Verse 48 of 200 • 5 words
ߊ߬ ߘߴߊ߬ ߟߊߟߐ߲ߠߌ߲߫ ߟߍߙߊ ߣߌ߫ ߥߘߋ߬ߥߘߋ߬ߟߌ ߟߊ߫߸ ߊ߬ ߣߌ߫ ߕߊ߬ߎ߬ߙߊߕߌ ߣߌ߫ ߟߌ߲߬ߖߌ߯ߟߌ ߟߊ߫
Wuxuuna (Eebe) bari Ciise Kitaabkka, Xigmad, Towreed iyo Injiil.
Allah ona yazmayı, doğru söz söylemeyi, söz ve amellerde başarılı olmayı öğretendir. Aynı şekilde O'na Musa -aleysisselam-'a indirdiği kitap olan Tevrat'ı ve indireceği İncil'i öğretendir.
And He1 will teach him scribing2 and wisdom and the Torah and the Gospel.
Alla će ga podučiti pisanju i uputit će ga da ispravno postupa i govori. Podučit će ga Tevratu kojeg je objavio Musau, alejhis-selam, i Indžilu koji će objaviti njemu.
അവന് (ഈസാക്ക്) അല്ലാഹു ഗ്രന്ഥവും ജ്ഞാനവും തൌറാത്തും ഇന്ജീലും പഠിപ്പിക്കുകയും ചെയ്യും.
ጽሕፈትንና ጥበብንም ተውራትንና ኢንጂልንም ያስተምረዋል፡፡
และพระองค์ก็จะทรงสอนเขา ซึ่งการเขียน และความรู้อันถูกต้อง และสอนอัตเตารอต และอัลอินญีล
Ai (All-llahu) ia mëson atij librin (besimin), urtësinë, Tevratin dhe Inxhilin.
“He ˹Allah˺ teaches him the book1, wisdom2, the Torah and the Evangel”.
God will instruct him in the Book and in wisdom and in the Torah and in the Gospel.1
Og Han skal lære ham skriften og visdommen, loven og evangeliet.
അവന് (ഈസാക്ക്) അല്ലാഹു എഴുതാനുള്ള അറിവും, വാക്കും പ്രവർത്തിയും ശരിയായി തീരാനുള്ള അനുഗ്രഹവും നൽകുന്നതാണ്. മൂസാ നബിക്ക് അവതരിപ്പിക്കപ്പെട്ട തൗറാത്തും, ഈസായുടെ മേൽ അവതരിപ്പിക്കപ്പെടാനിരിക്കുന്ന ഇൻജീലും അദ്ദേഹത്തെ അവൻ പഠിപ്പിക്കുന്നതാണ്.
And Allah will teach him writing and wisdom, the Torah and the Gospel,
(Farishton ne phir silsila e kalaam mein kaha) “Aur Allah usey kitab aur hikmat ki taleem dega, Taurat aur Injil ka ilm sikhayega
او کتاب، حکمت، تورات او انجیل به ور زده كړي.
Al-lah le enseñará a escribir, la pertinencia y la precisión en las palabras y los actos, así como la Torá que reveló a Moisés u y el Evangelio que le revelará.
WayuAAallimuhu alkitaba waalhikmata waalttawrata waal-injeela
اور اللہ اس کوکتاب اور حکمت اور تورات اور انجیل سکھائے گا
Ona Kitabı, hikmeti, Tevrat'ı ve İncil'i öğretecek, İsrailoğullarına şöyle diyen bir peygamber kılacak: "Ben size Rabbinizden bir ayet getirdim. Ben size çamurdan kuş gibi bir şey yapıp ona üfleyeceğim, Allah'ın izniyle, hemen kuş olacaktır; anadan doğma körleri, alacalıları iyi edeceğim; Allah'ın izniyle, ölüleri dirilteceğim; yediklerinizi ve evlerinizde sakladıklarınızı da size haber vereceğim. İnanmışsanız bunda size delil vardır".
Go ipagndao Niyan on so kasorat go so ongangn go so Tawrat go so Injil,
И ще го научи Той на книгата и на мъдростта, и на Тората, и на Евангелието.
And He will teach him the Book, the Wisdom, the Torah, the Gospel,
Kuma Ya sanar da shi rubũtu da hikima da Taurata da injĩla.
WayuAAallimuhu alkitaba walhikmatawattawrata wal-injeel
And He (Allâh) will teach him [(‘Îsâ (Jesus)] the Book and Al-Hikmah (i.e. the Sunnah, the faultless speech of the Prophets, wisdom), (and) the Taurât (Torah) and the Injeel (Gospel).
އަދި އެކަލާނގެ އެކަލޭގެފާނަށް ލިއުމާއި حكمة އުގަންނަވައިދެއްވައި އަދި توراة އާއި إنجيل އުގަންނަވައި ދެއްވާނެއެވެ.
(فرشتوں نے پھر سلسلئہ کلام میں کہا) "اور اللہ اُسے کتاب اور حکمت کی تعلیم دے گا، تورات اور انجیل کا علم سکھائے گا
O’na kitabı, hikmeti, Tevrat ve İncil’i öğretecektir.
(Rabbiin) Barreeffama, ogummaa, Tawraatiifi Injiiliinis isa barsiisa.”
Και (ο Αλλάχ) θα τον διδάξει (τον Ιησού) τη γραφή, τη σοφία (την ορθότητα στα λόγια και στις πράξεις του), την Τορά και το Ιν-τζήλ (το πρωτότυπο Ευαγγέλιο του Ιησού).
Lɑ A wĩnigd-ɑ gʋlsgo lɑ gom-minim lɑTɑoorɑɑtã lɑ Lingiilã.
اللہ تعالیٰ اسے لکھنا1 اور حکمت اور توراة اورانجیل سکھائے گا۔
Ва унга китобни, ҳикматни, Таврот ва Инжилни ўргатади.1
තවද ඔහු ඔහුට දේව ග්රන්ථය ද, ප්රඥාව ද, තව්රාතය ද, ඉන්ජීලය ද උගන්වන්නේ ය.
Allah will teach him to say and do things correctly; and He will teach him the Torah that He had revealed to Moses (peace be upon him) and the Gospel which He will reveal to him.
Allah apprendra à cet enfant à écrire, Il lui enseignera la pertinence et la justesse dans les paroles et les actes, ainsi que la Torah qu’Il révéla à Moïse et l’Evangile qu’Il lui révèlera.
He shall teach him the Book and the Wisdom, and the Torah and the Injīl,
他要教他经典和智慧,《讨拉特》和《引支勒》,
Kandi (Allah) azamwigisha igitabo, ubushishozi, Tawurati na Injili (Ivanjili).
(فرشتوں نے پھر اپنے سلسلہ کلام میں کہا ) اور اللہ اسے کتاب و حکمت کی تعلیم دے گا ‘ تورات اور انجیل کا علم سکھائے گا ۔
“Soni chachin'jiganya kulemba ni lunda lwakusokoka, kwisa soni Taurat ni Injil.”
Ele lhe ensinará o Livro, a sabedoria, a Tora e o Evangelho.
またかれは、かれに筆記と、正しい言行と成功をお授けになり、ムーサーに下した律法と、かれに下すことになる福音書をお教えになる。
И ще го научи Той на книгата и на мъдростта, и на Теврата, и на Инджил.
And He shall teach him the Book and the Wisdom, and the Torah and the Injil,
আল্লাহে তেওঁক লিখন-কলা শিকাব, সঠিক কথা তথা সত্কৰ্ম কৰাৰ তাওফীক প্ৰদান কৰিব, মুছা আলাইহিছ ছালামৰ ওপৰত অৱতীৰ্ণ পুথি তাওৰাতৰ জ্ঞান দিব লগতে ইঞ্জীলৰ শিক্ষা দিব, যিটো অচিৰেই তেওঁৰ ওপৰত অৱতীৰ্ণ হ'ব।
On će ga poučiti Knjizi i mudrosti, i Tevratu i Indžilu.
And He will teach him the Book and the wisdom and the Tavrat and the Injeel.
আর তিনি তাকে কিতাব, হিকমাত, তাওরাত ও ইঞ্জিল শিক্ষা দেবেন।
‘আর তিনি তাকে কিতাব, হিকমাত, তাওরাত ও ইনজীল শিক্ষা দেবেন’।
Şi El îl va învăţa scrierea şi înţelepciunea, Tora şi Evanghelia.
Izonamwigisha kwandika, gutumbereza ukuri mu mvugo no mu ngiro, Yongere Imwigishe Tawurati yamanuriwe Intumwa Musa (nyakugira amahoro y’Imana Allah) hamwe rero n’Injili azomanurirwa n’Imana Allah.
اور وہ انہیں لکھنا (پڑھنا) اور دانائی اور تورات اور انجیل سکھائے گا
"And Allah will teach him the Book and Wisdom, the Law and the Gospel,
En Hij zal hem (Isa-d.w.z. Jezus) het Boek en de Wijsheid, (en) de Thora en de Indjiel (Bijbel) onderwijzen.
Il lui enseignera l’Ecriture, la Sagesse, la Torah et l’Evangile.
তিনি তাকে গ্রন্থ, বিজ্ঞান এবং তাওরাত ও ইঞ্জীল শিক্ষা দিবেন।
E Allah gli insegnerà il Libro e la saggezza, la Torâh e l’Ingìl.
Et Il lui enseignera l’écriture, la sagesse, la Torah et l’Évangile,
Magtuturo Siya rito ng Kasulatan, karunungan, Torah, at Ebanghelyo.
Dan Allah akan mengajarnya ilmu menulis, dan hukum-hukum aturan ugama, dan juga kandungan kitab-kitab Taurat dan Injil.
ߊ߬ ߘߴߊ߬ ( ߟߋ߬ ߘߋ߲ ) ߟߊߟߐ߲ߠߌ߲߫ ߟߍߙߊ ߣߌ߫ ߥߘߋ߬ߥߘߋ߬ߟߌ ߟߊ߫ ߸ ߊ߬ ߣߌ߫ ߕߊ߬ߥߎ߬ߙߊߕߌ ߣߌ߫ ߟߌ߲߬ߖߌ߯ߟߌ ߟߊ߫.
এবং তিনি তাকে কিতাব, হিকমত, তাওরাত এবং ইঞ্জিল শিক্ষা দেবেন।
Ai (All-llahu) ia mëson atij librin (besimin), urtësinë, Tevratin dhe Inxhilin.
Тој го поучува за писмото и за мудроста и за Тевратот и за Инџилот,
Và Ngài (Allah) sẽ dạy Y (Ysa) biết đọc và biết viết, phù hộ Y trong lời nói và hành động luôn sáng suốt, Ngài dạy Y Kinh Tawrah (Cựu Ước) đã thiên khải cho Musa và dạy Y Kinh Injil (Tân Ước) sẽ thiên khải cho Y.
ហើយទ្រង់នឹងបង្រៀនគេ(អ៊ីសា)នូវការសរសេរ និង ភាពឆ្លាតវៃ និងគម្ពីរតាវរ៉ត និងគម្ពីរអ៊ីញជីល ។
ಆ ಪುತ್ರನಿಗೆ (ಈಸಾರವರಿಗೆ) ಅಲ್ಲಾಹು ಗ್ರಂಥ ಹಾಗೂ ತತ್ವ ಜ್ಞಾನವನ್ನೂ ತೌರಾತ್ ಮತ್ತು ಇಂಜೀಲನ್ನೂ ಕಲಿಸುವನು.
(دیگر اوصاف آن پسر این است که الله) کتاب و حکمت و تورات و انجیل را به او میآموزد.
E gli insegnerà il Libro e la Saggezza, e la Torāh e il Vangelo,
Và Ngài (Allah) sẽ dạy Y (Ysa) Kinh Sách, và Lẽ đứng đắn khôn ngoan và Kinh Tawrah (Cựu Ước) và Kinh Injil (Tân Ước).
ហើយទ្រង់នឹងបង្រៀនដល់គេ(អ៊ីសា)នូវការសរសេរ ភាពត្រឹមត្រូវ និងភាពឆ្លាតវៃទាំងក្នុងពាក្យសម្តីនិងទង្វើ។ ហើយទ្រង់នឹងបង្រៀនដល់គេនូវគម្ពីរតាវរ៉ត(គម្ពីរតូរ៉ា)ដែលត្រូវបានគេបញ្ចុះទៅកាន់ព្យាការីមូសា(ម៉ួសេ) ហើយទ្រង់ក៏នឹងបង្រៀនដល់គេផងដែរនូវគម្ពីរអ៊ីញជីលដែលគេ(អល់ឡោះ)នឹងបញ្ចុះវាទៅកាន់រូបគេ(អ៊ីសា)។
இன்னும், எழுதுவதையும் ஞானத்தையும், தவ்ராத்தையும் இன்ஜீலையும் அவன் அவருக்குக் கற்பிப்பான்.
On nauczy go Księgi i mądrości, Tory i Ewangelii
Dan Allah mengajarkan kepadanya Al-Hikmah, ketepatan dan kebenaran dalam berbicara dan bertindak. Dia mengajarkan kepadanya kitab Taurat yang diturunkan kepada Musa -'alaihissalām- dan mengajarkan kepadanya kitab Injil yang akan diturunkan kepada dirinya.
او هغه ته به كتاب او حكمت او تورات او انجیل ورزده كوي
Wuxuuna bari (Ciise) qoraalka, Xikmadda, Towraadda iyo Injiilka.
Und Er wird ihn das Buch lehren und die Weisheit und die Thora und das Evangelium
Он научит его письму, следованию праведности в словах и делах, научит его Таурату, ниспосланному Мусе, и Инджилю, который будет ниспослан ему.
他要教他书法和智慧,《讨拉特》和《引支勒》,
“Ndipo Allah adzamphunzitsa kulemba, nzeru, Taurat ndi Injili.”
(Allahu) do t’ia mësojë atij shkrimin, diturinë, Teuratin dhe Ungjillin
৪৮. তিনি তাঁকে কিতাবী জ্ঞান শিক্ষা দিবেন। এমনকি তিনি তাকে সঠিক কথা ও কাজের তাওফীক দিবেন। উপরন্তু তিনি তাকে মূসা (আলাইহিস-সালাম) এর উপর নাযিলকৃত তাওরাত এবং তাঁর নিজের উপর অচিরেই নাযিল হবে যে ইঞ্জীল তার জ্ঞান দিবেন।
Цо 1амор ду цунна )Iийсана( йоза а‚ хьекъалалла а, Таврат а‚ Инжил а.
En Hij onderwijst hem de Schrift, en de Wijsheid en de Taurât en de Indjîl.
And He will teach him writing and wisdom1 and the Torah and the Gospel
و نوشتن و درستی و توفیق در گفتار و رفتار را به او میآموزاند، و تورات را که بر موسی علیه السلام نازل کرد و انجیل را که بر او نازل خواهد کرد به او میآموزاند.
“(Allah) sẽ dạy cho (Ysa) Kinh Sách, sự khôn ngoan cùng với Tawrah (Kinh Cựu Ước) và Injil (Kinh Tân Ước).”
Hombo Anndina mo Deftere nde e Ñeeñal ngal e Tawreeta e Linnjiila.
اور اللہ تعالیٰ اس کو سکھائے گا کتاب اور حکمت بھی اور تورات اور انجیل بھی
وە خوا فێری کتێب و دانایی وتەورات و ئینجیلی دەکات
"E ensinar-lhe-á a Escritura e a sabedoria, e a Torá e o Evangelho.
و به او کتاب و حکمت و تورات و انجیل میآموزد.
Он ће да га подучи Књизи и мудрости, и Тори и Јеванђељу.
Yaha! O yɛn ti baŋsiolasabbu ni yεmgoliŋga, n-ti pahi Attaura ni Injiila (Gospel mini Old Testament).
૪૮. અલ્લાહ તઆલા તેને (ઈસા બિન મરયમને) કિતાબ અને હિકમત, તૌરાત અને ઇન્જિલ શિખવાડશે.
و [نیز بشارت داد كه الله] به او نوشتن و حکمت و تورات و انجیل میآموزد.
ასწავლის მას – წიგნსა და სიბრძნეს; თევრათსა და ინჯილს.
Allah ona kitab (okuma ve yazmay)ı, hikmeti ve Tevrat ile İncil'i öğretir.
Він навчить його Писання, мудрості, Таурату й Інджілю1
Алла (Т.) оған кітапты, хикметті және Тәурат, Інжілді үйретеді
(Melekler, Meryem'e hitaben İsa hakkında sözlerine devam ettiler:) Allah ona yazmayı, hikmeti, Tevrât’ı, İncîl'i öğretecek.
wayu-a-lli-mu-hul ki-taa-ba wa-lhik-ma-ta wat-taw-raa-ta wa-lin-jeel
Wa-yu’allimuhul Kitaaba wal-Hikmata wat-Tawraata wal-Injeel
wayu'allimuhu al-kitaba wal-hik'mata wal-tawrata wal-injila
»Y le enseñará la escritura, la sabiduría, la Torá y el Evangelio.
And He will teach him the Scripture and wisdom, and the Torah and the Gospel,
Na atamfunza kuandika na Hikima na Taurati na Injili.1
Și El îl va învăța scrierea și înțelepciunea1, Tora și Evanghelia.
आणि सर्वश्रेष्ठ अल्लाह त्याला लिहिणे आणि बुद्धिमानता आणि तौरात व इंजील शिकवील.
އަދި، ލިޔުމާއި، حكمة އާއި، توراة އާއި، إنجيل، އެކަލޭގެފާނަށް އެކަލާނގެ އުނގަންނައި ދެއްވާނެތެވެ.
Он научит его Писанию и мудрости, Таурату (Торе) и Инджилу (Евангелию).
الله پاک هغه ته کتاب، حکمت، تورات او انجیل ورښایې.
Kuma Ya sanar da shi rubũtu da hikima da Attaura da Linjĩla.
그분은 성서와 지혜와 구약 과 신약을 그에게 가르치시어
Худо ба ӯ китобу ҳикмат ва Тавроту Инҷил меомӯзад.
וילמד (אללה) אותו (ישוע) את הספר ואת החוכמה, ואת התורה והבשורה,
మరియు ఆయన (అల్లాహ్) అతనికి గ్రంథాన్ని మరియు వివేకాన్ని మరియు తౌరాతును మరియు ఇంజీలును నేర్పుతాడు.
اور سکھاوےگا اس کو کتاب اور تہ کی باتیں اور تورات اور انجیل1
Dumnezeu îl va învăţa Cartea, înţelepciunea, Tora şi Evanghelia.
இன்னும் அவருக்கு அவன் வேதத்தையும், ஞானத்தையும், தவ்ராத்தையும், இன்ஜீலையும் கற்றுக் கொடுப்பான்.
Ad as Isselmed Tazmamt, ûûwab, Tuôa, Linoil.
Hij zal hem ook onderwijzen in de schrift en de wijsheid, in de thora en het evangelie en hem tot de kinderen Israëls zenden,
He will teach him the Book and wisdom, plus the Torah and the Gospel
И научит Он [Аллах] его [Иису] (без учителя) писанию [грамоте] и мудрости [правильности в речах и деяниях], и Торе [дарует правильное понимание Торы], и Евангелию [ниспошлет ему эту книгу],
അവനെ അല്ലാഹു വേദവും തത്ത്വജ്ഞാനവും തൌറാത്തും ഇഞ്ചീലും പഠിപ്പിക്കും.
Él le enseñará la escritura, le concederá la sabiduría, le enseñará la Torá y el Evangelio.
Na atamfundisha kuandika na hekima na Taurati na Injili.
۽ کيس ڪتاب ۽ دانائي ۽ توريت ۽ انجيل سيکاريندو.
Él le enseñara la Escritura, la Sabiduría, la Tora y elEvangelio».
And He (Allah) will teach him ['Iesa (Jesus)] the Book and Al-Hikmah (i.e. the Sunnah, the faultless speech of the Prophets, wisdom, etc.), (and) the Taurat (Torah) and the Injeel (Gospel).
और (ऐ मरयिम) ख़ुदा उसको (तमाम) किताबे आसमानी और अक्ल की बातें और (ख़ासकर) तौरेत व इन्जील सिखा देगा
主は啓典と英知と律法と福音とをかれに教えられ,
And He will teach him the Book, and (the) Wisdom, and the Tawrah (The Book revealed to Musa "Moses", of which the extant Torah is a corruption) and the Injil (The Book revealed to Isa "Jesus", of which the extant Gospel is a corruption).
He will teach him the Scripture and wisdom, the Torah and the Gospel,
On će ga poučiti Knjizi i mudrosti, i Tevratu i Indžilu.
And He will teach him writing and wisdom, the Torah and the Gospel.
Аллах научит его писанию, мудрости, полезным знаниям, Торе, ниспосланной Мусе, и Евангелию, которое Аллах ему внушит.
Han skall undervisa din son i Skriften, [skänka honom] visdom och [ge honom] Tora och Evangelium
ههروهها خوای گهوره فێری کتێب و نووسین و دانایی و تهورات و ئینجیلی دهکات.
I poučiće ga pismu i mudrosti, i Tevratu i Indžilu,
और अल्लाह उसे लेखन, ह़िकमत, तौरात और इंजील की शिक्षा देगा।
Dan Allah akan mengajarnya ilmu menulis, dan hukum-hukum aturan ugama, dan juga kandungan kitab-kitab Taurat dan Injil.
ja lähettävä hänet profeetaksi israelilaisten luo. Hän on sanova heille: »Olen tullut luoksenne tuoden tunnusmerkkejä Herraltanne. Katso, minä muovailen savesta teille linnun muotoisen ja puhallan siihen, ja siitä tulee Jumalan sallimuksesta elävä lintu; minä olen Jumalan tahdosta parantava sokeana syntyneen ja pitaalisen ja olen herättävä kuolleet eloon. Ja minä sanon teille, mitä te tulette syömään ja mitä panemaan tallelle taloissanne. Tässä on totisesti tunnusmerkki teille, jos olette uskovaisia.
A naučí jej Bůh Písmu a Moudrosti a Tóře a Evangeliu."
(Allah) ona (İsaya) yazmağı, hikməti, Tövratı və İncili öyrədəcək.
Аллаһ Гыйсага язу белемен, шәригать хөкемнәрен һәм Тәүрат, Инҗил китапларын өйрәтте.
আর তিনি তাকে শিক্ষা দেবেন কিতাব, হিকমত, তাওরাত ও ইঞ্জীল।’
また、かれ(アッラー*)は書1、英知、トーラー*、福音*を、彼(イーサー*)にお教えになる。
그분은 성서와 지혜와 구약 과 신약을 그에게 가르치시어
Y le enseñará la escritura, la sabiduría, la Torá y el Evangelio.
وَىُ عَلّ لِ مُ هُلْكِ تَا بَوَلْ حِكْ مَ ةَوَتّ تَوْ رَا ةَوَلْ اِنْ جِىْٓ لْ
"Et (Allah) lui enseignera l’écriture, la sagesse, la Thora et l’Évangile,1
Und Er wird ihn die Schrift, die Weisheit, die Tora und das Evangelium lehren.
ಅಲ್ಲಾಹನು ಅವರಿಗೆ ಗ್ರಂಥವನ್ನೂ, ಸುಜ್ಞಾನವನ್ನೂ, ತೌರಾತನ್ನೂ, ಇಂಜೀಲನ್ನೂ ಕಲಿಸುವನು.
Ва [низ башорат дод, ки Аллоҳ таоло] ба ӯ китобу ҳикмат ва Тавроту Инҷил меомӯзад
E gli insegna la scrittura e la capacità di intuire il giusto sia nel linguaggio che nelle azioni, e gli insegna la Torāh, rivelata a Mosè, pace a loro, e il Vangelo, a lui rivelato.
Magtuturo Siya rito ng pagsusulat, pagkatumpak, at pagtutugma sa salita at gawa. Magtuturo Siya rito ng Torah na pinababa Niya kay Moises – sumakanya ang pagbati ng kapayapaan. Magtuturo Siya rito ng Ebanghelyo na pababain Niya rito.
真主教授尔萨读书写字、言语精炼和行为适度,教授他曾降示给穆萨的《讨拉特》和降示给他的《引支勒》。
மேலும், அவருக்கு வேதத்தையும் ஞானத்தையும், தவ்றாத்தையும் இன்ஜீலையும் கற்பிப்பான்.
Und Er wird ihn die Schrift, die Weisheit, die Thora und das Evangelium lehren.
他要教他书写、智慧、《讨拉特》和《引支勒》,
Era (Katonda) ajja kumuyigiriza amateeka n’okugoba ensonga ne Taurat ne njili.
(Allah) ona yazmağı, hikməti, Tövratı və İncili öyrədəcək.
On će ga poučiti Knjizi i mudrosti, i Tori i Evanđelju.
(Alla) jgħallmu. l-kitba, l-għerf, it-Tora u l- Evangelju
ಅವನು ಅವರಿಗೆ ಗ್ರಂಥವನ್ನು, ವಿವೇಕವನ್ನು, ತೌರಾತನ್ನು ಮತ್ತು ಇಂಜೀಲನ್ನು ಕಲಿಸಿಕೊಡುವನು.
他要教他书写和智慧,《讨拉特》和《引支勒》,
Wa-yu'allimuhul Kitaaba wal-Hikmata wat-Tawraata wal-Injeel
Andu pagkatun nu Allah sa kitab andu Hikmah andu tawrat, andu injeel.
Ir Jis (Allahas) išmokys jį [Isą (Jėzų)] Knygos ir Al-Hikma (t. y. Sunnos, nepriekaištingos Pranašų kalbos, išminties), (ir) Taurato (Toros) ir Indžylio (Evangelijos).
(Onyankopͻn) bεkyerε no Nwoma no ne Adwen no, ne Tora ne Injeel.
And He shall teach him the Book and wisdom and the Taurat and the Injil:
And he will impart unto thy son revelation, and wisdom, and the Torah, and the Gospel,
God will give (Jesus) wisdom and teach him the Book, the Torah, and the Gospel.
He will teach him the Book, the Wisdom, the Torah and the Gospel,
And He will teach him the Book, the Wisdom, the Torah, the Gospel,
Он научит его Писанию, Мудрости, Закону, Евангелию.
И Он научит твоего ребенка Писанию, Мудрости, Торе и Евангелию
۔﴿پتہٕ ووٚ ن فر شتو پننِس کلام کِس سلسِلس منٛز﴾ تہٕ اللہ تعالیٰ دِیہِ تس کتاب تہٕ حکمتٕچ تعلیم۔تورات تہٕ انجیلُک علم ہیٚچھنا و یٚس۔تہٕ بنی اسرا یلس کُن کریٚس پنُن رسول مقرر۔
Dan Dia (Allah) mengajarkan kepadanya (Isa) Kitab,1 Hikmah, Taurat, dan Injil.
[ وَيُعَلِّمُهُ الْكِتَابَ وَالْحِكْمَةَ وَالتَّوْرَاةَ وَالْإِنْجِيلَ (٤٨) ] وه خوای گهوره عیسى - صلی الله علیه وسلم - فێره نوسین و زانیاری و تێگهیشتن و حیكمهت و تهورات و ئینجیل ئهكات، كه عیسى - صلی الله علیه وسلم - تهورات و ئینجیلیشى لهبهر بووه.
(Allāhu) yóò fún un ní ìmọ̀ ìkọ̀wé, òye ìjìnlẹ̀, at-Taorāh àti al-’Injīl.
Ва унга (Ийсога) ёзиш ва ҳикмат илмини, Таврот ва Инжилни таълим беради.1
veyü`allimühü-lkitâbe velḥikmete vettevrâte vel'incîl.
Dan Dia (Allah) mengajarkan kepadanya (Isa) Kitab,1 Hikmah, Taurat dan Injil.
ئاللاھ ئۇنىڭغا خەتنى، ھېكمەتنى (يەنى سۆز - ھەرىكەتتە توغرا بولۇشنى)، تەۋراتنى، ئىنجىلنى ئۆگىتىدۇ.
Va unga kitobni, hikmatni, Tavrot va Injilni o`rgatadi.1
WayuAAallimuhu alkitaba waalhikmata waalttawrata waalinjeela
४८) अल्लाहले उसलाई लेख्न (पढ्न) र बुद्धि प्रदान गर्नेछ र तौरात र इञ्जील सिकाउने छ ।
O’na kitabı, hikmeti Tevrat ve İncil’i öğretecektir ve O’nu İsrailoğulları'na peygamber olarak gönderecektir.
Әрі Ол оған жазуды, даналықты әрі Тәурат пен Інжілді үйретеді,
Ai do t'ia mësojë atij Librin, Urtësinë, Teuratin e Inxhilin
Na Atamfundisha kuandika, njia ya kuufikia usawa katika kusema na kutenda, Taurati ambayo Mwenyezi Mungu Alimletea Musa, amani imshukie, kwa njia ya wahyi, na Injili ambayo Mwenyezi Mungu Alimteremshia yeye.
ასწავლის მას – წიგნსა და სიბრძნეს; თევრათსა და ინჯილს.
আৰু তেওঁ তাক কিতাব, হিকমত, তাওৰাত আৰু ইঞ্জীলৰ শিক্ষা দিব’।
അവന് (ഈസാക്ക്) അല്ലാഹു ഗ്രന്ഥവും ജ്ഞാനവും തൗറാത്തും ഇന്ജീലും1 പഠിപ്പിക്കുകയും ചെയ്യും.
En Hij zal hem (Isa) het boek en de wijsheid, (en) de Thora en de Indjiel onderwijzen.
Yalli kutbee kee ixxigaay maxcö diggaa kee tawraataay injiil kaa Barse-le.
Унга ёзишни, ҳикматни, Таврот ва Инжилни ўргатади.
ਅੱਲਾਹ ਉਸ ਨੂੰ ਕਿਤਾਬ ਤੇ ਡੂੰਘੀ ਸੂਝ-ਬੂਝ ਦੀ ਸਿੱਖਿਆ ਅਤੇ ਤੌਰੈਤ ਤੇ ਇੰਜੀਲ ਦਾ ਗਿਆਨ ਬਖ਼ਸ਼ੇਗਾ।
“Soni chachin'jiganya kulemba ni lunda lwakusokoka, kwisa soni Taurat ni Injil.”
