُّكَ عَطاءً غَيْرَ مَجْذُوذٍ (١٠٨)﴾
فَأخْبر سُبْحانَهُ أن هَذا العَطاء في جنَّة الخلد غير مَقْطُوع، وما أعطيه آدم فقد انْقَطع فَلم تكن تِلْكَ جنَّة الخلد.
قالُوا: وأيْضًا فَلا نزاع في أن الله تَعالى خلق آدم في الأرض كَما تقدم ولم يذكر في قصَّته أنه نَقله إلى السَّماء، ولَو كانَ تَعالى قد نَقله إلى السَّماء لَكانَ هَذا أولى بِالذكر، لأنه من أعظم أنواع النعم عَلَيْهِ، وأكبر أسباب تفضيله وتشريفه، وأبلغ في بَيان آيات قدرته وربوبيته وحكمته، وأبلغ في بَيان المَقْصُود من عاقِبَة المعْصِيَة وهو الإهباط من السَّماء الَّتِي نقل إليها كَما ذكر ذَلِك في حق إبليس فَحَيْثُ لم يَجِئ في القُرْآن ولا في السّنة حرف واحِد أنه نَقله إلى السَّماء ورَفعه إليها بعد خلقه في الأرض علم أن الجنَّة الَّتِي أدخلها لم تكن هي جنَّة الخلد الَّتِي فَوق السَّماوات.
قالُوا: وأيْضًا فَإنَّهُ سُبْحانَهُ قد أخبر في كِتابه أنه لم يخلق عباده عَبَثا ولا سدى وأنكر على من زعم ذَلِك فَدلَّ على أن هَذا مناف لحكمته ولَو كانَتا جنَّة آدم هي جنَّة الخلد لكانوا قد خلقُوا في دار لا يؤمرون فِيها ولا ينهون.
وَهَذا باطِل بقوله ﴿أيحسب الإنسان أن يتْرك سدى﴾
قالَ الشّافِعِي وغَيره معطلا لا يُؤمر ولا ينْهى وقالَ ﴿أفحسبتم أنا خَلَقْناكم عَبَثا﴾ فَهو تَعالى لم يخلقهم عَبَثا ولا تَركهم سدى وجنة الخلد لا تَكْلِيف فِيها.
قالُوا: وأيْضًا فَإنَّهُ خلقها جَزاء للعاملين بقوله تَعالى: ﴿نعم أجْرِ العالمين﴾ وجَزاء لِلْمُتقين بقوله ﴿ولنعم دار المُتَّقِينَ﴾ ودار الثَّواب بقوله ﴿ثَوابًا من عند الله﴾ فَلم يكن ليسكنها إلّا من خلقها لَهُم من العاملين ومن المُتَّقِينَ ومن تَبِعَهم من ذرياتهم وغَيرهم من الحور والولدان.
وَبِالجُمْلَةِ فحكمته تَعالى اقْتَضَت أنها لا تنال إلا بعد الِابْتِلاء والامتحان والصَّبْر والجهاد وأنواع الطّاعات، وإذا كانَ هَذا مُقْتَضى حكمته فَإنَّهُ سُبْحانَهُ لا يفعل إلا ما هو مطابق لَها.
قالُوا فَإذا جمع ما أخبر الله عز وجل بِهِ من أنه خلقه من الأرض وجعله خَليفَة في الأرض، وأن إبليس وسوس لَهُ في مَكانَهُ الَّذِي أسكنه فِيهِ بعد أن أهبط إبليس من السَّماء، وأنه أخبر مَلائكَته أنه جاعل في الأرض خَليفَة، وأن دار الجنَّة لا لَغْو فِيها ولا تأثيم، وأن من دَخلها لا يخرج مِنها أبدا، وأن من دَخلها ينعم لا يبؤس، وأنه لا يخاف ولا يحزن، وأن الله سُبْحانَهُ حرمها على الكافرين، وعدو الله إبليس أكفر الكافرين، فمحال أن يدخلها أصلا لا دُخُول عبور ولا دُخُول قَرار، وأنها دار نعيم لا دار ابتلاء وامتحان إلى غير ذَلِك مِمّا ذَكرْناهُ من مُنافاة أوصاف جنَّة الخلد للجنة الَّتِي أسكنها آدم إذا جمع ذَلِك بعضه إلى بعض ونظر فِيهِ بِعَين الإنصاف والتجرد عَن نصْرَة المقالات تبين الصَّواب من ذَلِك والله المُسْتَعان.
قالَ الآخرون بل الجنَّة الَّتِي أسكنها آدم عند سلف الأمة وأئمتها وأهل السّنة والجَماعَة هي جنَّة الخلد ومن قالَ إنها كانَت جنَّة في الأرض بِأرْض الهِنْد أو بِأرْض جدة أوْ غير ذَلِك فَهو من المتفلسفة والملحدين والمعتزلة أوْ من إخوانهم المُتَكَلِّمين المبتدعين فَإن هَذا يَقُوله من يَقُوله من المتفسلفة والمعتزلة والكتاب يرد هَذا القَوْل وسلف الأمة وأئمتها متفقون على بطلان هَذا القَوْل قالَ تَعالى ﴿وَإذْ قُلْنا لِلْمَلائِكَةِ اسْجُدُوا لِآدَمَ فَسَجَدُوا إلّا إبْلِيسَ أبى واسْتَكْبَرَ وكانَ مِنَ الكافِرِينَ (٣٤) وقُلْنا ياآدَمُ اسْكُنْ أنْتَ وزَوْجُكَ الجَنَّةَ وكُلا مِنها رَغَدًا حَيْثُ شِئْتُما ولا تَقْرَبا هَذِهِ الشَّجَرَةَ فَتَكُونا مِنَ الظّالِمِينَ (٣٥) فَأزَلَّهُما الشَّيْطانُ عَنْها فَأخْرَجَهُما مِمّا كانا فِيهِ وقُلْنا اهْبِطُوا بَعْضُكم لِبَعْضٍ عَدُوٌّ ولَكم في الأرْضِ مُسْتَقَرٌّ ومَتاعٌ إلى حِينٍ (٣٦)﴾
فقد أخبر سُبْحانَهُ أنه أمرهم بالهبوط وأن بَعضهم لبَعض عَدو ثمَّ قالَ ﴿وَلكم في الأرض مُسْتَقر ومتاع إلى حِين﴾ وهَذا بَين أنهم لم يَكُونُوا في الأرض وإنَّما أهبطوا إلى الأرض فَإنَّهُم لَو كانُوا في الأرض وانتقلوا مِنها إلى أرْض أخرى كَما انْتقل قوم مُوسى من أرْض إلى أرْض كانَ مستقرهم ومتاعهم إلى حِين في الأرض قبل الهبوط كَما هو بعده.
وَهَذا باطِل قالُوا وقد قالَ تَعالى في سُورَة الأعراف لما قالَ إبْلِيس ﴿أنا خير مِنهُ خلقتني من نار وخلقته من طين قالَ فاهبط مِنها فَما يكون لَك أن تتكبر فِيها فاخرج إنك من الصاغرين﴾
يبين اخْتِصاص الجنَّة الَّتِي في السَّماء بِهَذا الحكم بِخِلاف جنَّة الأرض فَإن إبليس كانَ غير مَمْنُوع من التكبر فِيها، والضَّمِير في قَوْله ﴿مِنها﴾ عائِد إلى مَعْلُوم وإن كانَ غير مَذْكُور في اللَّفْظ لأن العلم بِهِ أغْنى عَن ذكره.
قالُوا وهَذا بِخِلاف قَوْله ﴿اهبطوا مصرا فَإن لكم ما سَألْتُم﴾ فَإنَّهُ لم يذكر هُنا ما اهبطوا مِنهُ وإنَّما ذكر ما أهبطوا إليه بِخِلاف إهباط إبليس فَإنَّهُ ذكر مبدأ هُبُوطه وهو الجنَّة، والهبوط يكون من علو إلى سفل، وبَنُو إسرائيل كانُوا بجبال السراة المشرفة على مصر الَّذِي يهبطون إليه، ومن هَبَط من جبل إلى واد قيل لَهُ أهبط.
