Verse 33 of 112 • 11 words
او دى هماغه ذات دى چې شپه، ورځ، لمر او سپوږمۍ يې پيدا كړي دي، دا ټول په يو مدار (ګرځندۍ) كې لامبو وهي.
Và Ngài (Allah) là Đấng đã tạo hóa ban đêm và ban ngày, mặt trời và mặt trăng, mỗi vật bơi đi trong quỹ đạo (của nó).
It is He who created the night and the day, and the sun and the moon, each gliding in its orbit.
Aur woh Allah hi hai jisne raat aur din banaye aur Suraj aur Chand ko paida kiya, sab ek ek falak mein tair rahey hain
Dan Dia-lah yang telah menciptakan malam dan siang, matahari dan bulan. Masing-masing dari keduanya itu beredar di dalam garis edarnya.
Ni na We waremye ijoro, amanywa, izuba ndetse n’ukwezi; buri cyose kigenda mu nzira zacyo cyihuta.
Et c’est Lui qui a créé la nuit et le jour, le soleil et la lune, chacun voguant dans une orbite.
Dan Dialah yang telah menciptakan malam dan siang, matahari dan bulan. Masing-masing beredar pada garis edarnya.
And it is He who created the night and the day, and the sun and the moon, each floating in an orbit.
D Neppa i Ixelqen iv akked wass, iîij akked waggur, yal wa iteddu deg ubrid is.
اور وہی ہے جس نے رات اور دن اور سورج اور چاند بنائے سب ایک ایک مدار میں تیر رہے ہیں
އެކަލާނގެއީ، ރޭގަނޑާއި ދުވާލު، އަދި އިރާއި ހަނދު ހެއްދެވި ރަސްކަލާނގެއެވެ. އެއިން ކޮންމެ އެއްޗެއްމެ، ފަލަކެއްގައި ހިނގަހިނގާ ހުރެތެވެ.
އަދި ރޭގަނޑާއި ދުވާލު ހެއްދެވީވެސް ހަމަ އެކަލާނގެއެވެ. އަދި އިރާއި ހަނދާއި މިހުރިހާ އެއްޗެއް ހެއްދެވީ ހަމަ އެކަލާނގެއެވެ. އެ ކޮންމެ އެއްޗެއް فَلَك އެއްގައި ފަތައެވެ. އެބަހީ: مَنْزِل އެއްގައި ދަތުރުކުރެއެވެ. (މިހުރީ ހައްތާވެސް ﷲ ގެ ކުޅަދުންވަންތަކަމާއި އެއްކައުވަންތަކަމުގެ ދަލީލެވެ.)
Él es Quien creó la noche y el día, el Sol y la Luna. Cada uno recorre su órbita1.
Wahuwa allathee khalaqa allayla waalnnahara waalshshamsa waalqamara kullun fee falakin yasbahoona
Soni Jwalakwe ni Ajula juŵagumbile chilo ni muusi, kwisa soni lyuŵa ni mwesi, chilichose ching’ambila mwitala lyasyungulilo.
Na mwenyezi Mungu , Aliyetukuka, Ndiye Aliyeumba usiku ili watu wapate kutulia, na mchana ili wapate kutafuta maisha. Na Ameumba jua, likiwa ni alama ya mchana, na mwezi, ukiwa ni alama ya usiku. Na kila kimojawapo ya hivyo viwili kina njia ya kupitia na kuogelea hakiendi kando nayo.
La Yẽ la Naab ning sẽn naan-a yʋngã la wĩndgã, la wĩntoogã la kiuugã, tɩ yen kam fãa be wεεngẽ n rugda.
Geceyi, gündüzü, güneşi ve ayı yaratan O’dur. Hepsi bir yörüngede yüzer.
C’est Lui qui a créé le jour et la nuit, de même que le soleil et la lune, chacun décrivant une orbite bien déterminée.
Αυτός είναι που έπλασε τη νύχτα και την ημέρα, και τον ήλιο και το φεγγάρι. Όλα (τα ουράνια σώματα) κολυμπούν σε τροχιά.
I noć i dan Njegovo su djelo, i Sunce i Mjesec, i svi oni nebeskim svodom plove.
And it is He who created the night and the day and the sun and the moon; all [heavenly bodies] in an orbit are swimming.
И ноћ и дан Његово су дело, и Сунце и Месец, и сви они у свемиру плове.
Und Er ist es, Der die Nacht und den Tag, die Sonne und den Mond erschaffen hat; alles läuft in einer (jeweils eigenen) Umlaufbahn.
Imana Allah rero, ni na Yo Yaremye ijoro kugira muruhuke umuruho wo ku murango; Irema n’umurango, kugira murondere icobabeshaho; Irema n’izuba kugira ribe ikimenyetso kibamurikira ku murango; Iraheza Irema n’ukwezi kugira kube ikimenyetso caka mw’ijoro. Burya rero izuba, ukwezi n’izindi nyenyeri, kimwe cose kirafise inzira-ntasobwa yaco gicamwo.
And He it is Who has created the night and the day, and the sun and the moon, each in an orbit floating.
Tuwantu na su Allah i minaloy sa magabi andu malmag, andu senang andu ulan ulan, umani-isa na bagukit sa lalanin.
(Alle) waa Kan Abuuray habeenka iyo maalinta iyo qorraxda iyo dayaxa, dhammaan (meertooyinka) ay si dhakhso badan ugu socdaan garangartooda.
Și El este Cel care a creat noaptea și ziua, Soarele și Luna și fiecare plutește pe orbita sa.
他创造了昼夜和日月,它们运行在各自的轨道。"
Naye niye owaloonga eshilo nende eshitere, nende eliuba nende omwesi, bioosi bibenganga khulunyaali lwabotokhana nibimwitsoomia.
wa-hu-wal lazee kha-la-qal lai-la wan-na-haa-ra was-hsham-sa wal-qa-ma-ra kul-lun fee fa-la-ki-ny yas-ba-hoon
Wa-Huwal lazee khalaqal laila wannahaara washshamsa wal-qamara kullun fee falakiny yasbahoon
wahuwa alladhi khalaqa al-layla wal-nahara wal-shamsa wal-qamara kullun fi falakin yasbahuna
El este acela care a creat noaptea1 ş i z iua2, soarele şi luna; şi fiecare pluteşte pe cercul său3.
Él es Quien ha creado la noche y el día, el sol y la luna. Cada uno navega en una órbita.
Yaha! Ŋuna (Naawuni) n-nyɛŊun nam yuŋ mini wuntaŋ’ ni, n-ti pahi wuntaŋ’ mini goli, ka di zaa be bobyinsi ni n-zɔri ginda.
Dan Dialah yang telah menciptakan malam dan siang, matahari dan bulan. Masing-masing beredar pada garis edarnya.
У кечаю кундузни, қуёшу ойни яратган Зотдир. Ҳаммаси фалакда сузмоқдалар.
او دى همغه ذات دى چې شپه او ورځ او لمر او سپوږمۍ يې پیدا كړي دي، هر یو په (خپل) فلك (دايره) كې ګرځي
Na Yeye ndiye aliye umba usiku na mchana na jua na mwezi, vyote katika anga vinaogelea.1
E Ele é Quem criou a noite e o dia, e o sol e a lua. Cada qual voga, em uma órbita.
かれこそは昼と夜,また太陽と月を創造された方である。それらは,軌道に浮んでいる。
او الله هغه ذات دی چې شپه،ورځ،لمر او سپوږمۍ یې پیدا کړي.هر یو په خپل مدار کې لامبو وهې.
Ӯст, ки шабу рӯз ва хуршеду моҳро офарид [ва чунон муназзам сохт, ки] ҳар як [аз инҳо] дар мадоре [муайян] шиноваранд
Kuma shĩ ne wanda Ya halitta dare da yini da rãnã da watã dukansu a cikin wani sarari suKe iyo.
Na Yeye ndiye aliyeumba usiku na mchana na jua na mwezi, vyote katika anga vinaogelea.
E Lui è Colui che creò la notte e il giorno, e il sole e la luna: ognuno segue la propria orbita.
Ko Kaŋko woni On Takɗo jemma on e ñalawma on e na'ange nge e lewru ndun kala majji hiɗi fubboo(lummboo) ka fuluku.
Mpe yende akela butu na mokolo, moyi na sanza, nyoso ezali kotambola na nzela na yango.
आणि तोच (अल्लाह) आहे, ज्याने रात्र व दिवसाला आणि सूर्य व चंद्राला बनविले. त्यांच्यापैकी प्रत्येक आपापल्या कक्षेत तरंगत आहे.1
அவனே இரவையும் பகலையும் (படைத்தான்.) சூரியனையும் சந்திரனையும் படைத்தான். இவை எல்லாம் வானத்தில் நீந்திச் செல்(வதைப் போல் செல்)கின்றன.
Egli è Colui Che ha creato la notte e il giorno, il sole e la luna: ciascuno naviga 1 nella sua orbita.
Era (Katonda) yye yooyo eyatonda ekiro n'emisana n'enjuba n'omwezi buli kimu kiri mu bbanga (nga byonna) biwuga.
ಹಗಲು, ರಾತ್ರಿ, ಸೂರ್ಯ ಮತ್ತು ಚಂದ್ರನನ್ನು ಸೃಷ್ಟಿಸಿದವನು ಅವನೇ, ಎಲ್ಲವೂ ತಮ್ಮದೇ ಕಕ್ಷೆಯಲ್ಲಿ ತೇಲುತ್ತಿವೆ.
اور وہ اللہ ہی ہے جس نے رات اور دن بنائے اور سُورج اور چاند کو پیدا کیا۔ سب ایک ایک فلک میں تَیر رہے ہیں۔1
మరియు రేయింబవళ్ళను మరియు సూర్యచంద్రులను సృష్టించినవాడు ఆయనే. అవి తమ తమ కక్ష్యలలో తేలియాడుతూ (తిరుగుతూ) ఉన్నాయి.
Geceyi, gündüzü, güneşi ve ayı yaratan O'dur. Bunların her biri kendi dairesinde dolaşmaktadır.
והוא אשר ברא את הלילה ואת היום, והשמש והירח, וכל אחד נע במסלולו.
ಅವನು ರಾತ್ರಿ ಹಗಲುಗಳನ್ನು ಉಂಟು ಮಾಡಿದವನು. ಸೂರ್ಯ ಚಂದ್ರನನ್ನು ಸೃಷ್ಟಿಸಿದವನು. ಎಲ್ಲವೂ ಕಕ್ಷೆಯಲ್ಲಿ ತೇಲುತ್ತಿವೆ.
И ноќта и денот Тој ги создаде, и Сонцето и Месечината, и сите тие во вселената пловат.
و او پروردگاری است که شب و روز و آفتاب و ماه را آفرید و هر یک در مدار (معین) خود شناوراند.
ߊ߬ߟߋ ߟߋ߫ ߞߊ߬ ߛߎ ߣߌ߫ ߕߟߋ߬ߘߐ߬ߟߊ ߣߌ߫ ߕߋ߬ߟߋ ߣߌ߫ ߞߊߙߏ ߘߊ߲߫ ߸ ߏ߬ ߓߍ߯ ߦߴߊ߬ ߝߌߙߌ߲ߝߌߙߌ߲߫ ߠߴߊ߬ ߕߊ߫ ߞߊߡߊ߲߫ ߘߐ߫.
Dan Dia lah (Tuhan) yang telah menjadikan malam dan siang, serta matahari dan bulan; tiap-tiap satunya beredar terapung-apung di tempat edaran masing-masing (di angkasa lepas).
Allāh solo è Colui che ha creato la notte per riposare, e che ha creato il giorno per andare in cerca del guadagno, e che ha creato il sole come segno del giorno, e la luna come segno della notte, sia il sole che la luna nell'orbita loro riservata, senza deviare da essa né inclinarsi.
একমাত্ৰ আল্লাহেই ৰাতি সৃষ্টি কৰিছে বিশ্ৰামৰ বাবে, আৰু দিন সৃষ্টি কৰিছে জীৱিকা উপাৰ্জনৰ বাবে। সূৰ্যক সৃষ্টি কৰিছে দিনৰ প্ৰতীক হিচাপে, আনহাতে চন্দ্ৰক সৃষ্টি কৰিছে ৰাতিৰ প্ৰতীক হিচাপে। চন্দ্ৰ, সূৰ্য প্ৰত্যেকেই নিজ নিজ কক্ষপথত ঘূৰি আছে। কোনেও নিজ নিজ কক্ষপথৰ পৰা আঁতৰি নাযায়।
Той е Този, Който сътвори нощта и деня, и слънцето, и луната. Всички по орбита плават.
Allahu është Ai, i Cili krijoi natën dhe ditën, Diellin dhe Hënën; e të gjitha këto lundrojnë në gjithësi.
Soni Jwalakwe ni Ajula juŵagumbile chilo ni muusi, kwisa soni lyuŵa ni mwesi, chilichose ching’ambila mwitala lyasyungulilo.
ហើយអល់ឡោះជាម្ចាស់តែមួយគត់ដែលជាអ្នកបានបង្កើតពេលយប់ដើម្បីសម្រាក និងបានបង្កើតពេលថ្ងៃដើម្បីរកស៊ីទទួលទាន។ ហើយទ្រង់បានបង្កើតព្រះអាទិត្យជាសញ្ញាបង្ហាញថាពេលថ្ងៃ និងព្រះចន្ទជាសញ្ញាបង្ហាញថាជាពេលយប់។ ហើយទាំងព្រះអាទិត្យនិងព្រះចន្ទនោះ គឺពួកវាកំពុងធ្វើដំណើរតាមគន្លងរបស់វារៀងៗខ្លួន ដោយវាមិនងាកចេញពីគន្លងរបស់វាឡើយ។
আৰু আল্লাহেই সৃষ্টি কৰিছে ৰাতি আৰু দিন, সূৰ্য আৰু চন্দ্ৰ; প্ৰত্যেকেই নিজ নিজ কক্ষপথত বিচৰণ কৰে।
እርሱም ሌሊትንና ቀንን፣ ፀሐይንና ጨረቃንም የፈጠረ ነው፡፡ ሁሉም በፈለካቸው ውስጥ ይዋኛሉ፡፡
C’est Lui Qui a créé la nuit et le jour, le soleil et la lune : chacun voguant dans son orbite.
ߊ߬ߟߋ ߟߋ߫ ߞߊ߬ ߛߎ ߣߌ߫ ߕߟߋ߬ߘߐ߬ߟߊ ߣߌ߫ ߕߋ߬ߟߋ ߣߌ߫ ߞߊߙߏ ߘߊ߲߫ ߸ ߏ߬ ߓߍ߯ ߦߴߊ߬ ߝߌߙߌ߲ߝߌߙߌ߲߫ ߠߴߊ߬ ߕߊ߫ ߞߊߡߊ߲߫ ߠߋ߬ ߘߐ߫
അല്ലാഹു മാത്രമാകുന്നു വിശ്രമത്തിനായി രാത്രിയെയും, ജീവിതവ്യവഹാരങ്ങൾക്കായി പകലിനെയും, സൂര്യനെ പകലിൻ്റെ അടയാളമായും, ചന്ദ്രനെ രാത്രിയുടെ അടയാളമായും നിശ്ചയിച്ചത്. സൂര്യനും ചന്ദ്രനുമെല്ലാം അവയ്ക്ക് നിശ്ചയിക്കപ്പെട്ട ഭ്രമണപഥത്തിലൂടെ -അതിൽ നിന്ന് തെറ്റുകയോ ചെരിയുകയോ ചെയ്യാതെ- സഞ്ചരിച്ചു കൊണ്ടിരിക്കുന്നു.
Al-lah es Quien creó por sí solo la noche para el descanso, creó el día para ganarse el sustento, creó el Sol como un signo del día y la Luna como un signo de la noche. Tanto el Sol como la Luna recorren sus órbitas específicas, sin apartarse ni desviarse.
I On je Taj Koji je stvorio noć i dan, i Sunce i Mjesec, i svi oni u svemiru plove.
他是创造昼夜和日月的,天体运行各循一条轨道。
真主创造了夜晚,供人休息;创造了白昼,供人谋生。他使太阳成为白昼的迹象,使月亮成为夜晚的迹象。日月都在固定的轨道上不偏不倚地行运行着。
Si Allāh lamang ay ang lumikha ng gabi para sa kapahingahan, lumikha ng maghapon para sa pagkamit ng ikabubuhay, at lumikha ng araw bilang palatandaan sa maghapon at ng buwan bilang palatandaan sa gabi; bawat [isa] sa araw at buwan ay umiinog sa ikutan nitong natatangi rito, nang hindi lumilihis dito ni kumikiling.
It is He Who created the Night and the Day, and the sun and the moon: all (the celestial bodies) swim along, each in its rounded course.
وَ هُ وَلّلَ ذِىْخَ لَ قَلّلَىْ لَوَنّ نَ هَا رَوَشّ شَمْ سَوَلْ قَ مَرْؕكُلّ لُنْفِىْفَ لَ كِنْ ىّيَسْ بَ حُوْٓ نْ
അവനത്രെ രാത്രി, പകല്, സൂര്യന്, ചന്ദ്രന് എന്നിവയെ സൃഷ്ടിച്ചത്. ഓരോന്നും ഓരോ ഭ്രമണപഥത്തിലൂടെ നീന്തി (സഞ്ചരിച്ചു) ക്കൊണ്ടിരിക്കുന്നു.
Gecəni və gündüzü də, Günəşi və Ayı da yaradan Odur. Onların (həmçinin ulduzların) hər biri (özünə məxsus) bir göydə üzür (öz hədəqəsində, öz dairəsində hərəkət edir).
Он - Тот, Кто сотворил ночь и день, солнце и луну. Все плывут по орбитам.
ههر ئهو زاتهیه که شهوو ڕۆژی بهدیهێناوه، خۆر مانگیش دروست کردووه، ههریهکهیان له خولگهیهکدا دهسوڕێتهوه (زوهی به دهوری خۆردا و مانگیش بهدهوری زهویدا).
Också natten och dagen är Hans verk, liksom solen och månen, som rör sig var och en i sitt kretslopp.
And He (is) The One Who created the night and the daytime, and the sun and the moon, each swimming in an orbit.
और वही वह (क़ादिरे मुत्तलिक़) है जिसने रात और दिन और आफ़ताब और माहताब को पैदा किया कि सब के सब एक (एक) आसमान में पैर कर चक्मर लगा रहे हैं
And He it is Who has created the night and the day, and the sun and the moon, each in an orbit floating.
El este Cel ce a creat noaptea şi ziua, soarele şi luna; fiecare înotând într-un cerc.
Ai është që krijoi natën e ditën, diellin e hënën dhe secili prej tyre noton në orbitë.
He is the One who has created the night and the day, and the sun and the moon, each floating in an orbit.
And He is the One Who created the day and the night, the sun and the moon—each travelling in an orbit.
രാപ്പകലുകള് സൃഷ്ടിച്ചത് അവനാണ്. സൂര്യചന്ദ്രന്മാരെ പടച്ചതും അവന്തന്നെ. അവയൊക്കെയും ഓരോ സഞ്ചാരപഥത്തില് ചരിച്ചുകൊണ്ടിരിക്കുകയാണ്.
И Он [Аллах] – Тот, Который создал ночь и день, и солнце и луну. Все (они) по своду [по своей орбите] плывут.
இன்னும் அவனே இரவையும், பகலையும்; சூரியனையும், சந்திரனையும் படைத்தான்; (வானில் தத்தமக்குரிய) வட்டவரைக்குள் ஒவ்வொன்றும் நீந்துகின்றன.
Y Él es Quien creó la noche y el día. Y también creó el sol y la luna, y cada uno recorresu propia órbita1.
আল্লাহই সৃষ্টি করেছেন রাত ও দিন এবং সূর্য ও চন্দ্র; প্রত্যেকেই নিজ নিজ কক্ষপথে বিচরণ করে।
૩૩. તે જ અલ્લાહ છે, જેણે રાત અને દિવસનું તથા સૂર્ય અને ચંદ્રનું સર્જન કર્યું, તે દરેક પોતાના ક્ષેત્રમાં ફરી રહ્યા છે.
かれは夜と昼、太陽と月をお創りになったお方。全ては、軌道を走る。
و اللهِ یگانه همان ذاتی است که شب را برای استراحت، و روز را برای کسب معاش آفرید، و خورشید را نشانهای بر روز، و ماه را نشانهای بر شب آفرید، هر یک از خورشید و ماه در مدار مخصوص به خودش در جریان است، و از آن منحرف و مایل نمیشوند.
و او کسی است که شب و روز، و خورشید و ماه را آفرید، هر یک در مداری شناورند.
Только Один Аллах – Тот, Кто сотворил ночь для покоя, день – для приобретения средств для жизни; Он сотворил солнце, как признак дня, и луну, как признак ночи, каждая из которых – солнце и луна, плывут по назначенным для них орбитам, от которых они не уклоняются в сторону.
Ngài (Allah) là Đấng đã tạo hóa ban đêm và ban ngày, mặt trời và mặt trăng, mỗi vật đều bơi trong quỹ đạo (được định sẵn).
৩৩. আল্লাহ তা‘আলা এককভাবেই রাতকে আরাম এবং দিনকে জীবিকা উপার্জনের জন্য সৃষ্টি করেছেন। তেমনিভাবে তিনি সূর্যকে দিনের আলামত এবং চন্দ্রকে রাতের আলামত হিসেবে সৃষ্টি করেছেন। সূর্য ও চন্দ্রের প্রত্যেকটিই তার বিশেষ কক্ষ পথে চলে। যা থেকে তারা কোন দিকে সামান্য ঝুঁকেও পড়ে না এবং সরেও যায় না।
Allah là Đấng duy nhất đã tạo ra ban đêm để nghỉ ngơi, tạo ra ban ngày để tìm kiếm kế sinh nhai, tạo ra mặt trời làm dấu hiệu cho ban ngày, tạo ra mặt trăng làm dấu hiệu cho ban đêm; tất cả mặt trời, mặt trăng đều di chuyển trong quỹ đạo của riêng nó, không cái nào lệch khỏi quỹ đạo của nó dù chỉ là một chút ít.
It is He who created night and day, the sun and the moon, each floating in its orbit.
Ол сондай Алла; түнді, күндізді, күнді және айды жаратты. Әрқайсысы өз айналасында жүзеді.
Eebe waa kan Abuuray Habeenka, Maalinta, Qorraxda iyo dayaxa mid kastana Falag buu Dhexdabbaalan.