و خودێ دێ وی [ئانكو عیسایی] فێری نڤێسین و زانین و تەورات و ئنجیلێ كەت.
Mpe akotangisa ye buku, mpe bwanya, mpe torah1 mpe indjil.2
Жана (Аллах) ага жазууну, даанышмандыкты, Тооратты жана Инжилди үйрөтөт,
Аллоҳ ба ў навиштан ва ростӣ дар гуфтору кирдор ва Тавроту Инҷил меомўзонад.[212]1
และพระองค์ก็จะทรงสอนเขา ซึ่งการเขียน และความรู้อันถูกต้อง และสอนอัตเตารอต และอัลอินญีล
И научит Он [Аллах] его [Иису] (без учителя) писанию [грамоте], и мудрости [правильности в речах и деяниях], и Торе [дарует правильное понимание Торы], и Евангелию [ниспошлёт ему эту книгу],
ហើយទ្រង់នឹងបង្រៀនដល់គាត់(អ៊ីសា)នូវការសរសេរ និងភាពឆ្លាតវៃ ព្រមទាំងបង្រៀនដល់គេនូវគម្ពីរតាវរ៉ត និងគម្ពីរអ៊ិញជីល
Dan Allah akan mengajarkan kepadanya Alkitab1, Hikmah, Taurat, dan Injil.
“그리고 그분께서는 그에게 쓰는 법과 지혜와 타우라(토라)와 인질(복음)을 가르쳐 주실 것이라”
«ጽሕፈትንና ጥበብን፤ ተውራትንና ኢንጂልንም ያስተምረዋል።
Ne (Nyasaye) yetsa okhumwechesia okhuhandika nende amachesi, nende Itaurati nende Injili.
Ug Iyang tudloan siya (Hesus) sa pagsulat, sa kaalam, sa Torah, ug sa Ebanghelyo.
Ary Izy (Allah) dia hampianatra Azy (Issa) ny Boky, sy ny Fahendrena, ary ny Taoraty sy ny Evanjely.
Go lpagundao Niyan non so kasorat go so Ongangun go so Taurat go so Injeel,
The Jews were chosen by God for the special mission of being the bearers of divine guidance so that, along with following the path of God, they should also communicate this guidance to others. But the rot set in in the Jews in later times. Then a time came when they were no longer worthy of being the bearers of divine guidance. God then took away this trust from them and gave it to the other branch of Abraham’s dynasty, the Banu Isma‘il. Before the enforcement of this decree, it was necessary to prove to them that they were no longer to be trusted. Jesus Christ was sent by God for this purpose. His extraordinary birth and his performance of extraordinary miracles were meant to convince the Jews of his messengership (i.e. that he had been sent by God) and that he was speaking on behalf of God.
ويعلمه:
قرئ:
1- بالياء، وهى قراءة نافع، وعاصم، ويعقوب، وسهل.
2- بالنون، وهى قراءة الباقين.
ويعلمه الكتابة، والسداد في القول والفعل، والتوراة التي أوحاها الله إلى موسى عليه السلام، والإنجيل الذي أنزل الله عليه.
قوله تعالى: {وَيُعَلِّمُهُ} : قرأ نافع وعاصم: «ويُعَلِّمُه» بياء الغَيْبَة، والباقون بنونِ المتكلمِ المعظِّمِ نفسَه، وعلى كلتا القراءتين ففي محلِّ هذه الجملة أوجهٌ، أَحَدُها: أنها معطوفةٌ على «يُبَشِّرُكِ» أي: إن الله يبشرك بكلمةُ ويُعَلِّمُ ذلك المولودَ المعبَّرَ عنه بالكلمةِ. الثاني: أنها معطوفةٌ على «يَخْلُق» أي: كذلك اللهُ يَخْلُق ما يشاء ويعلمه، وإلى هذين الوجهين ذهب جماعةٌ منهم الزمخشري وأبو عليّ الفارسي. وهذا الوجهان ظاهران على قراءة الياء. وأمَّا قراءةُ النون فلا يظهرُ هذان الوجهان عليها إلا بتأويلِ الالتفاتِ من ضمير الغَيْبة إلى ضميرِ المتكلم إيذاناً بالفخامةِ والتعظيم. فأمَّا عطفُهُ على «يُبَشِّرُكِ» فقد استبعَدَه الشيخ جداً قال: «لطولِ الفصلِ بين المعطوفِ والمعطوفِ عليه» وأمَّا عطفُه على «يَخْلُق» فقال الشيخ: «وهو معطوفٌ عليه سواءً كانت يعني يخلق خبراً عن اللهِ تعالى أم تفسيراً لما قبلها، إذا أَعْرَبْتَ لفظ» الله «مبتدأً، وما قبلَه الخبرُ» يعني أنه قد تقدَّم في إعرابِ «كذلك اللهُ» في قصة زكريا أوجهٌ أحدُها: ما ذَكر، ف «يُعَلِّمُه معطوفٌ على» يَخْلُق «بالاعتبارينِ المذكورينِ، إذ لا مانعَ من ذلك. وعلى هذا الذي ذكرَه الشيخُ وغيرُه تكون الجملةُ الشرطيةُ معترضةً بين المعطوفِ والمعطوف عليه، والجملةُ من» يُعَلِّمُهُ «في الوجهينِ المتقدِّمين مرفوعةُ المحلِّ لرفعِ محلِّ ما عَطَفَتْ عليه.
الثالث: أَنْ يُعْطَفَ على» يُكَلِّمُ «فيكون منصوباً على الحالِ، والتقديرُ: يُبَشِّرُكِ بكلمةٍ مُكَلِّماً ومُعَلِّماً الكتابَ، وهذا الوجهُ جَوَّزه ابنُ عطية وغيره.
الرابع: أن يكونَ معطوفاً على» وجيهاً «لأنه في تأويلِ اسمٍ منصوب على الحالِ، كما تقدَّم تقريرُهُ في قوله:» ويكلِّم «. وهذا الوجهُ جَوزَّه الزمخشري واستبعدَ الشيخُ هذين الوجهين الأخيرين أعني الثالث والرابع قال:» لطولِ الفصلِ بين المعطوفِ والمعطوفِ عليه، ومثلُه لا يُوجَدُ في لسانِ العرب «.
الخامس: أَنْ يَكُون معطوفاً على الجملةِ المحكية بالقولِ، وهي:» كذلك الله يخلق «قال الشيخ:» وعلى كلتا القراءتين هي معطوفةٌ على الجملةِ المَقُولَةِ، وذلك أنَّ الضميرَ في قوله: «قال كذلك» الله تعالى، والجملةُ بعدَه هي المقولةُ، وسواءً كانَ لفظُ «الله» مبتدأً خبرُهُ ما قبلَه أم مبتدأً وخبرُه «يَخلق» على ما مَرَّ إعرابُهُ في «قال: كذلك اللهُ يفعل ما يشاء» فيكونُ هذا من المقولِ لمريم على سبيلِ الاغتباطِ والتبشيرِ بهذا الولدِ الذي يُوجِدُهُ اللهُ منها.
السادس: أن يكونَ مستأنفاً لا محلَّ له من الإِعراب، قال الزمخشري بعد أَنْ ذَكَرَ فيه أنه يجوزُ أَنْ يكونَ معطوفاً على «نبشِّرك» أو «يَخْلُق» أو «وجيهاً» : «أو هو كلامٌ مبتدأٌ» يعني مستأنفاً.
قال الشيخ: «فإنْ عنى أنه استنئافُ إخبار من الله أو عن الله على اختلاف القراءتين، فمن حيث ثبوتُ الواو لا بد أن يكون معطوفاً على شيء قبله، فلا يكون ابتداءَ كلام، إلا أن يُدَّعَى زيادةُ الواو في» ويُعَلِّمه «فحينئذٍ يَصِحُّ أن يكونَ ابتداءَ كلام، وإنْ عنى أنه ليس معطوفاً على ما ذكر فكان ينبغي أن يبيِّن ما عُطِفَ عليه، وأن يكونَ الذي عُطِفَ عليه ابتداءَ كلامٍ حتى يكونَ المعطوفُ كذلك» قلت: وهذا الاعتراضُ غيرُ لازمٍ لأنه لا يلزم مِنْ جَعْلِهِ كلاماً مستأنفاً أَنْ يُدَّعَى زيادةُ الواو، ولا أنه لا بد من معطوف عليه، لأنَّ النحْويين وأهلَ البيان نَصُّوا على أن الواو تكون للاستئناف، بدليلِ أنَّ الشعراءَ يأتُونَ بها في أوائلِ أشعارهم من غير تقدُّم شيء يكون ما بعدَها معطوفاً عليه، والأشعارُ مشحونةٌ/ بذلك، ويُسَمُّونَها واوَ الاستئنافِ، ومَنْ مَنَع ذلكَ قَدَّر أنَّ الشاعِرَ عَطَفَ كلامه على شيء مَنْوِيٍّ في نفسهِ، ولكنَّ الأولَ أشهرُ القولين.
وقال الطبري: «قراءةُ الياءِ عَطْفٌ على قولِهِ» يَخْلُقُ ما يشاء «، وقراءةُ النونِ عطفٌ على قولِهِ» نُوحِيهِ إِلَيكَ «. قال ابن عطية:» وهذا القولُ الذي قاله في الوجهين مُفْسِدٌ للمعنى «ولم يبيِّن أو محمد جهةَ إفسادِ المعنى: قال الشيخ:» أمَّا قراءةُ النونِ فظاهِرٌ فسادٌ عطفِهِ على «نُوحيه» من حيثُ اللفظُ ومن حيثُ المعنى: أمَّا من حيث اللفظُ فمثلُه لا يَقْعُ في لسانِ العرب لبُعْدِ الفصلِ المُفْرِطِ وتعقيدِ التركيبِ وتنافرِ الكلامِ، وأمَّا من حيث المعنى فإنَّ المعطوفَ بالواوِ شريكُ المعطوف عليه فيصيرُ المعنى بقوله: {ذلك مِنْ أَنَبَآءِ الغيب} أي: إخبارُك يا محمد بقصةِ امرأةِ عمران وودلاتِها لمريم وكفالتِها زكريا، وقصتُه في ولادةِ يَحْيى له وتبشيرُ الملائكةِ لمريمَ بالاصطفاءِ والتطهيرِ، كلُّ ذلك مِنْ أخبارِ الغيب نُعَلِّمه، أي: نُعَلِّم عيسى الكتابَ، فهذا كلامٌ لا ينتظم معناه مع معنى ما قبله. وأمَّا قراءةُ الياءِ وعطفُ «ويعلِّمه» على «يَخْلُق» فليست مُفسِدَةً للمعنى، بل هو أَوْلَى وأَصَحُّ ما يُحْمل عليه عَطْفُ «ويُعَلِّمه» لقرب لفظِهِ وصحةِ معناه، وقد ذَكَرْنَا جوازَهُ قبلُ، ويكونُ الله أَخْبَرَ مريمَ بأنه تعالى يَخْلُقُ الأشياءَ الغريبةَ التي لم تَجْرِ العادةُ بمثلِها مثلَ ما خلق لك ولداً من غير أبٍ، وأنه تعالى يُعَلِّم هَذا الولدَ الذي يَخْلُقه ما لم يُعَلِّمه مَنْ قَبْلَه مِن الكتاب والحكمة والتوراة والإِنجيل، فيكونُ في هذا الإِخبار أعظمُ تبشيرٍ لها بهذا الولدِ وإظهارٌ لبركته، وأنه ليس مُشْبِهاً أولادَ الناس من بني إسرائيل، بل هو مخالِفٌ لهم في أصلِ النشأةِ، وفيما يُعَلِّمه تعالى من العلمِ، وهذا يَظْهَرُ لي أنه أحسنُ ما يُحْمَلُ عَطْفُ «ويُعَلِّمه» .
انتهى.
وقال أبو البقاء: «ويُقْرَأُ بالنونِ حَمْلاً على قولِهِ: {ذلك مِنْ أَنَبَآءِ الغيب نُوحِيهِ إِلَيكَ} ، ويُقْرَأُ بالياءِ حَمْلاً على» يُبَشِّرك «وموضعُهُ حالٌ معطوفَةٌ على» وجيهاً «. قال الشيخ:» وقالَ بعضُهم: ونُعَلِّمُه بالنون حَمْلاً على «نُوحيه» . إنْ عنى بالحَمْلِ العطفَ فلا شيءَ أبعدُ من هذا التقديرِ، وإنْ عنى بالحَمْل أنه من بابِ الالتفاتِ فهو صحيح «. قلت: يتعيَّن أَنْ يَعني بقولِهِ» حَمْلاً «الالتفاتَ ليس إلا، ولا يجوز أنْ يَعْني به العطفَ لقوله:» وموضعُهُ حالٌ معطوفةٌ على وجيهاً «كيف يَسْتقيم أن يريدَ عطفَهُ على» نبشرك «أو» نوحيه «مع حُكْمِه. عليه بأنه معطوفٌ على» وجيهاً «؟ هذا ما لا يَسْتقيم أبداً.
القول في تأويل قوله: ﴿وَيُعَلِّمُهُ الْكِتَابَ وَالْحِكْمَةَ وَالتَّوْرَاةَ وَالإنْجِيلَ (٤٨) ﴾
قال أبو جعفر: اختلفت القرأةُ في قراءة ذلك.
فقرأته عامة قرأة الحجاز والمدينة وبعض قرأة الكوفيين: ﴿وَيُعلِّمُهُ﴾ بالياء، ردًّا على قوله:"كذلك الله يخلق ما يشاء"،"ويعلمه الكتاب"، فألحقوا الخبرَ في قوله:"ويعلمه"، بنظير الخبر في قوله:"يخلق ما يشاء"، وقوله:"فإنما يقول له كنْ فيكون".
وقرأ ذلك عامة قرأة الكوفيين وبعض البصريين: ﴿وَنُعَلِّمُهُ﴾ بالنون، عطفًا به على قوله:"نوحيه إليك"، كأنه قال:"ذلك من أنباء الغيب نُوحيه إليك""ونعلمه الكتاب". وقالوا: ما بعد"نوحيه" في صلته إلى قوله:"كن فيكون"، ثم عطف بقوله:"ونعلمه" عليه.
قال أبو جعفر: والصواب من القول في ذلك عندنا أنهما قراءتان مختلفتان، غير مختلفتي المعاني، فبأيتهما قرأ القارئ فهو مصيب الصوابَ في ذلك، لاتفاق معنى القراءتين، في أنه خبر عن الله بأنّه يعلم عيسى الكتاب، وما ذكر أنه يعلمه.
وهذا ابتداء خبر من الله عز وجل لمريم ما هو فاعلٌ بالولد الذي بشَّرها به من الكرامة ورفعة المنزلة والفضيلة، فقال: كذلك الله يخلق منك ولدًا، من غير فحل ولا بعل، فيعلمه الكتاب، وهو الخطّ الذي يخطه بيده = والحكمة، وهي السنة التي يُوحيها إليه في غير كتاب = والتوراة، وهي التوراة التي أنزلت على موسى، كانت فيهم من عهد موسى = والإنجيل، إنجيل عيسى ولم يكن قبله، ولكن الله أخبر مريمَ قبل خلق عيسى أنه مُوحيه إليه.
وإنما أخبرها بذلك فسَّماه لها، لأنها قد كانت علمت فيما نزل من الكتب أن الله باعثٌ نبيًا، يوحى إليه كتابًا اسمه الإنجيل، فأخبرها الله عز وجل أن ذلك النبي ﷺ الذي سَمعت بصفته الذي وعد أنبياءه من قبل أنه منزل عليه الكتاب الذي يسمى إنجيلا هو الولد الذي وهبه لها وبشَّرها به.
وبنحو ما قلنا في ذلك قال جماعة من أهل التأويل.
٧٠٨٠ - حدثنا القاسم قال، حدثنا الحسين قال، حدثني حجاج قال، قال ابن جريج:"ونعلمه الكتاب"، قال: بيده.
٧٠٨١ - حدثنا بشر قال، حدثنا يزيد قال، حدثنا سعيد، عن قتادة:"ونعلمه الكتاب والحكمة"، قال: الحكمة السنة.
٧٠٨٢ - حدثنا المثنى قال، حدثنا إسحاق قال، حدثنا عبد الله بن أبي جعفر، عن أبيه، عن قتادة في قوله:"ونعلمه الكتاب والحكمة والتوراة والإنجيل"، قال:"الحكمة" السنة ="والتوراة والإنجيل"، قال: كان عيسى يقرأ التوراةَ والإنجيل.
٧٠٨٣ - حدثنا القاسم قال، حدثنا الحسين قال، حدثني حجاج، عن ابن جريج:"ونعلمه الكتاب والحكمة"، قال: الحكمة السنة.
٧٠٨٤ - حدثنا ابن حميد قال، حدثنا سلمة، عن ابن إسحاق، عن محمد بن جعفر بن الزبير قال: أخبرها - يعني أخبر الله مريم - ما يريد به فقال:"ويعلمه الكتاب والحكمة والتوراة" التي كانت فيهم من عهد موسى ="والإنجيل"، كتابًا آخر أحدثه إليه لم يكن عندهم علمه، إلا ذِكرُه أنه كائن من الأنبياء قبله. [[الأثر: ٧٠٨٤- سيرة ابن هشام ٢: ٢٣٠، من تمام الآثار التي آخرها رقم: ٧٠٧٩. وفي ابن هشام: "لم يكن عندهم إلا ذكره أنه كائن من الأنبياء بعده"، أسقط"علمه" ومكان"قبله""بعده"، والصواب فيها نص الطبري في روايته عن ابن إسحاق.]]
﴿ويعلمه الكتاب والحكمة والتوراة والإنجيل﴾: الواو استئنافية والجملة بعدها مستأنفة لا محل لها من الإعراب، أو الواو عاطفة، ويعلمه فعل مضارع، وفاعل مستتر، ومفعول به أول، والكتاب مفعول به ثان، وما بعده معطوف عليه.
آیت 48 وَیُعَلِّمُہُ الْکِتٰبَ وَالْحِکْمَۃَ وَالتَّوْرٰٹۃَ وَالْاِنْجِیْلَ یہاں پر چار چیزوں کا ذکر آیا ہے جن کی اللہ تعالیٰ نے حضرت مسیح علیہ السلام کو تعلیم دی : کتاب اور حکمت اور تورات اور انجیل۔ ان چار چیزوں کے مابین جو تین وآئے ہیں ان میں سے دو واو عطف ہیں ‘ جبکہ درمیانی وواو تفسیر ہے۔ اس طرح آیت کا مفہوم یہ ہوگا کہ اللہ ان کو سکھائے گا کتاب اور حکمت یعنی تورات اور انجیل۔ اس لیے کہ تورات میں صرف احکام تھے ‘ حکمت نہیں تھی اور انجیل میں صرف حکمت ہے ‘ احکام نہیں ہیں۔ یہی وہ نکتہ ہے جس کو سمجھ لینے سے یہ گتھی حل ہوتی ہے اور اسے سمجھے بغیر لوگوں کے ذہنوں میں الجھنیں رہتی ہیں۔
আর তিনি তাকে শিক্ষা দেবেন কিতাব, হিকমত, তাওরাত ও ইঞ্জীল। ’
﴿ويُعَلِّمُهُ الكِتابَ والحِكْمَةَ والتَّوْراةَ والإنْجِيلَ﴾ ﴿ورَسُولًا إلى بَنِي إسْرائِيلَ أنِّي قَدْ جِئْتُكم بِآيَةٍ مِن رَبِّكم إنِّي أخْلُقُ لَكم مِنَ الطِّينِ كَهَيْئَةِ الطَّيْرِ فَأنْفُخُ فِيهِ فَيَكُونُ طَيْرًا بِإذْنِ اللَّهِ وأُبْرِئُ الأكْمَهَ والأبْرَصَ وأُحْيِي المَوْتى بِإذْنِ اللَّهِ وأُنَبِّئُكم بِما تَأْكُلُونَ وما تَدَّخِرُونَ في بِيُوتِكم إنَّ في ذَلِكَ لَآيَةً لَكم إنْ كُنْتُمْ مُؤْمِنِينَ﴾ .
جُمْلَةُ ”ويُعَلِّمُهُ“ مَعْطُوفَةٌ عَلى جُمْلَةِ ﴿ويُكَلِّمُ النّاسَ في المَهْدِ﴾ [آل عمران: ٤٦] بَعْدَ انْتِهاءِ الِاعْتِراضِ.
وقَرَأ نافِعٌ، وعاصِمٌ: ويُعَلِّمُهُ - بِالتَّحْتِيَّةِ - أيْ يُعَلِّمُهُ اللَّهُ. وقَرَأهُ الباقُونَ بِنُونِ العَظَمَةِ، عَلى الِالتِفاتِ.
والكِتابُ مُرادٌ بِهِ الكِتابُ المَعْهُودُ. وعَطْفُ التَّوْراةِ تَمْهِيدٌ لِعَطْفِ الإنْجِيلِ ويَجُوزُ أنْ يَكُونَ الكِتابُ بِمَعْنى الكِتابَةِ وتَقَدَّمَ الكَلامُ عَلى التَّوْراةِ والإنْجِيلِ في أوَّلِ السُّورَةِ.
ورَسُولًا عَطْفٌ عَلى جُمْلَةِ ”يُعَلِّمُهُ“ لِأنَّ جُمْلَةَ الحالِ، لِكَوْنِها ذاتَ مَحَلٍّ مِنَ الإعْرابِ، هي في قُوَّةِ المُفْرَدِ فَنُصِبَ ”رَسُولًا“ عَلى الحالِ، وصاحِبُ الحالِ هو قَوْلُهُ ”بِكَلِمَةٍ“ فَهو مِن بَقِيَّةِ كَلامِ المَلائِكَةِ.
وفَتْحُ هَمْزَةِ ”أنَّ“ في قَوْلِهِ أنِّي قَدْ جِئْتُكم لِتَقْدِيرِ باءِ الجَرِّ بَعْدَ ”رَسُولًا“ أيْ رَسُولًا بِهَذا المَقالِ لِما تَضَمَّنَهُ وصْفُ ”رَسُولًا“ مِن كَوْنِهِ مَبْعُوثًا بِكَلامٍ، فَهَذا مَبْدَأُ كَلامٍ بَعْدَ انْتِهاءِ كَلامِ المَلائِكَةِ.
صفحة ٢٥٠
ومَعْنى جِئْتُكم أُرْسِلْتُ إلَيْكم مِن جانِبِ اللَّهِ ونَظِيرُهُ قَوْلُهُ تَعالى: ﴿ولَمّا جاءَ عِيسى بِالبَيِّناتِ قالَ قَدْ جِئْتُكم بِالحِكْمَةِ﴾ [الزخرف: ٦٣] .وقَوْلُهُ ”بِآيَةٍ“ حالٌ مِن ضَمِيرِ ”جِئْتُكم“ لِأنَّ المَقْصُودَ الإخْبارُ بِأنَّهُ رَسُولٌ لا بِأنَّهُ جاءَ بِآيَةٍ. شَبَّهَ أمْرَ اللَّهِ إيّاهُ بِأنْ يُبَلِّغَ رِسالَةً بِمَجِيءِ المُرْسَلِ مِن قَوْمٍ إلى آخَرِينَ ولِذَلِكَ سُمِّيَ النَّبِيءُ رَسُولًا.
والباءُ في قَوْلِهِ ”بِآيَةٍ“ لِلْمُلابَسَةِ أيْ مُقارِنًا لِلْآياتِ الدّالَّةِ عَلى صِدْقِي في هَذِهِ الرِّسالَةِ المُعَبَّرِ عَنْها بِفِعْلِ المَجِيءِ. والمَجْرُورُ مُتَعَلِّقٌ بِـ ”جِئْتُكم“ عَلى أنَّهُ ظَرْفُ لَغْوٍ، ويَجُوزُ أنْ يَكُونَ ظَرْفًا مُسْتَقِرًّا في مَوْضِعِ الحالِ مِن ”جِئْتُكم“ لِأنَّ مَعْنى ”جِئْتُكم“: أُرْسِلْتُ إلَيْكم، فَلا يَحْتاجُ إلى ما يَتَعَلَّقُ بِهِ.
وقَوْلُهُ: إنِّي أخْلُقُ، بِكَسْرِ الهَمْزَةِ اسْتِئْنافٌ لِبَيانِ آيَةٍ وهي قِراءَةُ نافِعٍ، وأبِي جَعْفَرٍ. وقَرَأهُ الباقُونَ بِفَتْحِ هَمْزَةِ ”أنِّي“ عَلى أنَّهُ بَدَلٌ مِن أنِّي قَدْ جِئْتُكم.
والخَلْقُ: حَقِيقَتُهُ تَقْدِيرُ شَيْءٍ بِقَدْرٍ، ومِنهُ خَلْقُ الأدِيمِ تَقْدِيرُهُ بِحَسْبِ ما يُرادُ مِن قَطْعِهِ قَبْلَ قَطْعِ القِطْعَةِ مِنهُ، قالَ زُهَيْرٌ:
ولَأنْتَ تَفْرِي مَـا خَـلَـقْـتَ وبَعْـ ـضُ القَوْمِ يَخْلُقُ ثُمَّ لا يَفْرِي
يُرِيدُ تَقْدِيرَ الأدِيمِ قَبْلَ قَطْعِهِ والقَطْعُ هو الفَرْيُ، ويُسْتَعْمَلُ مَجازًا مَشْهُورًا أوْ مُشْتَرَكًا في الإنْشاءِ والإبْداعِ عَلى غَيْرِ مِثالٍ ولا احْتِذاءٍ، وفي الإنْشاءِ عَلى مِثالِ يُبْدِعُ ويُقَدِّرُ، قالَ تَعالى: ﴿ولَقَدْ خَلَقْناكم ثُمَّ صَوَّرْناكُمْ﴾ [الأعراف: ١١] فَهو إبْداعُ الشَّيْءِ وإبْرازُهُ لِلْوُجُودِ والخَلْقُ هُنا مُسْتَعْمَلٌ في حَقِيقَةٍ أيْ: أُقَدِّرُ لَكم مِنَ الطِّينِ كَهَيْئَةِ الطَّيْرِ، ولَيْسَ المُرادُ بِهِ خَلْقَ الحَيَوانِ، بِدَلِيلِ قَوْلِهِ فَأنْفُخُ فِيهِ.وتَقَدَّمَ الكَلامُ عَلى لَفْظِ الطَّيْرِ في قَوْلِهِ تَعالى: ﴿فَخُذْ أرْبَعَةً مِنَ الطَّيْرِ﴾ [البقرة: ٢٦٠] في سُورَةِ البَقَرَةِ. والكافُ في قَوْلِهِ: ﴿كَهَيْئَةِ الطَّيْرِ﴾ بِمَعْنى مِثْلِ، وهي صِفَةٌ لِمَوْصُوفٍ مَحْذُوفٍ دَلَّ عَلَيْهِ أخْلُقُ، أيْ شَيْئًا مُقَدَّرًا مِثْلَ هَيْئَةِ الطَّيْرِ. وقَرَأ الجُمْهُورُ الطَّيْرَ وهو اسْمٌ يَقَعُ عَلى الجَمْعِ غالِبًا وقَدْ يَقَعُ عَلى الواحِدِ. وقَرَأهُ أبُو جَعْفَرٍ: (الطّائِرِ) .
صفحة ٢٥١
والضَّمِيرُ المَجْرُورُ بِـ ”في“ مِن قَوْلِهِ فَأنْفُخُ فِيهِ عائِدٌ إلى ذَلِكَ المَوْصُوفِ المَحْذُوفِ الَّذِي دَلَّتْ عَلَيْهِ الكافُ.وقَرَأ نافِعٌ - وحْدَهُ - فَيَكُونُ طائِرًا بِالإفْرادِ وقَرَأ الباقُونَ ﴿فَيَكُونُ طَيْرًا﴾ بِصِيغَةِ اسْمِ الجَمْعِ، فَقِراءَةُ نافِعٍ عَلى مُراعاةِ انْفِرادِ الضَّمِيرِ، وقِراءَةُ الباقِينَ عَلى اعْتِبارِ المَعْنى. جَعَلَ لِنَفْسِهِ التَّقْدِيرَ، وأسْنَدَ لِلَّهِ تَكْوِينَ الحَياةِ فِيهِ. والهَيْئَةُ: الصُّورَةُ والكَيْفِيَّةُ أيْ أُصَوِّرُ مِنَ الطِّينِ صُورَةً كَصُورَةِ الطَّيْرِ. وقَرَأ الجَمِيعُ ”كَهَيْئَةِ“ بِتَحْتِيَّةٍ ساكِنَةٍ بَعْدَها هَمْزَةٌ مَفْتُوحَةٌ.
وزادَ قَوْلَهُ بِإذْنِ اللَّهِ لِإظْهارِ العُبُودِيَّةِ، ونَفْيِ تَوَهُّمِ المُشارَكَةِ في خَلْقِ الكائِناتِ. والأكْمَهُ: الأعْمى، أوِ الَّذِي وُلِدَ أعْمى.
والأبْرَصُ: المُصابُ بِداءِ البَرَصِ وهو داءٌ جِلْدِيٌّ لَهُ مَظاهِرُ مُتَنَوِّعَةٌ مِنها الخَفِيفُ ومِنها القَوِيُّ وأعْراضُهُ بُقَعٌ بَيْضاءُ شَدِيدَةُ البَياضِ تَظْهَرُ عَلى الجِلْدِ، فَإنْ كانَتْ غائِرَةً في الجِلْدِ فَهو البَرَصُ، وإنْ كانَتْ مُساوِيَةً لِسَطْحِ الجِلْدِ فَهو البَهَقُ، ثُمَّ تَنْتَشِرُ عَلى الجِلْدِ فَرُبَّما عَمَّتِ الجِلْدَ كُلَّهُ حَتّى يَصِيرَ أبْيَضَ، ورُبَّما بَقِيَتْ مُتَمَيِّزَةً عَنْ لَوْنِ الجِلْدِ.