قالُوا: وأيْضًا فبنو إسرائيل كانُوا يَسِيرُونَ ويرحلون، والَّذِي يسير ويرحل إذا جاءَ بَلْدَة يُقال نزل فِيها لأن من عادَته أن يركب في مسيره فَإذا وصل نزل عَن دوابه، ويُقال نزل العَدو بِأرْض كَذا ونزل القفل ونَحْوه.
وَلَفظ النُّزُول كَلَفْظِ الهبوط فَلا يسْتَعْمل نزل وهَبَطَ إلا إذا كانَ من علو إلى سفل وقالَ تَعالى عقب قَوْله ﴿اهبطوا بَعْضكُم لبَعض عَدو ولكم في الأرض مُسْتَقر ومتاع إلى حِين قالَ فِيها تحيون وفيها تموتون ومِنها تخرجُونَ﴾
فَهَذا دَلِيل على أنهم لم يَكُونُوا قبل ذَلِك في مَكان فِيهِ يحيون وفِيه يموتون ومِنه يخرجُون، والقُرْآن صَرِيح في أنهم إنما صارُوا إليه بعد الإهباط.
قالُوا ولَو لم يكن في هَذِه إلا قصَّة آدم ومُوسى لكانَتْ كافِيَة فَإن مُوسى إنَّما لامَ آدم عَلَيْهِ السَّلام لما حصل لَهُ ولذريته من الخُرُوج من الجنَّة من النكد والمَشَقَّة، فَلَو كانَت بستانا في الأرض لَكانَ غَيره من بساتين الأرض يعوض عَنهُ، ومُوسى أعظم قدرا من أن يلومه على أن أخرج نَفسه وذريته من بُسْتان في الأرض.
قالُوا وكَذَلِكَ قَول آدم يَوْم القِيامَة لما يرغب إليه النّاس أن يستفتح لَهُم باب الجنَّة فَيَقُول: "وَهل أخرجكم مِنها إلا خَطِيئَة أبيكم"
فَإن ظُهُور هَذا في كَونها جنَّة الخلد وأنه اعتذر لَهُم بأنه لا يحسن مِنهُ أن يستفتحها وقد أخرج مِنها بخطيئته من أظهر الأدلة.
قالَ الأولون أما قَوْلكُم إن من قالَ إنها جنَّة في الأرض فَهو من المتفلسفة والملحدين والمعتزلة أوْ من إخوانهم فقد أوجدناكم من قالَ بِهَذا ولَيْسَ من أحد من هَؤُلاءِ ومشاركة أهل الباطِل للمحق في المسألة لا يدل على بُطْلانها ولا تكون إضافتها لَهُم مُوجبَة لبطلانها ما لم يخْتَص بها فَإن أردتم أنه لم يقل بذلك إلّا هَؤُلاءِ فَلَيْسَ كَذَلِك، وإن أردتم أن هَؤُلاءِ من جملَة القائمين بِهَذا لم يفدكم شَيْئا.
قالُوا: وأما قَوْلكُم وسلف الأمة وأئمتها متفقون على بطلان هَذا القَوْل فَنحْن نطالبكم بِنَقْل صَحِيح عَن واحِد من الصَّحابَة ومن بعدهمْ من أئمة السّلف فضلا عَن اتِّفاقهم.
قالُوا: ولا يُوجد عَن صاحب ولا تابع ولا تابع تابع خبر يَصح مَوْصُولا ولا شاذا ولا مَشْهُورا أن النَّبِي ﷺ قالَ إن الله تَعالى أسكن آدم جنَّة الخلد الَّتِي هي دار المُتَّقِينَ يَوْم المعاد.
قالُوا وهَذا القاضِي مُنْذر بن سعيد قد حكى عَن غير واحِد من السّلف أنها لَيست جنَّة الخلد فَقالَ ونحن نوجدكم أن أبا حنيفَة فَقِيه العراق ومن قالَ بقوله قد قالُوا إن جنَّة آدم الَّتِي خلقها الله لَيست جنَّة الخلد، ولَيْسوا عند أحد من العالمين من الشاذين بل من رُؤَساء المُخالفين، وهَذِه الدَّواوِين مشحونة من علومهم.
وَقد ذكرنا قَول ابْن عُيَيْنَة وقد ذكر ابْن مزين في تَفْسِيره قالَ سَألت ابْن نافِع عَن الجنَّة أمخلوقة؟
فَقالَ السُّكُوت عَن هَذا أفضل.
قالُوا: فَلَو كانَ عند ابْن نافِع أن الجنة الَّتِي أسكنها آدم هي جنَّة الخلد لم يشك أنها مخلوقة ولم يتَوَقَّف في ذَلِك.
وَقالَ ابْن قُتَيْبَة في كِتابه غَرِيب القُرْآن في قوله تَعالى: ﴿وَقُلْنا اهبطوا مِنها﴾ قالَ ابْن عَبّاس رضى الله عَنْهُما في رِوايَة أبي صالح هو كَما يُقال هَبَط فلان أرْض كَذا وكَذا ولم يذكر في كِتابه غَيره فَأيْنَ إجماع سلف الأمة وأئمتها؟
قالُوا وأما احتجاجكم بقوله تَعالى: ﴿وَلكم في الأرض مُسْتَقر﴾ عقيب قَوْله ﴿اهبطوا﴾ فَهَذا لا يدل على أنهم كانُوا في جنَّة الخلد فإن أحد الأقوال في المسألة أنها كانَت جنَّة في السَّماء غير جنَّة الخلد كَما حَكاهُ الماوَرْدِيّ في تفسره وقد تقدم.
وَأيْضًا فَإن قَوْله ﴿وَلكم في الأرض مُسْتَقر﴾ يدل على أن لَهُم مُسْتَقرًّا إلى حِين في الأرض المنقطعة عَن الجنَّة ولا بُد فَإن الجنَّة أيضا لَها أرْض قالَ تَعالى عَن أهل الجنَّة ﴿وَقالُوا الحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي صَدَقَنا وعْدَهُ وأوْرَثَنا الأرْضَ نَتَبَوَّأُ مِنَ الجَنَّةِ حَيْثُ نَشاءُ فَنِعْمَ أجْرُ العامِلِينَ (٧٤)﴾
فَدلَّ على أن قَوْله ﴿وَلكم في الأرض مُسْتَقر﴾ المُراد بِهِ الأرض الخالية من تِلْكَ الجنَّة لا كل ما يُسمى أرضا وكانَ مستقرهم الأول في أرْض الجنَّة ثمَّ صار في أرْض الِابْتِلاء والامتحان ثمَّ يصير مُسْتَقر المُؤمنِينَ يَوْم الجَزاء أرْض الجنَّة أيضا، فَلا تدل الآية على أن جنَّة آدم هي جنَّة الخلد.
قالُوا وهَذا هو الجَواب بِعَيْنِه عَن استدلالكم بقوله تَعالى: ﴿قالَ فِيها تحيون وفيها تموتون ومِنها تخرجُونَ﴾ فإن المُراد بِهِ الأرض الَّتِي اهبطوا إليها وجعلت مسكنا لَهُم بدل الجنَّة، وهَذا تَفْسِير المستقر المَذْكُور في البَقَرَة مَعَ تضمنه ذكر الإخراج مِنها.