३३) उही अल्लाह नै हो जसले दिन र राती बनायो र सूर्य र चन्द्र पनि, प्रत्येक आ–आफ्ना कक्षमा परिक्रमा गरिराखेका छन् ।
Ai është që krijoi natën e ditën dhe Diellin e Hënën. Secili lundron në orbitën e vet.
Na Skaniyan so miyadn ko gagawii go so dawndaw, go so alongan go so olan: Oman i isa on na sii ko okit iyan pphamangdg.
I On je Taj Koji je stvorio noć i dan, i Sunce i Mjesec, i svi oni u svemiru plove.
Ai është që krijoi natën e ditën, diellin e hënën dhe secili prej tyre noton në orbitë.
Ул – Аллаһ, кичне вә көндезне һәм кояшны вә айны яратты, кояш, ай вә йолдызлар һава бушлыгында йөзеп йөрерләр.
Ӯст касе, ки шабу рӯз ва офтобу моҳро, ки ҳар як дар фалаке шиноваранд, биёфарид.
On je ten, jenž stvořil noc i den, slunce i měsíc a oba po nebeské své dráze plují.
Ja juuri Hän on luonut yön ja päivän sekä auringon ja kuun; kaikki kulkevat määrättyä rataansa.
Geceyi ve gündüzü, güneşi ve ayı yaratan O'dur. Her biri bir yörüngede yürür.
Поистине, Аллах сотворил ночь и день, солнце и луну. И они движутся по повелению Аллаха по предназначенной им орбите, не отклоняясь от неё.
Він — Той, Хто створив ніч, день, сонце й місяць. Усі вони плинуть небосхилом.
Dan Dia lah (Tuhan) yang telah menjadikan malam dan siang, serta matahari dan bulan; tiap-tiap satunya beredar terapung-apung di tempat edaran masing-masing (di angkasa lepas).
Иза ву Ша кхоьллинарг буьйса а‚ де а‚ малх а‚ бутт а. Массо а шен меттехь нека деш ю1.
Gecəni, gündüzü, günəşi və ayı yaradan Odur. Onların hər biri öz yolu ilə hərəkət edər.
Siya ay ang lumikha ng gabi at maghapon at ng araw at buwan; lahat sa isang ligiran ay lumalangoy.
และพระองค์ผู้ทรงสร้างกลางคืนและกลางวัน และดวงอาทิตย์และดวงจันทร์ แต่ละหน่วยโคจรตามจักรราศี
En Hij is Degene Die de nacht en de dag geschapen heeft, en de zon en de maan, allen bewegen in een baan.
그분께서 밤과 낮 태양과 달을 창조하시니 모든 것이 그 안에서 궤도에 따라 운행하노라
(Аллоҳ) кеча ва кундузни, қуёш ва ойни яратган Зотдир. (Буларнинг) барчаси ўз фалак-фазосида сузурлар!
ئاللاھ كېچىنى ۋە كۈندۈزنى، كۈننى ۋە ئاينى ياراتتى. ئۇلارنىڭ ھەر بىرى (ئۆزىگە خاس) پەلەكتە سەير قىلىدۇ.
U kechayu kunduzni, quyoshu oyni yaratgan Zotdir. Hammasi falakda suzmoqdalar.
그분께서 밤과 낮 태양과 달을 창조하시니 모든 것이 그 안에서 궤도에 따라 운행하노라
He is the One Who has created night and daylight, and the sun and the moon; each floats along in an orbit.
(আল্লাহই) সৃষ্টি করেছেন রাত ও দিন এবং সূর্য ও চাঁদ; প্রত্যেকেই নিজ নিজ কক্ষপথে বিচরণ করে।
তিনিই সৃষ্টি করেছেন রাত ও দিন, সূর্য আর চন্দ্র, প্রত্যেকেই তার চক্রাকার পথে সাঁতার কাটছে।
اوست که شب و روز و خورشید و ماه را آفرید [و چنان منظم ساخت که] هر یک [از اینها] در مداری [معیّن] شناورند.
اور وہ اللہ ہی ہے جس نے رات اور دن بنائے اور سورج اور چاند کو پیدا کیا سب ایک ایک فلک میں تیر رہے ہیں “۔
Ва Ӯст он Аллоҳе, ки шабу рӯз ва офтобу моҳро биёфарид, ки ҳар яке дар мадори муайяне шино мекунанд,
And He it is Who created the night and the day, and the sun and the moon. They float, each in an orbit.
And He it is Who created the night and the day and the sun and the moon; all (orbs) travel along swiftly in their celestial spheres.
And He is the One who has created the night and the day, and the sun and the moon, each floating in an orbit.
O, geceyi ve gündüzü, Güneş'i ve Ay'ı yaratandır. Her biri bir yörüngede yüzmektedir.
On jest Tym, który stworzył: noc i dzień, słońce i księżyce: - Wszystko żegluje po orbicie.
En Hij is Degene Die de dag en de nacht heeft geschapen, en de zon en de maan, ieder zwevend in haar baan.
اور وہی ہے جس نے پیدا کیا رات دن سورج اور چاند کو یہ سب کے سب اپنے اپنے مدار میں تیر رہے ہیں
اور وہی تو ہے جس نے رات اور دن اور سورج اور چاند کو بنایا۔ (یہ) سب (یعنی سورج اور چاند اور ستارے) آسمان میں (اس طرح چلتے ہیں گویا) تیر رہے ہیں
他是创造昼夜和日月的,天体运行各循一条轨道。
Той е, Който сътвори нощта и деня, и слънцето, и луната. Всички по орбита плават.
Wahuwa allathee khalaqa allayla wannaharawashshamsa walqamara kullun fee falakin yasbahoon
Hij is het, die den nacht en den dag en de zon en de maan heeft geschapen; al de hemellichamen bewegen zich snel, ieder in zijne eigen sfeer.
Allah je Onaj Koji je stvorio noć da bi ljudi u njoj počivali i odmarali se, i stvorio je dan da bi u njemu privređivali i trudili se, i stvorio je Sunce da bude izvor svjetlosti danju, i stvorio je Mjesec da svijetli noću. I Sunce i Mjesec imaju preciznu putanju od koje nimalo ne odstupaju.
アッラーただおひとりが夜を憩いのため、糧を得る仕事のために昼を創造され、太陽を昼の印として、月を夜の印として創造されたのである。太陽も月もそれぞれ特有の軌道で動き、逸れたり傾いたりすることはない。
Dia sendiri lah yang menciptakan malam sebagai waktu istrahat, dan meciptakan siang sebagai waktu untuk mencari rezeki, juga menciptakan matahari sebagai pertanda adanya siang, dan bulan sebagai pertanda adanya malam, Keduanya matahari dan bulan ini masing-masing beredar pada garis edarnya, tidak bergeser dan tidak pula berpindah darinya.
It is He Who created the night and the day, the sun and the moon – each floating in its orbit.
Allah alone is the One Who created the night for relaxation, created the day for earning one’s livelihood, created the sun as a sign of day, and the moon as a sign of night. The sun and moon both run in their specific orbits, without moving away or side-tracking.
Ele foi Quem criou a noite e o dia, o sol e a lua; cada qual (dos corpos celestes) gravita em sua respectiva órbita.
C’est Allah Seul qui créa la nuit pour le repos et le jour pour que les gens s’affairent à rechercher leur pitance. Il créa le soleil pour en faire le signe du jour et la lune pour en faire un signe de la nuit. Chacun des deux astres, que sont le soleil et la lune, parcourt une orbite qui lui est propre et dont il ne dévie jamais.
আর তিনিই রাত ও দিন এবং সূর্য ও চাঁদ সৃষ্টি করেছেন; সবাই নিজ নিজ কক্ষপথে বিচরণ করে।
Und Er ist es, Der die Nacht und den Tag erschuf und die Sonne und den Mond. Sie schweben, ein jedes (Gestirn) auf seiner Laufbahn.
Han er det, som har skapt natt og dag og sol og måne som begge svømmer i sin bane.
۽ (الله) اُھو آھي جنھن رات ۽ ڏينھن ۽ سج ۽ چنڊ بڻايو، سڀڪو (تارو پنھنجي) آسمان ۾ ترندو آھي.
Yüce Allah, canlılar dinlensinler diye geceyi, geçimlerini sağlamak için de gündüzü yaratmıştır. Güneş'i gündüzün alameti, Ay'ı da gecenin alameti olarak yarattı. Güneş ve Ay'dan her biri kendi yörüngesinde akıp gider. Ne o yörüngeden sapar, ne de başka tarafa meyleder.
Huwa li ħalaq il-lejl u n-nhar, u x-xemx u l-qamar; kollox għaddej idur fid-dawra tiegħu
Und Er ist es, Der die Nacht und den Tag, die Sonne und den Mond erschaffen hat; alles gleitet in einer (jeweils eigenen) Umlaufbahn.
I On je Taj Koji je stvorio noć i dan, i Sunce i Mjesec, i svi oni u svemiru plove.
Inni Isa halkaniifi guyyaa, aduufi baatii uumeedha; hunduu orbitii (isaanii) keessa daaku (deemu).
ਉਹ ਉਹੀਓ ਹੈ ਜਿਸ ਨੇ ਰਾਤ, ਦਿਨ, ਸੂਰਜ ਅਤੇ ਚੰਨ ਨੂੰ ਪੈਦਾ ਕੀਤਾ, ਇਹ ਸਾਰੇ ਆਪਣੇ ਆਪਣੇ ਮੰਡਲ ਵਿਚ ਤੁਰਦੇ-ਫਿਰਦੇ ਹਨ।
O, geceyi, gündüzü, güneşi, ayı... yaratandır. Her biri bir yörüngede yüzmektedirler.
Kaadu Yalla kinni bar kee laqóoy, ayróo kee alsá gintem, ummaan tii keenik isi maroh addat giirisa.
Ndipo Iye ndi Yemwe adalenga usiku ndi usana, dzuwa ndi mwezi; chilichonse mwa izo chikusambira mozungulira m’njira mwake.
他是创造昼夜和日月的,天体运行各循一条轨道。
තවද රාත්රිය, දහවල, හිරු හා සඳු මැව්වේ ඔහු ය. (ඒ) සියල්ල කක්ෂයක පා වෙති.
Ir Jis yra Tas, Kuris sukūrė naktį ir dieną, ir saulę ir mėnulį, kiekvieną iš jų slenkantį orbita.
Ɔno na Ɔbͻͻ adesaeε ne adekyeε ne awia ne bosome. Emu biara wͻ kwan a εnam soͻ.
It is He who created the night and the day, the sun and the moon, each swimming in a sky.
and [fail to see that] it is He who has created the night and the day and the sun and the moon - all of them floating through space!
Он сотворил ночь и день, солнце и луну: каждое из них движется по своему круговому пути.
And He it is Who hath created the night and the day, and the sun and the moon, each in an orb floating.
It is God who has created the night, the day, the Sun, and Moon and has made them swim in a certain orbit.
It is He who created the night and the day, and the sun and the moon; each floating in an orbit.
Именно Он сотворил ночь и день, солнце и луну. И все они плывут по небосводу.
۔تہٕ سُہ چُھ اللہ تعالیٰ ہٕے ییٚمۍ رات تہٕ دۅہ بنٲوۍ ، بیٚیہِ کوٚرُن آفتا ب تہٕ زو ن پٲدٕ۔سٲر ی چِھ أکِس أکِس فلکس ﴿مدارس ﴾ منٛز ژھا نٹہِ پکان ﴿ فلک ۔(Orbit) ، چُھ فا رسی لفظ چر خ تہٕ گَر دوں ہُک ہم معنی، عر بی زبٲنۍ منٛز چُھ آسمان کیٚو معر و ف ناوَو منٛزٕ ۔ سٲر ی چِھ أکِس أکِس فلکس منٛز ژھانٹ وایان امہِ نِشہِ چھےٚ زٕہ کتھہٕ صاف فِکرِ تران ۔اکھ یہِ زِ یِم سٲر ی تارک چِھنہٕ أکِسٕے فلکس منٛز کینٛہہ ، بلکہ چُھ پرٛتھ کُنِیُک فلک الگ۔دوٚیُم یہِ زِ فلک چُھنہٕ تِیُتھ کانٛہہ چیز یتھ منٛز یِم تارک چِلَن ہٕندۍ پٲٹھۍ ٹھٲکِتھ چِھ تہٕ سُہ چُھ یِمن پانے تَھپھ کٔرِ تھ پکنا وان ، بلکہ چُھ سُہ اکھ سیا ل شے، نَتہٕ چُھ فضا تہٕ خلا کہ نو عیتُک چیز، یَتھ منٛز یِمن تارکن ہٕنز حر کت ژھا نٹہِ سٍتۍ ہِشر چھےٚ تھاوان۔﴾
Wa-Huwal lazee khalaqal laila wannahaara washshamsa wal-qamara kullun fee falakiny yasbahoon
Kuma shĩ ne wanda Ya halitta dare da yini da rãnã da watã dukansu1 a cikin wani sarari suKe iyo.
Òun ni Ẹni tí Ó dá òru àti ọ̀sán pẹ̀lú òòrùn àti òṣùpá. Ìkọ̀ọ̀kan (òòrùn àti òṣùpá) wà ní òpópónà roboto tó ń tọ̀.
vehüve-lleẕî ḫaleḳa-lleyle vennehâra veşşemse velḳamer. küllün fî felekiy yesbeḥûn.
Y Él es Quien creó la noche y el día. Y también creó el sol y la luna, y cada uno recorre su propia órbita1.
It is He Who created the night and the day, and the sun and the moon. Each of them is floating in its orbit.1
خۆرو مانگ جێگیر نین و دەجولێن [ وَهُوَ الَّذِي خَلَقَ اللَّيْلَ وَالنَّهَارَ وَالشَّمْسَ وَالْقَمَرَ ] وە خوای گەورە ئەو خوایەیە كە شەو و ڕۆژو خۆرو مانگی دروست كردووە [ كُلٌّ فِي فَلَكٍ يَسْبَحُونَ (٣٣) ] هەر یەكێك لەمانە لە فەلەك و شوێنی ڕێرەوی تایبەتی خۆیدا ئەڕوات و دەسوڕێنەوە، (ئەمەیش بەڵگەیە لەسەر ئەوەى كە خۆرو مانگ جێگیر نین و دەجولێن) .
இன்னும், அவன்தான் இரவையும் பகலையும் சூரியனையும் சந்திரனையும் படைத்தான். (அவை) ஒவ்வொன்றும் (ஒரு) சுற்று வட்டத்தில் நீந்துகின்றன.
اور وہی ہے جس نے بنائے رات اور دن اور سورج اور چاند1 سب اپنے اپنے گھر میں پھرتے ہیں2
Әрі Ол / Аллаһ / сондай - түн мен күндізді және күн мен айды жаратты. Әрбірі өз жолымен / орбитасымен / жүзіп жүреді.
Wahuwa allathee khalaqa allayla waalnnahara waalshshamsa waalqamara kullun fee falakin yasbahoona
ಅವನೇ ರಾತ್ರಿ-ಹಗಲು ಮತ್ತು ಸೂರ್ಯ-ಚಂದ್ರರನ್ನು ಸೃಷ್ಟಿಸಿದವನು. ಎಲ್ಲವೂ ಒಂದು ನಿಗದಿತ ಕಕ್ಷೆಯಲ್ಲಿ ಈಜುತ್ತಿವೆ.
ហើយទ្រង់ជាអ្នកដែលបានបង្កើតពេលយប់ និងពេលថ្ងៃ ហើយនិងព្រះអាទិត្យ ព្រមទាំងព្រះច័ន្ទ។ ដោយពួកវាទាំងអស់ ដើរតាមគន្លងរបស់វា។
En Hij is het Die de dag en de nacht heeft geschapen, en de zon en de maan ieder zwevend in haar baan.
আর আল্লাহই সৃষ্টি করেছেন রাত ও দিন এবং সূর্য ও চাঁদ; প্রত্যেকেই নিজ নিজ কক্ষপথে1 বিচরণ করে।
അവനത്രെ രാത്രി, പകല്, സൂര്യന്, ചന്ദ്രന് എന്നിവയെ സൃഷ്ടിച്ചത്. ഓരോന്നും ഓരോ ഭ്രമണപഥത്തിലൂടെ നീന്തി (സഞ്ചരിച്ചു) ക്കൊണ്ടിരിക്കുന്നു.
И Он [Аллах] – Тот, Который создал ночь и день, и солнце и луну. Все (они) по своду [по своей орбите] плывут.
У кеча ва кундузни, қуёш ва ойни яратган Зотдир. Ҳаммаси фалакда сузиб юрибдилар.
وە ھەر ئەو (خوا)یە کە شەو و ڕۆژی دروستکردووە وە خۆر و مانگیشی (دروست کردووە) ھەریەک لەوان لە خولگەیەکدا دەسوڕێنەوە
و خودێ ئەوە، یێ شەڤ و ڕۆژ، و ڕۆژ و هەیڤ دایین، و هەر ئێك د چەرخا خۆدا دچیت و دگەڕیت.
Ал күндүз менен караңгылыкты, Күн менен Айды жаратты. Бардыгы Асманда сүзүп жүрүшөт.
และพระองค์ผู้ทรงสร้างกลางคืนและกลางวัน และดวงอาทิตย์และดวงจันทร์ แต่ละหน่วยโคจรตามจักรราศี
ហើយទ្រង់ជាអ្នកដែលបានបង្កើតពេលយប់ ពេលថ្ងៃ ព្រះអាទិត្យ និងព្រះចន្ទ។ អ្វីៗទាំងនោះ គឺសុទ្ធតែធ្វើដំណើរតាមគន្លងរបស់វា(រៀងៗខ្លួន)។
እርሱም ሌሊትንና ቀንን ጸሐይንና ጨረቃንም የፈጠረ ነው:: ሁሉም በየ ምህዋራቸው (ፈለካቸው) ውስጥ ይዋኛሉ::
और वही है, जिसने रात और दिन, तथा सूरज और चाँद बनाए। सब एक-एक कक्षा में तैर रहे हैं।1
Siya (Allah) maoy naglalang ang gabii 'kangitngit' ug ang adlaw 'kahayag', sa bulan ug sa adlaw; ang matag usa nagsubay nga paspas sa ilang langitnon nga globo (sa orbito agianan nga naglutaw).
Ary Izy no nahary ny alina sy ny andro, ny masoandro sy ny volana, ny tsirairay dia samy misosa amin’ny sori-dalana ihodinany avy.
Na Sukaniyan so Miyadun ko Gagawi-i go so Daondao, go so Alongan go so Olan: Oman i isa on na si-i ko okit lyan Puphaman gudug.
وہی اللہ ہے جس نے رات اور دن اور سورج اور چاند کو پیدا کیا ہے1 ۔ ان میں سے ہر ایک اپنے اپنے مدار میں تیرتے پھرتے ہیں.2
Here some prominent features of the earth have been mentioned which remind man of God in order to make him a grateful servant of God. One of these is the mountain ranges that have risen up on the surface of the earth in order to keep the dense matter beneath the seas well-balanced. Probably this refers to what is known as ‘isostasy’ in modern science. Similarly, it is also a sign of God that the earth is so made that man is able to make roadways sometimes on level plains, and sometimes as passages between mountains and rivers. The roof of the sky, which is our upper atmosphere, is composed in such a way as to prevent certain harmful rays of the sun from affecting us in the form of the ozone layer. The atmosphere also prevents the majority of the continuous shower of meteorites from reaching us. In the same way, there are signs in the moving of the sun and the moon in their orbits without clashing with each other, resulting in the regular occurrence of day and night on the earth. Innumerable such signs are found on the earth. If man examines them in depth, he will be overwhelmed by the realisation of God’s blessings and His powers. But he ignores them. Even after seeing clear events and signs, he continues to turn a deaf ear and a blind eye to them.