وأسْبابُهُ مَجْهُولَةٌ، ويَأْتِي بِالوِراثَةِ، وهو غَيْرُ مُعْدٍ، وشُوهِدَ أنَّ الإصابَةَ بِهِ تَكْثُرُ في الَّذِينَ يُقَلِّلُونَ مِنَ النَّظافَةِ أوْ يَسْكُنُونَ الأماكِنَ القَذِرَةَ. والعِبْرانِيُّونَ واليُونانُ يُطْلِقُونَ البَرَصَ عَلى مَرَضٍ آخَرَ هو مِن مَبادِئِ الجُذامِ فَكانُوا يَتَشاءَمُونَ بِالبَرَصِ إذا بَدَتْ أعْراضُهُ عَلى واحِدٍ مِنهم. فَأمّا العَرَبُ فَكانَ مُلُوكُهم لا يُكَلِّمُونَ الأبْرَصَ إلّا مِن وراءِ حِجابٍ، كَما وقَعَ في قِصَّةِ الحارِثِ بْنِ حِلِّزَةَ الشّاعِرِ مَعَ المَلِكِ عَمْرِو بْنِ هِنْدٍ. وأمّا العِبْرانِيُّونَ فَهم أشَدُّ في ذَلِكَ. وقَدِ اهْتَمَّتِ التَّوْراةُ بِأحْكامِ الأبْرَصِ، وأطالَتْ في بَيانِها، وكَرَّرَتْهُ مِرارًا، ويَظْهَرُ مِنها أنَّهُ مَرَضٌ يَنْزِلُ في الهَواءِ ويَلْتَصِقُ بِجُدْرانِ المَنازِلِ، وقَدْ وصَفَهُ الوَحْيُ لِمُوسى لِيُعَلِّمَهُ الكَهَنَةَ مِن بَنِي إسْرائِيلَ ويُعَلِّمَهم طَرِيقَةَ عِلاجِهِ، ومِن أحْكامِهِمْ أنَّ المُصابَ يُعْزَلُ عَنِ القَوْمِ ويُجْعَلُ في مَحَلٍّ خاصٍّ وأحْكامُهُ مُفَصَّلَةٌ في سِفْرِ اللّاوِيِّينَ. ولِهَذا كانَ إعْجازُ المَسِيحِ بِإبْراءِ الأبْرَصِ أهَمَّ المُعْجِزاتِ فائِدَةً عِنْدَهم دِينًا ودُنْيا.
وقَدْ ذَكَرَ فُقَهاءُ الإسْلامِ البَرَصَ في عُيُوبِ الزَّوْجَيْنِ المُوجِبَةِ لِلْخِيارِ وفَصَّلُوا بَيْنَ أنْواعِهِ الَّتِي تُوجِبُ الخِيارَ والَّتِي لا تُوجِبُهُ ولَمْ يَضْبِطُوا أوْصافَهُ واقْتَصَرُوا عَلى تَحْدِيدِ أجْلِ بُرْئِهِ.
صفحة ٢٥٢
وإحْياءُ المَوْتى مُعْجِزَةٌ لِلْمَسِيحِ أيْضًا، كَنَفْخِ الرُّوحِ في الطَّيْرِ المُصَوَّرِ مِنَ الطِّينِ، فَكانَ إذا أحْيا مَيِّتًا كَلَّمَهُ ثُمَّ رَجَعَ مَيِّتًا، ووَرَدَ في الأناجِيلِ أنَّهُ أحْيا بِنْتًا كانَتْ ماتَتْ فَأحْياها عَقِبَ مَوْتِها. ووَقَعَ في إنْجِيلِ مَتّى في الإصْحاحِ ١٧ أنَّ عِيسى صَعِدَ الجَبَلَ ومَعَهُ بُطْرُسُ ويَعْقُوبُ ويُوحَنّا أخُوهُ وأظْهَرَ لَهم مُوسى وإيلِياءَ يَتَكَلَّمانِ مَعَهم، وكُلُّ ذَلِكَ بِإذْنِ اللَّهِ لَهُ أنْ يَفْعَلَ ذَلِكَ.ومَعْنى قَوْلِهِ: ﴿وأُنَبِّئُكم بِما تَأْكُلُونَ وما تَدَّخِرُونَ في بُيُوتِكُمْ﴾ أنَّهُ يُخْبِرُهم عَنْ أحْوالِهِمُ الَّتِي لا يَطَّلِعُ عَلَيْها أحَدٌ، فَيُخْبِرُهم بِما أكَلُوهُ في بُيُوتِهِمْ، وما عِنْدَهم مُدَّخَرٌ فِيها، لِتَكُونَ هاتِهِ المُتَعاطِفاتُ كُلُّها مِن قَبِيلِ المُعْجِزاتِ بِقَرِينَةِ قَوْلِهِ ”أُنَبِّئُكم“ لِأنَّ الإنْباءَ يَكُونُ في الأُمُورِ الخَفِيَّةِ.
وقَوْلُهُ: ﴿إنَّ في ذَلِكَ لَآيَةً لَكم إنْ كُنْتُمْ مُؤْمِنِينَ﴾ جَعَلَ هَذِهِ الأشْياءَ كُلَّها آياتٍ تَدْعُو إلى الإيمانِ بِهِ، أيْ إنْ كُنْتُمْ تُرِيدُونَ الإيمانَ، بِخِلافِ ما إذا كانَ دَأْبُكُمُ المُكابَرَةَ. والخِطابُ مُوَجَّهٌ مِنهُ إلى بَنِي إسْرائِيلَ فَإنَّهم بادَرُوا دَعْوَتَهُ بِالتَّكْذِيبِ والشَّتْمِ.
وتَعَرُّضُ القُرْآنِ لِذِكْرِ هَذِهِ المُعْجِزاتِ تَعْرِيضٌ بِالنَّصارى الَّذِينَ جَعَلُوا مِنها دَلِيلًا عَلى أُلُوهِيَّةِ عِيسى، بِعِلَّةِ أنَّ هَذِهِ الأعْمالَ لا تَدْخُلُ تَحْتَ مَقْدِرَةِ البَشَرِ، فَمَن قَدَرَ عَلَيْها فَهو الإلَهُ، وهَذا دَلِيلٌ سُفِسْطائِيٌّ أشارَ اللَّهُ إلى كَشْفِهِ بِقَوْلِهِ: بِآيَةٍ مِن رَبِّكم، وقَوْلِهِ: بِإذْنِ اللَّهِ، مَرَّتَيْنِ. وقَدْ رَوى أهْلُ السِّيَرِ أنَّ نَصارى نَجْرانَ اسْتَدَلُّوا بِهَذِهِ الأعْمالِ لَدى النَّبِيءِ ﷺ .
1. Verse 48 recounts the august virtues of Sayyidna ` Isa (علیہ السلام) who would be born blessed with the honour of learning from Allah: Scriptures, Wisdom and specially the توراۃ Torah and the اِنجیل Injil; and that he will be sent as a Messenger of Allah to all of the Children of Isra` il.
2. The message he will carry to them will be his argument in favour of his prophethood. In order that they believe, enumerated in verse 49, there are four signs or miracles that he would perform, being enough for willing believers.
3. Verse 50 says that Sayyidna ` Isa (علیہ السلام) will declare that he has come to confirm Torah which was revealed before his coming and to make lawful what remained unlawful for them in the law of Moses. This means that the unlawfulness of some things in the earlier code would stand abrogated by the new one, (that of Sayyidna ` Isa علیہ السلام) whose station of prophethood was the conclusive argument for that claim of abrogation. The proof of his truth were the signs from their Lord.
4. Once his prophethood is established, verse 51 states that Sayyidna ` Isa (علیہ السلام) will ask them to beware of any contravention of Divine commandments, fear Allah, and follow his teachings in matters of religion which, in a nutshell, are that 'Allah is my Lord and your Lord' (the ultimate in belief) and 'Worship Him' (the ultimate in deeds). This, then, is the straight path which helps perfect the ideal combination of beliefs and deeds, leads to the way of salvation and is the source of communion with Allah.
Ruling:
Making the shape of a bird was the making of a picture, something permitted in that Shari` ah. In our Shari'ah, its permissibility was abrogated.
اس کے بعد اس بشارت کی مزید تفاصیل بتائی جاتی ہیں ‘ جس کی پیدائش کے لئے حضرت مریم کو منتخب کیا گیا اور جو بےمثال طریقے سے روبعمل آرہی ہے ۔ بتایا جاتا ہے کہ اس نئے آنے والے کی سیرت اور کردار کیا ہوگا۔ حضرت عیسیٰ کی آئندہ تاریخ بتائی جاتی ہے ۔ اب بشارت اور تاریخ مستقل ساتھ ساتھ جاری ہیں تو یا بشارت بھی ہورہی اور ساتھ ہی تاریخ بھی چلتی پھرتی ہے۔ یہ قرآن کریم کا اپنا اسلوب کلام ہے ۔
وَيُعَلِّمُهُ الْكِتَابَ وَالْحِكْمَةَ وَالتَّوْرَاةَ وَالإنْجِيلَ……………” اور اللہ اسے کتاب و حکمت کی تعلیم دے گا اور تورات اور انجیل کا علم سکھائے گا۔ اور بنی اسرائیل کی طرف اپنا رسول مقرر کرے گا۔ “ کتاب سے کبھی مراد کتابت بھی ہوتی ہے اور کبھی اس سے مرد تورات اور انجیل بھی ہوتی ہے ۔ اس صورت میں تورات اور انجیل کا عطف کتاب پر عطف بیان ہوگا۔ حکمت انسان کے ذہن میں ایسے ملکہ کا نام ہے جس کے ذریعہ وہ ہر چیز کو اپنے مقام پر رکھتا ہے۔ جس کلے ذریعہ انسان صحیح اور برے کی تمیز کرسکتا ہے ۔ اور صحیح کا اتباع کرسکتا ہے ۔ اور یہ حکمت اور ملکہ دراصل خیر کثیر ہے ۔ تورات بھی حضرت عیسیٰ کی کتاب تھی جس طرح انجیل ان کی کتاب تھی ‘ تورات اس دین کی اساس تھی جو وہ لیکر آئے تھے ۔ انجیل دراصل اسی دین کا ایک تکملہ تھا ‘ اس کے ذریعہ تورات کی اصل روح کا احیاء مطلوب تھا ‘ وہ روح جو یہودیوں سے ختم ہوگئی تھی ۔ ان کے دل اس روح سے خالی ہوگئے تھے ۔ وہ لوگ جو مسیحیت پر بحث کرتے ہیں ‘ ان میں سے اکثر لوگوں کے ذہن میں یہ بات نہیں ہوتی کہ حضرت مسیح کے دین کی اصل تورات ہے ۔ اس میں وہ نظام شریعت ہے جس پر معاشرے کا نظام قائم ہے ۔ انجیل نے اس میں بہت سی کمی بیشی کی ہے ۔ وہی انجیل بذات خود تو وہ صرف احیائے دین کی ایک جدوجہد تھی ۔ حضرت عیسیٰ (علیہ السلام) کا مقصد یہ تھا کہ ظاہری نصوص سے پیچھے جاکر انسان کے ضمیر اور اس کی روح کو پاک کیا جائے ۔ اور وہ تحریک احیائے روح کیا تھی جس کی وجہ سے معاشرے نے آپ کے خلاف سازش کی تھی ۔ وہ اور جس کے لئے آپ جدوجہد کرتے رہے تھے وہ یہ تھی :
﴿ٱلۡكِتَـٰبَ﴾: الكتابةَ.
৪৮-৫১ নং আয়াতের তাফসীর: ফেরেশতারা হযরত মারইয়াম (আঃ)-কে বলেনঃ “আপনার ছেলেকে অর্থাৎ হযরত ঈসা (আঃ)-কে আল্লাহ গ্রন্থ ও বিজ্ঞান শিক্ষা দেবেন। (আরবী) শব্দের তাফসীর সূরা-ই-বাকারায় হয়ে গেছে। আর আল্লাহ পাক তাকে তাওরাত শিক্ষা দেবেন যা হযরত মূসা ইবনে ইমরান (আঃ)-এর উপর অবতীর্ণ হয়েছিল এবং তাঁকে ইঞ্জীল শিক্ষা দেবেন যা তাঁর নিজের উপর অবতীর্ণ হয়েছে। এ দু'টো কিতাব হযরত ঈসা (আঃ)-এর মুখস্থ ছিল। আল্লাহ তা'আলা তাকে বানী ইসরাঈলের নিকট নবী করে পাঠাবেন, যেন তিনি তাদেরকে স্বীয় অলৌকিক ঘটনা দেখাতে পারেন যে, তিনি মাটি দিয়ে পাখীর আকৃতি গঠন করেন। অতঃপর ওর মধ্যে ফুকার দেন, আর তেমনই ওটা বাস্তব পাখী হয়ে তাদের সামনে উড়তে থাকে। এটা আল্লাহ তা'আলার নির্দেশক্রমেই হয়েছিল। হযরত ঈসা (আঃ)-এর নিজস্ব কোন ক্ষমতা ছিল না। বরং এটা তার জন্যে একটা মু'জিযা ছিল। (আরবী) ঐ অন্ধকে বলা হয় যে দিনে দেখতে পায় কিন্তু রাত্রে দেখতে পায় না। কেউ কেউ বলেন যে, টেরা চক্ষু বিশিষ্ট লোককে বলা হয়। কারো কারো উক্তি এও রয়েছে যে, (আরবী) ঐ অন্ধকে বলা হয় যে মায়ের গর্ভ হতেই অন্ধ হয়ে জন্মগ্রহণ করে। এখানে এ অনুবাদই যথোপযুক্ত হবে। কেননা, এর দ্বারাই অলৌকিকতার পূর্ণতা প্রকাশ পায় এবং বিরুদ্ধবাদীকে অসমর্থ করার জন্যে এটাই উত্তম পন্থা। (আরবী) শ্বেত কুষ্ঠকে বলা হয়। মহান আল্লাহর নির্দেশক্রমে হযরত ঈসা (আঃ) এ রোগগ্রস্থ ব্যক্তিকেও নিরাময় করে দিতেন। আল্লাহ পাকের হুকুমে তিনি মৃতকেও জীবিত করতেন। অধিকাংশ আলেমের উক্তি এই যে, আল্লাহ তা'আলা প্রত্যেক যুগের নবীকে যুগোপযোগী বিশেষ বিশেষ মু'জিযা দিয়ে প্রেরণ করেছেন। হযরত মূসা (আঃ)-এর যুগে যাদুর খুব প্রচলন ছিল এবং যাদুকরদেরকে অত্যন্ত সম্মান করা হতো। তাই আল্লাহ তা'আলা হযরত মূসা (আঃ)-কে এমন মু'জিযা দান করেন যে, যাদুকরগণ বিস্ময়ে অভিভূত হয়ে পড়ে এবং তাদের পূর্ণ বিশ্বাস জন্মে যে, এটা কখনও যাদু হতে পারে না, বরং এটা মহাপ্রতাপশালী আল্লাহর একটা বড় দান। অতএব তারা অবনত মস্তকে মহান আল্লাহর প্রতি বিশ্বাস স্থাপন করে এবং অবশেষে তারা আল্লাহ পাকের সান্নিধ্যপ্রাপ্ত হয়। হযরত ঈসা (আঃ)-এর যুগটা ছিল চিকিৎসক ও বৈজ্ঞানিকদের যুগ। তথায় তখন বড় বড় বৈজ্ঞানিক এবং অভিজ্ঞ চিকিৎসক বিদ্যমান ছিল। সুতরাং মহান আল্লাহ হযরত ঈসা (আঃ)-কে এমন মু'জিযা দান করেন যার সামনে ঐ বড় বড় চিকিৎসকগণ হতবুদ্ধি হয়ে পড়েন। জন্মান্ধকে চক্ষু দান করা, শ্বেতকুষ্ঠ রোগীকে নিরাময় করা ও নির্জীব পদার্থের মধ্যে প্রাণ দেয়া এবং সমাধিস্থ ব্যক্তিকে জীবিত করার ক্ষমতা কোন ব্যক্তির রয়েছে? একমাত্র আল্লাহ তাআলার নির্দেশক্রমে মু'জিযা রূপে তার দ্বারা এ সমুদয় কার্য সাধিত হয়। অনুরূপভাবে যে যুগে আমাদের প্রিয় নবী হযরত মুহাম্মদ মোস্তফা (সঃ)-এর আবির্ভাব ঘটে সেটা ছিল সাহিত্য, কবিতা ও বাকপটতার যুগ। এসব বিষয়ে খ্যাতনামা কবিগণ এমন পূর্ণতা অর্জন করেছিল যে, সারা দুনিয়া তাদের সামনে মাথা হেঁট করেছিল। সুতরাং আল্লাহ তা'আলা রাসূলুল্লাহ (সঃ)-কে এমন এক গ্রন্থ দান করলেন যার ঔজ্জ্বল্যের সামনে তাদের সমস্ত দীপ্তি ম্লান হয়ে যায় এবং তাদের বিশ্বাস জন্মে যে, এটা মানুষের কথা নয়। সারা বিশ্বের সামনে জোরে শশারে বারবার ঘোষণা করা হয়-এরূপ কথা বলতে পারে এমন কেউ আছে কি? একা একা নয় বরং তোমরা সবাই মিলিত হয়ে যাও, শুধু মানব নয় বরং দানবদেরকেও তোমাদের অন্তর্ভুক্ত করে নাও, অতঃপর পুরো কুরআনের সমান নয়, শুধুমাত্র ওর মত দশটি সূরা আনয়ন কর। আচ্ছা এও যদি সম্ভব না হয় তবে ওর মত একটি সূরাই নিয়ে এসো। কিন্তু তাদের কোমর ভেঙ্গে পড়ে, সাহস হারিয়ে যায়, কণ্ঠরোধ হয়ে যায়, বাকশক্তি লোপ পায় এবং আজ পর্যন্ত সারা বিশ্ব এ কাজে অসমর্থই রয়েছে, আর কিয়ামত পর্যন্ত অসমর্থ থেকেও যাবে। কোথায় আল্লাহ পাকের কালাম এবং কোথায় মানব ও দানবের কথা? সুতরাং এ যুগ হিসেবে এ মু'জিযা ক্রিয়াশীল হয় এবং বিরুদ্ধবাদীদেরকে অস্ত্র সংবরণ করতেই হয়। তারা দলে দলে ইসলাম ধর্মে দীক্ষিত হয় ।অতঃপর হযরত ঈসা (আঃ)-এর আরও মু'জিয়ার বর্ণনা দেয়া হচ্ছে যা তিনি বলেছিলেন এবং করেও দেখিয়েছিলেন। তিনি তাদেরকে বলেছিলেন, “তোমাদের মধ্যে যে কেউ বাড়ীতে যা কিছু খেয়ে এসেছে এবং আগামীকালের জন্যে সে যা কিছু জমা করে রেখেছে, আল্লাহর হুকুমে আমি তা বলে দিতে পারবো। এতে আমার সত্যবাদীতার দলীল রয়েছে, আমি তোমাদেরকে যে উপদেশ দিচ্ছি তা চরম সত্য। তবে তোমাদের মধ্যে যদি ঈমানই না থাকে তবে আর কি হবে? আমি আমার পূর্ববর্তী কিতাব তাওরাতকে স্বীকার করছি এবং দুনিয়ায় ওর সত্যতার কথা ঘোষণা করছি। আমি তোমাদের জন্য এমন কতগুলো জিনিস বৈধ করতে এসেছি যেগুলো আমার পর্বে তোমাদের জন্য অবৈধ ছিল। এর দ্বারা প্রমাণিত হচ্ছে যে, হযরত ঈসা (আঃ) তাওরাতের কতগুলো বিধান রহিত করেছেন। কয়েকজন তাফসীরকারের ধারণা এর বিপরীত হলেও এটাই সঠিক কথা। কোন কোন মনীষী বলেন যে, হযরত ঈসা (আঃ) তাওরাতের কোন বিধান রহিত করেননি। তবে এটা অবশ্যই সত্য যে, কতগুলো বৈধ জিনিসে যে মতভেদ ছিল এবং তা বৃদ্ধি পেতে পেতে অবৈধতার পর্যায়ে পৌঁছে গিয়েছিল, হযরত ঈসা (আঃ) ঐগুলোর যথার্থতা বর্ণনা করতঃ ঐগুলোর বৈধতার উপর শীল (মোহর) মেরে দেন। যেমন অন্য জায়গায় রয়েছে (আরবী) অর্থাৎ “তোমরা যে ব্যাপারে পরস্পর মতভেদ করছো আমি তোমাদের জন্যে তার মীমাংসা করে দেবো।'(৪৩:৬৩)অতঃপর তিনি বলেনঃ “আমার নিকট আমার সত্যবাদিতার উপর আল্লাহ প্রদত্ত প্রমাণ বিদ্যমান রয়েছে। তোমরা আল্লাহ তা'আলাকে ভয় কর, আমার কথা মান্য কর এবং জেনে রেখো যে, নিশ্চয়ই আল্লাহ আমার প্রভু ও তোমাদের প্রভু, সুতরাং তোমরা একমাত্র তাঁরই ইবাদত কর। আর এটাই হচ্ছে সরল সঠিক পথ।
তিনি (আল্লাহ) তাকে শিক্ষা দেবেন লিখন, [১] প্রজ্ঞা, তওরাত ও ইঞ্জীল।
[১] كِتَابٌ এর অর্থ লিখন বা লেখা; যেমন অনুবাদে তা-ই গ্রহণ করা হয়েছে। অথবা কিতাব বলতে ইঞ্জীল ও তাওরাত ছাড়াও আরো একটি কিতাব যার জ্ঞান আল্লাহ ওদেরকে দিয়েছিলেন। (ক্বুরত্ববী) অথবা তাওরাত ও ইঞ্জীল হল 'কিতাব' আর 'হিকমাহ' তার তফসীর বা ব্যাখ্যা।
﴿وَيُعَلِّمُهُ الْكِتابَ﴾ الواو استئنافية يعلمه فعل مضارع ومفعول به والفاعل هو ﴿الْكِتابَ﴾ مفعول به ثان ﴿وَالْحِكْمَةَ وَالتَّوْراةَ وَالْإِنْجِيلَ﴾ عطف على الكتاب، والجملة مستأنفة. ﴿وَرَسُولًا﴾ الواو عاطفة رسولا اسم معطوف على وجيها أو مفعول به لفعل محذوف أي ويجعله رسولا فالجملة معطوفة ﴿إِلى بَنِي﴾ بني اسم مجرور بالياء لأنه ملحق بجمع المذكر السالم ﴿إِسْرائِيلَ﴾ مضاف إليه مجرور بالفتحة للعلمية والعجمة ﴿أَنِّي قَدْ جِئْتُكُمْ﴾ أن والياء اسمها والجملة خبرها. وأن واسمها وخبرها في تأويل مصدر في محل جر بحرف الجر، والجار والمجرور متعلقان برسولا. ﴿بِآيَةٍ﴾ متعلقان بجئتكم ﴿مِنْ رَبِّكُمْ﴾ متعلقان بمحذوف صفة آية ﴿أَنِّي أَخْلُقُ لَكُمْ﴾ أن واسمها وجملة أخلق خبرها لكم متعلقان بمحذوف حال تقديره: مبرهنا لكم ﴿مِنَ الطِّينِ﴾ متعلقان بأخلق وأن وما بعدها في تأويل مصدر في محل جر بدل من آية أو خبر لمبتدأ محذوف تقديره هي. ﴿كَهَيْئَةِ﴾ الكاف اسم بمعنى مثل في محل نصب مفعول به وهيئة مضاف إليه ﴿الطَّيْرِ﴾ مضاف إليه ﴿فَأَنْفُخُ فِيهِ﴾ عطف على أخلق ﴿فَيَكُونُ طَيْراً﴾ فعل مضارع ناقص واسمها ضمير مستتر تقديره هو طيرا خبرها ﴿بِإِذْنِ اللَّهِ﴾ متعلقان بصفة طير ولفظ الجلالة مضاف إليه والجملة معطوفة ﴿وَأُبْرِئُ الْأَكْمَهَ وَالْأَبْرَصَ﴾ فعل مضارع ومفعول به والفاعل أنا والجملة معطوفة ﴿وَأُحْيِ الْمَوْتى بِإِذْنِ اللَّهِ﴾ عطف والجار والمجرور متعلقان بالفعل ولفظ الجلالة مضاف إليه ﴿وَأُنَبِّئُكُمْ بِما تَأْكُلُونَ﴾ بما متعلقان بالفعل أنبئكم والجملة معطوفة وجملة تأكلون صلة الموصول لا محل لها.
﴿وَما تَدَّخِرُونَ فِي بُيُوتِكُمْ﴾ عطف على ما قبلها. ﴿إِنَّ فِي ذلِكَ لَآيَةً﴾ إن ولآية اسمها واللام هي المزحلقة وفي ذلك متعلقان بمحذوف خبرها ﴿لَكُمْ﴾ متعلقان بمحذوف صفة لآية ﴿إِنَّ﴾ شرطية جازمة ﴿كُنْتُمْ﴾ فعل ماض ناقص وهو في محل جزم فعل الشرط، والتاء اسمها ﴿مُؤْمِنِينَ﴾ خبرها منصوب بالياء والجملة مستأنفة، وجواب الشرط محذوف تقديره: إن كنتم مؤمنين اعتبرتم.
فرشتے سیدہ مریم علیہا السلام سے کہتے ہیں کہ تیرے اس لڑکے یعنی سیدنا عیسیٰ علیہ السلام کو پروردگار عالم لکھنا سکھائے گا حکمت سکھائے گا لفظ حکمت کی تفسیر سورۃ البقرہ میں گزر چکی ہے، اور اسے توراۃ سکھائے گا جو سیدنا موسیٰ بن عمران علیہ السلام پر اتری تھی اور انجیل سکھائے گا جو سیدنا عیسیٰ علیہ السلام ہی پر اتری، چنانچہ آپ کو یہ دونوں کتابیں حفظ تھیں، انہیں بنی اسرائیل کی طرف اپنا رسول بنا کر بھیجے گا، اور اس بات کو کہنے کے لیے کہ میرا یہ معجزہ دیکھو کہ مٹی لی اس کا پرندہ بنایا پھر پھونک مارتے ہی وہ سچ مچ کا جیتا جاگتا پرند بن کر سب کے سامنے اڑنے لگا، یہ اللہ کے حکم اور اس کی زبان سے نکلے ہوئے الفاظ کے سبب تھا،سیدنا عیسیٰ علیہ السلام کی اپنی قدرت سے نہیں یہ ایک معجزہ تھا جو آپ کی نبوت کا نشان تھا، «اکمه» اس اندھے کو کہتے ہیں جسے دن کے وقت دکھائی نہ دے اور رات کو دکھائی دے، بعض نے کہا «اکمه» اس نابینا کو کہتے ہیں جسے دن کو دکھائی دے اور رات کو دکھائی نہ دے، بعض کہتے ہیں بھینگا اور ترچھا اور کانا مراد ہے، بعض کا قول یہ بھی ہے کہ جو ماں کے پیٹ سے بالکل اندھا پیدا ہوا ہو، یہاں یہی ترجمہ زیادہ مناسب ہے کیونکہ اس میں معجزے کا کمال یہی ہے اور مخالفین کو عاجز کرنے کے لیے اس کی یہ صورت اور صورتوں سے اعلیٰ ہے، «ابرص» سفید دانے والے کوڑھی کو کہتے ہیں ایسے بیمار بھی اللہ جل شانہ کے حکم سے سیدنا عیسیٰ علیہ السلام اچھے کر دیتے تھے اور مردوں کو بھی اللہ عزوجل کے حکم سے آپ زندہ کر دیا کرتے تھے۔
اکثر علماء کا قول ہے کہ ہر زمانے کے نبی کو اس زمانے والوں کی مناسبت سے خاص خاص معجزات جناب باری تعالیٰ نے عطا فرمائے ہیں،سیدنا موسیٰ علیہ السلام کے زمانے میں جادو کا بڑا چرچا تھا اور جادو گروں کی بڑی قدرو تعظیم تھی تو اللہ تعالیٰ نے آپ کو وہ معجزہ دیا جس سے تمام جادوگروں کی آنکھیں کھل گئیں اور ان پر حیرت طاری ہو گئی اور انہیں کامل یقین ہو گیا کہ یہ تو الہ واحد و قہار کی طرف سے عطیہ ہے جادو ہرگز نہیں چنانچہ ان کی گردنیں جھک گئیں اور یک لخت وہ حلقہ بگوش اسلام ہو گئے اور بالاخر اللہ کے مقرب بندے بن گئے،
سیدنا عیسیٰ علیہ السلام کے زمانہ میں طبیبوں اور حکیموں کا دور دورہ تھا۔ کامل اطباء اور ماہر حکیم علم طب کے پورے عالم اور لاجواب کامل الفن استاد موجود تھے پس آپ کو وہ معجزے دے گئے جس سے وہ سب عاجز تھے بھلا مادر زاد اندھوں کو بالکل بینا کر دینا اور کوڑھیوں کو اس مہلک بیماری سے اچھا کر دینا اتنا ہی نہیں بلکہ جمادات جو محض بے جان چیز ہے اس میں روح ڈال دینا اور قبروں میں سے مردوں کو زندہ کر دینا یہ کسی کے بس کی بات نہیں؟ صرف اللہ سبحانہ کے حکم سے بطور معجزہ یہ باتیں آپ سے ظاہر ہوئیں، ٹھیک اسی طرح جب ہمارے نبی اکرم محمد مصطفی صلی اللہ علیہ وسلم تشریف لائے اس وقت فصاحت بلاغت نکتہ رسی اور بلند خیالی بول چال میں نزانت و لطافت کا زمانہ تھا اس فن میں بلند پایہ شاعروں نے وہ کمال حاصل کر لیا تھا کہ دنیا ان کے قدموں پر جھکتی تھی پس نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم کو کتاب اللہ ایسی عطا فرمائی گئی کہ ان سب کو کوندتی ہوئی بجلیاں ماند پڑ گئیں اور کلام اللہ کے نور نے انہیں نیچا دکھایا اور یقین کامل ہو گیا کہ یہ انسانی کلام نہیں، تمام دنیا سے کہہ دیا گیا اور جتا جتا کر، بتا بتا کر، سنا سنا کر، منادی کر کے باربار اعلان کیا گیا کہ ہے کوئی؟
جو اس جیسا کلام کہہ سکے؟ اکیلے اکیلے نہیں سب مل جاؤ اور انسان ہی نہیں جنات کو بھی اپنے ساتھ شامل کر لو پھر سارے قرآن کے برابر بھی نہیں صرف دس سورتوں کے برابر سہی، اور اچھا یہ بھی نہ سہی ایک ہی سورت اس کی مانند تو بنا کر لاؤ لیکن سب کمریں ٹوٹ گئیں، ہمتیں پست ہو گئیں، گلے خشک ہو گئے۔زبان گنگ ہو گئی اور آج تک ساری دنیا سے نہ بن پڑا اور نہ کبھی ہو سکے گا بھلا کہاں اللہ جل شانہ کا کلام اور کہاں مخلوق؟
پس اس زمانہ کے اعتبار سے اس معجزے نے اپنا اثر کیا اور مخالفین کو ہتھیار ڈالتے ہی بن پڑی اور جوق درجوق اسلامی حلقے بڑھتے گئے۔ پھر سیدنا مسیح علیہ السلام کا اور معجزہ بیان ہو رہا ہے کہ آپ نے فرمایا بھی اور کر کے بھی دکھایا بھی، کہ جو کوئی تم میں سے آج اپنے گھر سے جو کچھ کھا کر آیا ہو میں اسے بھی اللہ تعالیٰ کی دی ہوئی اطلاع بتا دوں گا یہی نہیں بلکہ کل کے لیے بھی اس نے جو تیاری کی ہو گی مجھے اللہ تعالیٰ کے معلوم کرانے پر معلوم ہو جاتا ہے، یہ سب میری سچائی کی دلیل ہے کہ میں جو تعلیم تمہیں دے رہا ہوں وہ برحق ہے ہاں اگر تم میں ایمان ہی نہیں تو پھر کیا؟ میں اپنے سے پہلی کتاب توراۃ کو بھی ماننے والا اس کی سچائی کا دنیا میں اعلان کرنے والا ہوں، میں تم پر بعض وہ چیزیں حلال کرنے آیا ہوں جو مجھ سے پہلے تم پر حرام کی گئی ہیں، اس سے ثابت ہوا کہ عیسیٰ علیہ السلام نے توراۃ کے بعض احکام منسوخ نہیں کئے ہیں
البتہ بعض حلال چیزوں میں جو اختلاف تھا اور بڑھتے بڑھتے گویا ان کی حرمت پر اجماع ہو چکا تھا۔ سیدنا عیسیٰ علیہ السلام نے ان کی حقیقت بیان فرما دی اور ان کے حلال ہونے پر مہر کر دی، جیسے قرآن حکیم نے اور جگہ فرمایا «وَلِأُبَيِّنَ لَكُم بَعْضَ الَّذِي تَخْتَلِفُونَ فِيهِ» [43-الزخرف:63] میں تمہارے بعض آپس کے اختلاف میں صاف فیصلہ کر دونگا «وَاللهُ اَعْلَمُ»، پھر فرمایا کہ میرے پاس اپنی سچائی کی اللہ جل شانہ کی دلیلیں موجود ہیں تم اللہ سے ڈرو اور میرا کہا مانو، جس کا خلاصہ صرف اسی قدر ہے کہ اسے پوجو جو میرا اور تمہارا پالنہار ہے سیدھی اور سچی راہ تو صرف یہی ہے۔
قوله تعالى : ( ويعلمه الكتاب ) قرأ أهل المدينة وعاصم ويعقوب بالياء لقوله تعالى : ( كذلك الله يخلق ما يشاء ) وقيل : رده على قوله : ( إن الله يبشرك )( ويعلمه ) وقرأ الآخرون بالنون على التعظيم كقوله تعالى : ( ذلك من أنباء الغيب نوحيه إليك ) قوله : ( الكتاب ) أي الكتابة والخط ( والحكمة ) العلم والفقه ( والتوراة والإنجيل ) علمه الله التوراة والإنجيل
O´na kitabı, hikmeti, Tevrat´ı ve İncil´i öğretecek.