قالُوا: وأما قوله تَعالى لإبليس ﴿اهبط مِنها فَما يكون لَك أن تتكبر فِيها﴾ وقولكم إن هَذا إنما هو في الجنَّة الَّتِي في السَّماء وإلا فجنة الأرض لم يمْنَع إبليس من التكبر فِيها فَهو دَلِيل لنا في المسألة فَإن جنَّة الخلد لا سَبِيل لإبليس إلى دُخُولها والتكبر فِيها أصلا، وقد أخبر تَعالى أنه وسوس لآدم وزوجه وكذبهما وغرهما وخانهما وتكبر عَلَيْهِما وحسدهما وهما حِينَئِذٍ في الجنَّة، فَدلَّ على أنها لم تكن جنَّة الخلد، ومحال أن يصعد إليها بعد إهباطه وإخراجه مِنها.
قالُوا والضَّمِير في قَوْله ﴿اهبطوا مِنها﴾ إمّا أن يكون عائِدًا إلى السَّماء كَما هو أحد القَوْلَيْنِ.
وعَلى هَذا فَيكون سُبْحانَهُ قد أهبطه من السَّماء عقب امْتِناعه من السُّجُود، وأخْبر أنه لَيْسَ لَهُ أن يتكبر ثمَّ تكبر وكذب وخان في الجنَّة، فَدلَّ على أنها لَيست في السَّماء، أوْ يكون عائِدًا إلى الجنَّة على القَوْل الآخر.
وَلا يلْزم من هَذا القَوْل أن تكون الجنَّة الَّتِي كان فِيها آدم وغره وقاسمه كاذِبًا في تِلْكَ الَّتِي أهبط مِنها بل القُرْآن يدل على أنها غَيرها كَما ذَكرْناهُ.
فعلى التَّقْدِيرَيْنِ لا تدل الآية على أن الجنَّة الَّتِي جرى لآدم مَعَ إبليس ما جرى فِيها هي جنَّة الخلد.
قالُوا: وأما قَوْلكُم إن بني إسرائيل كانُوا بجبال السراة المشرفة على الأرض الَّتِي يهبطون وهم كانُوا يَسِيرُونَ ويرحلون فَلذَلِك قيل لَهُم ﴿اهبطوا﴾ فَهَذا حق لا ننازعكم فِيهِ، وهو بِعَيْنِه جَواب لنا فَإن الهبوط يدل على أن تِلْكَ الجنَّة كانَت أعلى من الأرض الَّتِي اهبطوا إليها.
وأما كَونها جنَّة الخلد فَلا.
قالُوا: والفرق بَين قَوْله ﴿اهبطوا مصرا﴾ وقَوله ﴿اهبطوا مِنها﴾ فَإن الأول لنهاية الهبوط وغايته، وهبطوا مِنها مُتَضَمّن لمبدئه وأوله لا تَأْثِير لَهُ فِيما نَحن فِيهِ، فَإن هَبَط من كَذا إلى كَذا يتَضَمَّن معنى الِانْتِقال من مَكان عال إلى مَكان سافل، فَأي تَأْثِير لابتداء الغايَة ونهايتها في تعْيين مَحل الهبوط بِأنَّهُ جنَّة الخلد؟ قالُوا: وأما قصَّة مُوسى ولومه لآدَم على إخراجه من الجنَّة فَلا يدل على أنَّها جنَّة الخلد، وقولكم لا يظنّ بمُوسى أنه يلوم آدم على إخْراجه نَفسه وذريته من بُسْتان في الأرض تشنيع لا يُفِيد شَيْئا
أفَترى كانَ ذَلِك بستانا مثل آحاد هَذِه البَساتِين المقطوعة المهوعة الَّتِي هي عرضة الآفات والتعب والنّصب والظمأ والحرث والسقي والتلقيح وسائِر وُجُوه النصب الَّذِي يلْحق هَذِه البَساتِين؟
وَلا ريب أن مُوسى عَلَيْهِ الصَّلاة والسَّلام أعلم وأجل من أن يلوم آدم على خُرُوجه وإخْراج بنيه من بُسْتان هَذا شَأْنه، ولَكِن من قالَ بِهَذا وإنَّما كانَت جنَّة لا يلْحقها آفَة ولا تَنْقَطِع ثمارها ولا تغور أنهارها ولا يجوع ساكنها ولا يظمأ ولا يضحى للشمس ولا يعرى، ولا يمسهُ فِيها التَّعَب والنّصب والشقاء، ومثل هَذِه الجنَّة يحسن لوم الإنسان على التَّسَبُّب في خُرُوجه مِنها.
قالُوا: وأما اعتذار آدم عَلَيْهِ الصَّلاة والسَّلام يَوْم القِيامَة لأهل الموقف بِأن خطيئته هي الَّتِي أخرجته من الجنَّة فَلا يحسن أن يستفتحها لَهُم، فَهَذا لا يسْتَلْزم أن تكون هي بِعَينها الَّتِي أخرج مِنها بل إذا كانَت غَيرها كانَ أبلغ في الِاعْتِذار فَإنَّهُ إذا كانَ الخُرُوج من غير جنَّة الخلد حصل بِسَبَب الخَطِيئَة فَكيف يَلِيق استفتاح جنَّة الخلد والشفاعة فِيها ثمَّ خرج من غَيرها بخطيئة؟
فَهَذا موقف نظر الفَرِيقَيْنِ ونِهايَة أقْدام الطّائِفَتَيْنِ فَمن كانَ لَهُ فضل علم في هَذِه المسألة فليجد بِهِ، فَهَذا وقت الحاجة إليه ومن علم مُنْتَهى خطوته ومِقْدار بضاعته فليكل الأمر إلى عالمه ولا يرضى لنَفسِهِ بالتنقيص والإزراء عَلَيْهِ، وليكن من أهل التلول الَّذين هم نظارة الحَرْب إذا لم يكن من أهل الكر والفر والطعن والضَّرْب، فقد تلاقت الفحول وتطاعنت الأقران وضاق بهم المجال في حلبة هَذا الميدان
؎إذا تلاقى الفحول في لجب ∗∗∗ فَكيف حال الغصيص في الوسط
هَذِه معاقد حجج الطّائِفَتَيْنِ مجتازة ببابك وإليك تساق وهَذِه بضائع تجار العلماء يُنادي عَلَيْها في سوق الكساد لا في سوق النّفاق، فَمن لم يكن لَهُ بِهِ شَيْء من أسباب البَيان والتبصرة فَلا يعْدم من قد استفرغ وسعه وبذل جهده مِنهُ التصويب والمعذرة، ولا يرضى لنَفسِهِ بشر الخطتين وأبخس الحظين، جهل الحق وأسبابه ومعاداة أهله وطلابه، وإذا عظم المَطْلُوب وأعوزك الرفيق الناصح العَلِيم، فارحل بهمتك من بَين الأموات، وعَلَيْك بمعلم إبْراهِيم فقد ذكرنا في هَذِه المسألة من النقول والأدلة والنكت البديعة ما لَعَلَّه لا يُوجد في شَيْء من كتب المصنفين، ولا يعرف قدره إلا من كانَ من الفُضَلاء المنصفين.
وَمن الله سُبْحانَهُ الاستمداد، وعَلِيهِ التَّوَكُّل وإليه الِاسْتِناد، فَإنَّهُ لا يخيب من توكل عَلَيْهِ، ولا يضيع من لاذَ بِهِ وفوض أمره إليه، وهو حَسبنا ونعم الوَكِيل.