یہاں زمین کی چند نمایاں نشانیوں کا ذکر ہے جو انسان کو خدا کی یاد دلاتی ہیں تاکہ وہ اس کا شکر گزار بندہ بنے۔ ان میں سے ایک پہاڑوں کے سلسلے ہیں جو سمندروں کے نیچے کے کثیف مادہ کو متوازن رکھنے کے لیے سطح زمین پر جگہ جگہ ابھر آئے ہیں۔اس سے مراد غالباً وہی چیز ہے جس کو جدید سائنس میں ارضی توازن(Isostasy)کہا جاتا ہے۔ اسی طرح زمین کا اس قابل ہونا بھی ایک نشانی ہے کہ انسان اس پر اپنے ليے راستے بنا سکتا ہے، کہیں ہموار میدان کی صورت میں، کہیں پہاڑی دروں کی صورت میں اور کہیں دریائی شگاف کی صورت میں۔
آسمان کی ’’چھت‘‘ جو ہماری بالائی فضا ہے، اس کی ترکیب اس طرح سے ہے کہ وہ ہم کو سورج کے نقصان دہ شعاعوں سے بچاتی ہے۔ وہ شہاب ثاقب کی مسلسل بارش کو ہم تک پہنچنے سے روکے ہوئے ہے۔ اسی طرح سورج اور چاند کا ٹکرائے بغیر ایک خاص دائرہ میں گھومنا اور اس کی وجہ سے زمین پر دن اور رات کا باقاعدگی کے ساتھ پیدا ہونا۔
اس قسم کی بے شمار نشانیاں ہماری دنیا میںہیں۔ آدمی ان کو گہرائی کے ساتھ دیکھے تو وہ خدا کی قدرتوں اور نعمتوں کے احساس میں ڈوب جائے۔ مگر آدمی ان کو نظر انداز کردیتاہے۔ وہ کھلے کھلے واقعات کو دیکھ کر بھی اندھا بہرا بنا رہتا ہے۔
৩০-৩৩ নং আয়াতের তাফসীর:
আয়াতগুলোতে আল্লাহ তা‘আলার অসীম ক্ষমতার কথা বর্ণনা করা হয়েছে। যারা আল্লাহ তা‘আলার সাথে কুফরী করে, একমাত্র তাঁর ইবাদত করতে লজ্জাবোধ করে তাদেরকে লক্ষ করে আল্লাহ তা‘আলা বলেন, তারা এ কথা চিন্তা-ভাবনা করে না যে, আকাশ ও জমিন প্রথমে মিলিত অবস্থায় ছিল, অতঃপর আল্লাহ তা‘আলা এগুলোকে পৃথক পৃথক করে দিয়েছেন। رتق অর্থ বন্ধ, মিলিত। আর فتق অর্থ খুলে দেয়া, আলাদা করা। অর্থাৎ আকাশ-জমিন প্রথমে মিলিত ছিল, অতঃপর উভয়কে পৃথক করে দেয়া হয়েছে। এ আয়াত থেকে মহাবিশ্বের মহাবিস্ফোরণ তথা বিগ ব্যাঙ (ইরম নধহম) এর তথ্য পাওয়া যায়। কিয়ামতের পূর্বে আকাশকে আবার গুটিয়ে নেয়া হবে।
আল্লাহ তা‘আলা বলেন:
(يَوْمَ نَطْوِي السَّمَا۬ءَ كَطَيِّ السِّجِلِّ لِلْكُتُبِ ط كَمَا بَدَأْنَآ أَوَّلَ خَلْقٍ نُّعِيْدُه۫ ط وَعْدًا عَلَيْنَا ط إِنَّا كُنَّا فٰعِلِيْنَ)
“সোদিন আকাশমণ্ডলীকে গুটিয়ে ফেলবো যেভাবে গুটানো হয় লিখিত দফতর; যেভাবে আমি প্রথম সৃষ্টির সূচনা করেছিলাম সেভাবে পুনরায় সৃষ্টি করব; এ আমার কৃত ওয়াদা, আমি এটা পালন করবই।” (সূরা আম্বিয়া ২১:১০৪)
এরপর আল্লাহ তা‘আলা বলেন যে, তিনি সমস্ত জীব পানি হতে সৃষ্টি করেছেন। গাছপালা তরুলতা সৃষ্টি হয় বৃষ্টির পানি বা ঝরণার পানি দ্বারা, আর মানুষসহ সকল জীব স্থলচর হোক আর জলচর হোক তাও পানি দ্বারা সৃষ্টি। এর ব্যাখ্যা হচ্ছে, পিতার পৃষ্ঠদেশ থেকে নির্গত শুক্রকীট আর মায়ের বক্ষদেশ থেকে নির্গত ডিম্বানু যা এক প্রকার তরল পানি। আল্লাহ তা‘আলার বাণী:
(وَاللّٰهُ خَلَقَ كُلَّ دَآبَّةٍ مِّنْ مَّا۬ءٍ)
“আল্লাহ সমস্ত জীব সৃষ্টি করেছেন পানি হতে।” (সূরা নূর ২৪:৪৫)
অতঃপর আল্লাহ তা‘আলা ভূ-ত্বক বিজ্ঞান সম্পর্কে আলোকপাত করেছেন। ভূ-তত্ত্ববিদদের মতে পৃথিবীর ব্যাসার্ধ প্রায় ৩৭৫০ মাইল এবং ভূ-পৃষ্ঠের শক্ত যে উপরিভাগে আমরা বাস করি তা অত্যন্ত পাতলা- এর বিস্তার ১ মাইল থেকে ৩০ মাইল পর্যন্ত। যেহেতু ভূ-পৃষ্ঠের শক্ত আবরণটি পাতলা সেহেতু এর আন্দোলিত হওয়ার সম্ভাবনা বেশি। পাহাড়গুলো খুঁটি কিংবা তাঁবুর পেরেকের মত ভূ-পৃষ্ঠকে ধারণ করে এবং একে স্থিতি দান করে। পৃথিবী নড়াচড়া করলে পৃথিবীর বুকে বসবাস করা অসম্ভব। তাই আল্লাহ তা‘আলা পাহাড়গুলোকে পেরেকস্বরূপ দৃঢ়ভাবে প্রোথিত করে দিয়েছেন।
আল্লাহ তা‘আলা বলেন:
(وَالْـجِبَالَ أَرْسٰهَا)
“আর পাহাড়সমূহকে তিনি দৃঢ়ভাবে গেড়ে দিয়েছেন” (সূরা নাযিআত ৭৯:৩২) এ সম্পর্কে সূরা নাহলের ১৫ নং আয়াতে আলোচনা করা হয়েছে।
سقف অর্থ ছাদ, আর محفوظ অর্থ সুরক্ষিত। অর্থাৎ পৃথিবীর জন্য সুরক্ষিত ছাদ যেমন তাঁবু বা গম্বুজের ছাদ হয়। অথবা এ অর্থে সুরক্ষিত যে, আল্লাহ তা‘আলা তাকে পৃথিবীর ওপর পতিত হওয়া থেকে রক্ষা করেছেন। নচেৎ আকাশ যদি পৃথিবীর ওপর ভেঙ্গে পড়ে তাহলে পৃথিবীর সমস্ত শৃঙ্খলা বিনষ্ট হয়ে পড়বে। অথবা তা শয়তানসমূহ হতে সুরক্ষিত, যেমন আল্লাহ তা‘আলা বলেন:
(وَحَفِظْنٰهَا مِنْ كُلِّ شَيْطٰنٍ رَّجِيْمٍ)
“এবং প্রত্যেক অভিশপ্ত শয়তান হতে আমি তা রক্ষা করে থাকি” (সূরা হিজর ১৫:১৭) কিন্তু কাফিররা চন্দ্র, সূর্য, তারকা ইত্যাদি নিদর্শনসমূহ নিয়ে চিন্তা করা থেকে গাফেল। যদি তারা এসব নিয়ে চিন্তা করত তাহলে আল্লাহ তা‘আলাকে চিনতে পারত।
এরপর আল্লাহ তা‘আলা তাঁর আরো ক্ষমতার কথা বর্ণনা করছেন যে, তিনি দিবস ও রাত্রিকে সৃষ্টি করেছেন। একটি অন্ধকারাচ্ছন্ন করেছেন আরামের জন্য এবং একটি অলোকিত করেছেন কর্মের জন্য, আর তিনি চন্দ্র ও সূর্যকেও সৃষ্টি করেছেন, যাতে মানুষ মাস ও বছর তথা দিন-তারিখ গণনা করতে পারে। আল্লাহ তা‘আলার বাণী:
(فَالِقُ الْإِصْبَاحِ ج وَجَعَلَ اللَّيْلَ سَكَنًا وَّالشَّمْسَ وَالْقَمَرَ حُسْبَانًا ط ذٰلِكَ تَقْدِيْرُ الْعَزِيْزِ الْعَلِيْمِ)
“তিনিই সকালকে প্রকাশ করেন, তিনিই বিশ্রামের জন্য রাতকে সৃষ্টি করেছেন এবং গণনার জন্য সূর্য ও চন্দ্র সৃষ্টি করেছেন; এসবই পরাক্রমশালী সর্বজ্ঞের নিরূপণ।” (সূরা আন‘আম ৬:৯৬)
سبح অর্থ সাঁতার কাটা, অর্থাৎ একজন সাঁতারু যেমন পানিতে সাঁতার কাটে তেমনি চন্দ্র, সূর্য প্রত্যেকটিই নিজ নিজ কক্ষপথে বিচরণ করছে। কেউ কারো কক্ষপথ অতিক্রম করে যায় না। সুতরাং এসব সৃষ্টির মাঝে রয়েছে চিন্তাশীলদের জন্য শিক্ষা। যারা আল্লাহ তা‘আলার এসব সৃষ্টি নিয়ে চিন্তা করবে তারা আল্লাহ তা‘আলাকে সহজেই চিনতে পারবে।
আয়াত হতে শিক্ষণীয় বিষয়:
১. আকাশ-জমিন প্রথমে একত্রিত ছিল, পরে আল্লাহ তা‘আলা এগুলোকে পৃথক করে দিয়েছেন।
২. আল্লাহ তা‘আলা সকল কিছুকে সৃষ্টি করেছেন পানি হতে।
৩. পর্বত সৃষ্টি করা হয়েছে যাতে পৃথিবী নড়াচড়া না করে।
৪. আকাশকে জমিনের ওপর ছাদ করা হয়েছে।
৫. উপাস্য ও মালিক একমাত্র আল্লাহ তা‘আলা, অন্য কেউ নয়।
৬. আল্লাহ তা‘আলার নিদর্শনাবলী নিয়ে চিন্তা করলে আল্লাহ তা‘আলাকে চেনা যায়।
আর আল্লাহই সৃষ্টি করেছেন রাত ও দিন এবং সূর্য ও চাঁদ; প্রত্যেকেই নিজ নিজ কক্ষপথে [১] বিচরণ করে।
[১] প্রত্যেক বৃত্তাকার বস্তুকে فلك বলা হয়। এ কারণেই সূতা কাটার চরকায় লাগানো গোল চামড়াকে فلكة المغزل বলা হয়। [বাগভী; ফাতহুল কাদীর] আর একই কারণে আকাশকেও فلك বলা হয়ে থাকে। এখানে সুর্য ও চন্দ্রের কক্ষপথ বোঝানো হয়েছে। “সবাই এক একটি ফালাকে (কক্ষপথে) সাঁতরে বেড়াচ্ছে”—এ থেকে দু'টি কথা পরিষ্কার বুঝা যাচ্ছে। এক, প্রত্যেকের ফালাক বা কক্ষপথ আলাদা। দুই, ফালাক এমন কোন জিনিস নয়। যেখানে এ গ্রহ-নক্ষত্রগুলো খুঁটির মতো প্রোথিত আছে এবং তারা নিজেরাই এ খুঁটি নিয়ে ঘুরছে। বরং তারা কোন প্রবাহমান অথবা আকাশ ও মহাশূন্য ধরনের কোন বস্তু, যার মধ্যে এই গ্রহ-নক্ষত্রের চলা ও গতিশীলতা সীতার কাটার সাথে সামঞ্জস্য রাখে ।
Geceyi ve gündüzü, güneşi ve ayı yaratan O´dur. Her biri bir yörüngede yüzer.
﴿وهو الذي خلق الليل والنهار والشمس والقمر﴾: الواو عاطفة، و﴿هو﴾ مبتدأ، والذي خبر، وجملة ﴿خلق﴾ صلة الذي لا محل لها من الإعراب، وفاعل خلق ضمير مستتر تقديره هو، والليل مفعول به، وما بعده عطف عليه.
﴿كل في فلك يسبحون﴾: كل مبتدأ، وفي فلك جار ومجرور متعلقان بـ﴿يسبحون﴾، وجملة ﴿يسبحون﴾ خبر كل، وجملة ﴿كل في فلك يسبحون﴾ في محل نصب حال.
আল্লাহই সৃষ্টি করেছেন রাত্রি ও দিবস এবং সূর্য ও চন্দ্র; [১] প্রত্যেকেই নিজ নিজ কক্ষপথে সন্তরণ করে। [২]
[১] অর্থাৎ রাত্রিকে আরামের জন্য ও দিবসকে জীবিকা অর্জনের জন্য সৃষ্টি করেছি, সূর্যকে দিনের ও চাঁদকে রাতের নিদর্শন বানিয়েছি। যাতে মাস ও বছর গণনা সম্ভব হয়; যা মানুষের জন্য একটি জরুরী বিষয়।
[২] যেরূপ একজন সাঁতারু পানির উপর সাঁতার কাটে, অনুরূপ চন্দ্র ও সূর্য নিজ নিজ কক্ষ পথে সন্তরণ অর্থাৎ, বিচরণ করে।
كُلٌّ فِي فَلَكٍ يَسْبَحُونَ (Each floating in an orbit - 21:33) The word فَلَک '' (falak) is used for circle or anything round. For this reason the word فَلَک '' (falak) is also used sometimes for sky. In this verse it means the orbits of the sun and the moon in which they revolve. The Qur'anic words do not specify the location of the orbits in the space but space research has now established that these orbits are located in the space much below the sky. This verse apparently indicates that the Sun also moves around an orbit. The scientists previously did not believe in the rotation of the Sun, but the most modern research has now accepted it.
وھوالذی۔۔۔۔۔۔۔۔۔ یسبحون (12 : 33) ” وہ اللہ ہی ہے جس نے رات اور دن بنائے اور سورج اور چاند کو پیدا کیا ‘ سب ایک ایک فلک میں تیر رہے ہیں “۔ رات اور دن اس کائنات کے دو اہم رنگ ہیں اور شمس و قمر دو بڑے اجرام ہیں۔ ان دونوں کا اس کرئہ ارض پر انسانی زندگی سے گہرا تعلق ہے ‘ بلکہ نفس حیات سے ان کا گہرا تعلق ہے ‘ پھر گردش لیل و نہار اور حرکت شمس و قمر کو اگر غور سے دیکھا جائے تو زمانہ دراز سے یہ نہایت ہی دقیق ٹائم کے مطابق چل رہے ہیں۔ کبھی بھی اس ٹائم ٹیبل میں خلل نہیں پڑا اور مسلسل حرکت ہے بلا کسی معمولی وقفے کے۔ یہ امور اس قابل ہیں کہ انسان ان پر غور کرے اور معلوم کرے کہ اس کائنات کے لیے ایک ہی ضابطہ ‘ ایک مدبر اور ضابطہ نے مقرر کیا ہے اور وہی الہٰ خالق ہے اور وہی مدبر کائنات ہے۔
اب اس سبق کے آخر میں قرآن کریم ان قوانین اور ضوابط کو جو خالق نے اس کائنات میں جاری کر رکھے ہیں اور جن کے مطابق خالق اس کائنات میں تصرفات کرتا ہے ‘ ان اخلاقی اور شرعی اور دینی ضوابط سے مربوط کردیتا جو انسانی زندگی کے اختیاری حصے میں جاری کی جارہے ہیں۔ یہ ضوابط تمہارے لیے آزمائش ہیں جس طرح تمہاری طبعی زندگی کا ایک انجام ہے ‘ اسی طرح تمہاری اخلاقی زندگی کا بھی ا کی انجام ہے۔
والله تعالى هو الذي خلق الليل؛ ليسكن الناس فيه، والنهار؛ ليطلبوا فيه المعايش، وخلق الشمس آية للنهار، والقمر آية للَّيل، ولكل منهما مدار يجري فيه وَيسْبَح لا يحيد عنه.
﴿كُلࣱّ﴾: أي: كلٌّ مِنَ الشَّمسِ والقَمَرِ والنُّجُومِ.
﴿فَلَكࣲ﴾: مَدارٍ.
﴿يَسۡبَحُونَ﴾: يدُورُونَ بانْبِساطٍ وسُهُولةٍ.
﴿كُلٌّ في فَلَكٍ يَسْبَحُونَ﴾
مُسْتَأْنَفَةٌ اسْتِئْنافًا بَيانِيًّا؛ لِأنَّهُ لَمّا ذَكَرَ الأشْياءَ المُتَضادَّةَ بِالحَقائِقِ أوْ بِالأوْقاتِ ذِكْرًا مُجْمَلًا في بَعْضِها الَّذِي هو آياتُ السَّماءِ، ومُفَصَّلًا في بَعْضٍ آخَرَ وهو الشَّمْسُ والقَمَرُ، كانَ المَقامُ مُثِيرًا في نُفُوسِ السّامِعِينَ سُؤالًا عَنْ كَيْفِيَّةِ سَيْرِها، وكَيْفَ لا يَقَعُ لَها اصْطِدامٌ أوْ يَقَعُ مِنها تَخَلُّفٌ عَنِ الظُّهُورِ في وقْتِهِ المَعْلُومِ، فَأُجِيبَ بِأنَّ كُلَّ المَذْكُوراتِ لَهُ فَضاءٌ يَسِيرُ فِيهِ لا يُلاقِي فَضاءَ سَيْرِ غَيْرِهِ، وضَمِيرُ ”يَسْبَحُونَ“ عائِدٌ إلى عُمُومِ آياتِ السَّماءِ وخُصُوصِ الشَّمْسِ والقَمَرِ، وأُجْرِيَ عَلَيْها ضَمِيرُ جَماعَةِ الذُّكُورِ بِاعْتِبارِ تَذْكِيرِ أسْماءِ بَعْضِها مِثْلَ القَمَرِ والكَوْكَبِ.
وقالَ في ”الكَشّافِ“ إنَّهُ رُوعِيَ فِيهِ وصَفُها بِالسِّباحَةِ الَّتِي هي مِن أفْعالِ العُقَلاءِ فَأُجْرِيَ عَلَيْها أيْضًا ضَمِيرُ العُقَلاءِ، يَعْنِي فَيَكُونُ ذَلِكَ تَرْشِيحًا لِلِاسْتِعارَةِ.
وقَوْلُهُ تَعالى ”﴿فِي فَلَكٍ﴾“ ظَرْفٌ مُسْتَقِرٌّ خَبَرٌ عَنْ ”كُلٌّ“، و”كُلٌّ“ مُبْتَدَأٌ وتَنْوِينُهُ عِوَضٌ عَنِ المُضافِ إلَيْهِ، أيْ كُلُّ تِلْكَ، فَهو مَعْرِفَةٌ تَقْدِيرًا، وهو المَقْصُودُ مِنَ الِاسْتِئْنافِ بِأنْ يُفادَ أنَّ كُلًّا مِنَ المَذْكُوراتِ مُسْتَقِرٌّ
صفحة ٦١
فِي فَلَكٍ لا يُصادِمُ فَلَكَ غَيْرِهِ، وقَدْ عُلِمَ مِن لَفْظِ ”كُلٌّ“ ومِن ظَرْفِيَّةِ ”في“ أنَّ لَفْظَ ”فَلَكٍ“ عامٌّ، أيْ لِكُلٍّ مِنها فَلَكُهُ، فَهي أفْلاكٌ كَثِيرَةٌ.وجُمْلَةُ ”يَسْبَحُونَ“ في مَوْضِعِ الحالِ.
والسَّبْحُ: مُسْتَعارٌ لِلسَّيْرِ في مُتَّسَعٍ، لا طَرائِقَ فِيهِ مُتَلاقِيَةً كَطَرائِقَ الأرْضِ، وهو تَقْرِيبٌ لِسِيَرِ الكَواكِبِ في الفَضاءِ العَظِيمِ.
والفَلَكُ فَسَّرَهُ أهْلُ اللُّغَةِ بِأنَّهُ مَدارُ النُّجُومِ، وكَذَلِكَ فَسَّرَهُ المُفَسِّرُونَ لِهَذِهِ الآيَةِ، ولَمْ يَذْكُرُوا أنَّهُ مُسْتَعْمَلٌ في هَذا المَعْنى في كَلامِ العَرَبِ. ويَغْلِبُ عَلى ظَنِّي أنَّهُ مِن مُصْطَلَحاتِ القُرْآنِ ومِنهُ أخَذَهُ عُلَماءُ الإسْلامِ، وهو أحْسَنُ ما يُعَبَّرُ عَنْهُ عَنِ الدَّوائِرِ المَفْرُوضَةِ الَّتِي يُضْبَطُ بِها سَيْرُ كَوْكَبٍ مِنَ الكَواكِبِ وخاصَّةً سَيْرُ الشَّمْسِ وسَيْرَ القَمَرِ، والأظْهَرُ أنَّ القُرْآنَ نَقَلَهُ مِن فَلَكِ البَحْرِ، وهو المَوْجُ المُسْتَدِيرُ، بِتَنْزِيلِ اسْمِ الجَمْعِ مَنزِلَةَ المُفْرَدِ؛ والأصْلُ الأصِيلُ في ذَلِكَ كُلِّهِ فَلْكَةُ المَغْزِلِ، بِفَتْحِ الفاءِ وسُكُونِ اللّامِ، وهي خَشَبَةٌ مُسْتَدِيرَةٌ في أعْلاها مِسْمارٌ مَثْنِيٌّ يَدْخُلُ فِيهِ الغَزْلُ ويُدارُ لِيَنْفَتِلَ الغَزْلُ.
ومِن بَدائِعِ الإعْجازِ في هَذِهِ الآيَةِ أنَّ قَوْلَهُ تَعالى: ﴿كُلٌّ في فَلَكٍ﴾ ”فِيهِ مُحَسِّنٌ بَدِيعِيٌّ، فَإنَّ حُرُوفَهُ تُقْرَأُ مِن آخِرِها عَلى التَّرْتِيبِ كَما تُقْرَأُ مَن أوَّلِها مَعَ خِفَّةِ التَّرْكِيبِ ووَفْرَةِ الفائِدَةِ وجَرَيانِهِ مُجْرى المَثَلِ مِن غَيْرِ تَنافُرٍ ولا غَرابَةٍ، ومِثْلُهُ قَوْلُهُ تَعالى:“ رَبَّكَ فَكَبِّرْ ”بِطَرْحِ واوِ العَطْفِ، وكِلْتا الآيَتَيْنِ بُنِيَ عَلى سَبْعَةِ أحْرُفٍ، وهَذا النَّوْعُ سَمّاهُ السَّكّاكِيُّ المَقْلُوبَ المُسْتَوِي، وجَعَلَهُ مِن أصْنافِ نَوْعٍ سَمّاهُ القَلْبَ.
وخُصَّ هَذا الصِّنْفُ بِما يَتَأتّى القَلْبُ في حُرُوفِ كَلِماتِهِ. وسَمّاها الحَرِيرِيُّ في المَقاماتِ“ ما لا يَسْتَحِيلُ بِالِانْعِكاسِ ”، وبَنى عَلَيْهِ المَقامَةَ السّادِسَةَ عَشْرَةَ، ووَضَعَ أمْثِلَةً نَثْرًا ونَظْمًا، وفي مُعْظَمِ ما وضَعَهُ مِنَ
صفحة ٦٢
الأمْثِلَةِ تَكَلُّفٌ وتَنافُرٌ وغَرابَةٌ، وكَذَلِكَ ما وضَعَهُ غَيْرُهُ عَلى تَفاوُتِها في ذَلِكَ، والشَّواهِدُ مَذْكُورَةٌ في كُتُبِ البَدِيعِ فَعَلَيْكَ بِتَتَبُّعِها، وكُلَّما زادَتْ طُولًا زادَتْ ثِقَلًا.قالَ العَلّامَةُ الشِّيرازِيُّ في“ شَرْحِ المِفْتاحِ ”: وهو نَوْعٌ صَعْبُ المَسْلَكِ قَلِيلُ الِاسْتِعْمالِ. قُلْتُ: ولَمْ يَذْكُرُوا مِنهُ شَيْئًا وقَعَ في كَلامِ العَرَبِ فَهو مِن مُبْتَكَراتِ القُرْآنِ.