And He will teach him the Book and Al-Hikmah, and the Tawrah and the Injil (48)And will make him a Messenger to the Children of Israel (saying): "I have come to you with a sign from your Lord, that I design for you out of clay, a figure like that of a bird, and breathe into it, and it becomes a bird by Allah's leave; and I heal the blind, and the leper, and I bring the dead to life by Allah's leave. And I inform you of what you eat, and what you store in your houses. Surely, therein is a sign for you, if you believe. (49)"(And I have come) confirming that which was before me of the Tawrah, and to make lawful to you part of what was forbidden to you, and I have come to you with a proof from your Lord. So have Taqwa of Allah and obey me. (50)"Truly, Allah is my Lord and your Lord, so worship Him (Alone). This is the straight path. (51)
Allah states that the good news brought to Maryam about 'Isa was even better because Allah would teach him,
الْكِتَابَ وَالْحِكْمَةَ
(the Book and Al-Hikmah). It appears that the 'Book' the Ayah mentioned here refers to writing. We explained the meaning of Al-Hikmah in the Tafsir of Surat Al-Baqarah.
التَّوْرَاةَ وَالْإِنجِيلَ
(the Tawrah and the Injil). The Tawrah is the Book that Allah sent down to Musa, son of 'Imran, while the Injil is what Allah sent down to 'Isa, son of Maryam, peace be upon them, and 'Isa memorized both Books. Allah's statement,
وَرَسُولًا إِلَىٰ بَنِي إِسْرَائِيلَ
(And will make him a Messenger to the Children of Israel) means, that Allah will send 'Isa as a Messenger to the Children of Israel, proclaiming to them,
أَنِّي قَدْ جِئْتُكُم بِآيَةٍ مِّن رَّبِّكُمْ أَنِّي أَخْلُقُ لَكُم مِّنَ الطِّينِ كَهَيْئَةِ الطَّيْرِ فَأَنفُخُ فِيهِ فَيَكُونُ طَيْرًا بِإِذْنِ اللَّهِ
(I have come to you with a sign from your Lord, that I design for you out of clay, a figure like that of a bird, and breathe into it, and it becomes a bird by Allah's leave). These are the miracles that 'Isa performed; he used to make the shape of a bird from clay and blow into it, and it became a bird by Allah's leave. Allah made this a miracle for 'Isa to testify that He had sent him.
وَأُبْرِئُ الْأَكْمَهَ
(And I heal him who is Akmah) meaning, 'a person who was born blind,' which perfects this miracle and makes the challenge more daring.
وَالْأَبْرَصَ
(And the leper) which is a known disease,
وَأُحْيِي الْمَوْتَىٰ بِإِذْنِ اللَّهِ
(And I bring the dead to life by Allah's leave).
Many scholars stated that Allah sent every Prophet with a miracle suitable to his time. For instance, in the time of Musa, magic was the trade of the time, and magicians held a high position. So Allah sent Musa with a miracle that captured the eyes and bewildered every magician. When the magicians realized that Musa's miracle came from the Almighty, Most Great, they embraced Islam and became pious believers. As for 'Isa, he was sent during a time when medicine and knowledge in physics were advancing. 'Isa brought them the types of miracles that could not be performed, except by one sent by Allah. How can any physician bring life to clay, cure blindness and leprosy and bring back to life those entrapped in the grave? Muhammad ﷺ was sent during the time of eloquent people and proficient poets. He brought them a Book from Allah; if mankind and the Jinn tried to imitate ten chapters, or even one chapter of it, they will utterly fail in this task, even if they tried to do it by collective cooperation. This is because the Qur'an is the Word of Allah and is nothing like that of the creatures.
Isa's statement,
وَأُنَبِّئُكُم بِمَا تَأْكُلُونَ وَمَا تَدَّخِرُونَ فِي بُيُوتِكُمْ
(And I inform you of what you eat, and what you store in your houses) means, I tell you about what one of you has just eaten and what he is keeping in his house for tomorrow.
إِنَّ فِي ذَٰلِكَ
(Surely, therein), all these miracles,
لَآيَةً لَّكُمْ
(is a sign for you) testifying to the truth of what I was sent to you with,
إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ - وَمُصَدِّقًا لِّمَا بَيْنَ يَدَيَّ مِنَ التَّوْرَاةِ
(If you believe. And I have come confirming that which was before me of the Tawrah,) affirming the Tawrah and upholding it,
وَلِأُحِلَّ لَكُم بَعْضَ الَّذِي حُرِّمَ عَلَيْكُمْ
(and to make lawful to you part of what was forbidden to you.)
This part of the Ayah indicates that 'Isa abrogated some of the Laws of the Tawrah and informed the Jews of the truth regarding some issues that they used to dispute about. In another Ayah;
وَلِأُبَيِّنَ لَكُم بَعْضَ الَّذِي تَخْتَلِفُونَ فِيهِ
(And in order to make clear to you some of the (points) in which you differ)[43:63].
Isa said next,
وَجِئْتُكُم بِآيَةٍ مِّن رَّبِّكُمْ
(And I have come to you with a proof from your Lord.) "Containing affirmation and evidence to the truth of what I am conveying to you."
فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ - إِنَّ اللَّهَ رَبِّي وَرَبُّكُمْ فَاعْبُدُوهُ
(So have Taqwa of Allah and obey me. Truly, Allah is my Lord and your Lord, so worship Him (Alone).) for I and you are equal in our servitude, submission and humbleness to Him,
هَٰذَا صِرَاطٌ مُّسْتَقِيمٌ
(This is the straight path.)
قَوْلُهُ تَعَالَى: ﴿وَيُعَلِّمُهُ الْكِتابَ وَالْحِكْمَةَ وَالتَّوْراةَ وَالْإِنْجِيلَ﴾ قَالَ ابْنُ جُرَيْجٍ: الْكِتَابُ الْكِتَابَةُ وَالْخَطُّ. وَقِيلَ: هُوَ كِتَابٌ غَيْرُ التَّوْرَاةِ وَالْإِنْجِيلِ عَلَّمَهُ اللَّهُ عِيسَى عَلَيْهِ السَّلَامُ.
(وَرَسُولًا) أَيْ وَنَجْعَلُهُ رَسُولًا. أَوْ يُكَلِّمُهُمْ رَسُولًا. وَقِيلَ: هُوَ مَعْطُوفٌ عَلَى قَوْلِهِ "وَجِيهاً". وَقَالَ الْأَخْفَشُ: وَإِنْ شِئْتَ جَعَلْتَ الْوَاوَ فِي قَوْلِهِ "وَرَسُولًا" مُقْحَمَةً وَالرَّسُولَ حَالًا لِلْهَاءِ، تَقْدِيرُهُ وَيُعَلِّمُهُ الْكِتَابَ رَسُولًا. وَفِي حَدِيثِ أَبِي ذَرٍّ الطَّوِيلِ (وَأَوَّلُ أَنْبِيَاءِ بَنِي إِسْرَائِيلَ مُوسَى وَآخِرُهُمْ عِيسَى عَلَيْهِ السَّلَامُ).
(أَنِّي أَخْلُقُ لَكُمْ) أَيْ أُصَوِّرُ وَأُقَدِّرُ لَكُمْ. مِنَ الطِّينِ كَهَيْئَةِ الطَّيْرِ) قَرَأَ الْأَعْرَجُ وَأَبُو جَعْفَرٍ "كَهَيَّةِ" بِالتَّشْدِيدِ. الْبَاقُونَ بِالْهَمْزِ.
وَالطَّيْرُ يُذَكَّرُ وَيُؤَنَّثُ.
(فَأَنْفُخُ فِيهِ) أَيْ فِي الْوَاحِدِ مِنْهُ أَوْ مِنْهَا أَوْ فِي الطِّينِ فَيَكُونُ طَائِرًا. وَطَائِرٌ وَطَيْرٌ مِثْلُ تَاجِرٍ وَتَجْرٍ. قَالَ وَهْبٌ: كَانَ يَطِيرُ مَا دَامَ النَّاسُ يَنْظُرُونَ إِلَيْهِ فَإِذَا غَابَ عَنْ أَعْيُنِهِمْ سَقَطَ مَيِّتًا لِيَتَمَيَّزَ فِعْلُ الْخَلْقِ مِنْ فِعْلِ اللَّهِ تَعَالَى. وَقِيلَ: لَمْ يَخْلُقْ غَيْرَ الْخُفَّاشِ لِأَنَّهُ أَكْمَلُ الطَّيْرِ خَلْقًا لِيَكُونَ أَبْلَغَ فِي الْقُدْرَةِ لِأَنَّ لَهَا ثَدْيًا وَأَسْنَانًا وَأُذُنًا، وَهِيَ تَحِيضُ وَتَطْهُرُ وَتَلِدُ. وَيُقَالُ: إِنَّمَا طَلَبُوا خَلْقَ خُفَّاشٍ لِأَنَّهُ أَعْجَبُ مِنْ سَائِرِ الْخَلْقِ، وَمِنْ عَجَائِبِهِ أَنَّهُ لَحْمٌ وَدَمٌ يَطِيرُ بِغَيْرِ رِيشٍ وَيَلِدُ كَمَا يَلِدُ الْحَيَوَانُ وَلَا يَبِيضُ كَمَا يَبِيضُ سَائِرُ الطُّيُورِ، فَيَكُونُ لَهُ الضَّرْعُ يَخْرُجُ مِنْهُ اللَّبَنُ، وَلَا يُبْصِرُ فِي ضَوْءِ النَّهَارِ وَلَا فِي ظُلْمَةِ اللَّيْلِ، وَإِنَّمَا يَرَى فِي سَاعَتَيْنِ: بَعْدَ غُرُوبِ الشَّمْسِ سَاعَةٍ وَبَعْدَ طُلُوعِ الْفَجْرِ سَاعَةٌ قَبْلَ أَنْ يُسْفِرَ جِدًّا، وَيَضْحَكُ كَمَا يَضْحَكُ الْإِنْسَانُ، وَيَحِيضُ كَمَا تَحِيضُ الْمَرْأَةُ. وَيُقَالُ: إِنَّ سُؤَالَهُمْ كَانَ لَهُ عَلَى وَجْهِ التَّعَنُّتِ فَقَالُوا: اخْلُقْ لَنَا خُفَّاشًا وَاجْعَلْ فِيهِ رُوحًا إِنْ كُنْتَ صَادِقًا فِي مَقَالَتِكَ، فَأَخَذَ طِينًا وَجَعَلَ مِنْهُ خُفَّاشًا ثُمَّ نَفَخَ فِيهِ فَإِذَا هُوَ يَطِيرُ بَيْنَ السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ، وَكَانَ تَسْوِيَةُ الطِّينِ وَالنَّفْخُ مِنْ عِيسَى وَالْخَلْقُ مِنَ اللَّهِ، كَمَا أَنَّ النَّفْخَ مِنْ جِبْرِيلَ وَالْخَلْقَ مِنَ الله. وقوله تعالى: (وَأُبْرِئُ الْأَكْمَهَ وَالْأَبْرَصَ وَأُحْيِ الْمَوْتى بِإِذْنِ اللَّهِ) الْأَكْمَهُ: الَّذِي يُولَدُ أَعْمَى، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ. وَكَذَا قَالَ أَبُو عُبَيْدَةَ قَالَ: هُوَ الَّذِي يُولَدُ أَعْمَى، وَأَنْشَدَ لِرُؤْبَةَ:
فَارْتَدَّ ارْتِدَادَ الْأَكْمَهِ
وَقَالَ ابْنُ فَارِسٍ: الْكَمَهُ الْعَمَى يُولَدُ بِهِ الْإِنْسَانُ وَقَدْ يَعْرِضُ. قَالَ سُوَيْدٌ:
كَمَهَتْ عَيْنَاهُ حَتَّى ابْيَضَّتَا
مُجَاهِدٌ: هُوَ الَّذِي يُبْصِرُ بِالنَّهَارِ وَلَا يُبْصِرُ بِاللَّيْلِ. عِكْرِمَةُ: هُوَ الْأَعْمَشُ، وَلَكِنَّهُ فِي اللُّغَةِ الْعَمَى، يُقَالُ كَمِهَ يَكْمَهُ كَمَهًا وَكَمَّهْتُهَا أَنَا إِذَا أَعْمَيْتُهَا. وَالْبَرَصُ مَعْرُوفٌ وَهُوَ بَيَاضٌ يَعْتَرِي الْجِلْدَ، وَالْأَبْرَصُ الْقَمَرُ، وَسَامُّ أَبْرَصَ مَعْرُوفٌ، وَيُجْمَعُ عَلَى الْأَبَارِصِ. وَخُصَّ هَذَانِ بِالذِّكْرِ لِأَنَّهُمَا عَيَاءَانِ. وَكَانَ الْغَالِبُ عَلَى زَمَنِ عِيسَى عَلَيْهِ السَّلَامُ الطِّبَّ فَأَرَاهُمُ الله المعجزة من جنس ذلك (وَأُحْيِ الْمَوْتى بِإِذْنِ اللَّهِ) قِيلَ: أَحْيَا أَرْبَعَةَ أَنْفُسٍ: الْعَاذِرُ: وَكَانَ صَدِيقًا لَهُ، وَابْنُ الْعَجُوزِ وَابْنَةُ الْعَاشِرِ وَسَامُ بْنُ نُوحٍ، فَاللَّهُ أَعْلَمُ. فَأَمَّا الْعَاذِرُ فَإِنَّهُ كَانَ قَدْ تُوُفِّيَ قَبْلَ ذَلِكَ بِأَيَّامٍ فَدَعَا اللَّهَ فَقَامَ بِإِذْنِ اللَّهِ وَوَدَكُهُ يَقْطُرُ فَعَاشَ وَوُلِدَ لَهُ، وَأَمَّا ابْنُ الْعَجُوزِ فَإِنَّهُ مَرَّ بِهِ يُحْمَلُ عَلَى سَرِيرِهِ فَدَعَا اللَّهَ فَقَامَ وَلَبِسَ ثِيَابَهُ وَحَمَلَ السَّرِيرَ عَلَى عُنُقِهِ وَرَجَعَ إِلَى أَهْلِهِ. وَأَمَّا بِنْتُ الْعَاشِرِ فَكَانَ أَتَى عَلَيْهَا لَيْلَةً فَدَعَا اللَّهَ فَعَاشَتْ بَعْدَ ذَلِكَ وَوُلِدَ لَهَا، فَلَمَّا رَأَوْا ذَلِكَ قَالُوا: إِنَّكَ تُحْيِي مَنْ كَانَ مَوْتُهُ قريبا فلعلهم لم يموتوا فأصابتهم سكتة فأحى لَنَا سَامَ بْنَ نُوحٍ. فَقَالَ لَهُمْ: دُلُّونِي عَلَى قَبْرِهِ، فَخَرَجَ وَخَرَجَ الْقَوْمُ مَعَهُ حَتَّى انْتَهَى إِلَى قَبْرِهِ فَدَعَا اللَّهَ فَخَرَجَ مِنْ قَبْرِهِ وَقَدْ شَابَ رَأْسُهُ. فَقَالَ لَهُ عِيسَى: كَيْفَ شَابَ رَأْسُكَ وَلَمْ يَكُنْ فِي زَمَانِكُمْ شَيْبٌ؟ فَقَالَ: يَا رُوحَ اللَّهِ، إِنَّكَ دَعَوْتَنِي فَسَمِعْتُ صَوْتًا يَقُولُ: أَجِبْ رُوحَ اللَّهِ، فَظَنَنْتُ أَنَّ الْقِيَامَةَ قَدْ قَامَتْ، فَمِنْ هَوْلِ ذَلِكَ شَابَ رَأْسِي. فَسَأَلَهُ عَنِ النَّزْعِ فَقَالَ: يَا رُوحَ اللَّهِ إِنَّ مَرَارَةَ النَّزْعِ لَمْ تَذْهَبْ عَنْ حَنْجَرَتِي، وَقَدْ كَانَ مِنْ وَقْتِ مَوْتِهِ أَكْثَرَ مِنْ أَرْبَعَةِ آلَافِ سَنَةٍ، فَقَالَ لِلْقَوْمِ: صَدِّقُوهُ فَإِنَّهُ نَبِيٌّ، فَآمَنَ بِهِ بَعْضُهُمْ وَكَذَّبَهُ بَعْضُهُمْ وَقَالُوا: هَذَا سِحْرٌ. وَرُوِيَ مِنْ حَدِيثِ إسماعيل ابن عَيَّاشٍ قَالَ: حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ طَلْحَةَ عَنْ رَجُلٍ أَنَّ عِيسَى ابْنَ مَرْيَمَ كَانَ إِذَا أَرَادَ أَنْ يُحْيِيَ الْمَوْتَى صَلَّى رَكْعَتَيْنِ يَقْرَأُ في الاولى: ﴿تَبارَكَ الَّذِي بِيَدِهِ الْمُلْكُ﴾ [الْمُلْكُ: ١]. وَفِي الثَّانِيَةِ "تَنْزِيلَ السَّجْدَةِ" فَإِذَا فَرَغَ حَمِدَ اللَّهَ وَأَثْنَى عَلَيْهِ ثُمَّ دَعَا بِسَبْعَةِ أَسْمَاءَ: يَا قَدِيمُ يَا خَفِيُّ يَا دَائِمُ يَا فَرْدُ يَا وِتْرُ يَا أَحَدُ يَا صَمَدُ، ذَكَرَهُ الْبَيْهَقِيُّ وَقَالَ: لَيْسَ إِسْنَادُهُ بِالْقَوِيِّ [[هذا الحديث لا يصح لان السورتين من القرآن ولا يجوز أن يكون من شي من القرآن من الكتب السابقة.]].
قَوْلُهُ تَعَالَى: ﴿وَأُنَبِّئُكُمْ بِما تَأْكُلُونَ وَما تَدَّخِرُونَ فِي بُيُوتِكُمْ إِنَّ فِي ذلِكَ لَآيَةً لَكُمْ إِنْ كُنْتُمْ مُؤْمِنِينَ﴾ أَيْ بِالَّذِي تَأْكُلُونَهُ وَمَا تَدَّخِرُونَ. وَذَلِكَ أَنَّهُمْ لَمَّا أَحْيَا لَهُمُ الْمَوْتَى طَلَبُوا مِنْهُ آيَةً أُخْرَى وَقَالُوا: أَخْبِرْنَا بِمَا نَأْكُلُ فِي بُيُوتِنَا وَمَا نَدَّخِرُ لِلْغَدِ، فَأَخْبَرَهُمْ فَقَالَ: يَا فُلَانُ أَنْتَ أَكَلْتَ كَذَا وَكَذَا، وَأَنْتَ أَكَلْتَ كَذَا وَكَذَا وَادَّخَرْتَ كَذَا وَكَذَا، فَذَلِكَ قَوْلُهُ "وَأُنَبِّئُكُمْ" الْآيَةَ. وَقَرَأَ مُجَاهِدٌ وَالزُّهْرِيُّ والسختياني "وَما تَدَّخِرُونَ" بِالذَّالِ الْمُعْجَمَةِ مُخَفَّفًا. وَقَالَ سَعِيدُ بْنُ جُبَيْرٍ وغيره: كان يُخْبِرُ الصِّبْيَانَ فِي الْكُتَّابِ بِمَا يَدَّخِرُونَ حَتَّى مَنَعَهُمْ آبَاؤُهُمْ مِنَ الْجُلُوسِ مَعَهُ. قَتَادَةُ: أَخْبَرَهُمْ بِمَا أَكَلُوهُ مِنَ الْمَائِدَةِ وَمَا ادَّخَرُوهُ مِنْهَا خفية.
(p-٢٢٥)قوله عزّ وجلّ:
﴿وَيُعَلِّمُهُ الكِتابَ والحِكْمَةَ والتَوْراةَ والإنْجِيلَ﴾ ﴿وَرَسُولا إلى بَنِي إسْرائِيلَ أنِّي قَدْ جِئْتُكم بِآيَةٍ مِن رَبِّكم أنِّي أخْلُقُ لَكم مِن الطِينِ كَهَيْئَةِ الطَيْرِ فَأنْفُخُ فِيهِ فَيَكُونُ طَيْرًا بِإذْنِ اللهِ﴾
قَرَأ نافِعٌ وعاصِمٌ "وَيُعَلِّمُهُ" بِالياءِ، وذَلِكَ عَطْفٌ عَلى: "يُبَشِّرُكِ بِكَلِمَةٍ"، كَذا قالَ أبُو عَلِيٍّ، ويُحْتَمَلُ أنْ يَكُونَ في مَوْضِعِ الحالِ عَطْفًا عَلى: "وَيُكَلِّمُ". وقَرَأ الباقُونَ: و"نُعَلِّمُهُ" بِالنُونِ وهي مِثْلُ قِراءَةِ الياءِ في المَعْنى لَكِنْ جاءَتْ بِنُونِ العَظَمَةِ، قالَ الطَبَرِيُّ: قِراءَةُ الياءِ عَطْفٌ عَلى قَوْلِهِ: "يَخْلُقُ ما يَشاءُ"، وقِراءَةُ النُونِ عَطْفٌ عَلى قَوْلِهِ: "نُوحِيهِ إلَيْكَ".
قالَ القاضِي أبُو مُحَمَّدٍ رَحِمَهُ اللهُ:
وهَذا الَّذِي قالَهُ خَطَأٌ في الوَجْهَيْنِ مُفْسِدٌ لِلْمَعْنى. و"الكِتابَ" هو الخَطُّ بِاليَدِ، فَهو مَصْدَرُ كَتَبَ يَكْتُبُ، هَذا قَوْلُ ابْنِ جُرَيْجٍ وجَماعَةِ المُفَسِّرِينَ، وقالَ بَعْضُهُمْ: هي إشارَةٌ إلى كِتابٍ مُنَزَّلٍ لَمْ يُعَيَّنْ، وهَذِهِ دَعْوى لا حُجَّةَ عَلَيْها. وأمّا "الحِكْمَةَ" فَهي السُنَّةُ الَّتِي يَتَكَلَّمُ بِها الأنْبِياءُ في الشَرْعِيّاتِ والمَواعِظِ ونَحْوِ ذَلِكَ، مِمّا لَمْ يُوحَ إلَيْهِمْ في كِتابٍ ولا بِمَلَكٍ، لَكِنَّهم يُلْهَمُونَ إلَيْهِ وتَقْوى غَرائِزُهم عَلَيْهِ. وقَدْ عَبَّرَ بَعْضُ العُلَماءِ عَنِ الحِكْمَةِ بِأنَّها الإصابَةُ في القَوْلِ والعَمَلِ، فَذَكَرَ اللهُ تَعالى في هَذِهِ الآيَةِ أنَّهُ يُعَلِّمُ عِيسى عَلَيْهِ السَلامُ الحِكْمَةَ، والتَعْلِيمُ مُتَمَكِّنٌ فِيما كانَ مِنَ الحِكْمَةِ بِوَحْيٍ أو مَأْثُورًا عَمَّنْ تَقَدَّمَ عِيسى مِن نَبِيٍّ وعالِمٍ. وأمّا ما كانَ مِن حِكْمَةِ عِيسى الخاصَّةِ بِهِ فَإنَّما يُقالُ فِيها نُعَلِّمُهُ عَلى مَعْنى نُهَيِّئُ غَرِيزَتَهُ لَها ونُقَدِّرُهُ ونَجْعَلُهُ يَتَمَرَّنُ في اسْتِخْراجِها ويَجْرِي ذِهْنُهُ إلى ذَلِكَ.
و"التَوْراةَ" هي المُنَزَّلَةُ عَلى مُوسى عَلَيْهِ السَلامُ، ويُرْوى أنَّ عِيسى عَلَيْهِ السَلامُ كانَ يَسْتَظْهِرُ التَوْراةَ، وكانَ أعْلَمَ الناسِ وأعْمَلَ بِما فِيها، ويُرْوى أنَّهُ لَمْ يَحْفَظْها عن ظَهْرِ (p-٢٢٦)قَلْبٍ إلّا أرْبَعَةٌ: مُوسى ويُوشَعُ بْنُ نُونَ وعُزَيْزٌ وعِيسى عَلَيْهِمُ السَلامُ. وذَكَرَ: "الإنْجِيلَ" لِمَرْيَمَ وهو لَمْ يُنْزَلْ- بَعْدُ- لِأنَّهُ كانَ كِتابًا مَذْكُورًا عِنْدَ الأنْبِياءِ والعُلَماءِ وأنَّهُ سَيَنْزِلُ.
وقَوْلُهُ: "وَرَسُولًا" حالٌ مَعْطُوفَةٌ عَلى "وَيُعَلِّمُهُ" إذِ التَقْدِيرُ: ومُعَلَّمًا الكِتابَ، فَهَذا كُلُّهُ عَطْفٌ بِالمَعْنى عَلى قَوْلِهِ: "وَجِيهًا" ويُحْتَمَلُ أنْ يَكُونَ التَقْدِيرُ: ويَجْعَلُهُ رَسُولًا.
وكانَتْ رِسالَةُ عِيسى عَلَيْهِ السَلامُ إلى بَنِي إسْرائِيلَ، مُبَيِّنًا حُكْمَ التَوْراةِ، ونادِبًا إلى العَمَلِ بِها، ومُحَلِّلًا أشْياءَ مِمّا حُرِّمَ فِيها، كالشُحُومِ ولُحُومِ الإبِلِ وأشْياءَ مِنَ الحِيتانِ والطَيْرِ.