وَلما أهبطه سُبْحانَهُ من الجنَّة وعرضه وذريته لأنواع المحن والبَلاء
أعطاهم أفضل مِمّا مَنعهم وهو عهده الَّذِي عهد إليه وإلى بنيه وأخْبر أنه من تمسك بِهِ مِنهُم صار إلى رضوانه ودار كرامته قالَ تَعالى عقب إخراجه مِنها ﴿قُلْنا اهْبِطُوا مِنها جَمِيعًا فَإمّا يَأْتِيَنَّكم مِنِّي هُدًى فَمَن تَبِعَ هُدايَ فَلا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ ولا هم يَحْزَنُونَ (٣٨)﴾
وَفِي الآية الأخرى ﴿قالَ اهْبِطا مِنها جَمِيعًا بَعْضُكم لِبَعْضٍ عَدُوٌّ فَإمّا يَأْتِيَنَّكم مِنِّي هُدًى فَمَنِ اتَّبَعَ هُدايَ فَلا يَضِلُّ ولا يَشْقى (١٢٣) ومَن أعْرَضَ عَنْ ذِكْرِي فَإنَّ لَهُ مَعِيشَةً ضَنْكًا ونَحْشُرُهُ يَوْمَ القِيامَةِ أعْمى (١٢٤) قالَ رَبِّ لِمَ حَشَرْتَنِي أعْمى وقَدْ كُنْتُ بَصِيرًا (١٢٥) قالَ كَذَلِكَ أتَتْكَ آياتُنا فَنَسِيتَها وكَذَلِكَ اليَوْمَ تُنْسى (١٢٦)﴾
فَلَمّا كَسره سُبْحانَهُ بإهباطه من الجنَّة جبره وذريته بِهَذا العَهْد الَّذِي عَهده إليهم فَقالَ تَعالى ﴿فإما يَأْتينكم مني هدى﴾ وهَذِه هي إن الشّرطِيَّة المُؤَكّدَة بِما الدّالَّة على استغراق الزَّمان.
والمعْنى أي وقت وأي حِين أتاكم مني هدى، وجعل جَواب هَذا الشَّرْط جملَة شَرْطِيَّة وهِي قَوْله ﴿فَمن اتبع هُدايَ فَلا يضل ولا يشقى﴾ كَما تَقول إن زرتني فَمن بشرني بقدومك فَهو حر.
وَجَواب الشَّرْط يكون جملَة تامَّة إما خَبرا مَحْضا كَقَوْلِك أن زرتني أكرمتك، أوْ خَبرا مَقْرُونا بِالشّرطِ كَهَذا، أو مؤكدا بالقسم أوْ بِإنْ واللّام كَقوله تَعالى: ﴿وَإن أطعتموهم إنكم لمشركون﴾
وإما طلبا كَقَوْل النَّبِي ﷺ "إذا سالَتْ فاسأل الله، وإذا استعنت فاسْتَعِنْ بِاللَّه"
وَقَوله "وَإذا لقيتموهم فاصْبِرُوا"
وَقوله تَعالى: ﴿وَإذا حللتم فاصطادوا﴾، ﴿فَإذا انْسَلَخَ الأشهر الحرم فاقْتُلُوا المُشْركين حَيْثُ وجَدْتُمُوهُمْ﴾ وأكْثر ما يَأْتِي هَذا النَّوْع مَعَ إذا الَّتِي تفِيد تَحْقِيق وُقُوع الشَّرْط لسر وهو إفادته تحقيق الطلب عند تَحْقِيق الشَّرْط فَمَتى تحقق الشَّرْط فالطلب مُتَحَقق، فَأتى بـ (إذا) الدّالَّة على تَحْقِيق الشَّرْط فَعلم تَحْقِيق الطّلب عِنْدها.
وَقد يَأْتِي مَعَ (إنْ) قَلِيلا كَقوله تَعالى: ﴿وَإن كَذبُوك فَقل لي عَمَلي ولكم عَمَلكُمْ﴾
وإما جملَة إنشائية كَقَوْلِه لعَبْدِهِ الكافِر: إن أسلمت فأنت حر، ولأمرأته: إن فعلت كَذا فأنت طالِق.
فَهَذا إنشاء لِلْعِتْقِ والطَّلاق عند وجود الشَّرْط على رَأْي أوْ إنشاء لَهُ حال التَّعْلِيق ويتأخر نُفُوذه إلى حِين وجود الشَّرْط على رَأْي آخر.
وعَلى التَّقْدِيرَيْنِ فجواب الشَّرْط جملَة إنشائية والمَقْصُود أن جَواب الشَّرْط في الآية المَذْكُورَة جملَة شَرْطِيَّة وهِي قَوْله ﴿فَمن تبع هُدايَ فلا خوف عَلَيْهِم ولا هم يَحْزَنُونَ﴾ وهَذا الشَّرْط يقتضي ارتباط الجُمْلَة الأولى بِالثّانِيَةِ ارتباط العلَّة بالمعلول والسَّبَب بالمسبب، فَيكون الشَّرْط الَّذِي هو ملزوم عِلّة ومقتضيا للجزاء الَّذِي هو لازم فَإن كانَ بَينهما تلازم من الطَّرفَيْنِ كانَ وجود كل مِنهُما بِدُونِ دُخُول الآخر مُمْتَنعا كدخول الجنَّة بالإسلام وارتفاع الخَوْف والحزن والضلال والشقاء مَعَ مُتابعَة الهوى، وهَذِه هي عامَّة شُرُوط القُرْآن والسّنة فَإنَّها أسباب وعلل، والحكم ينتفى بِانْتِفاء علته.
وَإن كانَ التلازم بَينهما من أحد الطَّرفَيْنِ كانَ الشَّرْط ملزوما خاصّا والجَزاء لازِما عاما، فَمَتى تحقق الشَّرْط المَلْزُوم الخاص تحقق الجَزاء اللّازِم العام، ولا يلْزم العَكْس كَما يُقال: إن كانَ هَذا إنسانا فَهو حَيَوان، وإن كانَ البيع صَحِيحا فالملك ثابت.
وَهَذا غالب ما يَأْتِي في قِياس الدّلالَة حَيْثُ يكون الشَّرْط دَلِيلا على الجَزاء فَيلْزم من وجوده وجود الجَزاء، لأن الجَزاء لازمه ووُجُود المَلْزُوم يسْتَلْزم وجود اللّازِم، ولا يلْزم من عَدمه عدم الجَزاء، وإن وقع هَذا الشَّرْط بَين عِلّة ومعلول فَإن كانَ الحكم مُعَللا بعلل صَحَّ ذَلِك وجاز أن يكون الجَزاء أعم من الشَّرْط كَقَوْلِك: إن كانَ هَذا مُرْتَدا فَهو حَلال الدَّم، فَإن حل الدَّم أعم من حلّه بِالرّدَّةِ إلّا أن يُقال إن حكم العلَّة المعينَة ينتفي بانتفائها، وإن ثَبت الحكم بعلة أخرى فَهو حكم آخر.
وأما حكم العلَّة المعينَة فمحال أن ينفي مَعَ زَوالها، وحِينَئِذٍ فَيَعُود التلازم من الطَّرفَيْنِ ويلْزم من وجود كل واحِد من الشَّرْط والجَزاء وجود الآخر، ومن عَدمه عَدمه.
وَتَمام تَحْقِيق هَذا في مسألة تَعْلِيل الحكم الواحِد بعلتين، ولِلنّاسِ فِيهِ نزاع مَشْهُور.
وَفصل الخطاب فِيها أن الحكم الواحِد إن كانَ واحِدًا بالنوع كحل الدَّم وثُبُوت الملك ونقض الطَّهارَة جازَ تَعْلِيله بالعلل المُخْتَلفَة.
وَإن كانَ واحِدًا بِالعينِ كحل الدَّم بِالرّدَّةِ وثُبُوت الملك بِالبيعِ أو الميراث ونَحْو ذَلِك لم يجز تَعْلِيله بعلتين مختلفتين. وبِهَذا التَّفْصِيل يَزُول الِاشْتِباه في هَذِه المَسْألَة. والله أعْلَم.
وَمن تَأمل أدلة الطّائِفَتَيْنِ وجد كل ما احْتج بِهِ من رأى تَعْلِيل الحكم بعلل مُخْتَلفَة إنَّما يدل على تَعْلِيل الواحِد بالنوع بها، وكل من نفى تَعْلِيل الحكم بعلتين إنَّما يتم دَلِيله على نفي تَعْلِيل الواحِد بِالعينِ بهما فالقولان عند التَّحْقِيق يرجعان إلى شَيْء واحِد.