ذَكَرَ أهْلُ الأدَبِ أنَّ القاضِي الفاضِلَ البَيْسانِيَّ زارَ العِمادَ الكاتِبَ، فَلَمّا رَكِبَ لِيَنْصَرِفَ مِن عِنْدِهِ قالَ لَهُ العِمادُ:“ سِرْ فَلا كَبا بِكَ الفُرْسُ ”فَفَطِنَ القاضِي أنَّ فِيهِ مُحَسِّنَ القَلْبِ فَأجابَهُ عَلى البَدِيهَةِ:“ دامَ عُلا العِمادِ " وفِيهِ مُحَسِّنُ القَلْبِ.
(وهو الذي خلق) هذا تذكير لهم بنعمة أخرى مما أنعم الله به عليهم وذلك بأنه خلق لهم (الليل) ليسكنوا فيه (والنهار) ليتصرفوا فيه في معايشهم (و) جعل (الشمس) آية النهار (والقمر) آية الليل ليعلموا عدد الشهور والحساب كما تقدم بيانه في (سبحان).
(كل في فلك) أي مستدير كالطاحونة في السماء (يسبحون) في دوران أي يجرون قاله ابن عباس يعني كل واحد من الشمس والقمر والنجوم في وسط الفلك يسيرون بسرعة كالسابح في الماء.
قال ابن عباس: فلك كفلكة المغزل يدورون في أبواب السماء، كما تدور الفلكة في المغزل، وعنه قال: هو فلك السماء الذي فيه ذلك الكوكب، وكل كوكب يجري في السماء الذي قدر فيه، والجمع في الفعل باعتبار المطالع، قال سيبويه: إنه لما أخبر عنهن بفعل من يعقل وجعلهن في الطاعة بمنزلة من يعقل، جعل الضمير عنهن ضمير العقلاء، ولم يقل يسبحن أو تسبح، وكذا قال الفراء، وقال الكسائي: إنما قال يسبحون لأنه رأس الآية والفلك واحد أفلاك النجوم وأصل الكلمة من الدوران، ومنه فلك المغزل لاستدارتها، والفلك مدار النجوم الذي يضمها وهو في كلام العرب كل شيء مستدير، وقيل الفلك استدارة السماء، وقيل الفلك ماء أو موج مكفوف دون السماء تجري فيه الكواكب.
وقال أهل الهيئة: الأفلاك أجرام صلبة لا ثقيلة ولا خفيفة غير قابلة للخرق والالتئام والنمو والذبول، وفي الرازي: الفلك في كلام العرب كل شيء مستدير وجمعه أفلاك، واختلف العقلاء فيه فقال بعضهم: الفلك ليس بجسم، وإنما هو استدارة هذه النجوم.
وقال الأكثرون: الأفلاك أجسام تدور النجوم عليها وهذا أقرب إلى ظاهر القرآن، واختلف الناس في حركات الكواكب والوجوه الممكنة. فيها ثلاثة فإنه إما أن يكون الفلك ساكناً، والكواكب تتحرك فيه، كحركة السمك في الماء الراكد، وإما أن يكون الفلك متحركاً والكواكب أيضاً إما مخالفة لجهة حركته أو موافقة لجهتها إما بحركة مساوية لحركة الفلك في السرعة والبطء أو مخالفة، وإما أن يكون الفلك متحركاً، والكواكب ساكنة.
والذي يدل عليه لفظ القرآن القسم الأول وهو أن تكون الأفلاك ساكنة والكواكب جارية فيها، كما تسبح السمكة في الماء الراكد انتهى، والحق أنه لا سبيل إلى معرفة صفة السماوات، والأفلاك وما فيها إلا بإخبار الصادق المصدوق.
قوله: {كُلٌّ} : أي: كلُّ منهما أي: من الشمس والقمر، أو مِنها أي: من الليل والنهار والشمس والقمر. و «يَسْبَحون» يجوز أن يكونَ خبرَ «كلٌ» على المعنى. و «في فلك» متعلقٌ به، ويجوزُ أن يكونَ حالاً. والخبرُ الجارُّ وهو «في فَلك» . وهذا الذي: ذَكَرْتُه من كونِ المضافِ إليه يجوزُ أَنْ يُقَدَّرَ بالأربعةِ الأشياءِ المذكورةِ. ذكره أبو البقاء. وأمَّا غيرُه فلم يذكرْ إلاَّ أنَّ المضافَ إليه الشمسُ والقمرُ. وهو الظاهر؛ لأنَّ السباحةَ من صفتِهما دونَ الليلِ والنهار، وعلى هذا فيُعْتَذَر عن الإِتيانِ بضميرِ الجمعِ، وعن كونِه جَمْعَ مَنْ يَعْقِلُ.
أمَّا الأولُ فقيل: إنما جُمِع لأنَّ ثَمَّ معطوفاً محذوفاً تقديرُه: والنجومُ، كما دَلَّتْ عليه آياتٌ أُخَرُ. وقال الزمخشري: «الضميرُ للشمسِ والقمرِ، والمرادُ بهما جنسُ الطوالِع كلَّ يومٍ وليلةٍ، جعلوها متكاثرةً لتكاثُرِ مَطالِعِها، وهو السببُ في جمعهما بالشموسِ والأقمارِ» . انتهى. والذي حَسَّن ذلك كونُه رأسَ آيةً.
وقال أبو البقاء: «يَسْبَحُون» خبر «كلٌ» على المعنى؛ لأنَّ كلَّ واحدٍ إذا سَبَح فكلُّها تَسْبَحُ. وقيل: يَسْبَحُون على هذا الوجهِ حالٌ. والخبر «في فَلَكٍ» .
وقيل: التقدير: كلُّها، والخبر «يَسْبَحُون» ، أتى بضميرِ الجمعِ على معنى «كل» . وفي هذا الكلامِ نظرٌ: من حيث إنه لمَّا جَوَّز أن يكونَ المضافُ إليه شيئين جَعَل الخبرَ الجارَّ، و «يَسْبَحون» حالاً، فِراراً من عدم مطابقةِ الخبر للمبتدأ، فَوَقَعَ في تخالُفِ الحالِ وصاحبِها.
وأمَّا الثاني فلأنَّه لَمَّا أَسْنَدَ إليها السباحةَ التي هي مِنْ أفعالِ العقلاء جَمَعَها جَمْعَ العقلاءِ كقولِه: {رَأَيْتُهُمْ لِي سَاجِدِينَ} [يوسف: 4] و {أَتَيْنَا طَآئِعِينَ} [فصلت: 11] .
وهذه الجملةُ يجوز أن تكونَ لا محلَّ لها من الإِعرابِ لاستئنافِها. ويجوزُ أَنْ يكونَ محلُّها النصبَ على الحال. فإنْ قُلْنا: إن السباحةَ تُنْسَبُ إلى الليل والنهار، كما تقدَّم نَقْلُه عن أبي البقاء في أحدِ الوجهين فتكونُ حالاً من الجميع. وإن كان لا يَصِحُّ نِسْبَتُها إليهما كانت حالاً من الشمسِ والقمرِ. وتأويلُ الجمعِ قد تقدَّم. قال الشيخ: «أو مَحَلُّها النصبُ على الحالِ من الشمس والقمر؛ لأنَّ الليلَ والنهارَ لا يَتَّصِفان بأنهما يَجْرِيان في فَلَكٍ، فهو كقولك: رأيتُ زيداً وهنداً متبرِّجةً» انتهى. وهذا قد سبقه إليه الزمخشري فَنَقَله عنه، يعني أنه قد دَلَّ دليلٌ على أنَّ الحالَ من بعضِ ما تقدَّم كما في المثالِ المذكور.
والسِّباحةُ: العَوْمُ في الماءِ. وقد يُعَبَّر به عن مطلقِ الذهابِ، وقد تقدَّم اشتقاقُه في «سُبْحانك» .
* الإعراب:
(الواو) استئنافيّة (الذي) موصول خبر للمبتدأ هو (كلّ) مبتدأ مرفوع [[الذي سوّغ الابتداء بالنكرة دلالتها على عموم أو على تقدير مضاف.]] ، (في فلك) متعلّق ب (يسبحون) جملة: «هو الذي ... » لا محلّ لها استئنافيّة.
وجملة: «خلق الليل ... » لا محلّ لها صلة الموصول (الذي) .
وجملة: «كلّ.. يسبحون» في محلّ نصب حال.
وجملة: «يسبحون» في محلّ رفع خبر المبتدأ (كلّ) [[يجوز أن تكون خبرا ثانيا والجارّ (في فلك) الخبر الأول.]] .
* الصرف:
(فلك) ، اسم لمدار الكواكب في السماء، وهو في كلام العرب كلّ شيء مستدير، وزنه فعل بفتحتين، جمعه أفلاك زنة أفعال.
34- 35
وقوله: ( وَهُوَ الَّذِي خَلَقَ اللَّيْلَ وَالنَّهَارَ وَالشَّمْسَ وَالْقَمَرَ كُلٌّ فِي فَلَكٍ يَسْبَحُونَ ) يقول تعالى ذكره: والله الذي خلق لكم أيها الناس الليل والنهار، نعمة منه عليكم وحجة، ودلالة عظيم سلطانه، وأن الألوهة له دون كلّ ما سواه فهما يختلفان عليكم لصلاح معايشكم وأمور دنياكم وآخرتكم، وخلق الشمس والقمر أيضا، ( كُلٌّ فِي فَلَكٍ يَسْبَحُونَ ) يقول: كلّ ذلك في فلك يسبحون.
واختلف أهل التأويل في معنى الفلك الذي ذكره الله في هذه الآية، فقال بعضهم: هو كهيئة حديدة الرحى.
* ذكر من قال ذلك:
حدثني محمد بن عمرو، قال: ثنا أبو عاصم، قال: ثنا عيسى؛ وحدثني الحارث، قال: ثنا الحسن، قال: ثنا ورقاء جميعا، عن ابن أبي نجيح، عن مجاهد، قوله: (كُلّ فِي فَلَكٍ يَسْبَحُونَ) قال: فلك كهيئة حديدة الرحى.
حدثنا القاسم، قال: ثنا الحسين، قال: ثني حجاج، قال: قال ابن جريج: (كُلّ فِي فَلَكٍ) قال: فلك كهيئة حديدة الرحى.
حدثنا ابن حميد، قال: ثني جرير، عن قابوس بن أبي ظَبيان، عن أبيه، عن ابن عباس: (كُلّ فِي فَلَكٍ يَسْبَحُونَ) قال: فلك السماء.
وقال آخرون: بل الفلك الذي ذكره الله في هذا الموضع سرعة جري الشمس والقمر والنجوم وغيرها.
* ذكر من قال ذلك: حُدثت عن الحسين، قال: سمعت أبا معاذ، قال: أخبرنا عبيد، قال: سمعت الضحاك يقول في قوله: (كُلّ فِي فَلَكٍ يَسْبَحُونَ) الفلك: الجري والسرعة.
وقال آخرون: الفلك موج مكفوف تجري الشمس والقمر والنجوم فيه.
وقال آخرون: بل هو القطب الذي تدور به النجوم، واستشهد قائل هذا القول لقوله هذا بقول الراجز:
بــاتَتْ تُنــاجِي الفَلَــكَ الـدَّوَّارَا
حــتى الصَّبــاحِ تعمَـل الأقْتـارَا (3)
وقال آخرون في ذلك، ما حدثنا به بِشر، قال: ثنا يزيد، قال: ثنا سعيد، عن قتادة، قوله: (كُلّ فِي فَلَكٍ يَسْبَحُونَ) : أي في فلك السماء.
حدثنا ابن عبد الأعلى، قال: ثنا محمد بن ثور، عن معمر، عن قتادة: (كُلّ فِي فَلَكٍ يَسْبَحُونَ) قال: يجري في فلك السماء كما رأيت.
حدثني يونس، قال: أخبرنا ابن وهب قال: قال ابن زيد، في قوله: (كُلّ فِي فَلَكٍ يَسْبَحُونَ) قال: الفلك الذي بين السماء والأرض من مجاري النجوم والشمس والقمر، وقرأ: تَبَارَكَ الَّذِي جَعَلَ فِي السَّمَاءِ بُرُوجًا وَجَعَلَ فِيهَا سِرَاجًا وَقَمَرًا مُنِيرًا وقال: تلك البروج بين السماء والأرض وليست في الأرض (كُلّ فِي فَلَكٍ يَسْبَحُونَ) قال: فيما بين السماء والأرض: النجوم والشمس والقمر.
وذُكر عن الحسن أنه كان يقول: الفلك طاحونة كهيئة فلكة المغزل.
والصواب من القول في ذلك أن يقال: كما قال الله عزّ وجل: (كُلّ فِي فَلَكٍ يَسْبَحُونَ) وجائز أن يكون ذلك الفلك كما قال مجاهد كحديدة الرحى، وكما ذُكر عن الحسن كطاحونة الرحى، وجائز أن يكون موجا مكفوفا، وأن يكون قطب السماء، وذلك أن الفلك في كلام العرب هو كل شيء دائر، فجمعه أفلاك، وقد ذكرت قول الراجز:
باتَّتْ تُناجِي الفُلْكَ الدَّوَّارَا
وإذ كان كل ما دار في كلامها، ولم يكن في كتاب الله، ولا في خبر عن رسول الله صلى الله عليه وسلم، ولا عمن يقطع بقوله العذر، دليل يدل على أيّ ذلك هو من أيّ كان الواجب أن نقول فيه ما قال، ونسكت عما لا علم لنا به.
فإذا كان الصواب في ذلك من القول عندنا ما ذكرنا، فتأويل الكلام: والشمس والقمر، كلّ ذلك في دائر يسبحون.
وأما قوله: (يُسَبِّحُونَ) فإن معناه: يَجْرُون.
* ذكر من قال ذلك:
حدثني محمد بن عمرو، قال: ثنا أبو عاصم، قال: ثنا عيسى؛ وحدثني الحارث، قال: ثنا الحسن، قال: ثنا ورقاء جميعا، عن ابن أبي نجيح، عن مجاهد، في قوله: (كُلّ فِي فَلَكٍ يَسْبَحُونَ) قال: يجرون.
حدثنا القاسم، قال: ثنا الحسين، قال: ثني حجاج، عن ابن جريج، عن مجاهد، مثله.
حدثني يونس، قال: أخبرنا ابن وهب، قال: قال ابن زيد، في قوله: (يَسْبَحُونَ) قال: يجرون.
وقيل: (كُلّ فِي فَلَكٍ يَسْبَحُونَ) فأخرج الخبر عن الشمس والقمر مخرج الخبر عن بني آدم بالواو والنون، ولم يقل: يسبحن أو تسبح، كما قيل: وَالشَّمْسَ وَالْقَمَرَ رَأَيْتُهُمْ لِي سَاجِدِينَ لأن السجود من أفعال بني آدم، فلما وصفت الشمس والقمر بمثل أفعالهم، أجرى الخبر عنهما مجرى الخبر عنهم.
------------------------
الهوامش :
(3) البيت شاهد على أن الفلك هو القطب الذي تدور به النجوم . وقال في ( اللسان : فلك ) : الفلك : مدار النجوم ، والجمع : أفلاك . وفي حديث ابن مسعود : أن رجلا أتى رجلا وهو جالس عنده فقال : " إني تركت فرسك كأنه يدور في فلك " . قال أبو عبيدة : قوله " في فلك " : فيه قولان : فأما الذي تعرفه العامة ، فإنه شبه بفلك السماء الذي تدور عليه النجوم ، وهو الذي يقال له القطب ، شبه بقطب الرحى . قال : وقال بعض العرب : الفلك هو الموج إذا ماج في البحر فاضطرب ، وجاء وذهب ، فشبه الفرس في اضطرابه بذلك .
( وهو الذي خلق الليل والنهار والشمس والقمر كل في فلك يسبحون ) يجرون ويسيرون بسرعة كالسابح في الماء ، وإنما قال :( يسبحون ) ولم يقل يسبح على ما يقال لما لا يعقل ، لأنه ذكر عنها فعل العقلاء من الجري والسبح ، فذكر على ما يعقل .
والفلك : مدار النجوم الذي يضمها ، والفلك في كلام العرب : كل شيء مستدير ، وجمعه أفلاك ، ومنه فلك المغزل .
وقال الحسن : الفلك طاحونة كهيئة فلكة المغزل : يريد أن الذي يجري فيه النجوم مستدير كاستدارة الطاحونة .
وقال بعضهم : الفلك السماء الذي فيه ذلك الكوكب ، فكل كوكب يجري في السماء الذي قدر فيه ، وهو معنى قول قتادة .
وقال الكلبي الفلك استدارة السماء .
وقال آخرون : الفلك موج مكفوف دون السماء يجري فيه الشمس والقمر والنجوم .
﴿وَهُوَ الَّذِي خَلَقَ اللَّيْلَ والنَّهارَ والشَّمْسَ والقَمَرَ﴾ بَيانٌ لِبَعْضِ تِلْكَ الآياتِ. ﴿كُلٌّ في فَلَكٍ﴾ أيْ كُلُّ واحِدٍ مِنهُما، والتَّنْوِينُ بَدَلٌ مِنَ المُضافِ إلَيْهِ والمُرادُ بِالفَلَكِ الجِنْسُ كَقَوْلِهِمْ: كَساهُمُ الأمِيرُ حُلَّةً. ﴿يَسْبَحُونَ﴾ يُسْرِعُونَ عَلى سَطْحِ الفَلَكِ إسْراعَ السّابِحِ عَلى سَطْحِ الماءِ، وهو خَبَرُ ( كُلٌّ ) والجُمْلَةُ حالٌ مِنَ ( الشَّمْسَ (p-51)
والقَمَرَ )، وجازَ انْفِرادُهُما بِها لِعَدَمِ اللَّبْسِ والضَّمِيرُ لَهُما، وإنَّما جَمَعَ بِاعْتِبارِ المَطالِعِ وجَعَلَ الضَّمِيرَ واوَ العُقَلاءِ لِأنَّ السِّباحَةَ فِعْلُهم.
﴿وهُوَ الَّذِي خَلَقَ اللَّيْل والنَّهار والشَّمْس والقَمَر كُلّ﴾ تَنْوِينه عِوَض عَنْ المُضاف إلَيْهِ مِن الشَّمْس والقَمَر وتابِعه وهُوَ النُّجُوم ﴿فِي فَلَك﴾ مُسْتَدِير كالطّاحُونَةِ فِي السَّماء ﴿يَسْبَحُونَ﴾ يَسِيرُونَ بِسُرْعَةٍ كالسّابِحِ فِي الماء ولِلتَّشْبِيهِ بِهِ أتى بِضَمِيرِ جَمْع مَن يَعْقِل
﴿وَهُوَ الَّذِي خَلَقَ اللَيْلَ﴾ لِتَسْكُنُوا فِيهِ ﴿والنَهارَ﴾ لِتَتَصَرَّفُوا فِيهِ ﴿والشَمْسَ﴾ لِتَكُونَ سِراجَ النَهارِ ﴿والقَمَرَ﴾ لِيَكُونَ سِراجَ اللَيْلِ ﴿كُلٌّ﴾ التَنْوِينُ فِيهِ عِوَضٌ عَنِ المُضافِ إلَيْهِ أيْ: كُلُّهم والضَمِيرُ لِلشَّمْسِ والقَمَرِ، والمُرادُ (p-٤٠٣)بِهِما جِنْسُ الطَوالِعِ وجُمِعَ جَمْعَ العُقَلاءِ لِلْوَصْفِ بِفِعْلِهِمْ وهو السِباحَةُ ﴿فِي فَلَكٍ﴾ عَنِ ابْنِ عَبّاسٍ - رَضِيَ اللهُ عَنْهُما - الفَلَكَ السَماءُ والجُمْهُورُ عَلى أنَّ الفَلَكَ مَوْجٌ مَكْفُوفٌ تَحْتَ السَماءِ تَجْرِي فِيهِ الشَمْسُ والقَمَرُ والنُجُومُ وكُلُّ مُبْتَدَأٌ خَبَرَهُ ﴿يَسْبَحُونَ﴾ يَسِيرُونَ أيْ: يَدُورُونَ والجُمْلَةُ في مَحَلِّ النَصْبِ عَلى الحالِ مِنَ الشَمْسِ والقَمَرِ.
﴿وَهُوَ الَّذِي خَلَقَ اللَّيْلَ وَالنَّهَارَ وَالشَّمْسَ وَالْقَمَرَ كُلٌّ فِي فَلَكٍ يسبحون﴾ أَي: يجرونَ، تفسيرالحسن: إِنَّ الشَّمْسَ وَالْقَمَرَ وَالنُّجُومَ فِي طَاحُونَةٍ بَيْنَ السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ كَهَيْئَةِ فَلَكَةِ الْمِغْزَلِ تَدُورُ فِيهَا، وَلَوْ كَانَتْ مُلْتَزِقَةٌ بِالسَّمَاءِ لَمْ تَجْرِ.
وقوله: ﴿كلٌّ في فلك يسبحون﴾ يجرون ويسيرون والفَلَكُ: مدار النُّجوم
٤٩٠٠٣- عن الضحاك، قال: كان عبد الله [بن مسعود] يقرأ: (كُلٌّ فِي فَلَكٍ يَعْمَلُونَ)[[عزاه السيوطي إلى عبد بن حميد.