ومِن أوَّلِ القَوْلِ لِمَرْيَمَ إلى قَوْلِهِ "إسْرائِيلَ" خِطابٌ لِمَرْيَمَ، ومِن قَوْلِهِ: ﴿أنِّي قَدْ جِئْتُكُمْ﴾ إلى قَوْلِهِ: "مُسْتَقِيمٌ" يُحْتَمَلُ أنْ يَكُونَ خِطابًا لِمَرْيَمَ عَلى مَعْنى: يَكُونُ مِن قَوْلِهِ لِبَنِي إسْرائِيلَ: كَيْتَ وكَيْتَ، ويَكُونُ في آخِرِ الكَلامِ مَتْرُوكٌ يَدُلُّ عَلَيْهِ الظاهِرُ، تَقْدِيرُهُ: فَجاءَ عِيسى بَنِي إسْرائِيلَ رَسُولًا فَقالَ لَهم ما تَقَدَّمَ ذِكْرُهُ: "فَلَمّا أحَسَّ". ويُحْتَمَلُ أنْ يَكُونَ المَتْرُوكُ مُقَدَّرًا في صَدْرِ الكَلامِ بَعْدَ قَوْلِهِ: ﴿إلى بَنِي إسْرائِيلَ﴾ فَيَكُونَ تَقْدِيرُهُ: فَجاءَ عِيسى كَما بَشَّرَ اللهُ رَسُولًا إلى بَنِي إسْرائِيلَ بِأنِّي قَدْ جِئْتُكُمْ، ويَكُونَ قَوْلُهُ: ﴿أنِّي قَدْ جِئْتُكُمْ﴾ لَيْسَ بِخِطابٍ لِمَرْيَمَ، والأوَّلُ أظْهَرُ.
وقَرَأ جُمْهُورُ الناسِ: "أنِّي قَدْ جِئْتُكُمْ" بِفَتْحِ الألِفِ، تَقْدِيرُهُ: بِأنِّي، وقُرِئَ في الشاذِّ: "إنِّي قَدْ جِئْتُكُمْ"، وجُمْهُورُ الناسِ قَرَؤُوا "بِآيَةٍ" عَلى الإفْرادِ، وفي مُصْحَفِ ابْنِ مَسْعُودٍ: "بِآياتٍ"، وكَذَلِكَ في قَوْلِهِ بَعْدَ هَذا: "وَجِئْتُكم بِآياتٍ مِن رَبِّكُمْ". واخْتَلَفَ القُرّاءُ في فَتْحِ الألِفِ وكَسْرِها مِن قَوْلِهِ: "أنِّي أخْلُقُ"، فَقَرَأ نافِعٌ وجَماعَةٌ مِنَ العُلَماءِ: (p-٢٢٧)"إنِّي" بِكَسْرِ الألِفِ، وقَرَأ باقِي السَبْعَةِ وجَماعَةٌ مِنَ العُلَماءِ: "أنِّي" بِفَتْحِ الألِفِ. فَوَجْهُ قِراءَةِ نافِعٍ: إمّا القَطْعُ والِاسْتِئْنافُ، وإمّا أنَّهُ فَسَّرَ الآيَةَ بِقَوْلِهِ: "إنِّي" كَما فَسَّرَ المَثَلَ في قَوْلِهِ: "كَمَثَلِ آدَمَ" بِقَوْلِهِ: "خَلَقَهُ مِن تُرابٍ" إلى غَيْرِ ذَلِكَ مِنَ الأمْثِلَةِ، ووَجْهُ قِراءَةِ الباقِينَ البَدَلُ مِن "آيَةٍ"، كَأنَّهُ قالَ: وجِئْتُكم بِأنِّي أخْلُقُ، وقِيلَ: هي بَدَلٌ مِن "أنِّي" الأُولى، وهَذا كُلُّهُ يَتَقارَبُ في المَعْنى.
و"أخْلُقُ" مَعْناهُ: أقْدِرُ وأُهَيِّئُ بِيَدِي، ومِن ذَلِكَ قَوْلُ الشاعِرِ:
؎ ولَأنْتَ تَفْرِي ما خَلَقْتَ وبَعْـ ـضُ القَوْمِ يَخْلُقُ ثُمَّ لا يَفْرِي
وقَوْلُهُ "لَكُمْ" تَقْيِيدٌ لِقَوْلِهِ: "أخْلُقُ" لِأنَّهُ يَدُلُّ دَلالَةً ما عَلى أنَّهُ لَمْ يُرِدِ الإيجادَ مِنَ العَدَمِ. ويُصَرِّحُ بِذَلِكَ قَوْلُهُ: "بِإذْنِ اللهِ"، وحَقِيقَةُ الخَلْقِ في الأجْرامِ، ويُسْتَعْمَلُ في المَعانِي، ومِنهُ قَوْلُهُ تَعالى: ﴿وَتَخْلُقُونَ إفْكًا﴾ [العنكبوت: ١٧] ومِنهُ قَوْلُ الشاعِرِ:
؎ مَن كانَ يَخْلُقُ ما يَقُو ∗∗∗ ∗∗∗ لُ فَحِيلَتِي فِيهِ قَلِيلَةْ
وجُمْهُورُ الناسِ قَرَأ "كَهَيْئَةِ" عَلى وزْنِ فَعْلَةٍ - بِفَتْحِ الفاءِ- وهو مَصْدَرٌ مِن قَوْلِكَ: هاءَ الشَيْءُ يَهاءُ هَيْئًا وهَيْئَةً، إذا تَرَتَّبَ واسْتَقَرَّ عَلى حالٍ ما، وهو الَّذِي تُعَدِّيهِ فَتَقُولُ: هَيَّأْتُ، وقَرَأ الزُهْرِيُّ: "كَهِيَّئَةِ الطَيْرِ"، بِكَسْرِ الهاءِ وياءٍ مَفْتُوحَةٍ مُشَدَّدَةٍ، وقَرَأ أبُو جَعْفَرِ بْنُ القَعْقاعِ: "كَهَيْئَةِ الطائِرِ فَأنْفُخُ فِيهِ فَيَكُونُ طائِرًا" عَلى الإفْرادِ في المَوْضِعَيْنِ، فالأوَّلُ اسْمُ الجِنْسِ والثانِي مُفْرَدٌ، أيْ يَكُونُ طائِرًا مِنَ الطُيُورِ، وقَرَأ نافِعٌ وحْدَهُ: "كَهَيْئَةِ الطَيْرِ فَأنْفُخُ فِيهِ فَيَكُونُ طائِرًا" بِالإفْرادِ في الأخِيرِ، وهَكَذا قَرَأ في المائِدَةِ. وقَرَأ الباقُونَ: "كَهَيْئَةِ الطَيْرِ فَأنْفُخُ فِيهِ فَيَكُونُ طَيْرًا" بِالجَمْعِ فِيهِما، وكَذَلِكَ في (p-٢٢٨)سُورَةِ المائِدَةِ، ومَعانِي هَذِهِ القِراءاتِ بَيِّنَةٌ. والطَيْرُ: اسْمُ جَمْعٍ ولَيْسَ مِن أبْنِيَةِ الجُمُوعِ، وإنَّما البِناءُ في جَمْعِ طائِرٍ أطْيارٌ، وجَمْعُ الجَمْعِ طُيُورٌ، وحَكاهُ أبُو عَلِيٍّ عن أبِي الحَسَنِ.
وقَوْلُهُ "فَأنْفُخُ فِيهِ" ذَكَّرَ الضَمِيرَ هُنا لِأنَّهُ يُحْتَمَلُ أنْ يَعُودَ عَلى الطِينِ المُهَيَّإ، ويُحْتَمَلُ أنْ يُرِيدَ فَأنْفُخُ في المَذْكُورِ. وأنَّثَ الضَمِيرَ في سُورَةِ المائِدَةِ في قَوْلِهِ: "فَتَنْفُخُ فِيها" لِأنَّهُ يُحْتَمَلُ أنْ يَعُودَ عَلى الهَيْئَةِ أو عَلى تَأْنِيثِ لَفْظِ الجَماعَةِ في قَوْلِهِ: "الطَيْرِ". وكَوْنُ عِيسى عَلَيْهِ السَلامُ خالِقًا بِيَدِهِ ونافِخًا بِفِيهِ إنَّما هو لِيَبِينَ تَلَبُّسُهُ بِالمُعْجِزَةِ، وأنَّها جاءَتْ مِن قِبَلِهِ، وأمّا الإيجادُ مِنَ العَدَمِ وخَلْقُ الحَياةِ في ذَلِكَ الطِينِ فَمِنَ اللهِ تَعالى وحْدَهُ لا شَرِيكَ لَهُ.
وقَوْلُهُ: "بِإذْنِ اللهِ" مَعْناهُ: بِعِلْمٍ مِنهُ تَعالى أنِّي أفْعَلُ ذَلِكَ وتَمْكِينٍ مِنهُ لِي. وحَقِيقَةُ الإذْنِ في الشَيْءِ، هي العِلْمُ بِأنَّهُ يُفْعَلُ والتَمْكِينُ مِن ذَلِكَ، فَإنِ اقْتَرَنَ بِذَلِكَ قَوْلٌ فَذَلِكَ أمْكَنُ في الإذْنِ وأبْلَغُ، ويَخْرُجُ مِن حَدِّ الإذْنِ إلى حَدِّ الأمْرِ، ولَكِنْ تَجِدُهُ أبَدًا في قِسْمِ الإباحَةِ. وتَأمَّلْ قَوْلَهُ تَعالى: ﴿فَهَزَمُوهم بِإذْنِ اللهِ﴾ [البقرة: ٢٥١] وقَوْلَ النَبِيِّ عَلَيْهِ السَلامُ: « "وَإذْنُها صُماتُها".»
ورُوِيَ في قَصَصِ هَذِهِ الآيَةِ أنَّ عِيسى عَلَيْهِ السَلامُ كانَ يَقُولُ لِبَنِي إسْرائِيلَ: أيُّ الطَيْرِ أشَدُّ خِلْقَةً وأصْعَبُ أنْ يُحْكى؟ فَيَقُولُونَ: الخُفّاشُ، لِأنَّهُ طائِرٌ لا رِيشَ لَهُ، فَكانَ يَصْنَعُ مِنَ الطِينِ خَفافِيشَ ثُمَّ يَنْفُخُ فِيها فَتَطِيرُ، وكُلُّ ذَلِكَ بِحَضْرَةِ الناسِ ومُعايَنَتِهِمْ، فَكانُوا يَقُولُونَ: هَذا ساحِرٌ.
قوله عزّ وجلّ: ﴿وَأُبْرِئُ الأكْمَهَ والأبْرَصَ وأُحْيِي المَوْتى بِإذْنِ اللهِ وأُنَبِّئُكم بِما تَأْكُلُونَ وما تَدَّخِرُونَ في بُيُوتِكم إنَّ في ذَلِكَ لآيَةً لَكم إنَّ كُنْتُمْ مُؤْمِنِينَ﴾.
و"أُبْرِئُ" مَعْناهُ: أُزِيلُ المَرَضَ، يُقالُ: بَرَأ المَرِيضُ وأبْرَأهُ غَيْرُهُ، ويُقالُ: بَرِئَ (p-٢٢٩)المَرِيضُ أيْضًا كَما يُقالُ في الذَنْبِ والدَيْنِ.
واخْتَلَفَ المُفَسِّرُونَ فِي: "الأكْمَهَ" فَقالَ مُجاهِدٌ: الأكْمَهُ: هو الَّذِي يُبْصِرُ بِالنَهارِ ولا يُبْصِرُ بِاللَيْلِ، وقالَ ابْنُ عَبّاسٍ والحَسَنُ والسُدِّيُّ: الأكْمَهُ: الأعْمى عَلى الإطْلاقِ، وقالَ عِكْرِمَةُ: الأكْمَهُ الأعْمَشُ، وحَكى النَقّاشُ قَوْلًا: أنَّ الأكْمَهَ هو الأبْكَمُ الَّذِي لا يَفْهَمُ ولا يُفْهَمُ، المَيِّتُ الفُؤادِ، وقالَ ابْنُ عَبّاسٍ أيْضًا وقَتادَةُ: الأكْمَهُ: الَّذِي يُولَدُ أعْمى مَضْمُومَ العَيْنِ.
قالَ القاضِي أبُو مُحَمَّدٍ رَحِمَهُ اللهُ:
وقَدْ كانَ عِيسى عَلَيْهِ السَلامُ يُبْرِئُ بِدُعائِهِ ومَسْحِ يَدِهِ كُلَّ عِلَّةٍ فَتُشْفى، ولَكِنَّ الِاحْتِجاجَ عَلى بَنِي إسْرائِيلَ في مَعْنى النُبُوَّةِ لا يَقُومُ إلّا بِالإبْراءِ مِنَ العِلَلِ الَّتِي لا يُبْرِئُ مِنها طَبِيبٌ بِوَجْهٍ، فَلَيْسَ يَتَخَلَّصُ مِن هَذِهِ الأقْوالِ في الأكْمَهِ إلّا القَوْلُ الأخِيرُ، إذِ الأكْمَهُ في اللُغَةِ هو الأعْمى، وكَمِهَتِ العَيْنُ عَمِيَتْ، ولَوْلا ضَبْطُ اللُغَةِ لَكانَ القَوْلُ الَّذِي حَكى النَقّاشُ حَسَنًا في مَعْنى قِيامِ الحُجَّةِ بِهِ، "والأبْرَصَ" مَعْرُوفٌ، وهو داءٌ لا يُبْرَأُ مِنهُ إذا تَمَكَّنَ.
ورُوِيَ في إحْيائِهِ المَوْتى، أنَّهُ كانَ يَضْرِبُ بِعَصاهُ المَيِّتَ أوِ القَبْرَ أوِ الجُمْجُمَةَ، فَيُحْيِي الإنْسانَ ويُكَلِّمُهُ، ورُوِيَ أنَّهُ أحْيا سامَ بْنَ نُوحٍ عَلَيْهِ السَلامُ، ورُوِيَ أنَّ الَّذِي كانَ يُحْيِيهِ كانَتْ تَدُومُ حَياتُهُ، ورُوِيَ أنَّهُ كانَ يَعُودُ لِمَوْتِهِ سَرِيعًا، وفي قِصَصِ الإحْياءِ أحادِيثُ كَثِيرَةٌ لا يُوقَفُ عَلى صِحَّتِها. وإحْياءُ المَوْتى هي آيَتُهُ المُعْجِزَةُ المُعَرَّضَةُ لِلتَّحَدِّي، وهي بِالمَعْنى مُتَحَدّىً بِها وإنْ كانَ لَمْ يُنَصَّ عَلى التَحَدِّي بِها. وآياتُ عِيسى عَلَيْهِ السَلامُ إنَّما تَجْرِي فِيما يُعارِضُ الطِبَّ لِأنَّ عِلْمَ الطِبِّ كانَ شَرَفَ الناسِ في ذَلِكَ الزَمانِ وشُغْلَهُمْ، وحِينَئِذٍ أُثِيرَتْ فِيهِ العَجائِبُ، فَلَمّا جاءَ عِيسى عَلَيْهِ السَلامُ بِغَرائِبَ لا تَقْتَضِيها الأمْزِجَةُ وأُصُولُ الطِبِّ، وذَلِكَ إحْياءُ المَوْتى وإبْراءُ الأكْمَهِ والأبْرَصِ، عَلِمَتِ الأطِبّاءُ أنَّ هَذِهِ (p-٢٣٠)القُوَّةَ مِن عِنْدِ اللهِ، وهَذا كَأمْرِ السَحَرَةِ مَعَ مُوسى والفُصَحاءِ مَعَ مُحَمَّدٍ عَلَيْهِما السَلامُ، ووَقَعَ في التَوارِيخِ المُتَرْجَمَةِ عَنِ الأطِبّاءِ أنَّ جالِينُوسَ كانَ في زَمَنِ عِيسى عَلَيْهِ السَلامُ، وأنَّهُ رَحَلَ إلَيْهِ مِن رُومِيَّةَ إلى الشامِ لِيَلْقاهُ فَماتَ في طَرِيقِهِ ذَلِكَ.
واخْتَلَفَ المُفَسِّرُونَ في مَعْنى قَوْلِهِ تَعالى: "وَأُنَبِّئُكُمْ"... الآيَةِ فَقالَ السُدِّيُّ وسَعِيدُ بْنُ جُبَيْرٍ وابْنُ إسْحاقَ ومُجاهِدٌ وعَطاءٌ: كانَ عِيسى مِن لَدُنِ طُفُولَتِهِ وهو في الكُتّابِ يُخْبِرُ الصِبْيانَ بِما يَفْعَلُ آباؤُهم في مَنازِلِهِمْ، وبِما يُؤْكَلُ مِنَ الطَعامِ ويُدَّخَرُ حَتّى قالَ بَنُو إسْرائِيلَ لِأبْنائِهِمْ: لا تُخالِطُوا هَذا الساحِرَ، وكَذَلِكَ إلى أنْ نُبِّئَ، فَكانَ يَقُولُ لِكُلِّ مَن سَألَهُ عن هَذا المَعْنى: أكَلْتَ البارِحَةَ كَذا وادَّخَرْتَ كَذا. قالَ ابْنُ إسْحاقَ: وكانَ مُعَلِّمُهُ يُرِيدُ أنْ يُعَلِّمَهُ الشَيْءَ فَيَسْبِقُهُ إلَيْهِ عِيسى، فَيَتَعَجَّبُ مُعَلِّمُهُ مِن ذَلِكَ ويَذْكُرُهُ لِلنّاسِ. وقالَ قَتادَةُ: مَعْنى الآيَةِ إنَّما هو في نُزُولِ المائِدَةِ عَلَيْهِمْ، وذَلِكَ أنَّها لَمّا أُنْزِلَتْ أخَذَ عَلَيْهِمْ عَهْدًا أنْ يَأْكُلُوا ولا يُخَبِّئَ أحَدٌ شَيْئًا ولا يَدَّخِرَهُ ويَحْمِلَهُ إلى بَيْتِهِ، فَخانُوا وجَعَلُوا يُخَبِّئُونَ مِن ثِمارِ الجَنَّةِ وطَعامِها الَّذِي كانَ يَنْزِلُ عَلى المائِدَةِ، فَكانَ عِيسى عَلَيْهِ السَلامُ يُخْبِرُ كُلَّ أحَدٍ عَمّا أكَلَ وعَمّا ادَّخَرَ في بَيْتِهِ مِن ذَلِكَ، وعُوقِبُوا عَلى ذَلِكَ.
و"ما" في قَوْلِهِ: ﴿بِما تَأْكُلُونَ﴾ تَحْتَمِلُ أنْ تَكُونَ بِمَعْنى "الَّذِي" وتَحْتَمِلُ المَصْدَرِيَّةَ، وكَذَلِكَ "وَما تَدَّخِرُونَ".
وقَرَأ الجُمْهُورُ: "تَدَّخِرُونَ" بِدالٍ مُشَدَّدَةٍ وخاءٍ مَكْسُورَةٍ، وهو تَفْتَعِلُونَ مِن ذَخَرْتَ، أصْلُهُ، "تَذْتَخِرُونَ" اسْتُثْقِلَ النُطْقُ بِالذالِ والتاءِ لِتَقارُبِهِما في المَخْرَجِ فَأُبْدِلَتِ التاءُ دالًا وأُدْغِمَتِ الذالُ في الدالِ، كَما صُنِعَ في مُدَّكِرٍ ومُطَّلِعٍ، بِمَعْنى مُضْطَلِعٍ وغَيْرِ ذَلِكَ، نَحْوِ قَوْلِ الشاعِرِ:
؎ إنَّ الكَرِيمَ الَّذِي يُعْطِيكَ نائِلَهُ ∗∗∗ عَفْوًا ويُظْلَمُ أحْيانًا فَيَطَّلِمُ
بِالطاءِ غَيْرَ مَنقُوطَةٍ. وقَرَأ الزُهْرِيُّ ومُجاهِدٌ وأيُّوبُ السِخْتِيانِيُّ وأبُو السَمّالِ: "تَدْخَرُونَ" بِدالٍ ساكِنَةٍ وخاءٍ مَفْتُوحَةٍ.
(p-٢٣١)وَقَوْلُهُ: ﴿إنَّ في ذَلِكَ﴾ إشارَةٌ إلى ما ذَكَرَ مِنَ الإحْياءِ والإبْراءِ والإنْباءِ. وفي مُصْحَفِ ابْنِ مَسْعُودٍ: "لَآياتٍ" عَلى الجَمْعِ.
وقَوْلُهُ: ﴿إنْ كُنْتُمْ مُؤْمِنِينَ﴾ تَوْقِيفٌ، والمَعْنى: لَآياتٍ نافِعَةً هادِيَةً إنْ آمَنتُمْ وأبْصَرْتُمْ، وإلّا فَلَيْسَتْ بِنافِعَةٍ ولا هادِيَةٍ، فَأمّا كَوْنُها آياتٍ فَعَلى كُلِّ حالٍ آمَنُوا أو كَفَرُوا، هَذا كُلُّهُ عَلى أنَّ المُخاطَبَةَ لِمَن لَمْ يُؤْمِن- بَعْدُ- وهو ظاهِرُ حالِهِ مَعَ بَنِي إسْرائِيلَ، وإنْ كانَ خِطابُهُ لِمُؤْمِنِينَ، أو لِمَن كانُوا مُؤْمِنِينَ بِمُوسى، فَمَعْنى الآيَةِ: التَثْبِيتُ وهَزُّ النَفْسِ، كَما تَقُولُ لِإنْسانٍ تُقِيمُ نَفْسَهُ إلى شَيْءٍ: أمّا أنْتَ يا فُلانُ يَلْزَمُكَ أنْ تَفْعَلَ كَذا وكَذا إنْ كُنْتَ مِنَ الرِجالِ.
فَلَمّا أجابَها عَمّا شَغَلَ قَلْبَها مِنَ العَجَبِ فَتَفَرَّغَ الفَهْمُ أخَذَ في إكْمالِ المَقالِ بِقَوْلِهِ عَطْفًا عَلى ﴿ويُكَلِّمُ النّاسَ﴾ [آل عمران: ٤٦] بِالياءِ كَما قَبْلَهُ في قِراءَةِ نافِعٍ وعاصِمٍ، وبِالنُّونِ في قِراءَةِ الباقِينَ نَظَرًا إلى العَظَمَةِ إظْهارًا لِعَظَمَةِ العِلْمِ: ﴿ويُعَلِّمُهُ﴾ أوْ يَكُونُ مُسْتَأْنَفًا فَيُعْطَفُ عَلى ما تَقْدِيرُهُ: فَنَخْلُقُهُ كَذَلِكَ ونُعَلِّمُهُ ﴿الكِتابَ﴾ أيِ الكِتابَةَ أوْ جِنْسَ الكِتابِ فَيَشْمَلُ ذَلِكَ مَعْرِفَةَ الكِتابِ وحِفْظَهُ وفَهْمَهُ وغَيْرَ ذَلِكَ مِن أمْرِهِ ﴿والحِكْمَةَ﴾ أيِ العُلُومَ الإلَهِيَّةَ (p-٤٠٢)لِتُفِيدَهُ تَهْذِيبَ الأخْلاقِ فَيَفِيضُ عَلَيْهِ قَوْلُ الحَقِّ وفِعْلُهُ عَلى أحْكَمِ الوُجُوهِ بِحَيْثُ لا يَقْدِرُ أحَدٌ عَلى نَقْضِ شَيْءٍ مِمّا يُبْرِمُهُ.
ولَمّا وصَفَهُ بِالعُلُومِ النَّظَرِيَّةِ والعَمَلِيَّةِ فَصارَ مُتَأهِّلًا لِأسْرارِ الكُتُبِ الإلَهِيَّةِ قالَ: ﴿والتَّوْراةَ﴾ أيِ الَّتِي تَعْرِفِينَها ﴿والإنْجِيلَ﴾ بِإنْزالِهِ عَلَيْهِ تالِيًا لَهُما، وتَأْخِيرُهُ في الذِّكْرِ يُفِيدُ تَعْظِيمَهُ بِأنَّ ما قَبْلَهُ مُقَدِّماتٌ لِتَلَقِّيهِ، ولا يَصِحُّ عَطْفُهُ عَلى: فَيَكُونُ، لِأنَّهُ في حَيِّزِ الشَّرْطِ فَيَقْتَضِي اتِّصافَ كُلِّ مَقْضِيٍّ بِهَذِهِ الأوْصافِ كُلِّها.
* الإعراب:
(الواو) عاطفة (يعلّم) مضارع مرفوع، والفاعل ضمير مستتر تقديره هو و (الهاء) ضمير مفعول به (الكتاب) مفعول به ثان منصوب (الواو) عاطفة في المواضع الثلاثة (الحكمة، التوراة، الإنجيل) ألفاظ معطوفة على الكتاب منصوبة مثله.
جملة: «يعلّمه الكتاب» في محلّ جرّ معطوفة على جملة اسمه المسيح [[في الآية (45) من هذه السورة.]] .
﴿ويعلمه الكتاب﴾ أراد: الكتابة والخطَّ
شرح الكلمات:
الكتاب: الخط والكتابة.
الحكمة: العلم الصحيح والإصابة في الأمور وفهم أسرار التشريع الإلهي.
ورسولاً: أي وابعثه رسولاً.
آية: علامة دالة على رسالته وصدق نبوته.
أخلق لكم: أي أصور لكم، لا الخلق الذي هو الإنشاء والاختراع إذ ذاك لله تعالى.
كهيئة الطير: كصورة الطير.
الأكمه: الذي ولد أعمى.
الأبرص: ذو البرص وهو مرض عَياء عجز عنه الطب القديم والحديث، والبرص بياض يصيب الجلد البشري.
تدّخرون: تحبسونه وتخفونه عن أطفالكم من الطعام وغيره.
لما بين يدي: من قبلي.
إن الله ربي وربكم: إلهي وإلهكم فاعبدوه.
معنى الآيات:
ما زال السياق في بيان حقيقة عيسى عليه السلام، وأنه عبد الله ورسوله وليس بابن الله ولا بإله مع الله فأخبر تعالى أنه يخلقه بكلمة كن ويعلمه الكتاب والحكمة والتوراة والإنجيل وقد فعل، وأنه يبعثه رسولاً إلى بني إسرائيل وقد فعل فأخبرهم عيسى أنه قد جاءهم بآية من ربهم تدل على صدق رسالته وهذه الآية هي أنه يخلق لهم من الطين على صورة الطير وينفخ فيها فتكون طيراً بإذن الله، وأنه يبرىء الأكمه والأبرص ويحي الموتى بإذن الله وفعلاً كان يمسح على ذي العاهة المستعصاة كالبرص فيبرأ صاحبها فوراً، وطلبوا منه أن يحي لهم سام بن نوح فأحياه بإذن الله، وأنه يخبرهم بما يأكلون في بيوتهم، وما يدخرون فما يخطىء أبداً، ثم قال لهم: إن في ذلك المذكور لآية لكم دالة على صدقي إن كنتم مؤمنين فآمنوا بي ولا تكذبوني وقد جئتكم مصدقاً لما بين يدي من التوراة، ولأحل لكم بعض الذي حرم عليكم، وفي ذلكم خير لكم ورحمة فآمنوا بي، فكذبوه فقال لهم: اتقوا الله وأطيعوني تنجوا وتسعدوا وأعلمهم أخيراً أن الله تعالى هو ربّه وربهم وأن عليهم أن يعبدوه ليكملوا ويسعدوا وأن عبادة الله تعالى وحده وبما شرع هي الصراط المستقيم المفضي بالسالكين إلى الكمال والإسعاد في الحياتين.
هداية الآيات
من هداية الآيات:
١- شرف الكتابة وفضلها.
٢- فضل الحكمة وهي الفقه في أسرار الشرع والإصابة في الأمور.
٣- الغيب لله، ويعلم أنبياءه منه ما يشاء.
٤- ثبوت معجزات عيسى عليه السلام.
٥- لا إله إلا الله، ومحمد رسول الله، وعيسى كلمة الله وروح منه ورسول إلى بني إسرائيل.
٦- الأمر بالتقوى وطاعة الرسول لتوقف السعادة والكمال عليهما.
﴿ويُعَلِّمهُ﴾ بِالنُّونِ والياء ﴿الكِتاب﴾ الخَطّ ﴿والحكمة والتوراة والإنجيل﴾
﴿وَيُعَلِّمُهُ الكِتابَ والحِكْمَةَ والتَّوْراةَ والإنْجِيلَ﴾ كَلامٌ مُبْتَدَأٌ ذُكِرَ تَطْيِيبًا لِقَلْبِها وإزاحَةً لِما هَمَّها مِن خَوْفِ اللَّوْمِ لَمّا عَلِمَتْ أنَّها تَلِدُ مِن غَيْرِ زَوْجٍ، أوْ عَطْفٌ عَلى يُبَشِّرُكَ، أوْ وجِيهًا والكِتابُ الكَتَبَةُ أوْ جِنْسُ الكُتُبِ المُنَزَّلَةِ. وخُصَّ الكِتابانِ لِفَضْلِهِما. وقَرَأ نافِعٌ وعاصِمٌ ويُعَلِّمُهُ بِالياءِ.
﴿وَرَسُولا إلى بَنِي إسْرائِيلَ أنِّي قَدْ جِئْتُكم بِآيَةٍ مِن رَبِّكُمْ﴾ مَنصُوبٌ بِمُضْمَرٍ عَلى إرادَةِ القَوْلِ تَقْدِيرُهُ:
وَيَقُولُ أُرْسِلْتُ رَسُولًا بِأنِّي قَدْ جِئْتُكُمْ، أوْ بِالعَطْفِ عَلى الأحْوالِ المُتَقَدِّمَةِ مُضَمَّنًا مَعْنى النُّطْقِ فَكَأنَّهُ قالَ:
وَناطِقًا بِأنِّي قَدْ جِئْتُكُمْ، وتَخْصِيصِ بَنِي إسْرائِيلَ لِخُصُوصِ بِعْثَتِهِ إلَيْهِمْ أوْ لِلرَّدِّ عَلى مَن زَعَمَ أنَّهُ مَبْعُوثٌ إلى غَيْرِهِمْ. ﴿أنِّي أخْلُقُ لَكم مِنَ الطِّينِ كَهَيْئَةِ الطَّيْرِ﴾ نُصِبَ بَدَلٌ مِن أنِّي قَدْ جِئْتُكُمْ، أوْ جُرَّ بَدَلٌ مِن آيَةٍ، أوْ رُفِعَ عَلى هي أنِّي أخْلُقُ لَكم والمَعْنى: أُقَدِّرُ لَكم وأُصَوِّرُ شَيْئًا مِثْلَ صُورَةِ الطَّيْرِ، وقَرَأ نافِعٌ إنّى بِالكَسْرِ فَأنْفُخُ فِيهِ الضَّمِيرُ لِلْكافِ أيْ في ذَلِكَ الشَّيْءِ المُماثِلِ. ﴿فَيَكُونُ طَيْرًا بِإذْنِ اللَّهِ﴾ فَيَصِيرُ حَيًّا طَيّارًا بِأمْرِ اللَّهِ، نَبَّهَ بِهِ عَلى أنَّ إحْياءَهُ مِنَ اللَّهِ تَعالى لا مِنهُ. وقَرَأ نافِعٌ هُنا وفي المائِدَةِ «طائِرًا» بِالألِفِ والهَمْزَةِ. ﴿وَأُبْرِئُ الأكْمَهَ والأبْرَصَ﴾ الأكْمَهُ الَّذِي وُلِدَ أعْمى أوِ المَمْسُوحُ العَيْنِ.