والمَقْصُود أن الله سُبْحانَهُ جعل اتِّباع هداه وعَهده الَّذِي عَهده إلى آدم سَببا ومقتضيا لعدم الخَوْف والحزن والضلال والشقاء، وهَذا الجَزاء ثابت بِثُبُوت الشَّرْط مُنْتَفٍ بانتفائه كَما تقدم بَيانه.
وَنفي الخَوْف والحزن عَن مُتبع الهدى نفي لجَمِيع أنواع الشرور، فَإن المَكْرُوه الَّذِي ينزل بِالعَبدِ مَتى علم بحصوله فَهو خائِف مِنهُ أن يَقع بِهِ، وإذا وقع بِهِ فَهو حَزِين على ما أصابَهُ مِنهُ فَهو دائِما في خوف وحزن، وكل خائِف حَزِين فَكل حَزِين خائِف، وكل من الخَوْف والحزن يكون على فعل المحبوب وحُصُول المَكْرُوه، فالأقسام أربعة خوف من فَوت المحبوب، وحُصُول المَكْرُوه، وهَذا جماع الشَّرّ كُله فنفى الله سُبْحانَهُ ذَلِك عَن مُتبع هداه الَّذِي أنزلهُ على ألسنة رسله، وأتى في نفي الخَوْف بِالِاسْمِ الدّال على نفي الثُّبُوت واللزوم فَإن أهل الجنَّة لا بُد لَهُم من الخَوْف في الدُّنْيا وفي البرزخ ويَوْم القِيامَة حَيْثُ يَقُول آدم وغَيره من الأنبياء "نَفسِي نَفسِي" فَأخْبر سُبْحانَهُ أنهم وإن خافُوا فَلا خوف عَلَيْهِم أي لا يلحقهم الخَوْف الَّذِي خافُوا مِنهُ، وأتى في نفي الحزن بِالفِعْلِ المُضارع الدّال على نفي التجدد والحدوث أي لا يلحقهم حزن ولا يحدث لَهُم إذا لم يذكرُوا ما سلف مِنهُم بل هم في سرُور دائِم لا يعرض لَهُم حزن على ما فاتَ.
وَأما الخَوْف فَلَمّا كانَ تعلقه بالمستقبل دون الماضِي نفي لُحُوقه لَهُم جملَة أي الَّذِي خافُوا مِنهُ لا ينالهم ولا يلم بهم والله أعْلَم.
فالحزين إنَّما يحزن في المُسْتَقْبل على ما مضى، والخائف إنَّما يخاف في الحال مِمّا يسْتَقْبل.
﴿فَلا خوف عَلَيْهِم﴾ أي لا يلحقهم ما خافُوا مِنهُ، ولا يعرض لَهُم حزن على ما فاتَ.
وَقالَ في الآية الأخرى ﴿فَمن اتبع هُدايَ فَلا يضل ولا يشقى﴾ فنفى عَن مُتبع هداه أمرين الضلال والشقاء
قالَ عبد الله بن عَبّاس رضى الله عَنْهُما تكفل الله لمن قَرَأ القُرْآن وعمل بِما فِيهِ أن لا يضل في الدُّنْيا ولا يشقى في الآخرة ثمَّ قَرَأ ﴿فَإما يأتينكم مني هدى فَمن اتبع هُدايَ فَلا يضل ولا يشقى﴾ والآية نفت مُسَمّى الضلال والشقاء عَن مُتبع الهدى مُطلقًا فاقتضت الآية أنه لا يضل في الدُّنْيا ولا يشقى ولا يضل في الآخرة ولا يشقى فِيها، فَإن المَراتِب أربعة:
هدى وشقاوة في الدُّنْيا، وهدى وشقاوة في الآخرة، لَكِن ذكر ابْن عَبّاس رضى الله عَنْهُما في كل دار أظهر مرتبتيها فَذكر الضلال في الدُّنْيا إذْ هو أظهر لنا وأقرب من ذكر الضلال في الآخرة.
وَأيْضًا فضلال الدُّنْيا أضل ضلال في الآخرة، وشقاء الآخرة مُسْتَلْزم للضلال فِيها فنبه بِكُل مرتبَة على الأُخْرى، فنبه بِنَفْي ضلال الدُّنْيا على نفي ضلال الآخرة، فَإن العَبْد يَمُوت على ما عاشَ عَلَيْهِ، ويبْعَث على ما ماتَ عَلَيْهِ قالَ الله تَعالى في الآية الأُخْرى ﴿وَمَن أعْرَضَ عَنْ ذِكْرِي فَإنَّ لَهُ مَعِيشَةً ضَنْكًا ونَحْشُرُهُ يَوْمَ القِيامَةِ أعْمى (١٢٤) قالَ رَبِّ لِمَ حَشَرْتَنِي أعْمى وقَدْ كُنْتُ بَصِيرًا (١٢٥) قالَ كَذَلِكَ أتَتْكَ آياتُنا فَنَسِيتَها وكَذَلِكَ اليَوْمَ تُنْسى (١٢٦)﴾
وَقالَ في الآية الأخرى ﴿وَمَن كانَ في هَذِهِ أعْمى فَهو في الآخِرَةِ أعْمى وأضَلُّ سَبِيلًا﴾ فَأخْبر أن من كانَ في هَذِه الدّار ضالًّا فَهو في الآخرة أضل.
وأما نفي شقاء الدُّنْيا فقد يُقال إنه لما انْتَفى عَنهُ الضلال فِيها وحصل لَهُ الهدى والهدى فِيهِ من برد اليَقِين وطمأنينة القلب وذاق طعم الإيمان فَوجدَ حلاوته وفرحة القلب بِهِ وسروره والتنعيم بِهِ ومصير القلب حَيا بالإيمان مستنيرا بِهِ قَوِيا بِهِ قد نالَ بِهِ غذاؤه ورواءه وشفاءه وحياته ونوره وقوته ولذته ونعيمه ما هو من أجل أنواع النَّعيم وأطيب الطَّيِّبات وأعظم اللَّذّات قالَ الله تَعالى ﴿مَن عَمِلَ صالِحًا مِن ذَكَرٍ أوْ أُنْثى وهو مُؤْمِنٌ فَلَنُحْيِيَنَّهُ حَياةً طَيِّبَةً ولَنَجْزِيَنَّهم أجْرَهم بِأحْسَنِ ما كانُوا يَعْمَلُونَ (٩٧)﴾ فَهَذا خبر أصدق الصّادِقين ومخبره عند أهله عين اليَقِين بل هو حق اليَقِين، ولا بُد لكل من عمل صالحا أن يحييه الله حَياة طيبَة بِحَسب إيمانه وعَمله، ولَكِن يغلط الجفاة الأجلاف في مُسَمّى الحَياة حَيْثُ يظنونها التنعم في أنْواع المآكل والمشارب والملابس والمناكح، أوْ لَذَّة الرياسة والمال وقهر الأعداء والتفنن بأنواع الشَّهَوات.
وَلا ريب أن هَذِه لَذَّة مُشْتَركَة بَين البَهائِم بل قد يكون حَظّ كثير من البَهائِم مِنها أكثر من حَظّ الإنسان، فَمن لم تكن عِنْده لَذَّة إلا اللَّذَّة الَّتِي تشاركه فِيها السباع والدَّواب والأنعام فَذَلِك مِمَّن يُنادى عَلَيْهِ من مَكان بعيد، ولَكِن أيْنَ هَذِه اللَّذَّة من اللَّذَّة بِأمْر إذا خالط بشاشته القُلُوب سلى عَن الأبناء والنِّساء والأوطان والأموال والإخوان والمساكن ورضى بِتَرْكِها كلها والخُرُوج مِنها رَأْسا، وعرض نَفسه لأنواع المكاره والمشاق وهو متحل بِهَذا منشرح الصَّدْر بِهِ يطيب لَهُ قتل ابْنه وأبِيهِ وصاحبته وأخيه لا تَأْخُذهُ في ذَلِك لومة لائم حَتّى أن أحدهم ليتلقى الرمْح بصدره ويَقُول: فزت ورَبِّ الكَعْبَة، ويستطيل الآخر حَياته حَتّى يلقي قوته من يَده ويَقُول: إنها لحياة طَوِيلَة إن صبرت حَتّى آكلها ثمَّ يتَقَدَّم إلى المَوْت فَرحا مَسْرُورا.