والقراءة شاذة.]]. (١٠/٢٩١)
٤٩٠٠٤- عن عبد الله بن عباس -من طريق علي- في قوله: ﴿كل في فلك﴾، قال: دوران[[أخرجه ابن جرير ١٩/٤٤١، وابن المنذر -كما في الفتح ٨/٤٣٦- بلفظ: يدورون حوله، وابن أبي حاتم -كما في الإتقان ٢/٢٩-.]]. (١٠/٢٨٩)
٤٩٠٠٥- عن عبد الله بن عباس -من طريق سعيد بن جبير- في قوله: ﴿كل في فلك﴾، قال: فَلَك كفَلْكَةِ المِغْزَلِ[[أخرجه ابن جرير ١٩/٤٤٠. وعزاه السيوطي إلى ابن أبي حاتم.]]. (١٠/٢٩٠)
٤٩٠٠٦- عن عبد الله بن عباس -من طريق أبي ظبيان- في قوله: ﴿كل في فلك﴾، قال: هو فلك السماء[[أخرجه ابن جرير ١٦/٢٦٥. وعزاه السيوطي إلى ابن أبي شيبة، وابن المنذر، وابن أبي حاتم.]]. (١٠/٢٩٠)
٤٩٠٠٧- عن عبد الله بن عباس -من طريق عكرمة- قال: خلَق الله بحرًا دونَ السماء بمقدار ثلاث فراسخ، فهو مَوجٌ مكفوف، قائمٌ في الهواء بأمر الله، لا يقطُرُ منه قطرة، جارٍ في سُرْعة السَّهْم، تجرِي فيه الشمس والقمر والنجوم، فذلك قوله: ﴿كل في فلك يسبحون﴾. والفلك: دوران العجلة في لُجَّة غَمْرِ ذلك البحر ...[[أخرجه أبو الشيخ في العظمة (٦٤٧) مطولًا. وأورده السيوطي بطوله ٦/١٤٦.]]. (٦/١٤٦)
٤٩٠٠٨- عن عوف[[كذا في المطبوع، ولعل الصواب: نوف، فقد ورد هذا السند في المصدر في موضعين آخرين -بعد هذا الموضع - بتسمية هذا الشيخ نوفًا.]] البكالي -من طريق أبي صالح- قال: إنّ السماء خُلِقت مثل القُبَّة، وإنّ الشمس والقمر والنجوم ليس منها شيء لازِق، وإنّها تجري في فَلَك دون السماء، وإنّ أقرب الأرض إلى السماء بيت المقدس باثني عشر ميلًا، وإنّ أبعد الأرض مِن السماء الأُبُلَّة[[الأُبُلَّة: بلدة على شاطئ دجلة البصرة. معجم البلدان (الأبلة).]][[أخرجه يحيى بن سلام ١/٣١٠.]]. (ز)
٤٩٠٠٩- عن مجاهد بن جبر -من طريق ابن أبي نَجِيح- في قوله: ﴿كل في فلك﴾، قال: الفَلَك: كهيئة حديدة الرَّحى[[أخرجه يحيى بن سلام ١/٣١١ من طريق ابن مجاهد، وابن جرير ١٦/٢٦٤-٢٦٥، وابن المنذر -كما في فتح الباري ٨/٤٣٦-. وعزاه السيوطي إلى ابن أبي شيبة، وعبد بن حميد، وابن أبي حاتم.]]. (١٠/٢٩١)
٤٩٠١٠- عن مجاهد بن جبر -من طريق أبي يحيى- ﴿كل في فلك يسبحون﴾، قال: المغزل. قال: كما تدور الفلكة في المغزل[[أخرجه يحيى بن سلام ١/٣١١. وعزاه السيوطي إلى عبد بن حميد.]]. (١٠/٢٩١)
٤٩٠١١- عن مجاهد بن جبر -من طريق عاصم بن حكيم- قال في قوله: ﴿الشمس والقمر بحسبان﴾ [الرحمن:٥]، قال: حُسْبان كحُسْبان الرَّحى[[أخرجه يحيى بن سلام ١/٣١٢. وحسبان الرحى: هو ما أحاط بها من أطرافها المستديرة. التاج (حسب).]]. (ز)
٤٩٠١٢- عن مجاهد بن جبر -من طريق عبد الله بن كثير- في قوله: ﴿كل في فلك يسبحون﴾: النجوم والشمس والقمر. قال: كفلكة المغزل. قال: هو مثل حسبان. قال: فلا يدور الغزل إلا بالفلكة، ولا تدور الفلكة إلا بالمغزل، ولا يدور الرحى إلا بالحسبان، ولا يدور الحسبان إلا بالرحى، كذلك النجوم والشمس والقمر لا يَدُمْنَ إلا به، ولا يدوم إلا بِهِنَّ. قال: والحسبان والفلك يصيران إلى شيء واحد، غير أنّ الحسبان في الرحى كالفلكة في المغزل[[أخرجه أبو الشيخ في العظمة (٦٨٥). وعزاه السيوطي إلى ابن أبي حاتم.]]٤٣٤٤. (١٠/٢٩١)
٤٩٠١٣- عن الضَّحّاك بن مُزاحِم -من طريق عبيد- في قوله: ﴿كل في فلك يسبحون﴾، قال: الفَلَك: الجري والسرعة[[أخرجه ابن جرير ١٦/٢٦٥.]]٤٣٤٥. (ز)
٤٩٠١٤- عن الحسن البصري -من طريق عمرو بن دينار- في قوله: ﴿فِي فَلَكٍ﴾، قال: مثل فَلْكَة المِغْزَل[[أخرجه ابن عيينة في تفسيره -كما في تغليق التغليق ٤/٢٥٧-. وعلَّقه البخاري ٤/١٧٦٥، وابن جرير ١٦/٢٦٦ بلفظ: الفلك طاحونة كهيئة فلكة المغزل.]]. (ز)
٤٩٠١٥- تفسير الحسن البصري: إنّ الشمس والقمر والنجوم في طاحونة بين السماء والأرض كهيئة فلك المغزل، يدورون فيها، ولو كانت مُلْتَصِقَةً في السماء لم تَجْرِ[[علَّقه يحيى بن سلام ١/٣١١.]]. (ز)
٤٩٠١٦- عن قتادة بن دعامة -من طريق مَعْمَر- في قوله: ﴿كل في فلك يسبحون﴾، قال: يَجْرُون في فلك السماء كما رأيت[[أخرجه عبد الرزاق ٢/٢٣-٢٤، وابن جرير ١٦/٢٦٦. وعلَّقه يحيى بن سلام ١/٣١٠. وعزاه السيوطي إلى عبد بن حميد.]]. (١٠/٢٩١)
٤٩٠١٧- عن حسّان بن عطية -من طريق الأوزاعي- قال: الشمس والقمر والنجوم مُسَخَّرة في فلك بين السماء والأرض تدور[[أخرجه أبو الشيخ في العظمة (٦٣٦). وعزاه السيوطي إلى ابن أبي حاتم.]]. (١٠/٢٩٠)
٤٩٠١٨- عن محمد بن السائب الكلبي -من طريق معمر- قال: كل شيء يدور فهو فَلَك[[أخرجه عبد الرزاق ٢/٢٣-٢٤. وعزاه السيوطي إلى ابن المنذر.]]. (١٠/٢٩٠)
٤٩٠١٩- قال محمد بن السائب الكلبي: الفَلَك: استدارة السماء[[تفسير البغوي ٥/٣١٧.]]. (ز)
٤٩٠٢٠- قال مقاتل بن سليمان: ﴿وهو الذي خلق الليل والنهار والشمس والقمر كل في فلك يسبحون﴾، يقول: يدخلان مِن قِبَل المغرب، فيجريان تحت الأرض، حتى يخرجا مِن قِبَل المشرق، ثم يجريان في السماء إلى المغرب، فذلك قوله سبحانه: ﴿كل﴾ يعني: الشمس والقمر ﴿في فلك﴾ يعني: في دَوَران[[تفسير مقاتل بن سليمان ٣/٧٧.]]. (ز)
٤٩٠٢١- عن عبد الملك ابن جُرَيْج -من طريق حجاج- ﴿كل في فلك﴾، قال: كَنَعْتِ حَدِيدَةِ الرَّحى[[أخرجه ابن جرير ١٦/٢٦٥.]]. (ز)
٤٩٠٢٢- عن عبد الرحمن بن زيد بن أسلم -من طريق ابن وهب- في قوله: ﴿كل في فلك يسبحون﴾، قال: الفلك الذي بين السماء والأرض مِن مجاري النجوم والشمس والقمر. وقرأ: ﴿تبارك الذي جعل في السماء بروجا وجعل فيها سراجا وقمرا منيرا﴾ [الفرقان:٦١]، وقال: تلك البروج بين السماء والأرض، وليست في الأرض. ﴿كل في فلك يسبحون﴾، قال: فيما بين السماء والأرض؛ النجوم والشمس والقمر[[أخرجه ابن جرير ١٦/٢٦٦. وعزاه السيوطي إلى ابن أبي حاتم.]]٤٣٤٦. (١٠/٢٩٠)
ورجَّح ابنُ جرير (١٦/٢٦٦-٢٦٧ بتصرف) مستندًا إلى اللغة، وعدم الدليل على التعيين جوازَ تلك الأقوال، فقال: «والصواب من القول في ذلك أن يُقال كما قال الله ﷿: ﴿كل في فلك يسبحون﴾، وجائزٌ أن يكون ذلك الفلك كما قال مجاهد: كحديدة الرحى، وكما ذكر عن الحسن: كطاحونة الرحى، وجائز أن يكون موجًا مكفوفًا، وأن يكون قطب السماء. وذلك أنّ الفلك في كلام العرب هو كل شيء دائر، فجمعه: أفلاك ... وإذا كان كل ما دار في كلامها فلكًا، ولم يكن في كتاب الله ولا في خبر عن رسول الله ﷺ ولا عمَّن يقطع قوله العذر دليلٌ يدل على أي ذلك هو من أيٍّ؛ كان الواجب أن نقول فيه ما قال، ونسكت عمّا لا عِلْم لنا به. فإذ كان الصواب في ذلك مِن القول ما ذكرنا فتأويل الكلام: والشمس والقمر كل ذلك في دائر يسبحون».
وحكى ابنُ عطية (٦/١٦٥) هذه الأقوال، ثم ذكر أنّ المعنى لا ينبغي التَّسَوُّر عليه، ثم قال: «غير أنّا نعرف أنّ الفلك جسم مستدير».
ونقل ابنُ تيمية (٤/٣٧٠) اتفاق أهل التفسير واللغة على أن الفلك: هو المستدير.
٤٩٠٢٣- عن عبد الله بن عباس -من طريق علي- في قوله: ﴿يسبحون﴾، قال: يَجْرُون[[أخرجه ابن جرير ١٩/٤٤١، وابن المنذر -كما في الفتح ٨/٤٣٦-، وابن أبي حاتم -كما في الإتقان ٢/٢٩-.]]. (١٠/٢٨٩)
٤٩٠٢٤- عن عبد الله بن عباس -من طريق سعيد بن جبير- في قوله: ﴿يسبحون﴾، قال: يدورون في أبواب السماء ما تدور الفَلَكَة في المِغْزَل[[أخرجه ابن جرير ١٩/٤٤١، وأبو الشيخ في العظمة (٦٥٤). وعزاه السيوطي إلى ابن أبي حاتم.]]. (١٠/٢٩٠)
٤٩٠٢٥- عن مجاهد بن جبر -من طريق ابن أبي نَجِيح- في قوله: ﴿كل في فلك يسبحون﴾، قال: يجرون[[أخرجه ابن جرير ١٦/٢٦٧.]]. (١٠/٢٩٢)
٤٩٠٢٦- عن الضحاك بن مزاحم، ﴿كل في فلك يسبحون﴾، قال: يجرون. قال: وكان عبدُ الله يقرأ: (كُلٌّ فِي فَلَكٍ يَعْمَلُونَ)[[عزاه السيوطي إلى عبد بن حميد.]]. (١٠/٢٩١)
٤٩٠٢٧- عن الضَّحّاك بن مُزاحِم -من طريق عبيد- ﴿يسبحون﴾، قال: يعملون[[أخرجه إسحاق البستي في تفسيره ص٣٠٢.]]. (ز)
٤٩٠٢٨- عن عكرمة مولى ابن عباس، في قوله: ﴿كل في فلك يسبحون﴾، قال: هو الدَّوَران[[عزاه السيوطي إلى عبد بن حميد.]]. (١٠/٢٩١)
٤٩٠٢٩- عن الحسن البصري -من طريق عمرو- في قوله: ﴿يسبحون﴾، قال: يدورون[[أخرجه ابن عيينة في تفسيره -كما في تغليق التغليق ٤/٢٥٧-. وعلَّقه البخاري (ت: مصطفى البغا) كتاب التفسير - عقِب باب تفسير سورة الأنبياء ٤/١٧٦٥.]]. (ز)
٤٩٠٣٠- عن السري بن يحيى، قال: سأل رجلٌ الحسنَ البصري عن قول الله: ﴿كل في فلك يسبحون﴾. قال: يعني: في استدارتهم. وقال بيده[[أخرجه عبد الله بن وهب في الجامع - تفسير القرآن ١/٨٧ (١٩٥).]]. (ز)
٤٩٠٣١- قال محمد بن السائب الكلبي: ﴿يسبحون﴾ يَجْرُون[[علَّقه يحيى بن سلام ١/٣١٢.]]. (ز)
٤٩٠٣٢- قال مقاتل بن سليمان: ﴿يسبحون﴾ يعني: يجرون، فذلك دَوَرانهما[[تفسير مقاتل بن سليمان ٣/٧٧.]]. (ز)
٤٩٠٣٣- عن عبد الرحمن بن زيد بن أسلم -من طريق ابن وهب- في قوله: ﴿يسبحون﴾، قال: يجرون[[أخرجه ابن جرير ١٦/٢٦٧. وعزاه السيوطي إلى ابن أبي حاتم.]]. (١٠/٢٩٢)
قَوْلُهُ تَعالى: ﴿وهُوَ الَّذِي خَلَقَ اللَّيْلَ والنَّهارَ﴾ .
أخْرَجَ ابْنُ أبِي حاتِمٍ عَنْ عِكْرِمَةَ «أنَّ اليَهُودَ قالُوا لِلنَّبِيِّ ﷺ: ما يَوْمُ الجُمْعَةِ؟ قالَ: خَلَقَ اللَّهُ في ساعَتَيْنِ مِنهُ اللَّيْلَ والنَّهارَ» .
قَوْلُهُ تَعالى: ﴿كُلٌّ في فَلَكٍ يَسْبَحُونَ﴾ .
أخْرَجَ ابْنُ جَرِيرٍ، وابْنُ المُنْذِرِ، وابْنُ أبِي حاتِمٍ، عَنِ ابْنِ عَبّاسٍ في قَوْلِهِ: ﴿كُلٌّ في فَلَكٍ﴾ قالَ: دَوَرانٍ: ﴿يَسْبَحُونَ﴾ قالَ: يَجْرُونَ.
وأخْرَجَ ابْنُ جَرِيرٍ، وابْنُ أبِي حاتِمٍ وأبُو الشَّيْخِ في ”العَظَمَةِ“، عَنِ ابْنِ عَبّاسٍ في قَوْلِهِ: ﴿كُلٌّ في فَلَكٍ﴾ قالَ: فَلَكٍ كَفَلْكَةِ المِغْزَلِ، (p-٢٩٠)﴿يَسْبَحُونَ﴾ قالَ: يَدُورُونَ في أبْوابِ السَّماءِ كَما تَدُورُ الفَلْكَةُ في المِغْزَلِ.
وأخْرَجَ ابْنُ أبِي شَيْبَةَ، وابْنُ جَرِيرٍ، وابْنُ المُنْذِرِ، وابْنُ أبِي حاتِمٍ، عَنِ ابْنِ عَبّاسٍ في قَوْلِهِ: ﴿كُلٌّ في فَلَكٍ يَسْبَحُونَ﴾ قالَ: هو فَلَكُ السَّماءِ.
وأخْرَجَ ابْنُ أبِي حاتِمٍ، وأبُو الشَّيْخِ عَنْ حَسّانَ بْنِ عَطِيَّةَ قالَ: الشَّمْسُ والقَمَرُ والنُّجُومُ مُسَخَّرَةٌ في فَلَكٍ بَيْنَ السَّماءِ والأرْضِ تَدُورُ.
وأخْرَجَ ابْنُ جَرِيرٍ، وابْنُ أبِي حاتِمٍ، عَنِ ابْنِ زَيْدٍ في قَوْلِهِ: ﴿كُلٌّ في فَلَكٍ﴾ قالَ: الفَلَكُ الَّذِي بَيْنَ السَّماءِ والأرْضِ مِن مَجارِي النُّجُومِ والشَّمْسِ والقَمَرِ، وفي قَوْلِهِ: ﴿يَسْبَحُونَ﴾ قالَ: يَجْرُونَ.
وأخْرَجَ عَبْدُ الرَّزّاقِ، وابْنُ المُنْذِرِ عَنِ الكَلْبِيِّ قالَ: كُلُّ شَيْءٍ يَدُورُ فَهو فَلَكٌ.
وأخْرَجَ ابْنُ أبِي حاتِمٍ وأبُو الشَّيْخِ عَنْ مُجاهِدٍ في قَوْلِهِ: ﴿كُلٌّ في فَلَكٍ يَسْبَحُونَ﴾ قالَ: النُّجُومُ والشَّمْسُ والقَمَرُ، قالَ: كَفَلْكَةِ المِغْزَلِ قالَ: هو مِثْلُ حُسْبانٍ قالَ: فَلا يَدُورُ المِغْزَلُ إلّا بِالفَلْكَةِ ولا تَدُورُ الفَلْكَةُ إلّا بِالمِغْزَلِ، (p-٢٩١)ولا تَدُورُ الرَّحى إلّا بِالحُسْبانِ ولا يَدُورُ الحُسْبانُ إلّا بِالرَّحى، كَذَلِكَ النُّجُومُ والشَّمْسُ والقَمَرُ لا يَدُمْنَ إلّا بِهِ، ولا يَدُومُ إلّا بِهِنَّ. قالَ: والحُسْبانُ والفَلَكُ يَصِيرانِ إلى شَيْءٍ واحِدٍ غَيْرَ أنَّ الحُسْبانَ في الرَّحى كالفَلْكَةِ في المِغْزَلِ.
وأخْرَجَ ابْنُ أبِي شَيْبَةَ، وعَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، وابْنُ جَرِيرٍ، وابْنُ المُنْذِرِ، وابْنُ أبِي حاتِمٍ عَنْ مُجاهِدٍ في قَوْلِهِ: ﴿كُلٌّ في فَلَكٍ يَسْبَحُونَ﴾ قالَ: الفَلَكُ كَهَيْئَةِ حَدِيدَةِ الرَّحى.
وأخْرَجَ عَبْدُ الرَّزّاقِ، وعَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، وابْنُ جَرِيرٍ، عَنْ قَتادَةَ في قَوْلِهِ: ﴿كُلٌّ في فَلَكٍ يَسْبَحُونَ﴾ قالَ: يَجْرُونَ في فَلَكِ السَّماءِ كَما رَأيْتَ.
وأخْرَجَ عَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ عَنْ عِكْرِمَةَ: ﴿كُلٌّ في فَلَكٍ يَسْبَحُونَ﴾ قالَ: هو الدَّوَرانُ.
وأخْرَجَ عَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ عَنْ مُجاهِدٍ: ﴿كُلٌّ في فَلَكٍ يَسْبَحُونَ﴾ قالَ: المِغْزَلُ. قالَ: كَما تَدُورُ الفَلْكَةُ في المِغْزَلِ.
وأخْرَجَ عَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ عَنِ الضَّحّاكِ: ﴿كُلٌّ في فَلَكٍ يَسْبَحُونَ﴾ قالَ: وكانَ عَبْدُ اللَّهِ يَقْرَأُ: ( كُلٌّ في فَلَكٍ يَعْمَلُونَ ) .
(p-٢٩٢)وأخْرَجَ ابْنُ جَرِيرٍ عَنْ مُجاهِدٍ في قَوْلِهِ: ﴿كُلٌّ في فَلَكٍ يَسْبَحُونَ﴾ قالَ: يَجْرُونَ.
ولَمّا ذَكَرَ السَّماءَ، ذَكَرَ ما يَنْشَأُ عَنْها فَقالَ: ﴿وهُوَ﴾ أيْ لا غَيْرُهُ ﴿الَّذِي خَلَقَ اللَّيْلَ والنَّهارَ﴾ ثُمَّ أتْبَعَهُما آيَتَيْهِما فَقالَ: ﴿والشَّمْسَ﴾ الَّتِي هي آيَةُ النَّهارِ وبِها وُجُودُهُ ﴿والقَمَرَ﴾ الَّذِي هو آيَةُ اللَّيْلِ. ولَمّا ذَكَرَ أعْظَمَ آياتِها فَأفْهَمَ بَقِيَّةَ الكَواكِبِ، اسْتَأْنَفَ لِمَن كَأنَّهُ قالَ: هَلْ هي كُلُّها في سَماءٍ واحِدَةٍ؟: ﴿كُلٌّ﴾ [أيْ -] مِن ذَلِكَ ﴿فِي فَلَكٍ﴾ فَكَأنَّهُ قِيلَ: ماذا تَصْنَعُ؟ فَقِيلَ [تَغْلِيبًا لِضَمِيرِ العُقَلاءِ. . . ونَقَلَهم إلَيْها -]: ﴿يَسْبَحُونَ﴾ أيْ كُلُّ واحِدٍ يَسْبَحُ في الفَلَكِ الَّذِي جُعِلَ بِهِ -].
قوله تعالى: ﴿وَهُوَ الَّذِي خَلَقَ﴾ إلى قوله: ﴿كُلُّ﴾ يعني الطوالع كلها.
﴿فِي فَلَكٍ﴾ قال الليث: الفلك في الحديث [[في "تهذيب اللغة" 10/ 254: جاء في الحديث أنه دوران السماء. والمراد بالحديث ما رواه أبو عيد في غريب الحديث 4/ 96: أن رجلاً أتى رجلاً وهو جالس عند عبد الله بن مسعود فقال: إني تركت فرسك يدور كأنه في فلك، قال عبد الله للرجل: اذهب فافعل به كذا وكذا.]] دوران [[في (أ): (دور).]] السماء. وهو اسم الدوران خاصة، وأما المُنجمون فيقولون: سبعة أطواق [[جمع طوق، وهو: كل ما استدار بشيء.
"تهذيب اللغة" للأزهري 9/ 242 "طوق"، "القاموس المحيط" 3/ 259.]] دون السماء قد رُكِّبت فيها النجوم السبعة، في كل طوق منه [[(منه): ساقطة من (د)، (ع)، وفي (أ): (ومنه)، وفي "تهذيب اللغة" للأزهري 10/ 254 منها.]] نجم، وبعضها أرفع من بعض، يدور فيها بإذن الله [[قول الليث في "تهذيب اللغة" للأزهري 10/ 54 "فلك". وهو في "العين" 5/ 374 "فلك" مع اختلاف يسير، وليس فيه: في الحديث. وما ذكره الليث عن المنجمين لا دليل عليه من كتاب أو سنة صحيحة أو مشاهدة.]].
وروى أبو عبيدة عن الأصمعي: الفلك: قطع من الأرض تستدير وترتفع عما حولها [[في (أ): (حوله).]]، والواحدة فلكة. قال الراعي:
إذا جِفْنَ هَوْلَ بُطونِ [[هكذا في (أ)، (ت) والمطبوع من ديوان الراعي بطبعتيه -طبعة راينهرت فايبرت ص 107، وطبعة نوري القيسي وهلال ناجي ص 208. وفي (د)، (ع): (إذا خفن هولا بطول)، وفي المطبوع من "تهذيب اللغة" للأزهري 10/ 254: (بصون).]] البِلادِ ... تَضَمَّنَها فَلَكٌ مُزْهِرُ [[البيت في "ديوانه" ص 208، "تهذيب اللغة" للأزهري 10/ 254. "فلك"، واللسان 10/ 478: (فلك).]]