رُوِيَ: أنَّ رُبَّما كانَ يَجْتَمِعُ عَلَيْهِ أُلُوفٌ مِنَ المَرْضى مَن أطاقَ مِنهم أتاهُ ومَن لَمْ يُطِقْ أتاهُ عِيسى عَلَيْهِ الصَّلاةُ والسَّلامُ وما يُداوِي إلّا بِالدُّعاءِ. ﴿وَأُحْيِي المَوْتى بِإذْنِ اللَّهِ﴾ كَرَّرَ بِإذْنِ اللَّهِ دَفْعًا لِتَوَهُّمِ الأُلُوهِيَّةِ، فَإنَّ الإحْياءَ لَيْسَ مِن جِنْسِ الأفْعالِ البَشَرِيَّةِ. ﴿وَأُنَبِّئُكم بِما تَأْكُلُونَ وما تَدَّخِرُونَ في بُيُوتِكُمْ﴾ بِالمُغَيَّباتِ مِن أحْوالِكُمُ الَّتِي لا تَشُكُّونَ فِيها. ﴿إنَّ في ذَلِكَ لآيَةً لَكم إنْ كُنْتُمْ مُؤْمِنِينَ﴾ مُوَفَّقِينَ لِلْإيمانِ فَإنَّ غَيْرَهم لا يَنْتَفِعُ بِالمُعْجِزاتِ، أوْ مُصَدِّقِينَ لِلْحَقِّ غَيْرَ مُعانِدِينَ.
﴿وَيُعَلِّمُهُ الكِتابَ والحِكْمَةَ والتَوْراةَ والإنْجِيلَ﴾
) ٤٨ (وَيُعَلِّمُهُ) مَدَنِيٌّ، وعاصِمٌ، ومَوْضِعُهُ حالٌ مَعْطُوفَةٌ عَلى وجِيهًا، الباقُونَ بِالنُونِ عَلى أنَّهُ كَلامٌ مُبْتَدَأٌ ﴿الكِتابَ﴾ أيِ: الكِتابَةَ، وكانَ أحْسَنَ الناسِ خَطًّا في زَمانِهِ، وقِيلَ: كُتُبَ اللهِ ﴿والحِكْمَةَ﴾ بَيانَ الحَلالِ والحَرامِ، أوِ الكِتابُ: الخَطُّ بِاليَدِ، والحِكْمَةُ: البَيانُ بِاللِسانِ ﴿والتَوْراةَ والإنْجِيلَ﴾
﴿ويعلمه الْكتاب﴾ يَعْنِي: الْخط ﴿وَالْحكمَة﴾ يَعْنِي: السّنة.
١٢٩٥٣- عن الأعمش: وفي قراءة عبد الله: ›ونُعَلِّمُهُ الكِتابَ‹ على نون[[أخرجه ابن أبي داود في المصاحف ١/٣١١.
وهي قراءة ما عدا المدنيَّيْن، وعاصمًا، ويعقوب، أما هؤلاء فبالياء. ينظر: النشر ٢/٢٤٠.]]. (ز)
١٢٩٥٤- عن عبد الله بن عباس -من طريق عكرمة- في قوله: ﴿ويعلّمه الكتاب﴾، قال: الخَطّ بالقلم[[أخرجه ابن أبي حاتم ٢/٦٥٣، كما أخرجه ١/٢٣٧ عند تفسير قوله تعالى: ﴿رَبَّنا وابْعَثْ فِيهِمْ رَسُولًا مِنهُمْ يَتْلُو عَلَيْهِمْ آياتِكَ ويُعَلِّمُهُمُ الكِتابَ والحِكْمَةَ ويُزَكِّيهِمْ﴾ [البقرة:١٢٩].]]. (٣/٥٥٠)
١٢٩٥٥- عن يحيى بن أبي كثير= (ز)
١٢٩٥٦- وعثمان بن عطاء= (ز)
١٢٩٥٧- ومقاتل بن حيّان، مثل ذلك[[علَّقه ابن أبي حاتم ٢/٦٥٣.]]. (ز)
١٢٩٥٨- قال مقاتل بن سليمان: ﴿ويعلّمه الكتاب﴾، يعني: خَطَّ الكتاب بيده بعد ما بَلَغَ أشُدَّه، وهو ابن ثماني عشرة سنة، والمرأةُ بعد ما تبلغ الحَيْض[[تفسير مقاتل بن سليمان ١/٢٧٦.]]. (ز) (ز)
١٢٩٥٩- عن عبد الملك ابن جُرَيْج -من طريق حجاج- ﴿ويعلمه الكتاب﴾، قال: بيده[[أخرجه ابن جرير ٥/٤١٧، وابن المنذر ١/٢٠٦ من طريق ابن ثور.]]. (٣/٥٥٠)
١٢٩٦٠- عن عبد الملك ابن جُرَيْج -من طريق أبي قرّة- ﴿ويعلّمه الكتاب﴾، قال: النُّبُوَّة[[أخرجه ابن المنذر ١/٢٠٥.]]. (ز)
١٢٩٦١- عن الحسن البصري -من طريق أبي بكر الهذلي- في قول الله تعالى: ﴿ويعلّمه الكتاب والحكمة﴾، قال: الحِكْمَةُ: السُّنَّةُ[[أخرجه ابن أبي حاتم ٢/٦٥٤. وقد أورد ٢/٦٥٤ عن الحسن من طريق أبي بكر الهذلي أيضًا في تفسير الآية قال: الكتاب: القرآن. وأيضًا أورد هذا الأثر عند قوله تعالى: ﴿ويعلّمهم الكتاب والحكمة ويزكّيهم إنك أنت العزيز الحكيم﴾ [البقرة:١٢٩]، وهو ألصق به دون آية سورة آل عمران.]]. (ز)
١٢٩٦٢- وعن أبي مالك غَزْوان الغِفارِيِّ= (ز)
١٢٩٦٣- وقتادة بن دِعامة= (ز)
١٢٩٦٤- ومقاتل بن حيّان، نحو ذلك[[علَّقه ابن أبي حاتم ٢/٦٥٣.]]. (ز)
١٢٩٦٥- عن قتادة بن دِعامة -من طريق أبي جعفر- في قوله: ﴿ويعلّمه الكتاب والحكمة والتّوراة والإنجيل﴾، قال: الحكمةُ: السُّنَّةُ[[أخرجه ابن جرير ٥/٤١٧، وابن المنذر ١/٢٠٦ من طريق سعيد.]]. (ز)
١٢٩٦٦- عن إسماعيل السُّدِّيّ -من طريق أسباط- قوله: ﴿والحكمة﴾: يعني: النُّبوة[[أخرجه ابن أبي حاتم ٢/٦٥٤.]]. (ز)
١٢٩٦٧- عن زيد بن أسلم -من طريق ابن زيد- قال: ﴿والحكمة﴾: العقلُ في الدِّين[[أخرجه ابن أبي حاتم ٢/٦٥٤.]]. (ز)
١٢٩٦٨- عن عبد الملك ابن جُرَيْج -من طريق حجاج- ﴿ويعلّمه الكتاب والحكمة﴾، قال: الحكمة: السُّنَّةُ[[أخرجه ابن جرير ٥/٤١٧.]]. (ز)
١٢٩٦٩- عن عبد الملك ابن جُرَيْج -من طريق ابن ثور- في قوله: ﴿والحكمة﴾، قال: بلسانه. أو قال: السنة[[أخرجه ابن المنذر ١/٢٠٦.]]. (ز)
١٢٩٧٠- قال مقاتل بن سليمان: ﴿والحكمة﴾ يعني: الحلال والحرام، والسُّنَّة، ﴿والتوراة والإنجيل﴾[[تفسير مقاتل بن سليمان ١/٢٧٦.]]. (ز) (ز)
١٢٩٧١- عن قتادة بن دِعامة -من طريق أبي جعفر- قال: كان عيسى يقرأ التوراة والإنجيل[[أخرجه ابن جرير ٥/٤١٧، وابن أبي حاتم ٢/٦٥٤.]]. (٣/٥٧٨)
١٢٩٧٢- عن محمّد بن جعفر بن الزبير -من طريق ابن إسحاق- قال: أخبرها -يعني: أخبر اللهُ مريمَ- ما يُريد به، فقال: ﴿ويعلّمه الكتاب والحكمة والتوراة﴾ التي كانت فيهم مِن عهد موسى، ﴿والإنجيل﴾ كتابًا آخر أحْدَثَهُ إليه، لم يكن عندهم علمُه إلا ذِكْرُه أنّه كائنٌ مِن الأنبياء قبله[[أخرجه ابن جرير ٥/٤١٧.]]١٢٠٣. (ز)
١٢٩٧٣- عن محمد بن إسحاق -من طريق زياد- قال: ﴿ويعلّمه الكتاب والحكمة والتوراة والإنجيل﴾ التي كانت فيهم من عهد موسى قبله، ﴿والإنجيل﴾ كتابًا آخر أحدَثه الله، لم يكن عندهم علمُه، إلا ذِكْرُه أنّه كائِنٌ من الأنبياء قبله[[أخرجه ابن المنذر ١/٢٠٦-٢٠٧، وأخرجه ابن أبي حاتم ٢/٦٥٤ من طريق عبد الله بن إدريس بلفظ: أي: كتاب لم يسمعوا به جاءهم به، وكتاب قد سمعوا به مضى ودرس علمُه من بين أظهرهم، فردَّه به عليهم.]]. (ز)
١٢٩٧٤- عن أبي سعيد الخدريِّ، وعبد الله بن مسعود، مرفوعًا، قال: «إنّ عيسى ابن مريم أسْلَمَتْهُ أُمُّه إلى الكُتّاب ليُعَلّمَه، فقال له المُعَلِّم: اكتب: باسم الله. قال له عيسى: وما باسم الله؟ قال له المعلم: ما أدري. قال له عيسى: الباءُ بهاءُ الله، والسينُ سناؤُه، والميم مملكتُه. واللهُ: إلهُ الآلهة. والرحمنُ: رحمنُ الآخرة والدنيا. والرحيمُ: رحيمُ الآخرة. أبو جاد: الألفُ آلاءُ الله، والباءُ بهاءُ الله، جيمٌ جَلالُ الله، دالٌ اللهُ الدائم. هَوَّز: الهاءُ الهاويةُ، واوٌ ويلٌ لأهل النّارِ وادٍ في جهنّم، زاي زِيِّ أهل الدّنيا. حُطِّي: حاءٌ اللهُ الحليم، طاءٌ اللهُ الطالب لكل حقٍّ حتّى يَرُدَّه، [والياءُ] آيُ أهل النّارِ، وهو الوَجَعُ. كَلَمُن: الكافُ اللهُ الكافي، لامٌ اللهُ القائم، ميمٌ الله المالك، نونٌ نونُ البحر. صَعْفَص: صادٌ اللهُ الصادق، عينٌ الله العالم، فاءٌ اللهُ -ذكر كلمةً-، صادٌ اللهُ الصمد. قَرَسَت: قافٌ الجبلُ المحيطُ بالدّنيا الَّذي اخضرت منه السّماء، راءٌ رياءُ النّاس بها، سينٌ سترُ الله، تاءٌ تمّت أبدًا»[[أخرجه ابن عساكر في تاريخه ٤٧/٣٧٣، وابن جرير ١/١٢٣، من طريق إسماعيل بن يحيى، عن ابن أبي مُليكة، عمن حدثه، عن ابن مسعود. ومِسْعَرِ بن كِدام، عن عطيّة، عن أبي سعيد به.
قال ابن حبان في المجروحين ١/١٢٦ عن إسماعيل بن يحيى: «كان ممن يروي الموضوعات عن الثِّقات، وما لا أصل له عن الأثبات، لا يحل الرواية عنه، ولا الاحتجاج به بحال» ثم ذكر الحديث. وقال ابن عدي: «هذا الحديث بهذا الإسناد باطل، ليس يرويه غير إسماعيل عن الثّوري». وقال أبو نُعَيْم في حلية الأولياء ٧/٢٥٢: «غريب من حديث مسعر». وقال ابن القيْسراني في ذخيرة الحفاظ ٢/٩٣٥: «... وهذا باطل بهذا الإسناد، لا يرويه غير إسماعيل». وقال ابن كثير ١/١١٩: «غريب جِدًّا، وقد يكون صحيحًا إلى مَن دون رسول الله ﷺ، ويكون من الإسرائيليات لا من المرفوعات». وقال الكناني في تنزيه الشريعة ١/٢٣١: «فيه إسماعيل بن يحيى التيمي، والبلاء منه، ولا يضع مثلَ هذا إلا مُلْحِدٌ أو جاهل». وقال الشوكاني في الفوائد المجموعة ص٤٩٧: «موضوع». وقال الشيخ أحمد شاكر: «حديث موضوع، لا أصل له».]]. (٣/٥٥١-٥٥٢). (ز)
١٢٩٧٥- عن سعيد بن جبير -من طريق جعفر ابن أبي الـمُغِيرَة- قال: عِندما تَرَعْرَع عيسى جاءَتْ به أُمُّه إلى الكُتّاب، فدَفَعَتْهُ إليه، فقال: قُل: باسم الله. فقال عيسى: باسم الله. فقال المعلم: قُل: الرحمن. قال عيسى: الرحمنُ الرحيم. فقال المعلم: قُل: أبو جاد. قال: هو في كتاب. فقال عيسى: أتدري ما ألِفٌ؟ قال: لا. قال: آلاء الله، أتدري ما باء؟ قال: لا. قال: بهاء الله، أتدري ما جيم؟ قال: لا. قال: جلال الله، أتدري ما اللام؟ قال: لا، قال: آلاء الله. فجعل يُفَسِّر على هذا النَّحْو، فقال المعلم: كيف أُعلِّمُ مَن هو أعلم مني؟! قالت: فدعْه يقعد مع الصِّبيان. فكان يخبر الصِّبيان بما يأكلون، وما تَدَّخِر لهم أمهاتُهم في بيوتهم[[أخرجه ابن المنذر ١/٢٠٤-٢٠٥.]]. (٣/٥٥٠-٥٥١)
١٢٩٧٦- عن محمد بن إسحاق -من طريق سلمة- قال: لَمّا بلغ عيسى تسع سنين أو عشرًا أو نحو ذلك؛ أدخلتْه أُمُّه الكُتّاب فيما يزعمون، فكان عند رجل من المُكْتِبِين[[كَتَّبَ الرجلَ وأكْتَبَه إكْتابًا: عَلَّمَهُ الكِتاب، والمُكْتِب: المعلِّم. اللسان (كتب).]] يُعَلِّمه كما يُعَلِّم الغلمان، فلا يذهبُ يُعلِّمه شيئًا مما يعلِّمه الغلمان إلا بَدَره إلى علمه قبل أن يُعَلِّمه إيّاه، فيقول: ألا تعجبون لابن هذه الأرملة! ما أذهب أُعَلِّمه شيئًا إلا وجدتُه أعلمَ به مِنِّي[[أخرجه ابن جرير ٥/٤٢٦، وابن المنذر ١/٢٠٥ من طريق صدقة بن سابق.]]. (ز)
قَوْلُهُ تَعالى: ﴿ويُعَلِّمُهُ الكِتابَ والحِكْمَةَ﴾ آيَةُ ٤٨
[٣٥٣١] حَدَّثَنا عَلِيُّ بْنُ الحُسَيْنِ، ثَنا مُحَمَّدُ بْنُ العَلاءِ، ثَنا يُونُسُ بْنُ بُكَيْرٍ، عَنْ مَطَرِ بْنِ مَيْمُونٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبّاسٍ ﴿الكِتابَ﴾ الخَطَّ بِالقَلَمِ.
قالَ أبُو مُحَمَّدٍ: ورُوِيَ عَنْ يَحْيى بْنِ أبِي كَثِيرٍ، ومُقاتِلِ بْنِ حَيّانَ، وعُثْمانَ بْنِ عَطاءٍ، مِثْلُ ذَلِكَ.
والوَجْهُ الثّانِي:
[٣٥٣٢] حَدَّثَنا الحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الصَّبّاحِ، ثَنا أسْباطُ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنِ الهُذَلِيِّ، عَنِ الحَسَنِ في قَوْلِ اللَّهِ تَعالى: ﴿الكِتابَ﴾ قالَ: الكِتابُ: القُرْآنُ.
(p-٦٥٤)قَوْلُهُ تَعالى: ﴿والحِكْمَةَ﴾
[٣٥٣٣] حَدَّثَنا أبُو سَعِيدٍ الأشَجُّ، ثَنا أسْباطٌ، ثَنا أبُو بَكْرٍ الهُذَلِيُّ، عَنِ الحَسَنِ في قَوْلِ اللَّهِ تَعالى: ﴿ويُعَلِّمُهُ الكِتابَ والحِكْمَةَ﴾ قالَ: الحِكْمَةُ: السُّنَّةُ، قالَ أبُو مُحَمَّدٍ: ورُوِيَ عَنْ أبِي مالِكٍ، ومُقاتِلِ بْنِ حَيّانَ، وقَتادَةَ، نَحْوُ ذَلِكَ.
والوَجْهُ الثّانِي:
[٣٥٣٤] حَدَّثَنا أحْمَدُ بْنُ عُثْمانَ بْنِ حَكِيمٍ، ثَنا أحْمَدُ بْنُ المُفَضَّلِ، ثَنا أسْباطٌ، عَنِ السُّدِّيِّ: قَوْلُهُ: ﴿والحِكْمَةَ﴾ يَعْنِي: النُّبُوَّةَ.
والوَجْهُ الثّالِثُ:
[٣٥٣٥] حَدَّثَنا عَلِيُّ بْنُ الحُسَيْنِ، ثَنا أبُو هَمّامٍ، أنْبَأ ابْنُ وهْبٍ، حَدَّثَنِي ابْنُ زَيْدِ بْنِ أسْلَمَ، عَنْ أبِيهِ قالَ: ”الحِكْمَةَ“ العَقْلَ في الدِّينِ.
قَوْلُهُ تَعالى: ﴿والتَّوْراةَ والإنْجِيلَ﴾
[٣٥٣٦] حَدَّثَنا أبِي، ثَنا أحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الدَّشْتَكِيُّ، ثَنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أبِي جَعْفَرٍ، عَنْ أبِيهِ، عَنْ قَتادَةَ قَوْلُهُ: ﴿والتَّوْراةَ والإنْجِيلَ﴾ قالَ: كانَ عِيسى يَقْرَأُ التَّوْراةَ والإنْجِيلَ.
[٣٥٣٧] حَدَّثَنا أبِي، ثَنا الحَسَنُ بْنُ الرَّبِيعِ، ثَنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ إدْرِيسَ، ثَنا مُحَمَّدُ بْنُ إسْحاقَ ﴿والتَّوْراةَ والإنْجِيلَ﴾ أيْ: كِتابٌ لَمْ يَسْمَعُوا بِهِ جاءَهم بِهِ، وكِتابٌ قَدْ سَمِعُوا بِهِ مَضى ودَرَسَ عِلْمُهُ مِن بَيْنِ أظْهُرِهِمْ فَرَدَّهُ بِهِ عَلَيْهِمْ.
قَوْلُهُ تَعالى: ﴿ويُعَلِّمُهُ الكِتابَ والحِكْمَةَ﴾ .
أخْرَجَ ابْنُ أبِي حاتِمٍ، عَنِ ابْنِ عَبّاسٍ في قَوْلِهِ: ﴿ويُعَلِّمُهُ الكِتابَ﴾ . قالَ: الخَطَّ بِالقَلَمِ.
وأخْرَجَ ابْنُ جَرِيرٍ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ: ﴿ويُعَلِّمُهُ الكِتابَ﴾ . قالَ: بِيَدِهِ.
وأخْرَجَ ابْنُ المُنْذِرِ بِسَنَدٍ صَحِيحٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ قالَ: لَمّا تَرَعْرَعَ عِيسى جاءَتْ بِهِ أُمُّهُ إلى الكُتّابِ فَدَفَعَتْهُ إلَيْهِ، فَقالَ: قُلْ: بِسْمِ اللَّهِ. فَقالَ عِيسى: بِاسْمِ اللَّهِ. فَقالَ المُعَلِّمُ: قُلِ: الرَّحْمَنِ. قالَ عِيسى: الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ. فَقالَ (p-٥٥١)المُعَلِّمُ: قُلْ: أبُو جادَ. قالَ: هو في كِتابٍ. فَقالَ عِيسى: أتَدْرِي ما ألِفٌ؟ قالَ: لا. قالَ: آلاءُ اللَّهِ، أتَدْرِي ما باءٌ؟
قالَ: لا. قالَ: بَهاءُ اللَّهِ، أتَدْرِي ما جِيمٌ؟ قالَ: لا. قالَ: جَلالُ اللَّهِ، أتَدْرِي ما اللّامُ؟ قالَ: لا. قالَ: آلاءُ اللَّهِ. فَجَعَلَ يُفَسِّرُ عَلى هَذا النَّحْوِ، فَقالَ المُعَلِّمُ: كَيْفَ أُعَلِّمُ مَن هو أعْلَمُ مِنِّي؟ قالَتْ: فَدَعْهُ يَقْعُدْ مَعَ الصِّبْيانِ، فَكانَ يُخْبِرُ الصِّبْيانَ بِما يَأْكُلُونَ، وما تَدَّخِرُ لَهم أُمَّهاتُهم في بُيُوتِهِمْ.
وأخْرَجَ ابْنُ عَدِيٍّ، وابْنُ عَساكِرَ، عَنْ أبِي سَعِيدٍ الخُدْرِيِّ، وابْنِ مَسْعُودٍ مَرْفُوعًا: «”إنَّ عِيسى ابْنَ مَرْيَمَ أسْلَمَتْهُ أُمُّهُ إلى الكُتّابِ لِيُعَلِّمَهُ، فَقالَ لَهُ المُعَلِّمُ: اكْتُبْ بِسْمِ اللَّهِ. قالَ عِيسى: وما بِاسْمِ اللَّهِ؟ قالَ لَهُ المُعَلِّمُ: ما أدْرِي. قالَ لَهُ عِيسى: الباءُ بَهاءُ اللَّهِ، والسِّينُ سَناؤُهُ، والمِيمُ مَمْلَكَتُهُ، واللَّهُ إلَهُ الآلِهَةِ، والرَّحْمَنُ رَحْمَنُ الآخِرَةِ والدُّنْيا، والرَّحِيمُ رَحِيمُ الآخِرَةِ، أبُو جادَ: الألِفُ، آلاءُ اللَّهِ، والباءُ بَهاءُ اللَّهِ، جِيمٌ جَلالُ اللَّهِ، دالٌ اللَّهُ الدّائِمُ، هَوَّزْ؛ الهاءُ الهاوِيَةُ، واوٌ ويْلٌ لِأهْلِ النّارِ وادٍ في جَهَنَّمَ، زايٌ زَيْنُ أهْلِ الدُّنْيا، حُطِّي: حاءٌ اللَّهُ الحَلِيمُ، طاءٌ اللَّهُ الطّالِبُ لِكُلِّ حَقٍّ حَتّى يَرُدَّهُ، ياءٌ أيْ أصْلُ النَّهارِ وهو (p-٥٥٢)الرَّجْعُ، كَلَمُنْ؛ الكافُ اللَّهُ الكافِي، لامٌ اللَّهُ القائِمُ، مِيمٌ اللَّهُ المالِكُ، نُونٌ نُونُ البَحْرِ، صَعْفَصْ؛ صادٌ اللَّهُ الصّادِقُ، عَيْنٌ اللَّهُ العالِمُ، فاءٌ اللَّهُ - ذَكَرَ كَلِمَةً - صادٌ اللَّهُ الصَّمَدُ، قَرَشَتْ؛ قافٌ الجَبَلُ المُحِيطُ بِالدُّنْيا الَّذِي اخْضَرَّتْ مِنهُ السَّماءُ، راءٌ رِياءُ النّاسِ بِها، سِينٌ سِتْرُ اللَّهِ، تاءٌ تَمَّتْ أبَدًا“» . قالَ ابْنُ عَدِيٍّ هَذا الحَدِيثُ باطِلٌ بِهَذا الإسْنادِ، لا يَرْوِيهِ غَيْرُ إسْماعِيلَ بْنِ يَحْيى.
وأخْرَجَ إسْحاقُ بْنُ بِشْرٍ، وابْنُ عَساكِرَ، مِن طَرِيقِ جُوَيْبِرٍ، ومُقاتِلٍ، عَنِ الضَّحّاكِ، عَنِ ابْنِ عَبّاسٍ، أنَّ عِيسى ابْنَ مَرْيَمَ أمْسَكَ عَنِ الكَلامِ بَعْدَ إذْ كَلَّمَهم طِفْلًا حَتّى بَلَغَ ما يَبْلُغُ الغِلْمانُ، ثُمَّ أنْطَقَهُ اللَّهُ بَعْدَ ذَلِكَ بِالحِكْمَةِ والبَيانِ، فَأكْثَرَ اليَهُودُ فِيهِ وفي أُمِّهِ مِن قَوْلِ الزُّورِ، فَكانَ عِيسى يَشْرَبُ اللَّبَنَ مِن أُمِّهِ، فَلَمّا فُطِمَ أكَلَ الطَّعامَ وشَرِبَ الشَّرابِ، حَتّى بَلَغَ سَبْعَ سِنِينَ، فَكانَتِ اليَهُودُ تُسَمِّيهِ ابْنَ البَغِيَّةِ، فَذَلِكَ قَوْلُ اللَّهِ: ﴿وقَوْلِهِمْ عَلى مَرْيَمَ بُهْتانًا عَظِيمًا﴾ [النساء: ١٥٦] . فَلَمّا بَلَغَ سَبْعَ سِنِينَ أسْلَمَتْهُ أُمُّهُ لِرَجُلٍ يُعَلِّمُهُ كَما يُعَلِّمُ الغِلْمانَ، فَلا يُعَلِّمُهُ شَيْئًا إلّا بَدَرَهُ عِيسى إلى عِلْمِهِ قَبْلَ أنْ يُعَلِّمَهُ إيّاهُ، فَعَلَّمَهُ أبا جادَ، فَقالَ عِيسى: ما أبُو جادَ؟ قالَ المُعَلِّمَ: لا أدْرِي. فَقالَ عِيسى: فَكَيْفَ تُعَلِّمُنِي ما لا تَدْرِي؟ فَقالَ المُعَلِّمُ: فَإذَنْ فَعَلِّمْنِي. قالَ لَهُ عِيسى: فَقُمْ مِن مَجْلِسِكَ. فَقامَ، فَجَلَسَ عِيسى مَجْلِسَهُ، فَقالَ: سَلْنِي. فَقالَ المُعَلِّمُ: فَما أبُو جادَ؟ فَقالَ عِيسى: الألِفُ آلاءُ اللَّهِ، باءٌ بَهاءُ اللَّهِ، جِيمٌ بَهْجَةُ اللَّهِ وجَمالُهُ. فَعَجِبَ المُعَلِّمُ مِن ذَلِكَ، فَكانَ أوَّلَ مَن فَسَّرَ (p-٥٥٣)أبْا جادَ عِيسى ابْنُ مَرْيَمَ. قالَ: «وسَألَ عُثْمانُ بْنُ عَفّانَ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ فَقالَ: يا رَسُولَ اللَّهِ، ما تَفْسِيرُ أبِي جادَ؟ فَقالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ: ”تَعَلَّمُوا أبا جادَ؛ فَإنَّ فِيهِ الأعاجِيبَ كُلَّها، ويْلٌ لِعالِمٍ جَهِلَ تَفْسِيرَهُ“ . فَقِيلَ: يا رَسُولَ اللَّهِ وما أبُو جادَ؟ قالَ: ”الألِفُ آلاءُ اللَّهِ، والباءُ بَهْجَةُ اللَّهِ وجَلالُهُ، والجِيمُ مَجْدُ اللَّهِ، والدّالُ دِينُ اللَّهِ، هَوَّزْ؛ الهاءُ الهاوِيَةُ، ويْلٌ لِمَن هَوى فِيها، والواوُ ويْلٌ لِأهْلِ النّارِ، والزّايُ الزّاوِيَةُ - يَعْنِي زَوايا جَهَنَّمَ - حُطِّي؛ الحاءُ حُطُوطُ خَطايا المُسْتَغْفِرِينَ في لَيْلَةِ القَدْرِ، وما نَزَلَ بِهِ جِبْرِيلُ مَعَ المَلائِكَةِ إلى مَطْلَعِ الفَجْرِ، والطّاءُ طُوبى لَهم وحُسْنُ مَآبٍ، وهي شَجَرَةٌ غَرَسَها اللَّهُ بِيَدِهِ، والياءُ يَدُ اللَّهِ فَوْقَ خَلْقِهِ، كَلَمُنْ؛ الكافُ كَلامُ اللَّهِ لا تَبْدِيلَ لِكَلِماتِهِ، واللّامُ إلْمامُ أهْلِ الجَنَّةِ بَيْنَهم بِالزِّيارَةِ والتَّحِيَّةِ والسَّلامِ، وتَلاوُمُ أهْلِ النّارِ بَيْنَهُمْ، والمِيمُ مُلْكُ اللَّهِ الَّذِي لا يَزُولُ، ودَوامُ اللَّهِ الَّذِي لا يَفْنى، ونُونٌ نُونْ والقَلَمِ وما يَسْطُرُونَ، صَعْفَصْ؛ الصّادُ صاعٌ بِصاعٍ وقِسْطٌ بِقِسْطٍ، وقَصٌّ بِقَصٍّ - يَعْنِي الجَزاءُ بِالجَزاءِ - وكَما تَدِينُ تُدانُ، واللَّهُ لا يُرِيدُ ظُلْمًا لِلْعِبادِ، قَرَشاتْ؛ يَعْنِي قَرَشَهَمْ فَجَمَعَهم يَوْمَ القِيامَةِ، يَقْضِي بَيْنَهم وهم لا يُظْلَمُونَ» .