وَيَقُول الآخر مَعَ فقره لَو علم المُلُوك وأبناء المُلُوك ما نَحن عَلَيْهِ لجالدونا عَلَيْهِ بِالسُّيُوفِ.
وَيَقُول الآخر إنه ليمر بِالقَلْبِ أوقات يرقص فِيها طَربا.
وَقالَ بعض العارفين إنه لتمر بِي أوقات أقول فِيها إن كانَ أهل الجنَّة في مثل هَذا إنهم لفي عَيْش طيب.
وَمن تَأمل قَول النَّبِي ﷺ لما نَهاهُم عَن الوِصال فَقالُوا إنك تواصل فَقالَ "إني لست كهيئتكم إنِّي أظل عند رَبِّي يطعمني ويسقيني"
علم أن هَذا طَعام الأرواح وشرابها وما يفِيض عَلَيْها من أنْواع البَهْجَة واللذة والسُّرُور والنَّعِيم الَّذِي رَسُول الله ﷺ في الذرْوَة العليا مِنهُ، وغَيره إذا تعلق بغباره رأى ملك الدُّنْيا ونَعِيمها بِالنِّسْبَةِ إليه هباء منثورا بل باطِلا وغرورا.
وَغلط من قالَ إنه كانَ يَأْكُل ويشْرب طَعاما وشَرابًا يغتذى بِهِ بدنه لوجوه: أحدها أنه قالَ أظل عند رَبِّي يطعمني ويسقيني، ولَو كانَ أكلا وشربا لم يكن وصالا ولا صوما.
الثّانِي أن النَّبِي ﷺ أخبرهم أنهم لَيْسُوا كَهَيْئَته في الوِصال، فَإنَّهُم إذا واصلوا تضرروا بذلك.
وأما هو فَإنَّهُ إذا واصل لا يتَضَرَّر بالوصال، فَلَو كانَ يَأْكُل ويشْرب لَكانَ الجَواب وأنا أيضا لا أواصل بل آكل وأشرب كَما تَأْكُلُونَ وتشربون، فَلَمّا قررهم على قَوْلهم إنك تواصل ولم يُنكره عَلَيْهِم دلّ على أنه كانَ مواصلا وأنه لم يكن يَأْكُل أكلا وشربا يفْطر الصّائِم.
الثّالِث أنه لَو كانَ أكلا وشربا يفْطر الصّائِم لم يَصح الجَواب بالفارق بَينهم وبَينه فَإنَّهُ حِينَئِذٍ يكون هو وهم مشتركون في عدم الوِصال فَكيف يَصح الجَواب بقوله "لست كهيئتكم" وهَذا أمْر يُعلمهُ غالب النّاس أن القلب مَتى حصل لَهُ ما يفرحه ويسره من نيل مَطْلُوبه ووصال حَبِيبه أوْ ما يغمه ويسؤوه ويحزنه شغل عَن الطَّعام والشراب حَتّى أن كثيرا من العشاق تمر بِهِ الأيام لا يَأْكُل شَيْئا ولا تطلب نَفسه أكلا وقد أفصح القائِل في هَذا المَعْنى
؎لَها أحاديث من ذكراك تشغلها ∗∗∗ عَن الشَّراب وتلهيها عَن الزّاد
؎لَها بِوَجْهِك نور تستضيء بِهِ ∗∗∗ ومن حَدِيثك في أعقابها حادي
؎إذْ اشتكت من كلال السّير أوْ عدها ∗∗∗ روح القدوم فتحيا عند ميعاد
والمَقْصُود أن الهدى مُسْتَلْزم لسعادة الدُّنْيا وطيب الحَياة والنَّعِيم العاجل وهو أمر يشْهد بِهِ الحس والوجد
وأما سَعادَة الآخرة فغيب يعلم بالإيمان فَذكرها ابْن عَبّاس رضى الله عَنْهُما لكَونها أهم وهِي الغايَة المَطْلُوبَة وضلال الدُّنْيا أظهر وبالنجاة مِنهُ ينجو من كل شَرّ وهو أضل ضلال الآخرة وشقائها فَلذَلِك ذكره وحده والله أعْلَم.
قوله: ﴿قُلْنَا ٱهْبِطُواْ﴾.
يريد آدم وإبليس وذرية آدم.
وقيل: آدم وإبليس وحواء والحية.
وقيل: آدم وحواء فقط، وجمعا كما يخاطب الواحد بلفظ الجمع لشرفه.
قال مجاهد: "أهبط آدم بأرض الهند فحج البيت على قدميه أربعين حجة، فقيل له: ولم تكن معه دابة تحمله؟ فقال: وأي دابة تطيقه؟ كانت خطوته مسيرة ثلاثة أيام، وموضع قدميه كالقرية".
روى ابن وهب عن مالك أنه قال: "إن آدم لما أهبط إلى الأرض بالسند والهند، قال: يا رب أهذه أحب الأرض إليك أن نعبدك فيها؟ فقال: بل مكة، فسار آدم حتى أتى مكة فوجد عندها ملائكة يطوفون بالبيْت، ويعبدون الله، فقالوا: مرحَباً بآدم، أبي البشر، إنا منتظروك هنا منذ ألفي عام".
قوله: ﴿فَإِمَّا يَأْتِيَنَّكُم مِّنِّي هُدًى﴾.
أي رسل وأنبياء مخاطبة لذرية آدم.
وقيل: هُدى بيان من أمري.
وقيل: الهدى محمد ﷺ.
﴿فَمَن تَبِعَ هُدَايَ﴾ أي من أطاعه وآمن به فلا خوف عليه في الآخرة.
وبنو إسرائيل هم ولد يعقوب بن إسحاق بن إبراهيم خليل الرحمن ﷺ. و "إسرا": بمعنى عبد. و "إيل": هو الله [عز وجل] بالعبرانية، وهو مخاطبة لبني قريظة والنضير ثم عام في جميع بني إسرائيل.
قوله تعالى: قُلْنَا اهْبِطُوا مِنْها جَمِيعاً، يعني آدم وحواء وإبليس والحية. وفي الآية.
دليل على أن المعصية تزيل النعمة عن صاحبها، لأن آدم قد أخرج من الجنة بمعصيته. وهذا كما قال القائل:
إِذَا كُنْتَ فِي نِعْمَةٍ فَارْعَهَا ... فَإِنَّ المَعَاصِي تُزِيلُ النِّعَمْ
وَدَاوِمْ عَلَيْهَا بِشُكْرِ الإِله ... فَإِنَّ الإِلهَ شَدِيدُ النِّقَمْ
وقال تعالى: إِنَّ اللَّهَ لاَ يُغَيِّرُ مَا بِقَوْمٍ حَتَّى يُغَيِّرُوا ما بِأَنْفُسِهِمْ [الرعد: 11] الآية.
وقوله تعالى: فَإِمَّا يَأْتِيَنَّكُمْ مِنِّي هُدىً، وأصله فإن ما إلا أن النون أدغمت في الميم، وإن لتأكيد الكلام، وما للصلة، ومعناه فَإِمَّا يَأْتِيَنَّكُم مّنّى هُدًى يعني البيان، وهو الكتاب والرسل، خاطب به آدم وعنى به ذريته. فَمَنْ تَبِعَ هُدايَ، يعني اتبع كتابي وأطاع رسلي فَلا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ فيما يستقبلهم من العذاب، وَلا هُمْ يَحْزَنُونَ على ما خلفوا من أمر الدنيا.