يَقول: إذا خافت الأدغال [[في جميع النسخ: (الإدخال)، والتصويب من "تهذيب اللغة" و"اللسان".]] وبطون الأرض ظهرت الفلك [[رواية أبي عبيد عن الأصمعي في "تهذيب اللغة" 10/ 254.]].
والفلك في كلام العرب: كل شيء مستدير، وجمعه أفلاك، ومنه فَلْكةُ المغزل، وتفلك ثدي الجارية [[انظر: (فلك) في: "الصحاح" 4/ 1604، "لسان العرب" 10/ 478.]].
هذا [[في (ت): (وهذا).]] معنى الفلك في قول أهل اللغة.
وأما المفسرون، فقال السدي في قوله: ﴿كُلٌّ فِي فَلَكٍ﴾: كل في مجرى واستداره [[ذكر الماوردي 3/ 445 عن السدي قال: الفلك: السماء.]].
وقال الكلبي: الفلك استدارة السماء، وكل شيء استدار فهو فلك [[ذكر الأزهري في "تهذيب اللغة" 10/ 254، والبغوي 5/ 317 عن الكلبي الشطر الأول منه. وروي عبد الرزاق في "تفسيره" 2/ 24 عن الكلبي الشطر الثاني منه. وذكره السيوطي في "الدر المنثور" 6/ 627 وعزاه لعبد الرزاق وابن المنذر.]].
وعلى هذا المراد بالفلك: السماء، والسماء مستديرة، والنجوم تدور فيها وهذا معنى قول مجاهد: كهيئة حديدة الرحى [[الرَّحى: هي الحجر التي يطحن بها. "لسان العرب" 14/ 312 (رحا).]] [[رواه الطبري 17/ 22، وذكره السيوطي في "الدر المنثور" 5/ 628 وعزاه لابن أبي شيبة وعبد بن حميد وابن جرير وابن المنذر وابن أبي حاتم.]].
يريد: أن النجوم تسير وتجري حول القطب [[القُطْب: كوكب بين الجدي والفرقدين. قيل: وهو كوكب صغير أبيض، لا يبرح مكانه أبدًا، والجدي والفرقدان تدور عليه. "الصحاح" للجوهري 1/ 204 (قطب)، "لسان العرب" 1/ 682 (قطب).]] كدوران [[في (ع): (كودان).]] الرحى على حديدته [[في (د)، (ع): (حديدة).]].
وعلى [[في (أ)، (ت): (وهذا) معنى.]] هذا معنى قول أكثرُ المفسرين، قالوا: الفلك مدار النجوم الذي يضمها [[هذا قول الثعلبي 3/ 29 أبنصّه.]].
وقال الحسن: الفلك طاحونة [كهيئة فَلْكة المغزل [[ذكره البخاري تعليقًا في صحيحه (كتاب التفسير- سورة الأنبياء 8/ 435) ووصله ابن حجر في "تغليق التعليق" 4/ 257 فقال: قال ابن عيينة في تفسيره عن عمرو، عن الحسن في قوله "كل في فلك يسبحون" قال: مثل فلكة المغزل تدور.]].
يريد أن الذي يجري فيه النجوم مستدير كاستدارة الطاحونة] [[ما بين المعقوفين ساقط من (أ).]].
وقال ابن زيد: الفلك الذي بين السماء والأرض [من] [[زيادة من الطبري 17/ 23، والدر المنثور.]] مجاري النجوم والشمس والقمر [[رواه الطبري 17/ 23، وذكره السيوطي في "الدر المنثور" 5/ 627 وعزاه لابن جرير وابن أبي حاتم.]].
وهذا كقول المنجمين، جعلوا الفلك في السماء.
وقال أبو عبيدة: الفلك: القطب الذي تدور به النجوم [["مجاز القرآن" لأبي عبيدة 2/ 38.]].
وهذا القول بعيد؛ لأن الله تعالى قال: ﴿وَكُلٌّ فِي فَلَكٍ يَسْبَحُونَ﴾ فيجب أن يكون الفلك اسمًا لما يتضمن النجوم وتجري فيه، ويكون مدورًا.
وقوله تعالى: ﴿يَسْبَحُونَ﴾ أي: يجرون بسرعة كالسابح في الماء، وقد قال في موضع آخر في صفة النجوم: ﴿وَالسَّابِحَاتِ سَبْحًا﴾ [النازعات: 3]، والسبح لا يختص بالجري في الماء فقد يقال للفرس الذي يمد يديه في الجري [[في (أ)، (ت): (البحر)، وما أثبتناه من (د)، (ع) هو الصحيح والموافق لما في "تهذيب اللغة".]]: سابح [["تهذيب اللغة" للأزهري 4/ 338 (سبح)، بتصرف.]]، ومنه قول الأعشى: وَسَابحٍ ذِي مَيْعَةٍ [[في (أ)، (ت): (منعة)، والمثبن من (د)، (ع). وهو الموافق لما في "تهذيب اللغة"، وديوان الأعشى.]] ضَامِر [[هذا عجز البيت، وصدره:
كم فيهم من شَطْبَة خَيْفق
وهو في "ديوانه" ص 417، وفيه: ضابر، و"تهذيب اللغة" للأزهري 4/ 338 "سبح"، و"اللسان" 2/ 471 (سبح). وهو أحد أبيات قصيدة يفضل فيها عامر بن الطفيل على علقمة بن علاثة في المنافرة التي جرت بينهما. والمعنى: كم فيهم من جواد سابح نشيط سابق. انظر: "لسان العرب" 8/ 345 (ميع)، "القاموس المحيط" 2/ 76، "ديوان الأعشى مع التعليق عليه" ص 417.]]
وتَوهَّم بعضهم أن السبح يختص بالسير في الماء، فجعل الفلك موجًا من الماء تسير فيه النجوم لما رأى قوله: ﴿يُسَبحُونَ﴾ [[هذا قول الكلبي، فقد ذكر الرازي 22/ 167 أنه قال: الفلك ماء تجري فيه الكواكب، واحتج بأن السباحة لا تكون إلا في الماء. ثم ردّ عليه بقوله: لا يسلم فإنه يقال في الفرس يمد يديه في الجري: سابح.]].
وحكى الفراء هذا القول في "تفسير الفلك" [[انظر: "معاني القرآن" 2/ 201.]].
ولما وصف النجوم بفعل ما يعقل [[في (ع): (ما تعقل).]] جُمِعَ [[جمع: ساقطة من (ع).]] فعلها جَمْعَ فعل ما يعقل، قال أبو إسحق: قيل ﴿يَسْبَحُونَ﴾ هو كما يقال لما يعقل: لأنَّ هذه الأشياء وصفت بالفعل [[في (ع): (بالعقل).]] كما يوصف ما يعقل، كما قالت العرب -في رواية جميع النحويين-: "أكلوني البراغيث" لما وصفت بالأكل قيل: أكلوني [["معاني القرآن" للزجاج 3/ 391 مع اختلاف يسير.]]، وأنشد للجعدي:
تَمرَّزْتُها والدِّيكُ يدعو صباحَه ... إذا ما بَنوُ نَعَش دَنَوْا فَتَصَوَّبُوا [[البيت أنشده الزجاج في "معاني القرآن" 3/ 391 من غير نسبة، وروايته فيه:
شربت بها والديك يدعو صباحه
وهو في مجاز القرآن لأبي عبيدة 2/ 38، "لسان العرب" 6/ 355 (نعش) بمثل رواية الواحدي منسوبًا للجعدي. وفي "ديوانه" ص 4 والكتاب لسيبويه 2/ 47 بمثل رواية الزَّجاج. وفي "معاني القرآن" للأخفش 2/ 644: بكرتها والديك .. من غير نسبة. قال السيرافي في "شرح أبيات سيبويه" 1/ 476: تمززتها: شربنها قليلاً قليلاً، وقوله: يدعو صباحه: أي: يدعو في وقت إصباحه، وقوله: دنوا: مالت بنات نعش إلى جانب السماء. اهـ. قال ابن منظور 6/ 355: وبنات نعش: سبعة كواكب.]]
وهذا قول أبي عبيدة [[انظر: "مجاز القرآن" لأبي عبيدة 2/ 38.]]، والفراء [[انظر: "معاني القرآن" للفراء 2/ 201.]]، والمبرد، وجميع أهل اللغة [[كالخليل وسيبويه وغيرهما. انظر "الكتاب" 2/ 47، "إعراب القرآن" للنحاس 3/ 69 - 75، "إعراب القرآن" لابن الأنباري 2/ 16.]]. وذكرنا هذا عند قوله: ﴿رَأَيْتُهُمْ لِي سَاجِدِينَ﴾ [يوسف: 4].
كُلٌّ التنوين فيه عوض من المضاف إليه، أى: كلهم فِي فَلَكٍ يَسْبَحُونَ والضمير للشمس والقمر، والمراد بهما جنس الطوالع كل يوم وليلة، جعلوها متكاثرة لتكاثر مطالعها وهو السبب في جمعهما بالشموس والأقمار، وإلا فالشمس واحدة والقمر واحد، وإنما جعل الضمير واو العقلاء للوصف بفعلهم وهو السباحة. فإن قلت: الجملة ما محلها؟ قلت: محلها النصب على الحال من الشمس والقمر. فإن قلت: كيف استبدّ بهما دون الليل والنهار بنصب الحال عنهما؟ قلت: كما تقول: رأيت زيدا وهندا متبرجة ونحو ذلك، إذا جئت بصفة يختص بها بعض ما تعلق به العامل. ومنه قوله تعالى في هذه السورة وَوَهَبْنا لَهُ إِسْحاقَ وَيَعْقُوبَ نافِلَةً أو لا محل لها لاستئنافها. فإن قلت: لكل واحد من القمرين فلك على حدة، فكيف قيل:
جميعهم يسبحون في فلك؟ قلت: هذا كقولهم «كساهم الأمير حلة وقلدهم سيفا» أى كل واحد منهم، أو كساهم وقلدهم هذين الجنسين، فاكتفى بما يدل على الجنس اختصارا، ولأنّ الغرض الدلالة على الجنس.
وَقَوْلُهُ تَعالى: ﴿وَهُوَ الَّذِي خَلَقَ اللَّيْلَ والنَّهارَ والشَّمْسَ والقَمَرَ﴾ اللَّذَيْنِ هُما آَيَتاهُما، بَيانٌ لِبَعْضِ تِلْكَ الآَياتِ الَّتِي هم عَنْها مُعْرِضُونَ بِطْرِيقِ الِالتِفاتِ المُوجِبِ (p-66)لِتَأْكِيدِ الِاعْتِناءِ بِفَحْوى الكَلامِ، أيْ: هو الَّذِي خَلَقَهُنَّ وحْدَهُ.
﴿كُلٌّ﴾ أيْ: كُلُّ واحِدٍ مِنهُما، عَلى أنَّ التَّنْوِينَ عِوَضٌ عَنِ المُضافِ إلَيْهِ.
﴿فِي فَلَكٍ يَسْبَحُونَ﴾ أيْ: يَجْرُونَ في سَطْحِ الفَلَكِ كالسَّبْحِ في الماءِ، والمُرادُ بِالفَلَكِ الجِنْسُ، كَقَوْلِكَ: كَساهُمُ الخَلِيفَةُ حُلَّةً. والجُمْلَةُ حالٌ مِنَ الشَّمْسِ والقَمَرِ، وجازَ انْفِرادُهُما بِها لِعَدَمِ اللَّبْسِ والضَّمِيرُ لَهُما، والجَمْعُ بِاعْتِبارِ المَطالِعِ، وجُعِلَ الضَّمِيرُ واوَ العُقَلاءِ لِأنَّ السِّباحَةَ حالُهم.
القَوْلُ في تَأْوِيلِ قَوْلِهِ تَعالى:
[٣٣] ﴿وهُوَ الَّذِي خَلَقَ اللَّيْلَ والنَّهارَ والشَّمْسَ والقَمَرَ كُلٌّ في فَلَكٍ يَسْبَحُونَ﴾ .
﴿وهُوَ الَّذِي خَلَقَ اللَّيْلَ﴾ أيْ: لِيَسْكُنُوا فِيهِ: ﴿والنَّهارَ﴾ لِيَتَحَرَّكُوا لِمَعاشِهِمْ ويَنْشَطُوا لِأعْمالِهِمْ: ﴿والشَّمْسَ والقَمَرَ﴾ أيْ: ضِياءً وحُسْبانًا: ﴿كُلٌّ في فَلَكٍ يَسْبَحُونَ﴾ أيْ: كُلُّ واحِدٍ مِنهُما يَجْرِي في الفَلَكِ، كالسّابِحِ في الماءِ. و(الفَلَكُ) في اللُّغَةِ كُلُّ شَيْءٍ دائِرٍ.
قالَ بَعْضُ عُلَماءِ الفَلَكِ: تُشِيرُ الآيَةُ إلى حَرَكَةِ هَذِهِ الكَواكِبِ كَآيَةِ: ﴿فَلا أُقْسِمُ بِالخُنَّسِ﴾ [التكوير: ١٥] ﴿الجَوارِ الكُنَّسِ﴾ [التكوير: ١٦] وهُما تَدُلّانِ عَلى أنَّ حَرَكَةَ الكَواكِبِ ذاتِيَّةٌ. لا كَما يَقُولُ القُدَماءُ مِن أنَّ الكَواكِبَ مَرْكُوزَةٌ في أفْلاكِها الَّتِي تَدُورُ بِها، وبِدَوَرانِها تَتَحَرَّكُ الكَواكِبُ.
• ﴿وَ﴾ حرف عطف، ﴿هُوَ﴾ ضمير، غائب، مذكر، مفرد.
• ﴿ٱلَّذِى﴾ اسم موصول، مذكر، مفرد.
• ﴿خَلَقَ﴾ فعل ماض ثلاثي مجرد، من مادّة
• ﴿ٱلَّ﴾، ﴿يْلَ﴾ اسم، من مادّة
• ﴿وَ﴾ حرف عطف، ﴿ٱل﴾، ﴿نَّهَارَ﴾ اسم، من مادّة
• ﴿وَ﴾ حرف عطف، ﴿ٱل﴾، ﴿شَّمْسَ﴾ اسم، من مادّة
• ﴿وَ﴾ حرف عطف، ﴿ٱلْ﴾، ﴿قَمَرَ﴾ اسم، من مادّة
• ﴿كُلٌّ﴾ اسم، من مادّة
• ﴿فِى﴾ حرف جر.
• ﴿فَلَكٍ﴾ اسم، من مادّة
• ﴿يَسْبَحُ﴾ فعل مضارع من الثلاثي مجرد، من مادّة
وقَوْلُهُ تَعالى: ﴿وهُوَ الَّذِي خَلَقَ اللَّيْلَ والنَّهارَ والشَّمْسَ والقَمَرَ﴾ اللَّذَيْنِ هُما آيَتاهُما ولِذا لَمْ يَعُدِ الفِعْلُ بَيانًا لِبَعْضِ تِلْكَ الآياتِ الَّتِي هم عَنْها مُعْرِضُونَ بِطَرِيقِ الِالتِفاتِ المُوجِبِ لِتَأْكِيدِ الِاعْتِناءِ بِفَحْوى الكَلامِ، ولَمّا كانَ إيجادُ اللَّيْلِ والنَّهارِ لَيْسَ عَلى نَمَطِ إيجادِ الحَيَواناتِ وإيجادِ الرَّواسِي لَمْ يَتَّحِدِ اللَّفْظُ الدّالُّ عَلى ذَلِكَ بَلْ جِيءَ بِالجَعْلِ هُناكَ وبِالخَلْقِ هُنا وكَذا قِيلَ وهو كَما تَرى، وقَوْلُهُ تَعالى: ﴿كُلٌّ﴾ مُبْتَدَأٌ وتَنْوِينُهُ عِوَضٌ عَنِ المُضافِ إلَيْهِ، واعْتَبَرَهُ صاحِبُ الكَشّافِ مُفْرَدًا نَكِرَةً أيْ كُلُّ واحِدٍ مِنَ الشَّمْسِ والقَمَرِ. واعْتُرِضَ بِأنَّهُ قَدْ صَرَّحَ ابْنُ هِشامٍ في المُغَنِي بِأنَّ المُقَدَّرَ إذا كانَ مُفْرَدًا نَكِرَةً يَجِبُ الإفْرادُ في الضَّمِيرِ العائِدِ عَلى كُلٍّ كَما لَوْ صَرَّحَ بِهِ وهُنا قَدْ جُمِعَ فَيَجِبُ عَلى هَذا اعْتِبارُهُ جَمْعًا مُعَرَّفًا أيْ كُلُّهم ومَتى اعْتُبِرَ كَذَلِكَ وجَبَ عِنْدَ ابْنِ هِشامٍ جَمْعُ العائِدِ وإنْ كانَ لَوْ ذُكِرَ لَمْ يَجِبْ، ووُجُوبُ الإفْرادِ في المَسْألَةِ الأُولى والجَمْعِ في الثّانِيَةِ لِلتَّنْبِيهِ عَلى حالِ المَحْذُوفِ.
وأبُو حَيّانَ يُجَوِّزُ الإفْرادَ والجَمْعَ مُطْلَقًا فَيَجُوزُ هُنا اعْتِبارُ المُضافِ إلَيْهِ مُفْرَدًا نَكِرَةً مَعَ جَمْعِ الضَّمِيرِ بَعْدُ كَما فَعَلَ الزَّمَخْشَرِيُّ وهو مَن تَعْلَمُ عُلُوَّ شَأْنِهِ في العَرَبِيَّةِ، وقَوْلُهُ سُبْحانَهُ: ﴿فِي فَلَكٍ﴾ خَبَرُهُ، ووَجْهُ إفْرادِهِ ظاهِرٌ لِأنَّ النَّكِرَةَ المُقَدَّرَةَ لِلْعُمُومِ البَدَلِيِّ لا الشُّمُولِيِّ، ومَن قَدَّرَ جَمْعًا مُعَرَّفًا قالَ: المُرادُ بِهِ الجِنْسُ الكُلِّيُّ المُؤَوَّلُ بِالجَمْعِ نَحْوُ كَساهم حُلَّةً بِناءً عَلى أنَّ المَجْمُوعَ لَيْسَ في فَلَكٍ واحِدٍ. وقَوْلُهُ عَزَّ وجَلَّ: ﴿يَسْبَحُونَ﴾ حالٌ ويَجُوزُ أنْ يَكُونَ الخَبَرَ و﴿فِي فَلَكٍ﴾ حالًا أوْ مُتَعَلِّقًا بِهِ وجُمْلَةُ ( كُلٌّ ) إلَخْ حالٌ مِنَ الشَّمْسِ والقَمَرِ والرّابِطُ الضَّمِيرُ دُونَ واوٍ بِناءً عَلى جَوازِ ذَلِكَ مِن غَيْرِ قُبْحٍ، ومَنِ اسْتَقْبَحَهُ جَعَلَها مُسْتَأْنَفَةً وكانَ ضَمِيرُهُما جَمْعًا اعْتِبارًا لِلتَّكْثِيرِ بِتَكاثُرِ المُطالِعِ فَيَكُونُ لَهُما نَظَرًا إلى مَفْهُومِهِما الوَضْعِيِّ أفْرادٌ خارِجِيَّةٌ بِهَذا الِاعْتِبارِ لا حَقِيقَةً، ولِهَذا السَّبَبِ يُقالُ شُمُوسٌ وأقْمارٌ وإنْ لَمْ يَكُنْ في الخارِجِ إلّا شَمْسٌ واحِدَةٌ وقَمَرٌ واحِدٌ والَّذِي حَسَّنَ ذَلِكَ هُنا تَوافُقُ الفَواصِلِ، وزَعَمَ بَعْضُهم أنَّهُ غُلِّبَ القَمَرانِ لِشَرَفِهِما عَلى سائِرِ الكَواكِبِ فَجُمِعَ الضَّمِيرُ لِذَلِكَ. وقِيلَ: الضَّمِيرُ لِلنُّجُومِ وإنْ لَمْ تُذْكَرْ لِدَلالَةِ ما ذُكِرَ عَلَيْها.