ذِكْرُ نُبَذٍ مِن حِكَمِ عِيسى عَلَيْهِ السَّلامُ.
أخْرَجَ ابْنُ المُبارَكِ في“ الزُّهْدِ ”: أخْبَرَنا ابْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ خَلَفِ بْنِ حَوْشَبٍ قالَ: قالَ عِيسى ابْنُ مَرْيَمَ لِلْحِوارِيِّينِ: كَما تَرَكَ لَكُمُ المُلُوكُ الحِكْمَةَ فَكَذَلِكَ اتْرُكُوا لَهُمُ الدُّنْيا.
(p-٥٥٤)وأخْرَجَ ابْنُ عَساكِرَ عَنْ يُونُسَ بْنِ عُبَيْدٍ قالَ: كانَ عِيسى ابْنُ مَرْيَمَ يَقُولُ: لا يُصِيبُ أحَدٌ حَقِيقَةَ الإيمانِ حَتّى لا يُبالِيَ مِن أكْلِ الدُّنْيا.
وأخْرَجَ ابْنُ أبِي شَيْبَةَ في“ المُصَنَّفِ ”، وأحْمَدُ في“ الزُّهْدِ ”، عَنْ ثابِتٍ البُنانِيِّ قالَ: قِيلَ لِعِيسى: لَوِ اتَّخَذْتَ حِمارًا تَرْكَبُهُ لِحاجَتِكَ. فَقالَ: أنا أكْرَمُ عَلى اللَّهِ مِن أنْ يَجْعَلَ لِي شَيْئًا يَشْغَلُنِي بِهِ.
وأخْرَجَ ابْنُ عَساكِرَ عَنْ مالِكِ بْنِ دِينارٍ قالَ: قالَ عِيسى: مَعاشِرَ الحَوارِيِّينَ، إنَّ خَشْيَةَ اللَّهِ وحُبُّ الفِرْدَوْسَ يُورِثانِ الصَّبْرَ عَلى المَشَقَّةِ، ويُباعِدانِ مِن زَهْرَةِ الدُّنْيا.
وأخْرَجَ ابْنُ عَساكِرَ عَنْ عُتْبَةَ بْنِ يَزِيدَ قالَ: قالَ عِيسى ابْنُ مَرْيَمَ: يا ابْنَ آدَمَ الضَّعِيفَ، اتَّقِ اللَّهَ حَيْثُما كُنْتَ، وكُلْ كِسْرَتَكَ مِن حَلالٍ، واتَّخِذِ المَسْجِدَ بَيْتًا، وكُنْ في الدُّنْيا ضَعِيفًا، وُعَوِّدْ نَفْسَكَ البُكاءَ، وقَلْبَكَ التَّفَكُّرَ، وجَسَدَكَ الصَّبْرَ، ولا تَهْتَمَّ بِرِزْقِكَ غَدًا، فَإنَّها خَطِيئَةٌ تُكْتَبُ عَلَيْكَ.
وأخْرَجَ ابْنُ أبِي الدُّنْيا، والأصْبَهانِيُّ في“ التَّرْغِيبِ ”، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُطَرِّفٍ، أنَّ عِيسى قالَ. فَذَكَرَهُ.
وأخْرَجَ ابْنُ أبِي الدُّنْيا عَنْ وُهَيْبٍ المَكِّيِّ قالَ: بَلَغَنِي أنَّ عِيسى قالَ: أصْلُ كُلِّ خَطِيئَةٍ حُبُّ الدُّنْيا، ورُبَّ شَهْوَةٍ أوْرَثَتْ أهْلَها حُزْنًا طَوِيلًا.
(p-٥٥٥)وأخْرَجَ ابْنُ عَساكِرَ عَنْ يَحْيى بْنِ سَعِيدٍ قالَ: كانَ عِيسى يَقُولُ: اعْبُرُوا الدُّنْيا ولا تَعْمُرُوها، وحُبُّ الدُّنْيا رَأْسُ كُلِّ خَطِيئَةٍ، والنَّظَرُ يَزْرَعُ في القَلْبِ الشَّهْوَةَ.
وأخْرَجَ أحْمَدُ، والبَيْهَقِيُّ في“ شُعَبِ الإيمانِ ”، عَنْ سُفْيانَ بْنِ سَعِيدٍ قالَ: كانَ عِيسى عَلَيْهِ السَّلامُ يَقُولُ: حُبُّ الدُّنْيا أصْلُ كُلِّ خَطِيئَةٍ، والمالُ فِيهِ داءٌ كَبِيرٌ، قالُوا: وما داؤُهُ؟ قالَ: لا يَسْلَمُ مِنَ الفَخْرِ والخُيَلاءِ. قالُوا: فَإنْ سَلِمَ. قالَ: يَشْغَلُهُ إصْلاحُهُ عَنْ ذِكْرِ اللَّهِ.
وأخْرَجَ ابْنُ المُبارَكِ عَنْ عِمْرانَ الكُوفِيِّ قالَ: قالَ عِيسى ابْنُ مَرْيَمَ لِلْحِوارِيِّينَ: لا تَأْخُذُوا مِمَّنْ تَعْلَمُونَ الأجْرَ إلّا مِثْلَ الَّذِي أعْطَيْتُمُونِي، ويا مِلْحَ الأرْضِ لا تُفْسِدُوا، فَإنَّ كُلَّ شَيْءٍ إذا فَسَدَ فَإنَّما يُداوى بِالمِلْحِ، وإنَّ المِلْحَ إذا فَسَدَ فَلَيْسَ لَهُ دَواءٌ، واعْلَمُوا أنَّ فِيكم خَصْلَتَيْنِ مِنَ الجَهْلِ، الضَّحِكُ مِن غَيْرِ عَجَبٍ، والصَّبِيحَةُ مِن غَيْرِ سَهَرٍ.
وأخْرَجَ الحَكِيمُ التِّرْمِذِيُّ عَنْ يَزِيدَ بْنِ مَيْسَرَةَ قالَ: قالَ عِيسى عَلَيْهِ السَّلامُ: بِالقُلُوبِ الصّالِحَةِ يَعْمُرُ اللَّهُ الأرْضَ، وبِها تَخْرَبُ الأرْضُ إذا كانَتْ عَلى غَيْرِ ذَلِكَ.
وأخْرَجَ ابْنُ أبِي الدُّنْيا، والبَيْهَقِيُّ في“ شُعَبِ الإيمانِ ”، عَنْ مالِكِ بْنِ دِينارٍ (p-٥٥٦)قالَ: كانَ عِيسى ابْنُ مَرْيَمَ عَلَيْهِ السَّلامُ إذا مَرَّ بِدارٍ وقَدْ ماتَ أهْلُها، وقَفَ عَلَيْها فَقالَ: ويْحٌ لِأرْبابِكِ الَّذِينَ يَتَوارَثُونَكِ! كَيْفَ لَمْ يَعْتَبِرُوا فِعْلَكِ بِإخْوانِهِمُ الماضِينَ!
وأخْرَجَ البَيْهَقِيُّ، عَنْ مالِكِ بْنِ دِينارٍ قالَ: قالُوا لِعِيسى عَلَيْهِ السَّلامُ: يا رُوحَ اللَّهِ، ألا نَبْنِي لَكَ بَيْتًا. قالَ: بَلى، ابْنُوهُ عَلى ساحِلِ البَحْرِ. قالُوا: إذَنْ يَجِيءُ الماءُ فَيَذْهَبُ بِهِ. قالَ: أيْنَ تُرِيدُونَ تَبْنُونَ لِي؟ عَلى القَنْطَرَةِ!
وأخْرَجَ أحْمَدُ في“ الزُّهْدِ ”عَنْ بَكْرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ قالَ: فَقَدَ الحَوارِيُّونَ عِيسى عَلَيْهِ السَّلامُ، فَخَرَجُوا يَطْلُبُونَهُ، فَوَجَدُوهُ يَمْشِي عَلى الماءِ، فَقالَ بَعْضُهم: يا نَبِيَّ اللَّهِ، أنَمْشِي إلَيْكَ؟ قالَ: نَعَمْ. فَوَضَعَ رِجْلَهُ ثُمَّ ذَهَبَ يَضَعُ الأُخْرى فانْغَمَسَ، فَقالَ: هاتِ يَدَكَ يا قَصِيرَ الإيمانِ، لَوْ أنَّ لِابْنِ آدَمَ مِثْقالَ حَبَّةٍ أوْ ذَرَّةٍ مِنَ اليَقِينِ إذَنْ لَمَشى عَلى الماءِ.
وأخْرَجَ أحْمَدُ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ قالَ: سَمِعْتُ أنَّ عِيسى عَلَيْهِ السَّلامُ قالَ: كانَتْ ولَمْ أكُنْ، وتَكُونُ ولا أكُونُ فِيها.
وأخْرَجَ أحْمَدُ عَنْ مالِكِ بْنِ دِينارٍ قالَ: لَمّا بُعِثَ عِيسى عَلَيْهِ السَّلامُ أكَبَّ الدُّنْيا عَلى وجْهِها، فَلَمّا رَفَعَ رَفَعَها النّاسُ بَعْدَهُ.
وأخْرَجَ عَبْدُ اللَّهِ ابْنُهُ في“ زَوائِدِهِ ”عَنِ الحَسَنِ قالَ: قالَ عِيسى عَلَيْهِ (p-٥٥٧)السَّلامُ: إنِّي أكْبَبْتُ الدُّنْيا عَلى وجْهِها، وقَعَدْتُ عَلى ظَهْرِها، فَلَيْسَ لِي ولَدٌ يَمُوتُ ولا بَيْتٌ يَخْرَبُ. قالُوا لَهُ: أفَلا تَتَّخِذُ بَيْتًا؟ قالَ: ابْنُوا لِي عَلى السَّيْلِ بَيْتًا. قالُوا: لا يَثْبُتُ. قالُوا: أفَلا تَتَّخِذُ لَكَ زَوْجَةً؟ قالَ: ما أصْنَعُ بِزَوْجَةٍ تَمُوتُ!
وأخْرَجَ أحْمَدُ عَنْ خَيْثَمَةَ قالَ: مَرَّتِ امْرَأةٌ عَلى عِيسى عَلَيْهِ السَّلامُ فَقالَتْ: طُوبى لِثَدْيٍ أرْضَعَكَ وحِجْرٍ حَمَلَكَ. فَقالَ عِيسى: طُوبى لِمَن قَرَأ كِتابَ اللَّهِ ثُمَّ عَمِلَ بِما فِيهِ.
وأخْرَجَ أحْمَدُ عَنْ وهْبِ بْنِ مُنَبِّهٍ قالَ: أوْحى اللَّهُ إلى عِيسى: إنِّي وهَبْتُ لَكَ حُبَّ المَساكِينِ ورَحْمَتَهُمْ، تُحِبُّهم ويُحِبُّونَكَ، ويَرْضُونَ بِكَ إمامًا وقائِدًا، وتَرْضى بِهِمْ صَحابَةً وتَبَعًا، وهُما خُلُقانِ، اعْلَمْ أنَّهُ مَن لَقِيَنِي بِهِما لَقِيَنِي بِأزْكى الأعْمالِ وأحَبِّها إلَيَّ.
وأخْرَجَ ابْنُ أبِي شَيْبَةَ، وأحْمَدُ، عَنْ مَيْمُونِ بْنِ سِياهٍ قالَ: قالَ عِيسى ابْنُ مَرْيَمَ: يا مَعْشَرَ الحَوارِيِّينَ، اتَّخِذُوا المَساجِدَ مَساكِنَ، واجْعَلُوا بُيُوتَكم كَمَنازِلِ الأضْيافِ، فَما لَكَمَ في العالَمِ مِن مَنزِلٍ، إنْ أنْتُمْ إلّا عابِرِي سَبِيلٍ.
(p-٥٥٨)وأخْرَجَ أحْمَدُ عَنْ وهْبِ بْنِ مُنَبِّهٍ، أنَّ عِيسى قالَ: بِحَقٍّ أنْ أقُولَ لَكم: إنَّ أكْنافَ السَّماءِ لَخالِيَةٌ مِنَ الأغْنِياءِ، ولَدُخُولُ جَمَلٍ في سَمِّ الخِياطِ أيْسَرُ مِن دُخُولِ غَنِيٍّ الجَنَّةَ.
وأخْرَجَ عَبْدُ اللَّهِ في“ زَوائِدِهِ ”عَنْ جَعْفَرِ بْنِ جِرْفاسٍ، أنَّ عِيسى ابْنَ مَرْيَمَ قالَ: رَأْسُ الخَطِيئَةِ حُبُّ الدُّنْيا، والخَمْرُ مِفْتاحُ كُلِّ شَرٍّ، والنِّساءُ حِبالَةُ الشَّيْطانِ.
وأخْرَجَ أحْمَدُ عَنْ سُفْيانَ قالَ: قالَ عِيسى عَلَيْهِ السَّلامُ: إنَّ لِلْحِكْمَةِ أهْلًا، فَإنْ وضَعَتْها في غَيْرِ أهْلِها ضَيَّعَتْها، وإنْ مَنَعَتْها مِن أهْلِها ضَيَّعَتْها، كُنْ كالطَّبِيبِ يَضَعُ الدَّواءَ حَيْثُ يَنْبَغِي.
وأخْرَجَ أحْمَدُ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ واسِعٍ، أنَّ عِيسى ابْنَ مَرْيَمَ قالَ: يا بَنِي إسْرائِيلَ، إنِّي أُعِيذُكم بِاللَّهِ أنْ تَكُونُوا عارًا عَلى أهْلِ الكِتابِ، يا بَنِي إسْرائِيلَ، قَوْلُكم شِفاءٌ يُذْهِبُ الدّاءَ، وأعْمالُكم داءٌ لا تَقْبَلُ الدَّواءَ.
وأخْرَجَ أحْمَدُ عَنْ وهْبٍ قالَ: قالَ عِيسى لِأحْبارِ بَنِي إسْرائِيلَ: لا تَكُونُوا لِلنّاسِ كالذِّئْبِ السّارِقِ، وكالثَّعْلَبِ الخَدُوعِ، وكالحِدَأِ الخاطِفِ.
(p-٥٥٩)وأخْرَجَ أحْمَدُ عَنْ مَكْحُولٍ قالَ: قالَ عِيسى ابْنُ مَرْيَمَ: يا مَعْشَرَ الحَوارِيِّينَ أيُّكم يَسْتَطِيعُ أنْ يَبْنِيَ عَلى مَوْجِ البَحْرِ دارًا؟ قالُوا: يا رُوحَ اللَّهِ، ومَن يَقْدِرُ عَلى ذَلِكَ؟ قالَ: إيّاكم والدُّنْيا فَلا تَتَّخِذُوها قَرارًا.
وأخْرَجَ أحْمَدُ عَنْ زِيادٍ أبِي عَمْرٍو قالَ: بَلَغَنِي أنَّ عِيسى عَلَيْهِ السَّلامُ قالَ: إنَّهُ لَيْسَ بِنافِعِكَ أنْ تَعْلَمَ ما لَمْ تَعْلَمْ ولَمّا تَعْمَلْ بِما قَدْ عَلِمْتَ، إنَّ كَثْرَةَ العِلْمِ لا تَزِيدُ إلّا كِبْرًا إذا لَمْ تَعْمَلْ بِهِ.
وأخْرَجَ أحْمَدُ عَنْ إبْراهِيمَ بْنِ الوَلِيدِ العَبْدِيِّ قالَ: بَلَغَنِي أنَّ عِيسى عَلَيْهِ السَّلامُ قالَ: الزُّهْدُ يَدُورُ في ثَلاثَةِ أيّامٍ؛ أمْسٍ خَلا وُعِظْتَ بِهِ، واليَوْمَ زادُكَ فِيهِ، وغَدًا لا تَدْرِي ما لَكَ فِيهِ. قالَ: والأمْرُ يَدُورُ عَلى ثَلاثَةٍ؛ أمْرٌ بانَ لَكَ رُشْدُهُ فاتَّبِعْهُ، وأمْرٌ بانَ لَكَ غَيُّهُ فاجْتَنِبْهُ، وأمْرٌ أُشْكِلَ عَلَيْكَ فَكِلْهُ إلى اللَّهِ عَزَّ وجَلَّ.
وأخْرَجَ أحْمَدُ عَنْ قَتادَةَ قالَ: قالَ عِيسى عَلَيْهِ السَّلامُ: سَلُونِي، فَإنَّ قَلْبِي لَيِّنٌ، وإنِّي صَغِيرٌ في نَفْسِي.
وأخْرَجَ أحْمَدُ عَنْ بَشِيرٍ الدِّمَشْقِيِّ قالَ: مَرَّ عِيسى عَلَيْهِ السَّلامُ بِقَوْمٍ فَقالَ: اللَّهُمَّ اغْفِرْ لَنا. ثَلاثًا، فَقالُوا: يا رُوحَ اللَّهِ، إنّا نُرِيدُ أنْ نَسْمَعَ مِنكَ اليَوْمَ مَوْعِظَةً ونَسْمَعَ مِنكَ شَيْئًا لَمْ نَسْمَعْهُ فِيما مَضى. فَأوْحى اللَّهُ إلى عِيسى أنْ قُلْ لَهم إنِّي مَن أغْفِرُ لَهُ مَغْفِرَةً واحِدَةً أُصْلِحُ لَهُ بِها دُنْياهُ وآخِرَتَهُ.
(p-٥٦٠)وأخْرَجَ ابْنُ أبِي شَيْبَةَ، وأحْمَدُ، عَنْ خَثِيمَةَ قالَ: كانَ عِيسى عَلَيْهِ السَّلامُ إذا دَعا القُرّاءَ قامَ عَلَيْهِمْ، ثُمَّ قالَ: هَكَذا اصْنَعُوا بِالقُرّاءِ.
وأخْرَجَ أحْمَدُ عَنْ يَزِيدَ بْنِ مَيْسَرَةَ قالَ: قالَ المَسِيحُ عَلَيْهِ السَّلامُ: إنْ أحْبَبْتُمْ أنْ تَكُونُوا أصْفِياءَ اللَّهِ ونُورَ بَنِي آدَمَ مِن خَلْقِهِ، فاعْفُوا عَمَّنْ ظَلَمَكُمْ، وعُودُوا مَن لا يَعُودُكُمْ، وأحْسِنُوا إلى مَن لا يُحْسِنُ إلَيْكُمْ، وأقْرِضُوا مَن لا يَجْزِيكم.
وأخْرَجَ ابْنُ أبِي شَيْبَةَ، وأحْمَدُ، عَنْ عُبَيْدِ بْنِ عُمَيْرٍ، أنَّ عِيسى عَلَيْهِ السَّلامُ كانَ يَلْبَسُ الشَّعَرَ، ويَأْكُلُ مِن ورَقِ الشَّجَرِ، ويَبِيتُ حَيْثُ أمْسى، ولا يَرْفَعُ غَداءً لِعَشاءٍ، ولا عَشاءً لِغَداءٍ، ويَقُولُ: يَأْتِي كُلُّ يَوْمٍ بِرِزْقِهِ.
وأخْرَجَ أحْمَدُ عَنْ وهْبٍ قالَ: قالَ عِيسى ابْنُ مَرْيَمَ: يا دارُ تَخْرَبِينَ ويَفْنى سُكّانُكِ، ويا نَفْسُ اعْمَلِي تُرْزَقِي، ويا جَسَدُ انْصَبْ تَسْتَرِحْ.
وأخْرَجَ أحْمَدُ عَنْ وهْبِ بْنِ مُنَبِّهٍ قالَ: قالَ عِيسى ابْنُ مَرْيَمَ لِلْحِوارِيِّينَ: بِحَقٍّ أقُولُ لَكم - وكانَ عِيسى كَثِيرًا ما يَقُولُ: بِحَقٍّ أقُولُ لَكم -: إنَّ أشَدَّكم حُبًّا لِلدُّنْيا أشَدُّكم جَزَعًا عَلى المُصِيبَةِ.
وأخْرَجَ أحْمَدُ عَنْ عَطاءٍ الأزْرَقِ قالَ: بَلَغَنا أنَّ عِيسى عَلَيْهِ السَّلامُ قالَ: (p-٥٦١)يا مَعْشَرَ الحَوارِيِّينَ، كُلُوا خُبْزَ الشَّعِيرِ ونَباتَ الأرْضِ والماءَ القَراحَ، وإيّاكم وخُبْزَ البُرِّ؛ فَإنَّكم لا تَقُومُونَ بِشُكْرِهِ، واعْلَمُوا أنَّ حَلاوَةَ الدُّنْيا مَرارَةُ الآخِرَةِ، وأنَّ مَرارَةَ الدُّنْيا حَلاوَةُ الآخِرَةِ.
وأخْرَجَ ابْنُهُ في“ زَوائِدِهِ ”عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ شَوْذَبٍ قالَ: قالَ عِيسى ابْنُ مَرْيَمَ: جَوْدَةُ الثِّيابِ مِن خُيَلاءَ القَلْبِ.
وأخْرَجَ أحْمَدُ عَنْ سُفْيانَ قالَ: قالَ عِيسى عَلَيْهِ السَّلامُ: إنِّي لَيْسَ أُحَدِّثُكم لِتَعْجَبُوا؛ إنَّما أُحَدِّثُكم لِتَعْمَلُوا.
وأخْرَجَ ابْنُهُ عَنْ أبِي حَسّانَ قالَ: قالَ عِيسى ابْنُ مَرْيَمَ: كُنْ كالطَّبِيبِ العالِمِ، يَضَعُ دَواءَهُ حَيْثُ يَنْفَعُ.
وأخْرَجَ ابْنُهُ عَنْ عِمْرانَ بْنِ سُلَيْمانَ قالَ: بَلَغَنِي أنَّ عِيسى ابْنَ مَرْيَمَ قالَ: يا بَنِي إسْرائِيلَ، تَهاوَنُوا بِالدُّنْيا تَهُنْ عَلَيْكُمْ، وأهِينُوا الدُّنْيا تَكْرُمُ الآخِرَةُ عَلَيْكُمْ، ولا تُكْرِمُوا الدُّنْيا فَتَهُونُ الآخِرَةُ عَلَيْكم؛ فَإنَّ الدُّنْيا لَيْسَتْ بِأهْلِ الكَرامَةِ، وكُلَّ يَوْمٍ تَدْعُو لِلْفِتْنَةِ والخَسارَةِ.
وأخْرَجَ ابْنُ المُبارَكِ، وأحْمَدُ، عَنْ أبِي غالِبٍ قالَ: في وصِيَّةِ عِيسى عَلَيْهِ السَّلامُ: يا مَعْشَرَ الحَوارِيِّينَ، تَحَبَّبُوا إلى اللَّهِ بِبُغْضِ أهْلِ المَعاصِي، وتَقَرَّبُوا إلَيْهِ بِالمَقْتِ لَهُمْ، والتَمِسُوا رِضاهُ بِسُخْطِهِمْ. قالُوا: يا نَبِيَّ اللَّهِ، فَمَن نُجالِسُ؟ قالَ: (p-٥٦٢)جالِسُوا مَن يَزِيدُ في أعْمالِكم مَنطِقُهُ، ومَن يُذَكِّرُكُمُ اللَّهَ رُؤْيَتُهُ، ويُزَهِّدُكم في الدُّنْيا عَمَلُهُ.
وأخْرَجَ أحْمَدُ عَنْ مالِكِ بْنِ دِينارٍ قالَ: أوْحى اللَّهُ إلى عِيسى: عِظْ نَفْسَكَ، فَإنِ اتَّعَظَتْ فَعِظِ النّاسَ، وإلّا فاسْتَحْيِ مِنِّي.
وأخْرَجَ أحْمَدُ عَنْ وهْبٍ قالَ: قالَ عِيسى لِلْحِوارِيِّينِ: بِقَدْرِ ما تَنْصَبُونَ هاهُنا تَسْتَرِيحُونَ هاهُنا، وبِقَدْرِ ما تَسْتَرِيحُونَ هاهُنا تَنْصَبُونَ هاهُنا.
وأخْرَجَ ابْنُ المُبارَكِ، وأحْمَدُ، عَنْ سالِمِ بْنِ أبِي الجَعْدِ قالَ: قالَ عِيسى: طُوبى لِمَن خَزَّنَ لِسانَهُ، ووَسِعَهُ بَيْتُهُ، وبَكى مِن ذِكْرِ خَطِيئَتِهِ.
وأخْرَجَ ابْنُ المُبارَكِ، وابْنُ أبِي شَيْبَةَ، وأحْمَدُ، عَنْ هِلالِ بْنِ يِسافٍ قالَ: كانَ عِيسى يَقُولُ: إذا تَصَدَّقَ أحَدُكم بِيَمِينِهِ فَلْيُخْفِها عَنْ شِمالِهِ، وإذا صامَ فَلْيَدَّهِنْ ولْيَمْسَحْ شَفَتَيْهِ مِن دُهْنِهِ، حَتّى يَنْظُرَ إلَيْهِ النّاظِرُ فَلا يَرى أنَّهُ صائِمٌ، وإذا صَلّى فَلْيُدْلِ عَلَيْهِ سِتْرَ بابِهِ، فَإنَّ اللَّهَ يَقْسِمُ الثَّناءَ كَما يَقْسِمُ الرِّزْقَ.
وأخْرَجَ أحْمَدُ، وابْنُ أبِي الدُّنْيا، عَنْ خالِدٍ الرَّبَعِيِّ قالَ: نُبِّئْتُ أنَّ عِيسى قالَ لِأصْحابِهِ: أرَأيْتُمْ لَوْ أنَّ أحَدَكم أتى عَلى أخِيهِ المُسْلِمِ وهو نائِمٌ وقَدْ كَشَفَتِ الرِّيحُ بَعْضَ ثَوْبِهِ؟ فَقالُوا: إذَنْ كُنّا نَرُدُّهُ عَلَيْهِ. قالَ: لا، بَلْ تَكْشِفُونَ ما بَقِيَ! مَثَلٌ (p-٥٦٣)ضَرَبَهُ لِلْقَوْمِ يَسْمَعُونَ الرَّجُلَ بِالسَّيِّئَةِ فَيَذْكُرُونَ أكْثَرَ مِن ذَلِكَ.
وأخْرَجَ أحْمَدُ عَنْ أبِي الجَلْدِ قالَ: قالَ عِيسى: فَكَّرْتُ في الخَلْقِ فَإذا مَن لَمْ يُخْلَقْ كانَ أغْبَطَ عِنْدِي مِمَّنْ خُلِقَ. وقالَ: لا تَنْظُرُوا إلى ذُنُوبِ النّاسِ كَأنَّكم أرْبابٌ، ولَكِنِ انْظُرُوا في ذُنُوبِكم كَأنَّكم عَبِيدٌ، والنّاسُ رَجُلانِ؛ مُبْتَلًى ومُعافًى، فارْحَمُوا أهْلَ البَلاءِ، واحْمَدُوا اللَّهَ عَلى العافِيَةِ.
وأخْرَجَ ابْنُ أبِي شَيْبَةَ، وأحْمَدُ، عَنْ أبِي الهُذَيْلِ قالَ: لَقِيَ عِيسى يَحْيى فَقالَ: أوْصِنِي. قالَ: لا تَغْضَبْ. قالَ: لا أسْتَطِيعُ. قالَ: لا تَقْتَنِ مالًا قالَ: أمّا هَذا لَعَلَّهُ.
وأخْرَجَ أحْمَدُ، وابْنُ أبِي الدُّنْيا، عَنْ مالِكِ بْنِ دِينارٍ قالَ: مَرَّ عِيسى والحَوارِيُّونَ عَلى جِيفَةِ كَلْبٍ، فَقالُوا: ما أنْتَنَ هَذا! فَقالَ: ما أشَدَّ بَياضِ أسْنانِهِ، يَعِظُهم ويَنْهاهم عَنِ الغِيبَةِ.
وأخْرَجَ أحْمَدُ عَنِ الأوْزاعِيِّ قالَ: كانَ عِيسى يُحِبُّ العَبْدَ يَتَعَلَّمُ المِهْنَةَ يَسْتَغْنِي بِها عَنِ النّاسِ، ويَكْرَهُ العَبْدَ يَتَعَلَّمُ العِلْمَ يَتَّخِذُهُ مِهْنَةً.
وأخْرَجَ ابْنُ أبِي شَيْبَةَ، وأحْمَدُ، وابْنُ أبِي الدُّنْيا، عَنْ سالِمِ بْنِ أبِي الجَعْدِ (p-٥٦٤)قالَ: قالَ عِيسى عَلَيْهِ السَّلامُ: اعْمَلُوا لِلَّهِ ولا تَعْمَلُوا لِبُطُونِكُمُ، انْظُرُوا إلى هَذا الطَّيْرِ، يَغْدُوا ويَرُوحَ لا يَحْرُثُ ولا يَحْصُدُ، اللَّهُ تَعالى يَرْزُقُها، فَإنْ قُلْتُمْ: نَحْنُ أعْظَمُ بُطُونًا مِنَ الطَّيْرِ، فانْظُرُوا إلى هَذِهِ الأباقِرِ مِنَ الوَحْشِ والحُمُرِ، تَغْدُو وتَرُوحُ لا تَحْرُثُ ولا تَحْصُدُ، اللَّهُ تَعالى يَرْزُقُها، اتَّقُوا فُضُولَ الدُّنْيا فَإنَّ فُضُولَ الدُّنْيا عِنْدَ اللَّهِ رِجْزٌ.