القَوْلُ في تَأْوِيلِ قَوْلِهِ تَعالى:
[٣٨ ] ﴿قُلْنا اهْبِطُوا مِنها جَمِيعًا فَإمّا يَأْتِيَنَّكم مِنِّي هُدًى فَمَن تَبِعَ هُدايَ فَلا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ ولا هم يَحْزَنُونَ﴾
"قُلْنا" لِآدَمَ وحَوّاءَ "اهْبِطُواْ مِنها" مِنَ الجَنَّةِ "جَمِيعًا" ثُمَّ ذَكَرَ ذُرِّيَّةَ آدَمَ فَقالَ "فَإمّا" بِإدْغامِ نُونِ "إنِ" الشَّرْطِيَّةِ في "ما" الزّائِدَةِ "يَأْتِيَنَّكم مِنِّي هُدًى" كِتابٌ أُنْزِلُهُ عَلَيْكم، ورَسُولٌ أبْعَثُهُ إلَيْكم "فَمَن تَبِعَ هُدايَ" أقْبَلَ عَلى الهُدى وقَبِلَ: ﴿فَلا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ ولا هم يَحْزَنُونَ﴾ في الآخِرَةِ بِأنْ يَدْخُلُوا الجَنَّةَ.
• ﴿قُلْ﴾ فعل ماض ثلاثي مجرد، من مادّة
• ﴿ٱهْبِطُ﴾ فعل أمر من الثلاثي مجرد، من مادّة
• ﴿مِنْ﴾ حرف جر، ﴿هَا﴾ ضمير، غائب، مؤنث، مفرد.
• ﴿جَمِيعًا﴾ اسم، من مادّة
• ﴿فَ﴾ حرف استئنافية، ﴿إِمَّا﴾ شرطية.
• ﴿يَأْتِيَ﴾ فعل مضارع من الثلاثي مجرد، من مادّة
• ﴿مِّنِّ﴾ حرف جر، ﴿ى﴾ ضمير، متكلم، مفرد.
• ﴿هُدًى﴾ اسم، من مادّة
• ﴿فَ﴾ حرف واقع في جواب الشرط، ﴿مَن﴾ شرطية.
• ﴿تَبِعَ﴾ فعل ماض ثلاثي مجرد، من مادّة
• ﴿هُدَا﴾ اسم، من مادّة
• ﴿فَ﴾ حرف واقع في جواب الشرط، ﴿لَا﴾ حرف نفي.
• ﴿خَوْفٌ﴾ اسم، من مادّة
• ﴿عَلَيْ﴾ حرف جر، ﴿هِمْ﴾ ضمير، غائب، مذكر، جمع.
• ﴿وَ﴾ حرف عطف، ﴿لَا﴾ حرف نفي.
• ﴿هُمْ﴾ ضمير، غائب، مذكر، جمع.
• ﴿يَحْزَنُ﴾ فعل مضارع من الثلاثي مجرد، من مادّة
ثم قال عز وجل: ﴿قُلْنَا اهْبِطُوا مِنْهَا جَمِيعًا﴾، ﴿اهْبِطُوا﴾ الواو تدل على الجمع، وهل المراد الجمع أو المراد التثنية بناء على أن أقل الجمع اثنان؛ لأن العلماء مختلفون: هل أقل الجمع اثنان أو أقل الجمع ثلاثة؟ فمن قال: إن أقل الجمع اثنان قال: المراد هنا آدم وحواء فقط، ومن قال: أقل الجمع ثلاثة قال: آدم وحواء وإبليس؛ لأن إبليس وإن لم يكن في الجنة، خرج منها حين أبى أن يسجد لآدم، ولكن هو حولها يوسوس لهما ويكلمهما، فقيل لهم جميعًا: ﴿اهْبِطُوا مِنْهَا جَمِيعًا﴾، هل في القرآن اهبطا بالألف؟ فيها اهبطا، وهذا مما يؤيد أن الضمير هنا الواو إنما تدل على اثنين فقط، ﴿اهْبِطَا مِنْهَا جَمِيعًا﴾ [طه ١٢٣] أي الاثنين، وهي حال من الواو في ﴿اهْبِطُوا﴾.
﴿فَإِمَّا يَأْتِيَنَّكُمْ مِنِّي هُدًى﴾، إما: أصلها (إن ما) فإن شرطية، و(ما) زائدة للتوكيد، و﴿يَأْتِيَنَّكُمْ﴾ أيضًا فعل مؤكد بنون التوكيد، ولذلك لم يكن مجزومًا، بل كان مبنيًّا على أيش؟
* طالب: (...).
* الشيخ: لماذا؟ لاتصاله بنون التوكيد لفظًا وتقديرًا، ﴿فَإِمَّا يَأْتِيَنَّكُمْ مِنِّي هُدًى فَمَنْ تَبِعَ﴾،﴿إِمَّا يَأْتِيَنَّكُمْ مِنِّي هُدًى﴾، أي: علمًا، وذلك بالوحي الذي يوحيه الله تعالى إلى أنبيائه ورسله، ﴿فَمَنْ تَبِعَ﴾، الفاء هنا رابطة للجواب جواب الشرط؛ لأن الجملة بعد الفاء هي جواب الشرط، والجملة بعد الفاء هنا اسمية ولّا فعلية؟ اسمية، وقوله: ﴿فَمَنْ تَبِعَ﴾، ﴿مَنْ﴾ شرطية، و﴿تَبِعَ﴾ فعل الشرط، والفاء في قوله: ﴿فَلَا خَوْفٌ﴾ رابطة للجواب أيضًا، و(لا) نافية، و﴿خَوْفٌ﴾ مبتدأ، انظر تداخل الشروط الآن. جملة ﴿فَمَنْ تَبِعَ هُدَايَ فَلَا خَوْفٌ﴾ جواب (إن) في قوله: ﴿إِمَّا يَأْتِيَنَّكُمْ﴾، وجملة: ﴿فَلَا خَوْفٌ﴾ جواب: ﴿فَمَنْ تَبِعَ﴾، ﴿إِمَّا يَأْتِيَنَّكُمْ مِنِّي هُدًى فَمَنْ تَبِعَ هُدَايَ﴾، أي: أخذ به تصديقًا بأخباره وامتثالًا لأحكامه، وأضافه الله لنفسه؛ لأنه الذي أنزله عز وجل وأمر عباده به، ﴿فَلَا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ﴾ فيما يستقبَل، ﴿وَلَا هُمْ يَحْزَنُونَ﴾ فيما مضى، بل هم مطمئنون غاية الطمأنينة لا خوف عليهم مما يُستقبل؛ لأنهم آمنون، ولا هم يحزنون عما سبق؛ لأنهم قد اغتنموه وقاموا فيه بالعمل الصالح.
في هذه الآية فوائد، منها: أن آدم كان عاليًا في الأول؛ لقوله: ﴿اهْبِطُوا﴾، والهبوط لا يكون إلا مِن؟ من أين؟
* طالب: من السماء؟
* الشيخ: لا، الهبوط لا يكون إلا من أعلى، وهل الجنة التي أُسْكِنها آدم هي جنة الخلد؟ أو هي عبارة عن بستان عظيم كثير الأشجار كثير النبات كثير الأنهار؟ في هذا قولان للعلماء، والصحيح -إن لم نقل: المقطوع به- أنها جنة المأوى التي أُسْكِنَها آدم، ولا يقال: كيف تقولون: إن هذا هو الصحيح والجنة من دخلها لم يخرج منها؟ قلنا: نعم من دخلها لم يخرج منها، متى؟ بعد البعث يوم القيامة، أما الآن فلا، وعلى هذا فالقول الراجح أنها جنة المأوى، وفي هذا يقول ابن القيم في الميمية المشهورة:
فَحَيَّ عَلَى جَنَّاتِ عَدْنٍ فَإِنَّهَا ∗∗∗ مَنَـــــازِلُكَ الْأُولَى وَفِيهَا الْمُخَيَّمُ
قال: منازلك الأولى.ومن فوائد هذه الآية الكريمة: إثبات الكلام لله؛ لقوله: ﴿قُلْنَا﴾.