صفحة 40
وقِيلَ الضَّمِيرُ لِلشَّمْسِ والقَمَرِ واللَّيْلِ والنَّهارِ، وفِيهِ أنَّ اللَّيْلَ والنَّهارَ لا يَحْسُنُ وصْفُهُما بِالسِّباحَةِ وإنْ كانَتْ مَجازًا عَنِ السَّيْرِ، واخْتِيارُ ضَمِيرِ العُقَلاءِ إمّا لِأنَّهُما عُقَلاءُ حَقِيقَةً كَما ذَهَبَ إلَيْهِ بَعْضُ المُسْلِمِينَ كالفَلاسِفَةِ، وإمّا لِأنَّهُما عُقَلاءُ ادِّعاءً وتَنْزِيلًا حَيْثُ نُسِبَ إلَيْهِما السِّباحَةُ وهي مِن صَنائِعِ العُقَلاءِ، والفَلَكُ في الأصْلِ كُلُّ شَيْءٍ دائِرٍ ومِنهُ فَلْكَةُ المِغْزَلِ والمُرادُ بِهِ هُنا عَلى ما رُوِيَ عَنِ ابْنِ عَبّاسٍ والسُّدِّيِّ رَضِيَ اللَّهُ تَعالى عَنْهُمُ السَّماءُ. وقالَ أكْثَرُ المُفَسِّرِينَ: هو مَوْجٌ مَكْفُوفٌ تَحْتَ السَّماءِ يَجْرِي فِيهِ الشَّمْسُ والقَمَرُ. وقالَ الضَّحّاكُ: هو لَيْسَ بِجِسْمٍ وإنَّما هو مَدارُ هَذِهِ النُّجُومِ، والمَشْهُورُ ما رُوِيَ عَنِ ابْنِ عَبّاسٍ والسُّدِّيِّ وفِيهِ القَوْلُ بِاسْتِدارَةِ السَّماءِ وفي (كُلٌّ في فَلَكٍ ) رَمْزٌ خَفِيٌّ إلَيْهِ فَإنَّهُ لا يَسْتَحِيلُ بِالِانْقِلابِ وعَلَيْهِ أدِلَّةٌ جَمَّةٌ. وكَوْنُها سَقْفًا لا يَأْبى ذَلِكَ، وقَدْ وقَعَ في كَلامِ الفَلاسِفَةِ إطْلاقُ الفَلَكِ عَلى السَّماءِ ووَصَفُوهُ بِأنَّهُ حَيٌّ عالِمٌ مُتَحَرِّكٌ بِالإرادَةِ حَرَكَةً مُسْتَدِيرَةً لا غَيْرَ ولا يَقْبَلُ الكَوْنَ والفَسادَ والنُّمُوَّ والذُّبُولَ والخَرْقَ والِالتِئامَ ونَوْعُهُ مُنْحَصِرٌ في شَخْصِهِ وأنَّهُ لا حارٌّ ولا بارِدٌ ولا رَطْبٌ ولا يابِسٌ ولا خَفِيفٌ ولا ثَقِيلٌ، وأكْثَرُ هَذِهِ الأوْصافِ مُتَفَرِّعٌ عَلى أنَّهُ لَيْسَ في طِباعِهِ مَيْلٌ مُسْتَقِيمٌ، وقَدْ رُدَّ ذَلِكَ في الكُتُبِ الكَلامِيَّةِ وبَنَوْا عَلى امْتِناعِ الخَرْقِ والِالتِئامِ أنَّ الكَوْكَبَ لا يَتَحَرَّكُ إلّا بِحَرَكَةِ الفَلَكِ ولَمّا رَأوْا حَرَكاتٍ مُخْتَلِفَةً قالُوا بِتَعَدُّدِ الأفْلاكِ، والمَشْهُورُ أنَّ الأفْلاكَ الكُلِّيَّةَ تِسْعَةٌ سَبْعَةٌ لِلسَّبْعِ السَّيّارَةِ وواحِدٌ لِلثَّوابِتِ وآخَرُ لِتَحْرِيكِ الجَمِيعِ الحَرَكَةَ اليَوْمِيَّةَ، والحَقُّ أنَّهُ لا قاطِعَ عَلى نَفْيِ ما عَدا ذَلِكَ ألا تَرى أنَّ الشَّيْخَ الرَّئِيسَ لَمْ يَظْهَرْ لَهُ أنَّ الثَّوابِتَ في كَرَّةٍ واحِدَةٍ أوْ في كَرّاتٍ مُنْطَوٍ بَعْضُها عَلى بَعْضٍ، وقَوْلُهم إنَّ حَرَكاتِ الثَّوابِتِ مُتَشابِهَةٌ ومَتى كانْتُ كَذَلِكَ كانَتْ مَرْكُوزَةً في فَلَكٍ واحِدٍ غَيْرُ يَقِينِيٍّ أمّا صُغْراهُ فَلِأنَّ حَرَكاتِها وإنْ كانَتْ في الحِسِّ مُتَشابِهَةً لَكِنْ لَعَلَّها لا تَكُونُ في الحَقِيقَةِ كَذَلِكَ لِأنّا لَوْ قَدَّرْنا أنَّ الواحِدَةَ مِنها تُتَمِّمُ الدَّوْرَةَ في سِتٍّ وثَلاثِينَ ألْفَ سَنَةٍ والأُخْرى تُتَمِّمُها في هَذا الزَّمانِ لَكِنْ بِنُقْصانِ عاشِرَةٍ أوْ أقَلَّ فالَّذِي يَخُصُّ الدَّرَجَةَ الواحِدَةَ مِن هَذا القَدْرِ مِنَ التَّفاوُتِ يَقِلُّ جِدًّا بِحَيْثُ لا تَفِي أعْمارُنا بِضَبْطِهِ وإذا احْتَمَلَ ذَلِكَ سَقَطَ القَطْعُ بِالتَّشابُهِ، ومِمّا يَزِيدُ ذَلِكَ سُقُوطًا والِاحْتِمالَ قُوَّةً وِجْدانُ المُتَأخِّرِينَ مِن أهْلِ الأرْصادِ كَوْكَبًا أسْرَعَ حَرَكَةً مِنَ الثَّوابِتِ وأبْطَأ مِنَ السَّيّارَةِ سَمَّوْهُ بِهِرْشِلَ ولَمْ يَظْفَرْ بِهِ أحَدٌ مِنَ المُتَقَدِّمِينَ في الدُّهُورِ الماضِيَةِ، وأمّا كُبْراهُ فَلِاحْتِمالِ اشْتِراكِ الأشْياءِ المُخْتَلِفَةِ في كَثِيرٍ مِنَ اللَّوازِمِ فَيَجُوزُ أنَّ لِكُلٍّ فَلَكًا عَلى حِدَةٍ وتَكُونُ تِلْكَ الأفْلاكُ مُتَوافِقَةً في حَرَكاتِها جِهَةً وقُطْبًا ومِنطَقَةً وبَطْنًا، ثُمَّ إنَّ الِاحْتِمالَ غَيْرُ مُخْتَصٍّ بِفَلَكِ الثَّوابِتِ بَلْ حاصِلٌ في كُلِّ الأفْلاكِ فَيَجُوزُ أنْ يَكُونَ بَيْنَ أفْلاكِ السَّيّارَةِ أفْلاكُ أُخَرُ، وما يُقالُ في إبْطالِهِ مِن أنَّ أقْرَبَ قُرْبِ كُلِّ كَوْكَبٍ يُساوِي أبْعَدَ بُعْدِ كُلِّ الكَواكِبِ الَّتِي فُرِضَتْ تَحْتَهُ لَيْسَ بِشَيْءٍ لِأنَّ بَيْنَ أبْعَدِ بُعْدِ القَمَرِ وأقْرَبِ قُرْبِ عُطارِدَ ثَخَنَ فَلَكِ جَوْزَهَرِ القَمَرِ، وقَدْ ذَكَرَ المُحَقِّقُونَ مِن أصْحابِ الهَيْئَةِ أنَّ لِفَلَكِ التَّدْوِيرِ لِكُلٍّ مِنَ العُلْوِيَّةِ ثَلاثَ أُكَرٍ مُحِيطٌ بَعْضُها بِبَعْضٍ وجِرْمُ الكَوْكَبِ مَرْكُوزٌ في الكُرَةِ الدّاخِلَةِ فَيَكُونُ مِقْدارُ ثَخَنِ أرْبَعِ كُراتٍ مِن تِلْكَ التَّداوِيرِ مِن كُلِّ واحِدٍ مِنَ السّافِلِ والعالِي ثَخَنَ كُرَتَيْنِ حائِلًا بَيْنَ أقْرَبِ قُرْبِ العالِي وأبْعَدِ بُعْدِ السّافِلِ، وأثْبَتُوا لِلسُّفْلِيَّةِ خَمْسَةَ تَداوِيرَ فَيَكُونُ بَيْنَ أقْرَبِ قُرْبِ الزَّهْرَةِ وأبْعَدِ بُعْدِ عُطارِدَ ثَخَنُ ثَمانِي كُراتٍ عَلى أنَّهم إنَّما اعْتَقَدُوا أنَّ أقْرَبَ قُرْبِ العالِي مُساوٍ لِأبْعَدِ بُعْدِ السّافِلِ لِاعْتِقادِهِمْ أوَّلًا أنَّهُ لَيْسَ بَيْنَ هَذِهِ الأفْلاكِ ما يَتَخَلَّلُها فَلَيْسَ يُمْكِنُهم بِناءُ ذَلِكَ عَلَيْهِ وإلّا لَزِمَ الدَّوْرُ بَلْ لا بُدَّ فِيهِ مِن دَلِيلٍ آخَرَ، وقَوْلُهم لا فَضْلَ في الفَلَكِيّاتِ مَعَ أنَّهُ كَما تَرى يُبْطِلُهُ ما قالُوا في عِظَمِ ثَخَنِ المُحَدَّدِ ويَجُوزُ أيْضًا أنْ يَكُونَ فَوْقَ التّاسِعِ مِنَ الأفْلاكِ ما لا يَعْلَمُهُ إلّا اللَّهُ تَعالى بَلْ يُحْتَمَلُ أنْ يَكُونَصفحة 41
هَذا الفَلَكُ التّاسِعُ بِما فِيهِ مِنَ الكُراتِ مَرْكُوزًا في ثَخَنِ كُرَةٍ أُخْرى عَظِيمَةٍ ويَكُونُ في ثَخَنِ تِلْكَ الكُرَةِ ألْفُ ألْفِ كُرَةٍ مِثْلِ الكُراتِ ولَيْسَ ذَلِكَ مُسْتَبْعَدًا فَإنَّ تَدْوِيرَ المَرِّيخِ أعْظَمُ مِن مُمَثِّلِ الشَّمْسِ فَإذا عُقِلَ ذَلِكَ فَأيُّ بَأْسٍ بِأنْ يُفْرَضَ مِثْلُهُ مِمّا هو أعْظَمُ مِنهُ. ويَجُوزُ أيْضًا كَما قِيلَ أنْ تَكُونَ الأفْلاكُ الكُلِّيَّةُ ثَمانِيَةً لا مَكانَ كَوْنَ جَمِيعِ الثَّوابِتِ مَرْكُوزَةً في مُحَدَّبِ مُمَثِّلِ زُحَلَ أيْ في مُتَمِّمِهِ الحاوِي عَلى أنْ يَتَحَرَّكَ بِالحَرَكَةِ البَطِيئَةِ والفَلَكُ الثّامِنُ يَتَحَرَّكُ بِالحَرَكَةِ السَّرِيعَةِ بَلْ قِيلَ مِنَ الجائِزِ أنْ تَكُونَ سَبْعَةً بِأنْ تُفْرَضَ الثَّوابِتُ ودَوائِرُ البُرُوجِ عَلى مُحَدَّبِ مُمَثِّلِ زُحَلَ ونَفْسانُ تَتَّصِلُ إحْداهُما بِمَجْمُوعِ السَّبْعَةِ وتُحَرِّكُها إحْدى الحَرَكَتَيْنِ السَّرِيعَةِ والبَطِيئَةِ والأُخْرى بِالفَلَكِ السّابِعِ وتُحَرِّكُهُ الأُخْرى فَلا قاطِعَ أيْضًا عَلى نَفْيِ أنْ تَكُونَ الأفْلاكُ أقَلَّ مِن تِسْعَةٍ. ثُمَّ الظّاهِرُ مِنَ الآيَةِ أنَّ كُلًّا مِنَ الشَّمْسِ والقَمَرِ يَجْرِي في ثَخَنِ فَلَكِهِ ولا مانِعَ مِنهُ عَقْلًا ودَلِيلُ امْتِناعِ الخَرْقِ والِالتِئامِ وهو أنَّهُ لَوْ كانَ الفَلَكُ قابِلًا لِذَلِكَ لَكانَ قابِلًا لِلْحَرَكَةِ المُسْتَقِيمَةِ وهي مُحالٌ عَلَيْهِ غَيْرُ تامٍّ وعَلى فَرْضِ تَمامِهِ إنَّما يَتِمُّ في المُحَدَّدِ عَلى أنَّهُ يَجُوزُ أنْ يَحْصُلَ الخَرْقُ في الفَلَكِ مِن جِهَةِ بَعْضِ أجْزائِهِ عَلى الِاسْتِدارَةِ فَلا مانِعَ مِن أنْ يُقالَ: الكَواكِبُ مُطْلَقًا مُتَحَرِّكَةٌ في أفْلاكِها حَرَكَةَ الحِيتانِ في الماءِ ولا يَبْطُلُ بِهِ عِلْمُ الهَيْئَةِ لِأنَّ حَرَكاتِها يَلْزَمُ أنْ تَكُونَ مُتَشابِهَةً حَوْلَ مَراكِزِ أفْلاكِها أيْ لا تُسْرِعُ ولا تُبْطِئُ ولا تَقِفُ ولا تَرْجِعُ ولا تَنْعَطِفُ، وقَوْلُ السَّهْرَوَرْدِيِّ في المُطارَحاتِ: لَوْ كانَتِ الأفْلاكُ قابِلَةً لِلْخَرْقِ وقَدْ بَرْهَنَ عَلى كَوْنِها ذاتَ حَياةٍ فَعِنْدَ حُصُولِ الخَرْقِ فِيها وتَبَدُّدِ الأجْزاءِ فَإنْ لَمْ تُحَسَّ فَلَيْسَ جُزْؤُها المُنْخَرِقُ لَهُ نِسْبَةٌ إلى الآخَرِ بِجامِعٍ إدْراكِيٍّ ولا خَبَرَ لَها عَنْ أجْزائِها وما سَرى لِنَفْسِها قُوَّةٌ في بَدَنِها جامِعَةٌ لِتِلْكَ الأجْزاءِ فَلا عَلاقَةَ لِنَفْسِها مَعَ بَدَنِها، وقَدْ قِيلَ إنَّها ذاتُ حَياةٍ وإنْ كانَتْ تُحَسُّ فَلا بُدَّ مِنَ التَّألُّمِ بِتَبْدِيدِ الأجْزاءِ فَإنَّهُ شُعُورٌ بِالمُنافِي وكُلُّ شُعُورٍ بِالمُنافِي إمّا ألَمٌ أوْ مُوجِبٌ لِألَمٍ وإذا كانَ كَذا وكانَتِ الكَواكِبُ تَخْرُقُها بِجَرْيِها كانَتْ في عَذابٍ دائِمٍ، وسَنُبَرْهِنُ عَلى أنَّ الأُمُورَ الدّائِمَةَ غَيْرَ المُمْكِنَةِ الإشْرافُ لا يُتَصَوَّرُ عَلَيْها لا يَخْفى أنَّهُ مِنَ الخِطابِيّاتِ بَلْ مِمّا هو أدْوَنُ مِنها.وزَعَمَ بَعْضُهم أنَّهُ مِنَ البَراهِينِ القَوِيَّةِ مِمّا لا بُرْهانَ عَلَيْهِ مِنَ البَراهِينِ الضَّعِيفَةِ، وادَّعى الإمامُ أنَّها كَما تَدُلُّ عَلى جَرْيِ الكَوْكَبِ تَدُلُّ عَلى سُكُونِ الفَلَكِ، والحَقُّ أنَّها مُجْمَلَةٌ بِالنِّسْبَةِ إلى السُّكُونِ غَيْرُ ظاهِرَةٍ فِيهِ، وإلى حَرَكَتِهِ وسُكُونِ الفَلَكِ بِأسْرِهِ ذَهَبَ بَعْضُ المُسْلِمِينَ ويُحْكى عَنِ الشَّيْخِ الأكْبَرِ قُدِّسَ سِرَّهُ، ويَجُوزُ أنْ يَكُونَ الفَلَكُ مُتَحَرِّكًا والكَوْكَبُ يَتَحَرَّكُ فِيهِ إمّا مُخالِفًا لِجِهَةِ حَرَكَتِهِ أوْ مُوافِقًا لَها إمّا بِحَرَكَةٍ مُساوِيَةٍ في السُّرْعَةِ والبُطْءِ لِحَرَكَةِ الفَلَكِ أوْ مُخالِفَةٍ، ويَجُوزُ أيْضًا أنْ يَكُونَ الكَوْكَبُ مَغْرُوزًا في الفَلَكِ ساكِنًا فِيهِ كَما هو عِنْدَ أكْثَرِ الفَلاسِفَةِ أوْ مُتَحَرِّكًا عَلى نَفْسِهِ كَما هو عِنْدَ مُحَقِّقِيهِمْ والفَلَكُ بِأسْرِهِ مُتَحَرِّكًا وهو الَّذِي أوْجَبَهُ الفَلاسِفَةُ لِما لا يُسَلِّمُ لَهم ولا يَتِمُّ عَلَيْهِ بُرْهانٌ مِنهم.
ويَجُوزُ أيْضًا أنْ يَكُونَ الكَوْكَبُ في جِسْمٍ مُنْفَصِلٍ عَنْ ثَخَنِ الفَلَكِ شَبِيهٌ بِحَلْقَةِ قُطْرِهِ مُساوٍ لِقُطْرِ الكَوْكَبِ وهو الَّذِي يَتَحَرَّكُ بِهِ ويَكُونُ الفَلَكُ ساكِنًا ويَجُوزُ أيْضًا أنْ يَكُونَ في ثَخَنِ الفَلَكِ خَلاءً يَدُورُ الكَوْكَبُ فِيهِ مَعَ سُكُونِ الفَلَكِ أوْ حَرَكَتِهِ ولَيْسَ في هَذا قَوْلٌ بِالخَرْقِ والِالتِئامِ بَلْ فِيهِ القَوْلُ بِالخَلاءِ وهو عِنْدَنا وعِنْدَ أكْثَرِ الفَلاسِفَةِ جائِزٌ خِلافًا لِأرِسْطاطالِيسَ وأتْباعِهِ، ودَلِيلُ الجَوازِ أقْوى مِن صَخْرَةٍ مَلْساءٍ، والقَوْلُ بِأنَّ الفَلَكَ بَسِيطٌ فَبَساطَتُهُ مانِعَةٌ مِن أنْ يَكُونَ في ثَخَنِهِ ذَلِكَ لَيْسَ بِشَيْءٍ فَما ذَكَرُوهُ مِنَ الدَّلِيلِ عَلى البَساطَةِ عَلى ضَعْفِهِ لا يَتَأتّى إلّا في المُحَدَّدِ دُونَ سائِرِ الأفْلاكِ، وأيْضًا مَتى جازَ أنْ يَكُونَ الفَلَكُ مُجَوَّفًا مَعَ بَساطَتِهِ فَلْيَجُزْ ما ذُكِرَ مَعَها ولا يَكادُ يَتِمُّ لَهُمُ
صفحة 42
التَّقَصِّي عَنْ ذَلِكَ، وجاءَ في بَعْضِ الآثارِ أنَّ الكَواكِبَ جَمِيعَها مُعَلَّقَةٌ بِسَلاسِلَ مِن نُورٍ تَحْتَ سَماءِ الدُّنْيا بِأيْدِي مَلائِكَةٍ يُجْرُونَها حَيْثُ شاءَ اللَّهُ تَعالى، ولا يَكادُ يَصِحُّ وإنْ كانَ اللَّهُ عَزَّ وجَلَّ عَلى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرًا، والَّذِي عَلَيْهِ مُعْظَمُ الفَلاسِفَةِ والهَيْئِيِّينَ أنَّ الحَرَكَةَ الخاصَّةَ بِالكَوْكَبِ الثّابِتَةَ لِفَلَكِهِ أوَّلًا وبِالذّاتِ آخِذَةٌ مِنَ المَغْرِبِ إلى المَشْرِقِ وهي الحَرَكَةُ عَلى تَوالِي البُرُوجِ وتُسَمّى الحَرَكَةُ الثّانِيَةُ والحَرَكَةُ البَطِيئَةُ وهي ظاهِرَةٌ في السَّيّاراتِ وفي القَمَرِ مِنها في غايَةِ الظُّهُورِ وفي الثَّوابِتِ خَفِيَّةٌ ولِهَذا لَمْ يُثْبِتْها المُتَقَدِّمُونَ مِنهم، وغَيْرُ الخاصَّةِ بِهِ الثّابِتَةُ لِفَلَكِهِ ثانِيًا وبِالعَرْضِ آخِذَةٌ مِنَ المَشْرِقِ إلى المَغْرِبِ وتُسَمّى الحَرَكَةُ الأُولى والحَرَكَةُ السَّرِيعَةُ وهي بِواسِطَةِ حَرَكَةِ المُحَدَّدِ وبِها يَكُونُ اللَّيْلُ والنَّهارُ في سائِرِ المَعْمُورَةِ، وأمّا في عَرْضِ تِسْعِينَ ونَحْوِهِ فَفي الحَرَكَةِ الثّانِيَةِ فَعِنْدَهم لِلْكَوْكَبِ حَرَكَتانِ مُخْتَلِفَتانِ جِهَةً وبُطْأً ومَثَّلُوهُما بِحَرَكَةِ رَحًى إلى جِهَةٍ سَرِيعًا وحَرَكَةِ نَمْلَةٍ عَلَيْها إلى خِلافِ تِلْكَ الجِهَةِ بَطِيئًا.وذَهَبَ بَعْضُ الأوائِلِ إلى أنَّهُ لا حَرَكَةَ في الأجْرامِ العُلْوِيَّةِ مِنَ المَغْرِبِ إلى المَشْرِقِ بَلْ حَرَكاتُها كُلُّها مِنَ المَشْرِقِ إلى المَغْرِبِ لِأنَّها أوْلى بِهَذِهِ الأجْرامِ لِكَوْنِها أقَلَّ مُخالَفَةً ولِأنَّ غايَةَ الحَرَكَةِ لِلْجِرْمِ الأقْصى وغايَةَ السُّكُونِ لِلْأرْضِ فَيَجِبُ أنْ يَكُونَ ما هو أقْرَبُ إلى الأقْصى أسْرَعَ مِمّا هو أبْعَدُ ولِأنَّهُ لَوْ كانَ بَعْضُها مِنَ المَشْرِقِ وبَعْضُها مِنَ المَغْرِبِ يَلْزَمُ أنْ يَتَحَرَّكَ الكَوْكَبُ بِحَرَكَتَيْنِ مُخْتَلِفَتَيْنِ جِهَةً وذَلِكَ مُحالٌ لِأنَّ الحَرَكَةَ إلى جِهَةٍ تَقْتَضِي حُصُولَ المُتَحَرِّكِ في الجِهَةِ المُنْتَقَلِ إلَيْها فَلَوْ تَحَرَّكَ الجِسْمُ الواحِدُ دُفْعَةً واحِدَةً إلى جِهَتَيْنِ لَزِمَ حُصُولُهُ دُفْعَةً واحِدَةً في مَكانَيْنِ وهو مُحالٌ ولا فَرْقَ في ذَلِكَ بَيْنَ أنْ تَكُونَ الحَرَكَتانِ طَبِيعِيَّتَيْنِ أوْ قَسْرِيَّتَيْنِ أوْ إحْداهُما طَبِيعِيَّةً والأُخْرى قَسْرِيَّةً.