ومنها: أنه بصوت مسموع وحروف مقروءة؛ لقوله: ﴿اهْبِطُوا مِنْهَا جَمِيعًا﴾، فلولا أنهم سمعوا ذلك ما صح توجيه الأمر إليهم.
ومن فوائد هذه الآية الكريمة: أن التوكيد في الأسلوب العربي فصيح ومن البلاغة؛ لقوله: ﴿جَمِيعًا﴾ وهو توكيد معنوي؛ لأنه حال من حيث الإعراب؛ لأن الشيء إذا كان هامّا فينبغي أن يؤكَّد، فتقول للرجل إذا أردت أن تحثه على شيء: يا فلان، عجِّل عجل عجل، هذا ثلاث مرات، المقصود أيش؟ التوكيد والحث.
ومن فوائد هذه الآية الكريمة: أن الهدى من عند الله؛ لقوله: ﴿فَإِمَّا يَأْتِيَنَّكُمْ مِنِّي هُدًى﴾.
ويتفرع على هذه الفائدة: أنك لا تسأل الهدى إلا من الله عز وجل؛ لأنه هو الذي يأتي به.
فإن قال قائل: ﴿إِمَّا يَأْتِيَنَّكُمْ﴾ (إن) لا تدل على الوقوع؛ لأنها ليست كـ(إذا)، قلنا: نعم، هي لا تدل على الوقوع، ولكن الواقع يدل على الوقوع، ما هو الواقع؟ أنه ما من أمة إلا خلا فيها نذير.
ومن فوائد هذه الآية الكريمة: أن من اتبع هدى الله فإنه آمِن مِن بين يديه ومن خلفه؛ لقوله: ﴿فَلَا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلَا هُمْ يَحْزَنُونَ﴾.
* ومن فوائدها: أن من تبع هدى الله فهو الرابح لا أحد غيره؛ لقوله: ﴿لَا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلَا هُمْ يَحْزَنُونَ﴾، أما غير هؤلاء فهم دائمًا بين خوف مما يُستقبَل وحزن على ما مضى.
وَتَقَدَّمَ مَذْهَبُ الدُورِيِّ عَنِ الكِسائِيِّ في إمالَةِ ﴿هُدايَ﴾ وخِلافُ الأزْرَقِ عَنْ ورْشٍ في إمالَةِ بَيْنَ بَيْنَ مِن بابِ الإمالَةِ.
(واخْتَلَفُوا) فِي: تَنْوِينِ ﴿فَلا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ﴾، و﴿لا خَوْفٌ عَلَيْكُمْ﴾ [الأعراف: ٤٩]، ولا رَفَثَ ولا فُسُوقَ ولا جِدالَ في الحَجِّ، و﴿لا بَيْعٌ﴾ [البقرة: ٢٥٤]، ﴿وَلا خُلَّةٌ﴾ [البقرة: ٢٥٤]، ﴿وَلا شَفاعَةٌ﴾ [البقرة: ٢٥٤] مِن هَذِهِ السُورَةِ (وَ﴿لا بَيْعٌ﴾ [البقرة: ٢٥٤]، ﴿وَلا خِلالٌ﴾ [إبراهيم: ٣١]) مِن سُورَةِ إبْراهِيمَ (وَ﴿لا لَغْوٌ﴾ [الطور: ٢٣]، ﴿وَلا تَأْثِيمٌ﴾ [الطور: ٢٣]) مِن سُورَةِ الطُورِ فَقَرَأ يَعْقُوبُ ﴿لا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ﴾ [يونس: ٦٢] حَيْثُ وقَعَتْ بِفَتْحِ الفاءِ وحَذْفِ التَنْوِينِ، وقَرَأ الباقُونَ بِالرَفْعِ والتَنْوِينِ، وقَرَأ أبُو جَعْفَرٍ وابْنُ كَثِيرٍ، والبَصْرِيّانِ ﴿فَلا رَفَثَ﴾ [البقرة: ١٩٧]، ﴿وَلا فُسُوقَ﴾ [البقرة: ١٩٧] بِالرَفْعِ والتَنْوِينِ كَذَلِكَ قَرَأ أبُو جَعْفَرٍ ﴿وَلا جِدالَ﴾ [البقرة: ١٩٧].
وَقَرَأ الباقُونَ الثَلاثَةُ بِالفَتْحِ مِن غَيْرِ التَنْوِينِ. وكَذا قَرَأ ابْنُ كَثِيرٍ، والبَصْرِيّانِ (وَ﴿لا بَيْعٌ﴾ [البقرة: ٢٥٤]، ﴿وَلا خُلَّةٌ﴾ [البقرة: ٢٥٤]، ﴿وَلا شَفاعَةٌ﴾ [البقرة: ٢٥٤]) في هَذِهِ السُورَةِ (وَ﴿لا بَيْعٌ﴾ [البقرة: ٢٥٤]، ﴿وَلا خِلالٌ﴾ [إبراهيم: ٣١]) في إبْراهِيمَ (وَ﴿لا لَغْوٌ﴾ [الطور: ٢٣]، ﴿وَلا تَأْثِيمٌ﴾ [الطور: ٢٣]) في الطَوْرِ.
وَقَرَأ الباقُونَ بِالرَفْعِ والتَنْوِينِ في الكَلِماتِ السَبْعِ
وَتَقَدَّمَ مَذْهَبُ أبِي جَعْفَرٍ في تَسْهِيلِ هَمْزَةِ إسْرائِيلَ حَيْثُ أتى مِن بابِ الهَمْزِ المُفْرَدِ، وكَذَلِكَ خِلافُ الأزْرَقِ مَدُّ الياءِ بَعْدَ الهَمْزَةِ مِن بابِ المَدِّ والقَصْرِ.
وَتَقَدَّمَ مَذْهَبُ يَعْقُوبَ في إثْباتِ ياءِ ﴿فارْهَبُونِ﴾ [البقرة: ٤٠] و﴿فاتَّقُونِ﴾ [البقرة: ٤١] في الحالَيْنِ مُجْمَلًا، وسَيَأْتِي الكَلامُ عَلَيْهِما آخِرَ السُورَةِ
صفحة ٢١٢
مُفَصَّلًا.قَوْله تَعَالَى: ﴿قُلْنَا اهبطوا مِنْهَا جَمِيعًا﴾ الهبوط الأول كَانَ من الْجنَّة إِلَى السَّمَاء الدُّنْيَا، والهبوط الثَّانِي كَانَ من السَّمَاء الدُّنْيَا إِلَى الأَرْض.
(فإمَّا يَأْتينكُمْ مني هدى) أَي: رشد [و] بَيَان شَرِيعَة.
﴿فَمن تبع هُدَايَ﴾ أَي: ذَلِك الرشد والشريعة.
﴿فَلَا خوف عَلَيْهِم وَلَا هم يَحْزَنُونَ﴾ فِي الْآخِرَة.
﴿قُلْنا اهْبِطُوا مِنها﴾ مِن الجَنَّة ﴿جَمِيعًا﴾ كَرَّرَهُ لِيَعْطِف عَلَيْهِ ﴿فَإمّا﴾ فِيهِ إدْغام نُون إنْ الشَّرْطِيَّة فِي ما الزّائِدَة ﴿يَأْتِيَنكُمْ مِنِّي هُدًى﴾ كِتاب ورَسُول ﴿فَمَن تَبِعَ هُدايَ﴾ فَآمَنَ بِي وعَمِلَ بِطاعَتِي ﴿فَلا خَوْف عَلَيْهِمْ ولا هُمْ يَحْزَنُونَ﴾ فِي الآخِرَة بِأَنْ يَدْخُلُوا الجَنَّة