ولا يُدْفَعُ هَذا بِما يُشاهَدُ مِن حَرَكَةِ النَّمْلَةِ عَلى الرَّحى إلى جِهَةٍ حالَ حَرَكَةِ الرَّحى إلى خِلافِها لِأنَّهُ مِثالٌ والمِثالُ لا يَقْدَحُ في البُرْهانِ ولِأنَّ القَطْعَ عَلى مِثْلِ هَذِهِ الحَرَكاتِ جائِزٌ أمّا عَلى الحَرَكاتِ الفَلَكِيَّةِ فَمُحالٌ، وما اسْتُدِلَّ بِهِ عَلى أنَّ غَيْرَ الحَرَكَةِ السَّرِيعَةِ مِنَ المَغْرِبِ إلى المَشْرِقِ لا يَدُلُّ عَلَيْهِ لِجَوازِ أنْ تَكُونَ مِنَ المَشْرِقِ ويَظُنُّ أنَّها مِنَ المَغْرِبِ وبَيانُهُ أنَّ المُتَحَرِّكَيْنِ إلى جِهَةٍ واحِدَةٍ حَرَكَةً دَوْرِيَّةً مَتى كانَ أحَدُهُما أسْرَعَ مِن حَرَكَةِ الآخَرِ فَإنَّهُما إذا تَحَرَّكا إلى تِلْكَ الجِهَةِ رُؤِيَ الإبْطاءُ مِنهُما مُتَخَلِّفًا فَيُظَنُّ أنَّهُ مُتَحَرِّكٌ إلى خِلافِ تِلْكَ الجِهَةِ لِأنَّهُما إذا اقْتَرَنا ثُمَّ تَحَرَّكا في الجِهَةِ بِما لَهُما مِنَ الحَرَكَةِ فَسارَ السَّرِيعُ دَوْرَةً تامَّةً وسارَ البَطِيءُ دَوْرَةَ الأقْوى صارَ البَطِيءُ مُتَخَلِّفًا عَنِ السَّرِيعِ في الجِهَةِ المُخالِفَةِ لِجِهَةِ حَرَكَتِهِما بِتِلْكَ القَوْسِ، وقالُوا: يَجِبُ المَصِيرُ إلى ذَلِكَ لِما أنَّ البُرْهانَ يَقْتَضِيهِ ولا يُبْطِلُهُ شَيْءٌ مِنَ الأعْمالِ النُّجُومِيَّةِ.
وقَدْ أوْرَدَ الإمامُ في المُلَخَّصِ ما ذُكِرَ في الِاسْتِدْلالِ عَلى مُحالِيَّةِ الحَرَكَتَيْنِ المُخْتَلِفَتَيِ الجِهَةِ لِلْجِسْمِ الواحِدِ إشْكالًا عَلى القائِلِينَ بِهِما ثُمَّ قالَ: ولِقُوَّةِ هَذا الكَلامِ أثْبَتَ بَعْضُهُمُ الحَرَكَةَ اليَوْمِيَّةَ لِكُرَةِ الأرْضِ لا لِكُرَةِ السَّماءِ وإنْ كانَ ذَلِكَ باطِلًا وأوْرَدَهُ في التَّفْسِيرِ وسَمّاهُ بُرْهانًا قاطِعًا وذَهَبَ فِيهِ إلى ما ذَهَبَ إلَيْهِ هَذا البَعْضُ مِن أنَّ الحَرَكاتِ كُلَّها مِنَ المَشْرِقِ إلى المَغْرِبِ لَكِنَّها مُخْتَلِفَةٌ سُرْعَةً وبُطْأً وفِيما ذَكَرُوهُ نَظَرٌ لِأنَّ الشُّبْهَتَيْنِ الأُولَيَيْنِ اقْناعِيَّتانِ والثّالِثَةَ وإنْ كانَتْ بُرْهانِيَّةً لَكِنَّ فَسادَها أظْهَرُ مِن أنْ يَخْفى، وأمّا أنَّ شَيْئًا مِنَ الأعْمالِ النُّجُومِيَّةِ لا يُبْطِلُهُ فَباطِلٌ لِأنَّ هَذِهِ الحَرَكَةَ الخاصَّةَ لِلْكَوْكَبِ أعْنِي حَرَكَةَ القَمَرِ مِنَ المَشْرِقِ إلى المَغْرِبِ مَثَلًا دَوْرَةً إلّا قَوْسًا لا يَجُوزُ أنْ تَكُونَ عَلى قُطْبَيِ البُرُوجِ لِأنَّها تُوجَدُ مُوازِيَةً لِمُعَدَّلِ النَّهارِ ولا عَلى قُطْبَيِ المُعَدَّلِ وإلّا لَما زالَتْ عَنْ مُوازاتِهِ ولَما انْتَظَمَتْ مِنَ القُسِيِّ الَّتِي تَتَأخَّرُ فِيها كُلَّ يَوْمٍ دائِرَةٌ عَظِيمَةٌ مُقاطِعَةٌ لِلْمُعَدَّلِ كَدائِرَةِ البُرُوجِ مِنَ القُسِيِّ الَّتِي تَأخَّرَتِ الشَّمْسُ فِيها بَلِ انْتَظَمَتْ صَغِيرَةً مُوازِيَةً لَهُ اللَّهُمَّ إلّا إذا كانَ الكَوْكَبُ عَلى المُعَدَّلِ مِقْدارَ ما يُتَمِّمُ بِحَرَكَتِهِ دَوْرَةً فَإنَّ المُنْتَظِمَةَ حِينَئِذٍ تَكُونُ نَفْسَ المُعَدَّلِ لَكِنَّ هَذا غَيْرُ مَوْجُودٍ
صفحة 43
فِي الكَواكِبِ الَّتِي نَعْرِفُها ولا عَلى قُطْبَيْنِ غَيْرِ قُطْبَيْهِما وإلّا لَكانَ يُرى مَسِيرُهُ فَوْقَ الأرْضِ عَلى دائِرَةٍ مُقاطِعَةٍ لِلدَّوائِرِ المُتَوازِيَةِ ولَمْ تَكُنْ دائِرَةُ نِصْفِ النَّهارِ تَفْصِلُ الزَّمانَ الَّذِي مِن حِينِ يَطْلُعُ إلى حِينِ يَغْرُبُ بِنِصْفَيْنِ لِأنَّ قُطْبَيْ فَلَكِهِ المائِلِ لا يَكُونُ دائِمًا عَلى دائِرَةِ نِصْفِ النَّهارِ فَلا تَنْفَصِلُ قُسِيُّ مُداراتِهِ الظّاهِرَةُ بِنِصْفَيْنِ، ولِأنَّهُ لَوْ كانَ الأمْرُ كَما تَوَهَّمُوا لَكانَتِ الشَّمْسُ تَصِلُ إلى أوْجِها وحَضِيضِها وبُعْدَيْها الأوْسَطَيْنِ بَلْ إلى الشَّمالِ والجَنُوبِ فَيَجِبُ أنْ تَحْصُلَ جَمِيعُ الأظْلالِ اللّائِقَةِ بِكَوْنِ الشَّمْسِ في هَذِهِ المَواضِعِ في اليَوْمِ الواحِدِ والوُجُودِ بِخِلافِهِ.وقَوْلُ مَن قالَ يَجُوزُ أنْ يَكُونَ حَرَكَةُ الشَّمْسِ في دائِرَةِ البُرُوجِ إلى المَغْرِبِ ظاهِرُ الفَسادِ لِأنَّهُ لَوْ كانَ كَذَلِكَ لَكانَ اليَوْمُ الواحِدُ بِلَيْلَتِهِ يَنْقُصُ عَنْ دَوْرِ مُعَدَّلِ النَّهارِ بِقَدْرِ القَوْسِ الَّتِي قَطَعَتْها الشَّمْسُ بِالتَّقْرِيبِ بِخِلافِ ما هو الواقِعُ لِأنَّهُ يَزِيدُ عَلى دَوْرِ المُعَدَّلِ بِذَلِكَ القَدْرِ ولَكانَ يُرى قَطْعُها البُرُوجِ عَلى خِلافِ التَّوالِي ولَيْسَ كَذَلِكَ لِتَأخُّرِها عَنِ الجُزْءِ الَّذِي يَتَوَسَّطُ مَعَها مِنَ المُعَدَّلِ في كُلِّ يَوْمٍ نَحْوَ المَشْرِقِ، فَإذًا حَرَكاتُ الأفْلاكِ الشّامِلَةِ لِلْأرْضِ ثَنَتانِ حَرَكَةٌ إلى التَّوالِي وأُخْرى إلى خِلافِهِ، وأمّا حَرَكاتُ التَّداوِيرِ فَخارِجَةٌ عَنِ القِسْمَيْنِ لِأنَّ حَرَكاتِ أعالِيها مُخالِفَةٌ لِحَرَكاتِ أسافِلِها لا مَحالَةَ لِكَوْنِها غَيْرَ شامِلَةٍ لِلْأرْضِ، فَإنْ كانَتْ حَرَكَةُ الأعْلى مِنَ المَغْرِبِ إلى المَشْرِقِ فَحَرَكَةُ الأسْفَلِ بِالعَكْسِ كَما في المُتَحَيِّرَةِ، وإنْ كانَتْ حَرَكَةُ الأعْلى مِنَ المَشْرِقِ إلى المَغْرِبِ كانَتْ حَرَكَةُ الأسْفَلِ بِالعَكْسِ كَما في القَمَرِ. هَذا وقُصارى ما نَقُولُ في هَذا المَقامِ: إنَّ ما ذَكَرَهُ الفَلاسِفَةُ في أمْرِ الأفْلاكِ الكُلِّيَّةِ والجُزْئِيَّةِ وكَيْفِيَّةِ حَرَكاتِها وأوْضاعِها أمْرٌ مُمْكِنٌ في نَفْسِهِ ولا دَلِيلَ عَلى أنَّهُ هو الواقِعُ لا غَيْرَ، وقَدْ ذَهَبَ إلى خِلافِهِ أهْلُ لَنْدَنَ وغَيْرُهم مِن أصْحابِ الأرْصادِ اليَوْمَ، وكَذا أصْحابُ القَلْبِيَّةِ والمَعارِجِ المَعْنَوِيَّةِ كالشَّيْخِ الأكْبَرِ قُدِّسَ سِرُّهُ وقَدْ أطالَ الكَلامَ في ذَلِكَ في الفُتُوحاتِ المَكِّيَّةِ. وأمّا السَّلَفُ الصّالِحُ فَلَمْ يَصِحَّ عَنْهم تَفْصِيلُ الكَلامِ في ذَلِكَ لِما أنَّهُ قَلِيلُ الجَدْوى ووَقَفُوا حَيْثُ صَحَّ الخَبَرُ وقالُوا: إنَّ اخْتِلافَ الحَرَكاتِ ونَحْوَهُ بِتَقْدِيرِ العَزِيزِ العَلِيمِ وتَشَبَّثُوا فِيما صَحَّ وخَفِيَ سَبَبُهُ بِأذْيالِ التَّسْلِيمِ، والَّذِي أمِيلُ إلَيْهِ أنَّ السَّماواتِ عَلى طِبْقِ ما صَحَّتْ بِهِ الأخْبارُ النَّبَوِيَّةُ في أمْرِ الثَّخَنِ وما بَيْنَ كُلِّ سَماءٍ وسَماءٍ ولا أخْرُجُ عَنْ دائِرَةِ هَذا المَيْلِ، وأقُولُ يَجُوزُ أنْ يَكُونَ ثَخَنَ كُلِّ سَماءٍ فَلَكٌ لِكُلِّ واحِدَةٍ مِنَ السَّيّاراتِ عَلى نَحْوِ الفَلَكِ الَّذِي أثْبَتَهُ الفَلاسِفَةُ لَها وحَرَكَتُهُ الذّاتِيَّةُ عَلى نَحْوِ حَرَكَتِهِ عِنْدَهم وحَرَكَتُهُ العَرْضِيَّةُ بِواسِطَةِ حَرَكَةِ سَمائِهِ إلى المَغْرِبِ الحَرَكَةُ اليَوْمِيَّةُ فَتَكُونُ حَرَكاتُ السَّماواتِ مُتَساوِيَةً، وإنْ أبَيْتَ تَحَرُّكَ السَّماءِ بِجَمِيعِ ما فِيها لِإباءِ بَعْضِ الأخْبارِ عَنْهُ مَعَ عَدَمِ دَلِيلٍ قَطْعِيٍّ يُوجِبُهُ قُلْتُ: يَجُوزُ أنْ يَكُونَ هُناكَ مُحَرِّكٌ في ثَخَنِ السَّماءِ أيْضًا ويَبْقى ما يَبْقى مِنها ساكِنًا بِقُدْرَةِ اللَّهِ تَعالى عَلى سَطْحِهِ الأعْلى مَلائِكَةٌ يُسَبِّحُونَ اللَّيْلَ والنَّهارَ لا يَفْتُرُونَ، ولِلْفَلاسِفَةِ في تَحْقِيقِ أنَّ المُحِيطَ كَيْفَ يُحَرِّكُ المُحاطَ بِهِ كَلامٌ تَعَقَّبَهُ الإمامُ ثُمَّ قالَ: الصَّحِيحُ أنَّ المُحَرِّكَ لِلْكُلِّ هو اللَّهُ تَعالى بِاخْتِيارِهِ وإنْ ثَبَتَ عَلى قانُونِ قَوْلِهِمْ كَوْنُ الحاوِي مُحَرِّكًا لِلْمَحْوِيِّ فَإنَّهُ يَكُونُ مُحَرِّكًا بِقُوَّةِ نَفْسِهِ لا بِالمُماسَّةِ، وأمّا الثَّوابِتُ فَيُحْتَمَلُ أنْ تَكُونَ في فَلَكٍ فَوْقَ السَّماواتِ السَّبْعِ ويُحْتَمَلُ أنْ يَكُونَ في ثَخَنِ السَّماءِ السّابِعَةِ فَوْقَ فَلَكِ زُحَلَ بَلْ إذا قِيلَ بِأنَّ جَمِيعَ الكَواكِبِ الثَّوابِتِ والسَّيّاراتِ في ثَخَنِ السَّماءِ الدُّنْيا تَتَحَرَّكُ عَلى أفْلاكٍ مُماثِلَةٍ لِلْأفْلاكِ الَّتِي أثْبَتَها لَها الفَلاسِفَةُ ويَكُونُ لَها حَرَكَتانِ عَلى نَحْوِ ما يَقُولُونَ لَمْ يَبْعُدْ، وفِيهِ حِفْظٌ لِظاهِرِ قَوْلِهِ تَعالى: ﴿ولَقَدْ زَيَّنّا السَّماءَ الدُّنْيا بِمَصابِيحَ﴾ [المُلْكَ: 5] وما ذَكَرُوهُ في عِلْمِ الأجْرامِ والأبْعادِ عَلى اضْطِرابِهِ لا يَلْزَمُنا تَسْلِيمُهُ فَلا يَرِدُ أنَّهم قالُوا بُعْدُ
صفحة 44
الثَّوابِتِ عَنْ مَرْكَزِ الأرْضِ خَمْسَةٌ وعِشْرُونَ ألْفَ ألْفٍ وأرْبَعُمِائَةٍ واثْنا عَشَرَ ألْفًا وثَمانِمِائَةٍ وتِسْعٌ وتِسْعُونَ فَرْسَخًا، وما ورَدَ في الخَبَرِ مِن أنَّ بَيْنَ السَّماءِ والأرْضِ خَمْسَمِائَةِ عامٍ وسُمْكَ السَّماءِ كَذَلِكَ يَقْتَضِي أنْ يَكُونَ بَيْنَ وجْهِ الأرْضِ والثَّوابِتِ عَلى هَذا التَّقْدِيرِ ألْفُ عامٍ وفَراسِخُ مَسِيرَةُ ذَلِكَ مَعَ فَراسِخِ نِصْفِ قُطْرِ الأرْضِ وهي ألْفٌ ومِائَتانِ وثَلاثَةٌ وسَبْعُونَ تَقْرِيبًا عَلى ما قِيلَ دُونَ ما ذُكِرَ بِكَثِيرٍ.ولا حاجَةَ إلى أنْ يُقالَ: العَدَدُ لا مَفْهُومَ لَهُ واخْتِيارُ خَمْسِمِائَةٍ لِما أنَّ الخَمْسَةَ عَدَدٌ دائِرٌ فَيَكُونُ في ذَلِكَ رَمْزٌ خَفِيٌّ إلى الِاسْتِدارَةِ كَما قِيلَ في كُلِّ فَلَكٍ، ويُشِيرُ إلى صِحَّةِ احْتِمالِ أنْ يَكُونَ الفَلَكُ في ثَخَنِ السَّماءِ ما أخْرَجَهُ ابْنُ أبِي حاتِمٍ وأبُو الشَّيْخِ عَنِ ابْنِ عَبّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ تَعالى عَنْهُما قالَ: الشَّمْسُ بِمَنزِلَةِ السّاقِيَةِ تَجْرِي في السَّماءِ في فَلَكِها فَإذا غَرَبَتْ جَرَتِ اللَّيْلُ في فَلَكِها تَحْتَ الأرْضِ حَتّى تَطْلُعَ مِن مَشْرِقِها وكَذَلِكَ القَمَرُ، والأخْبارُ المَرْفُوعَةُ والمَوْقُوفَةُ في أمْرِ الكَواكِبِ والسَّماواتِ والأرْضِ كَثِيرَةٌ.
وقَدْ ذَكَرَ الجَلالُ السُّيُوطِيُّ مِنها ما ذَكَرَ في رِسالَةٍ ألَّفَها في بَيانِ الهَيْئَةِ السُّنِّيَّةِ، وإذا رَصَدْتَها رَأيْتَ أكْثَرَها مائِلًا عَنْ دائِرَةِ بُرُوجٍ القَبُولِ، وفِيها ما يُشْعِرُ بِأنَّ لِلْكَوْكَبِ حَرَكَةً قَسْرِيَّةً نَحْوُ ما أخْرَجَهُ ابْنُ المُنْذِرِ عَنْ عِكْرِمَةَ ما طَلَعَتِ الشَّمْسُ حَتّى يُوَتَّرَ لَها كَما تُوَتَّرُ القَوْسُ، ثُمَّ الظّاهِرُ أنْ يُرادَ بِالسِّباحَةِ الحَرَكَةُ الذّاتِيَّةُ ويَجُوزُ أنْ يُرادَ بِها الحَرَكَةُ العَرْضِيَّةُ بَلْ قِيلَ هَذا أوْلى لِأنَّ تِلْكَ غَيْرُ مُشاهَدَةٍ مُشاهَدَةَ هَذِهِ بَلْ عَوامُّ النّاسِ لا يَعْرِفُونَها، وقِيلَ يَجُوزُ أنْ يُرادَ بِها ما يَعُمُّ الحَرَكَتَيْنِ، واسْتَنْبَطَ بَعْضُهم مِن نِسْبَةِ السِّباحَةِ إلى الكَوْكَبِ أنْ لَيْسَ هُناكَ حامِلٌ لَهُ يَتَحَرَّكُ بِحَرَكَتِهِ مُطْلَقًا بَلْ هو مُتَحَرِّكٌ بِنَفْسِهِ في الفَلَكِ تَحَرُّكَ السَّمَكَةِ في الماءِ إذْ لا يُقالُ لِلْجالِسِ في صُنْدُوقٍ أوْ جِذْعٍ يَجْرِي في الماءِ إنَّهُ يَسْبَحُ، واخْتارَ أنَّهُ يَجْرِي في مَجْرًى قابِلٍ لِلْخَرْقِ والِالتِئامِ كالماءِ ودُونَ إثْباتِ اسْتِحالَةِ ذَلِكَ العُرُوجِ إلى السَّماءِ السّابِعَةِ، واللَّهُ تَعالى أعْلَمُ بِحَقِيقَةِ الحالِ وهو سُبْحانَهُ ولِيُّ التَّوْفِيقِ وعَلى مِحْوَرِ هِدايَتِهِ تَدُورُ كُرَةُ التَّحْقِيقِ، وهَذِهِ نُبْذَةٌ مِمّا رَأيْنا إيرادَهُ مُناسِبًا لِهَذا المَقامِ، وسَيَأْتِي إنْ شاءَ اللَّهُ تَعالى نُبْذَةٌ أُخْرى مِمّا يَتَعَلَّقُ بِذَلِكَ مِنَ الكَلامِ
قَوْله تَعَالَى: ﴿وَهُوَ الَّذِي خلق اللَّيْل وَالنَّهَار وَالشَّمْس وَالْقَمَر﴾ الْمَعْرُوف عَن ابْن عَبَّاس بِرِوَايَة عِكْرِمَة أَنه قَالَ: إِن الله تَعَالَى خلق اللَّيْل قبل النَّهَار، وَقَرَأَ قَوْله تَعَالَى: ﴿أَو لم ير الَّذين كفرُوا أَن السَّمَوَات وَالْأَرْض كَانَتَا رتقا﴾ أَي: كَانَتَا مظْلمَة بالرتق ففتقتا بالضياء.
وَقَوله: ﴿وَالشَّمْس وَالْقَمَر كل فِي فلك يسبحون﴾ أَي: يجرونَ، وَيُقَال يَدُور بهم فلك دون السَّمَاء، وَيُقَال: يَدُور بهم السَّمَاء، وَالله أعلم؛ وَإِنَّمَا ذكر ﴿يسبحون﴾ وَلم يقل: يسبح على مَا يُقَال لما لَا يعقل؛ لِأَنَّهُ ذكر عَنْهُم مَا يذكر من الْعُقَلَاء، وَهُوَ الجري والسبح، فَذكر على مَا يعقل.
ثم قال منبها على بعض آياته : ( وهو الذي خلق الليل والنهار ) أي : هذا في ظلامه وسكونه ، وهذا بضيائه وأنسه ، يطول هذا تارة ثم يقصر أخرى ، وعكسه الآخر . ( والشمس والقمر ) هذه لها نور يخصها ، وفلك بذاته ، وزمان على حدة ، وحركة وسير خاص ، وهذا بنور خاص آخر ، وفلك آخر ، وسير آخر ، وتقدير آخر ، ( وكل في فلك يسبحون ) [ يس : 40 ] ، أي : يدورون .
قال ابن عباس : يدورون كما يدور المغزل في الفلكة . وكذا قال مجاهد : فلا يدور المغزل إلا بالفلكة ، ولا الفلكة إلا بالمغزل ، كذلك النجوم والشمس والقمر ، لا يدورون إلا به ، ولا يدور إلا بهن ، كما قال تعالى : ( فالق الإصباح وجعل الليل سكنا والشمس والقمر حسبانا ذلك تقدير العزيز العليم ) [ الأنعام : 96 ] .