وأخْرَجَ أحْمَدُ عَنْ وهْبٍ قالَ: إنَّ إبْلِيسَ قالَ لِعِيسى: زَعَمْتَ أنَّكَ تُحْيِي المَوْتى، فَإنْ كُنْتَ كَذَلِكَ، فادْعُ اللَّهَ أنْ يَرُدَّ هَذا الجَبَلَ خُبْزًا. فَقالَ لَهُ عِيسى: أوَكُلُّ النّاسِ يَعِيشُونَ بِالخُبْزِ؟ قالَ: فَإنْ كُنْتَ كَما تَقُولُ فَثِبْ مِن هَذا المَكانِ فَإنَّ المَلائِكَةَ سَتَلْقاكَ. قالَ: إنَّ رَبِّي أمَرَنِي ألّا أُجَرِّبَ نَفْسِي، فَلا أدْرِي هَلْ يُسَلِّمُنِي أمْ لا؟
وأخْرَجَ أحْمَدُ عَنْ سالِمِ بْنِ أبِي الجَعْدِ، أنَّ عِيسى ابْنَ مَرْيَمَ كانَ يَقُولُ: لِلسّائِلِ حَقٌّ وإنْ أتاكَ عَلى فَرَسٍ مُطَوَّقٍ بِالفِضَّةِ.
وأخْرَجَ عَنْ بَعْضِهِمْ قالَ: أوْحى اللَّهُ إلى عِيسى: إنْ لَمْ تَطِبْ نَفْسُكَ أنْ يَمْضُغَكَ النّاسُ بِأفْواهِهِمْ فِيَّ لَمْ أكْتُبْكَ عِنْدِي راهِبًا، فَما يَضُرُّكَ إذا أبْغَضَكَ النّاسُ وأنا عَنْكَ راضٍ، وما يَنْفَعُكَ حُبُّ النّاسِ وأنا عَلَيْكَ ساخِطٌ.
وأخْرَجَ أحْمَدُ عَنِ الحَضْرَمِيِّ، وابْنُ أبِي الدُّنْيا، وابْنُ عَساكِرَ، عَنْ فُضَيْلِ بْنِ عِياضٍ، قالا: قِيلَ لِعِيسى ابْنِ مَرْيَمَ: بِأيِّ شَيْءٍ تَمْشِي عَلى الماءِ؟ قالَ: بِالإيمانِ (p-٥٦٥)واليَقِينِ. قالُوا: فَإنّا آمَنّا كَما آمَنتَ، وأيْقَنّا كَما أيْقَنْتَ. قالَ: فامْشُوا إذَنْ، فَمَشَوْا مَعَهُ، فَجاءَ المَوْجُ فَغَرِقُوا، فَقالَ لَهم عِيسى: ما لَكُمْ؟ قالُوا: خِفْنا المَوْجَ. قالَ: ألا خِفْتُمْ رَبَّ المَوْجِ! فَأخْرَجَهُمْ، ثُمَّ ضَرَبَ بِيَدِهِ إلى الأرْضِ، فَقَبَضَ بِها ثُمَّ بَسَطَها، فَإذا في إحْدى يَدَيْهِ ذَهَبٌ وفي الأُخْرى مَدَرٌ، فَقالَ: أيُّهُما أحْلى في قُلُوبِكُمْ؟ قالُوا: الذَّهَبُ. قالَ: فَإنَّهُما عِنْدِي سَواءٌ.
وأخْرَجَ ابْنُ المُبارَكِ، وابْنُ أبِي شَيْبَةَ، وأحْمَدُ، وابْنُ عَساكِرَ، عَنِ الشَّعْبِيِّ قالَ: كانَ عِيسى ابْنُ مَرْيَمَ إذا ذُكِرَ عِنْدَهُ السّاعَةُ صاحَ، ويَقُولُ: لا يَنْبَغِي لِابْنِ مَرْيَمَ أنْ تُذْكَرَ عِنْدَهُ السّاعَةُ فَيَسْكُتَ.
وأخْرَجَ أحْمَدُ، وابْنُ عَساكِرَ، عَنْ مُجاهِدٍ قالَ: كانَ عِيسى يَلْبَسُ الشَّعَرَ ويَأْكُلُ الشَّجَرَ، ولا يَخْبَأُ اليَوْمَ لِغَدٍ، ويَبِيتُ حَيْثُ أواهُ اللَّيْلُ، لَمْ يَكُنْ لَهُ ولَدٌ فَيَمُوتَ، ولا بَيْتٌ فَيَخْرَبَ.
وأخْرَجَ ابْنُ عَساكِرَ عَنِ الحَسَنِ: إنَّ عِيسى رَأْسُ الزّاهِدِينَ يَوْمَ القِيامَةِ، وإنَّ الفَرّارِينَ بِدِينِهِمْ يُحْشَرُونَ يَوْمَ القِيامَةِ مَعَ عِيسى ابْنِ مَرْيَمَ، وإنَّ عِيسى مَرَّ بِهِ إبْلِيسُ يَوْمًا وهو مُتَوَسِّدٌ حَجَرًا، وقَدْ وجَدَ لَذَّةَ النَّوْمِ، فَقالَ لَهُ إبْلِيسُ: يا عِيسى، ألَيْسَ تَزْعُمُ أنَّكَ لا تُرِيدُ شَيْئًا مِن عَرَضِ الدُّنْيا؟ فَهَذا الحَجَرُ مِن عَرَضِ الدُّنْيا، فَقامَ عِيسى فَأخَذَ الحَجَرَ فَرَمى بِهِ، وقالَ: هَذا لَكَ مَعَ الدُّنْيا.
(p-٥٦٦)وأخْرَجَ ابْنُ عَساكِرَ عَنْ كَعْبٍ، أنَّ عِيسى كانَ يَأْكُلُ الشَّعِيرَ، ويَمْشِي عَلى رِجْلَيْهِ، ولا يَرْكَبُ الدَّوابَّ، ولا يَسْكُنُ البُيُوتَ، ولا يَصْطَبِحُ بِالسِّراجِ، ولا يَلْبَسُ القُطْنَ، ولا يَمَسُّ النِّساءَ، ولَمْ يَمَسَّ الطِّيبَ، ولَمْ يَمْزُجْ شَرابَهُ بِشَيْءٍ قَطُّ، ولَمْ يُبَرِّدْهُ، ولَمْ يَدْهُنْ رَأْسَهُ قَطُّ، ولَمْ يَقْرَبْ رَأْسَهُ ولِحْيَتَهُ غَسُولٌ قَطُّ، ولَمْ يَجْعَلْ بَيْنَ الأرْضِ وبَيْنَ جِلْدِهِ شَيْئًا قَطُّ إلّا لِباسَهُ، ولَمْ يَهْتَمَّ لِغَداءٍ قَطُّ، ولا لِعَشاءٍ قَطُّ، ولا يَشْتَهِي شَيْئًا مِن شَهَواتِ الدُّنْيا، وكانَ يُجالِسُ الضُّعَفاءَ والزَّمْنى والمَساكِينَ، وكانَ إذا قُرِّبَ إلَيْهِ الطَّعامُ عَلى شَيْءٍ وضَعَهُ عَلى الأرْضِ، ولَمْ يَأْكُلْ مَعَ الطَّعامِ إدامًا قَطُّ، وكانَ يَجْتَزِئُ مِنَ الدُّنْيا بِالقُوتِ القَلِيلِ، ويَقُولُ: هَذا لِمَن يَمُوتُ ويُحاسَبُ عَلَيْهِ كَثِيرٌ.
وأخْرَجَ ابْنُ عَساكِرَ عَنِ الحَسَنِ قالَ: بَلَغَنِي أنَّهُ قِيلَ لِعِيسى ابْنِ مَرْيَمَ: تَزَوَّجْ. قالَ: وما أصْنَعُ بِالتَّزْوِيجِ؟ قالُوا: تَلِدُ لَكَ الأوْلادَ. قالَ: الأوْلادُ إنْ عاشُوا أفْتَنُوا، وإنْ ماتُوا أحْزَنُوا.
وأخْرَجَ ابْنُ أبِي الدُّنْيا، والبَيْهَقِيُّ في“ الشُّعَبِ ”، عَنْ أشْعَثَ بْنِ إسْحاقَ قالَ: قِيلَ لِعِيسى: لَوِ اتَّخَذْتَ بَيْتًا. قالَ: يَكْفِينا خَلَقانُ مَن كانَ قَبْلَنا.
(p-٥٦٧)وأخْرَجَ ابْنُ أبِي الدُّنْيا، والبَيْهَقِيُّ، عَنْ مَيْسَرَةَ قالَ: قِيلَ لِعِيسى: ألا تَبْنِي لَكَ بَيْتًا؟ قالَ: لا أتْرُكُ بَعْدِي شَيْئًا مِنَ الدُّنْيا أُذْكَرُ بِهِ.
وأخْرَجَ ابْنُ عَساكِرَ عَنْ أبِي سُلَيْمانَ قالَ: بَيْنا عِيسى يَمْشِي في يَوْمٍ صائِفٍ وقَدْ مَسَّهُ الحَرُّ والشَّمْسُ والعَطَشُ، فَجَلَسَ في ظِلِّ خَيْمَةٍ، فَخَرَجَ إلَيْهِ صاحِبُ الخَيْمَةِ فَقالَ: يا عَبْدَ اللَّهِ، قُمْ مِن ظِلِّنا. فَقامَ عِيسى فَجَلَسَ في الشَّمْسِ وقالَ: لَيْسَ أنْتَ الَّذِي أقَمْتَنِي، إنَّما أقامَنِي الَّذِي لَمْ يُرِدْ أنْ أُصِيبَ مِنَ الدُّنْيا شَيْئًا.
وأخْرَجَ أحْمَدُ عَنْ سُفْيانَ بْنِ عُيَيْنَةَ قالَ: كانَ عِيسى ويَحْيى عَلَيْهِما السَّلامُ يَأْتِيانِ القَرْيَةَ، فَيَسْألُ عِيسى عَنْ شِرارِ أهْلِها، ويَسْألُ يَحْيى عَنْ خِيارِ أهْلِها، فَقالَ لَهُ: لِمَ تَنْزِلُ عَلى شِرارِ النّاسِ؟ قالَ: إنَّما أنا طَبِيبٌ أُداوِي المَرْضى.
وأخْرَجَ أحْمَدُ عَنْ هِشامٍ الدَّسْتُوائِيِّ قالَ: بَلَغَنِي أنَّ في حِكْمَةِ عِيسى ابْنِ مَرْيَمَ: تَعْمَلُونَ لِلدُّنْيا وأنْتُمْ تُرْزَقُونَ فِيها بِغَيْرِ عَمَلٍ، ولا تَعْمَلُونَ لِلْآخِرَةِ وأنْتُمْ لا تُرْزَقُونَ فِيها إلّا بِالعَمَلِ، ويْحَكُمُ عُلَماءَ السُّوءِ، الأجْرَ تَأْخُذُونَ والعَمَلَ تُضَيِّعُونَ! تُوشِكُونَ أنْ تَخْرُجُوا مِنَ الدُّنْيا إلى ظُلْمَةِ القَبْرِ وضِيقِهِ، واللَّهُ عَزَّ وجَلَّ يَنْهاكم عَنِ المَعاصِي كَما أمَرَكم بِالصَّوْمِ والصَّلاةِ، كَيْفَ يَكُونُ مِن أهْلِ العِلْمِ مَن دُنْياهُ آثَرُ عِنْدَهُ مِن آخِرَتِهِ، وهو في الدُّنْيا أفْضَلُ رَغْبَةً؟ كَيْفَ يَكُونُ مِن أهْلِ العِلْمِ مَن مَسِيرُهُ إلى آخِرَتِهِ وهو مُقْبِلٌ عَلى دُنْياهُ، وما يَضُرُّهُ أشْهى إلَيْهِ مِمّا يَنْفَعُهُ، (p-٥٦٨)كَيْفَ يَكُونُ مِن أهْلِ العِلْمِ مَن سَخِطَ واحْتَقَرَ مَنزِلَتَهُ، وهو يَعْلَمُ أنَّ ذَلِكَ مِن عِلْمِ اللَّهِ وقُدْرَتِهِ؟ كَيْفَ يَكُونُ مِن أهْلِ العِلْمِ مَنِ اتَّهَمَ اللَّهَ تَعالى في قَضائِهِ، فَلَيْسَ يَرْضى بِشَيْءٍ أصابَهُ؟ كَيْفَ يَكُونُ مِن أهْلِ العِلْمِ مَن طَلَبَ الكَلامَ لِيَتَحَدَّثَ، ولَمْ يَطْلُبْهُ لِيَعْمَلَ بِهِ؟
وأخْرَجَ أحْمَدُ عَنْ سَعِيدِ بْنِ عَبْدِ العَزِيزِ، عَنْ أشْياخِهِ، أنَّ عِيسى عَلَيْهِ السَّلامُ مَرَّ بِعَقَبَةِ أفِيقِ ومَعَهُ رَجُلٌ مِن حِوارِيِّيهِ، فاعْتَرَضَهم رَجُلٌ فَمَنَعَهُمُ الطَّرِيقَ وقالَ: لا أتْرُكُكُما تَجُوزانِ حَتّى ألْطِمَ كُلَّ واحِدٍ مِنكُما لَطْمَةً. فادّارَآهُ، فَأبى إلّا ذَلكَ، فَقالَ عِيسى: أمّا خَدِّي فالطِمْهُ. فَلَطَمَهُ، فَخَلّى سَبِيلَهُ، وقالَ لِلْحَوارِيِّ: لا أدَعُكَ تَجُوزُ حَتّى ألْطِمَكَ. فَتَمَنَّعُ عَلَيْهِ، فَلَمّا رَأى عِيسى ذاكَ أعْطاهُ خَدَّهُ الآخَرَ فَلَطَمَهُ، فَخَلّى سَبِيلَهُما، فَقالَ عِيسى عَلَيْهِ السَّلامُ: اللَّهُمَّ إنْ كانَ هَذا لَكَ رِضًا فَبَلِّغْنِي رِضاكَ، وإنْ كانَ هَذا سَخَطًا فَإنَّكَ أوْلى بِالعَفْوِ.
وأخْرَجَ عَبْدُ اللَّهِ ابْنُهُ عَنْ عَلِيِّ بْنِ أبِي طَلْحَةَ قالَ: بَيْنَما عِيسى عَلَيْهِ السَّلامُ جالِسٌ مَعَ أصْحابِهِ مَرَّتْ بِهِ امْرَأةٌ فَنَظَرَ إلَيْها بَعْضُهم. فَقالَ لَهُ بَعْضُ أصْحابِهِ: زَنَيْتَ. فَقالَ لَهُ عِيسى: أرَأيْتَ لَوْ كُنْتَ صائِمًا فَمَرَرْتَ بِشِواءٍ. فَشَمَمْتَهُ أكُنْتَ مُفْطِرًا؟ قالَ: لا.
وأخْرَجَ أحْمَدُ عَنْ عَطاءٍ قالَ: قالَ عِيسى: ما أدْخُلُ قَرْيَةً يَشاءُ أهْلُها أنْ (p-٥٦٩)يُخْرِجُونِي مِنها إلّا أخْرَجُونِي. يَعْنِي: لَيْسَ لِي فِيها شَيْءٌ. قالَ: وكانَ عِيسى يَتَّخِذُ نَعْلَيْنِ مَن لِحاءِ الشَّجَرِ، ويَجْعَلُ شِراكَهُما مِن لِيفٍ.
وأخْرَجَ أحْمَدُ عَنْ سَعِيدِ بْنِ عَبْدِ العَزِيزِ قالَ: قالَ المَسِيحُ: لَيْسَ كَما أُرِيدُ ولَكِنْ كَما تُرِيدُ، ولَيْسَ كَما أشاءُ، ولَكِنْ كَما تَشاءُ.
وأخْرَجَ أحْمَدُ عَنْ سَعِيدِ بْنِ عَبْدِ العَزِيزِ قالَ: بَلَغَنِي أنَّهُ ما مِن كَلِمَةٍ كانَتْ تُقالُ لِعِيسى أحَبُّ إلَيْهِ مِن أنْ يُقالَ: كانَ هَذا المِسْكِينُ.
وأخْرَجَ ابْنُهُ عَنِ ابْنِ حَلْبَسٍ قالَ: قالَ عِيسى: إنَّ الشَّيْطانَ مَعَ الدُّنْيا ومَكْرَهُ مَعَ المالِ، وتَزْيِينَهُ عِنْدَ الهَوى، واسْتِكْمالَهُ عِنْدَ الشَّهَواتِ.
وأخْرَجَ ابْنُ أبِي شَيْبَةَ، وأحْمَدُ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ بُرْقانَ قالَ: كانَ عِيسى يَقُولُ: اللَّهُمَّ إنِّي أصْبَحْتُ لا أسْتَطِيعُ دَفْعَ ما أكْرَهُ، ولا أمْلِكُ نَفْعَ ما أرْجُو، وأصْبَحَ الأمْرُ بِيَدِ غَيْرِي، وأصْبَحْتُ مُرْتَهَنًا بِعَمَلِي، فَلا فَقِيرَ أفْقَرُ مِنِّي، فَلا تُشْمِتْ بِي عَدُوِّي، ولا تَسُؤْ بِي صَدِيقِي، ولا تَجْعَلْ مُصِيبَتِي في دِينِي، ولا تُسَلِّطْ عَلَيَّ مَن لا يَرْحَمُنِي.
وأخْرَجَ أحْمَدُ عَنْ وهْبِ بْنِ مُنَبِّهٍ قالَ: في كُتُبِ الحَوارِيِّينَ: إذا سُلِكَ بِكَ سَبِيلُ البَلاءِ، فاعْلَمْ أنَّهُ سُلِكَ بِكَ سَبِيلُ الأنْبِياءِ والصّالِحِينَ، وإذا سُلِكَ بِكَ سَبِيلُ أهْلِ الرَّخاءِ، فاعْلَمْ أنَّهُ سُلِكَ بِكَ غَيْرُ سَبِيلِهِمْ، (p-٥٧٠)وخُولِفَ بِكَ عَنْ طَرِيقِهِمْ.
وأخْرَجَ أحْمَدُ عَنْ مالِكِ بْنِ دِينارٍ قالَ: قالَ عِيسى: إنَّما أبْعَثُكم كالكِباشِ تَلْتَقِطُونَ خِرافَ بَنِي إسْرائِيلَ، فَلا تَكُونُوا كالذِّئابِ الضَّوارِي الَّتِي تَخْتَطِفُ النّاسَ وعَلَيْكم بِالخِرْفانِ، ما لَكم تَأْتُونَ عَلَيْكم ثِيابَ الشَّعَرِ وقُلُوبُكم قُلُوبُ الخَنازِيرِ؟ البَسُوا ثِيابَ المُلُوكِ ولَيِّنُوا قُلُوبَكم بِالخَشْيَةِ. وقالَ عِيسى: ابْنَ آدَمَ، اعْمَلْ بِأعْمالِ البِرِّ حَتّى يَبْلُغَ عَمَلُكَ عَنانَ السَّماءِ وحُبًّا في اللَّهِ، لَيْسَ ما عَمِلْتَهُ أغْنى ذَلِكَ عَنْهُ شَيْئًا. وقالَ عِيسى لِلْحِوارِيِّينَ: إنَّ إبْلِيسَ يُرِيدُ أنْ يُبَخِّلَكم فَلا تَقَعُوا في بُخْلِهِ.
وأخْرَجَ أحْمَدُ عَنِ الحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ الصَّنْعانِيِّ قالَ: بَلَغَنا أنَّ عِيسى عَلَيْهِ السَّلامُ قالَ: يا مَعْشَرَ الحَوارِيِّينَ، ادْعُوا اللَّهَ أنَّ يُخَفِّفَ عَنِّي هَذِهِ السَّكْرَةَ - يَعْنِي المَوْتَ - ثُمَّ قالَ عِيسى: لَقَدْ خِفْتُ المَوْتَ خَوْفًا، وقَّفَنِي مَخافَتِي مِنَ المَوْتِ عَلى المَوْتِ.
وأخْرَجَ أحْمَدُ عَنْ وهْبِ بْنِ مُنَبِّهٍ، أنَّ عِيسى عَلَيْهِ السَّلامُ كانَ واقِفًا عَلى قَبْرٍ ومَعَهُ الحَوارِيُّونَ، وصاحِبُ القَبْرِ يُدَلّى فِيهِ، فَذَكَرُوا مِن ظُلْمَةِ القَبْرِ ووَحْشَتِهِ وضِيقِهِ، فَقالَ عِيسى: قَدْ كُنْتُمْ فِيما هو أضْيَقُ مِنهُ؛ في أرْحامِ أُمَّهاتِكُمْ، فَإذا أحَبَّ اللَّهُ أنْ يُوَسِّعَ وسَّعَ.
(p-٥٧١)وأخْرَجَ أحْمَدُ عَنْ وهْبٍ قالَ: قالَ المَسِيحُ عَلَيْهِ السَّلامُ: أكْثِرُوا ذِكْرَ اللَّهِ وحَمْدَهُ وتَقْدِيسَهُ وأطِيعُوهُ، فَإنَّما يَكْفِي أحَدَكم مِنَ الدُّعاءِ إذا كانَ اللَّهُ تَبارَكَ وتَعالى راضِيًا عَلَيْهِ أنْ يَقُولَ: اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِي خَطِيئَتِي، وأصْلِحْ لِي مَعِيشَتِي وعافِنِي مِنَ المَكارِهِ يا إلَهِي.
وأخْرَجَ أحْمَدُ عَنْ أبِي الجَلْدِ، أنَّ عِيسى عَلَيْهِ السَّلامُ قالَ لِلْحِوارِيِّينَ: بِحَقٍّ أقُولُ لَكم: ما الدُّنْيا تُرِيدُونَ ولا الآخِرَةَ. قالُوا: يا رَسُولَ اللَّهِ، فَسِّرْ لَنا هَذا فَقَدَ كُنّا نَرى أنّا نُرِيدُ إحْداهُما. قالَ: لَوْ أرَدْتُمُ الدُّنْيا لَأطَعْتُمْ رَبَّ الدُّنْيا الَّذِي مَفاتِيحُ خَزائِنِها بِيَدِهِ فَأعْطاكُمْ، ولَوْ أرَدْتُمُ الآخِرَةَ أطَعْتُمْ رَبَّ الآخِرَةِ الَّذِي يَمْلِكُها فَأعْطاكُمْ، ولَكِنْ لا هَذِهِ تُرِيدُونَ ولا تِلْكَ.
وأخْرَجَ أحْمَدُ عَنْ أبِي عُبَيْدَةَ، أنَّ الحَوارِيِّينَ قالُوا لِعِيسى: ماذا نَأْكُلُ؟ قالَ: تَأْكُلُونَ خُبْزَ الشَّعِيرِ وبَقْلَ البَرِيَّةِ. قالُوا: فَماذا نَشْرَبُ؟ قالَ: تَشْرَبُونَ ماءَ القَراحِ. قالُوا: فَماذا نَتَوَسَّدُ؟ قالَ: تَوَسَّدُوا الأرْضَ. قالُوا: ما نَراكَ تَأْمُرُنا مِنَ العَيْشِ إلّا بِكُلِّ شَدِيدٍ. قالَ: وبِهَذا تَنْجُونَ، لا تَحِلُّونَ مَلَكُوتَ السَّماواتِ حَتّى يَفْعَلَهُ أحَدُكم وهو مِنهُ عَلى شَهْوَةٍ. قالُوا: وكَيْفَ يَكُونُ ذاكَ؟ قالَ: ألَمْ تَرَوْا أنَّ الرَّجُلَ إذا جاعَ فَما أحَبَّ إلَيْهِ الكِسْرَةَ وإنْ كانَتْ شَعِيرًا! وإنْ عَطِشَ فَما أحَبَّ إلَيْهِ الماءَ وإنْ كانَ قَراحًا! وإذا أطالَ القِيامَ فَما أحَبَّ إلَيْهِ أنْ يَتَوَسَّدَ الأرْضَ.
وأخْرَجَ أحْمَدُ عَنْ عَطاءٍ، أنَّهُ بَلَغَهُ أنَّ عِيسى عَلَيْهِ السَّلامُ قالَ: تَرَجَّ البُلَغَةَ (p-٥٧٢)وتَيَقَّظَنَّ في ساعاتِ الغَفْلَةِ، واحْكم بِلُطْفِ الفِطْنَةِ، لا تَكُنْ حِلْسًا مَطْرُوحًا وأنْتَ حَيٌّ تَتَنَفَّسُ.
وأخْرَجَ ابْنُ أبِي شَيْبَةَ، وأحْمَدُ، عَنْ أبِي هُرَيْرَةَ قالَ: كانَ عِيسى عَلَيْهِ السَّلامُ يَقُولُ: يا مَعْشَرَ الحَوارِيِّينَ، اتِّخِذُوا بُيُوتَكم مَنازِلَ، واتَّخِذُوا المَساجِدَ مَساكِنَ، وكُلُوا مِن بَقَلِ البَرِيَّةِ، واخْرُجُوا مِنَ الدُّنْيا بِسَلامٍ.
وأخْرَجَ أحْمَدُ عَنْ إبْراهِيمَ التَّيْمِيِّ، أنَّ عِيسى عَلَيْهِ السَّلامُ قالَ: اجْعَلُوا كُنُوزَكم في السَّماءِ؛ فَإنَّ قَلْبَ المَرْءِ عِنْدَ كَنْزِهِ.
وأخْرَجَ ابْنُ أبِي شَيْبَةَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَعِيدٍ الجُعْفِيِّ قالَ: قالَ عِيسى ابْنُ مَرْيَمَ عَلَيْهِ السَّلامُ: بَيْتِي المَسْجِدُ، وطِيبِي الماءُ، وإدامِي الجُوعُ، وشِعارِي الخَوْفُ، ودابَّتِي رِجْلايَ، ومُصْطَلايَ في الشِّتاءِ مَشارِقُ الشَّمْسِ، وسِراجِي بِاللَّيْلِ القَمَرُ، وجُلَسائِيَ الزَّمْنى والمَساكِينُ، وأُمْسِي ولَيْسَ لِي شَيْءٌ، وأُصْبِحُ ولَيْسَ لِي شَيْءٌ، وأنا بِخَيْرٍ، فَمَن أغْنى مِنِّي؟
(p-٥٧٣)وأخْرَجَ ابْنُ أبِي الدُّنْيا عَنِ الفُضَيْلِ بْنِ عِياضٍ قالَ: قالَ عِيسى: بَطَحَتْ لَكُمُ الدُّنْيا، وجَلَسْتُمْ عَلى ظَهْرِها، فَلا يُنازِعُكم فِيها إلّا المُلُوكُ والنِّساءُ؛ فَأمّا المُلُوكُ فَلا تُنازِعُوهُمُ الدُّنْيا، فَإنَّهم لَنْ يَعْرِضُوا لَكم ما تَرَكْتُمُوهم ودُنْياهُمْ، وأمّا النِّساءُ فاتَّقُوهُنَّ بِالصَّوْمِ والصَّلاةِ.
وأخْرَجَ ابْنُ عَساكِرَ عَنْ سُفْيانَ الثَّوْرِيِّ قالَ: قالَ المَسِيحُ: إنَّما تُطْلَبُ الدُّنْيا لِتَبَرَّ، فَتَرْكُها أبَرُّ.
وأخْرَجَ ابْنُ عَساكِرَ عَنْ شُعَيْبِ بْنِ صالِحٍ قالَ: قالَ عِيسى ابْنُ مَرْيَمَ: واللَّهِ ما سَكَنَتِ الدُّنْيا في قَلْبِ عَبْدٍ إلّا التاطَ قَلْبُهُ مِنها بِثَلاثٍ؛ شُغُلٍ لا يَنْفَكُّ عَناهُ، وفَقْرٍ لا يُدْرَكُ غِناهُ، وأمَلٍ لا يُدْرَكُ مُنْتَهاهُ، الدُّنْيا طالِبَةٌ ومَطْلُوبَةٌ؛ فَطالِبُ الآخِرَةِ تَطْلُبُهُ الدُّنْيا حَتّى يَسْتَكْمِلَ فِيها رَزَقَهُ، وطالِبُ الدُّنْيا تَطْلُبُهُ الآخِرَةُ حَتّى يَجِيءَ المَوْتُ فَيَأْخُذَ بِعُنُقِهِ.
وأخْرَجَ ابْنُ عَساكِرَ عَنْ يَزِيدَ بْنِ مَيْسَرَةَ قالَ: قالَ عِيسى ابْنُ مَرْيَمَ: كَما تَواضَعُونَ كَذَلِكَ تُرْفَعُونَ، وكَما تَرْحَمُونَ كَذَلِكَ تُرْحَمُونَ، وكَما تَقْضُونَ مِن حَوائِجِ النّاسِ كَذَلِكَ يَقْضِي اللَّهُ مِن حَوائِجِكم.
(p-٥٧٤)وأخْرَجَ أحْمَدُ، وابْنُ عَساكِرَ، عَنِ الشَّعْبِيِّ قالَ: قالَ عِيسى ابْنُ مَرْيَمَ: لَيْسَ الإحْسانُ أنْ تُحْسِنَ إلى مَن أحْسَنَ إلَيْكَ؛ تِلْكَ مُكافَأةٌ، إنَّما الإحْسانُ أنْ تُحْسِنَ إلى مَن أساءَ إلَيْكَ.
وأخْرَجَ ابْنُ عَساكِرَ عَنِ ابْنِ المُبارَكِ قالَ: بَلَغَنِي أنَّ عِيسى ابْنَ مَرْيَمَ مَرَّ بِقَوْمٍ فَشَتَمُوهُ، فَقالَ خَيْرًا، ومَرَّ بِآخَرِينَ فَشَتَمُوهُ وزادُوا، فَزادَهم خَيْرًا، فَقالَ رَجُلٌ مِنَ الحَوارِيِّينَ: كُلَّما زادُوكَ شَرًّا زِدْتَهم خَيْرًا، كَأنَّكَ تُغْرِيهِمْ بِنَفْسِكَ! فَقالَ عِيسى: كُلُّ إنْسانٍ يُعْطِي ما عِنْدَهُ.
وأخْرَجَ ابْنُ أبِي الدُّنْيا عَنْ مالِكِ بْنِ أنَسٍ قالَ: مَرَّ بِعِيسى ابْنِ مَرْيَمَ خِنْزِيرٌ، فَقالَ: مُرَّ بِسَلامٍ. فَقِيلَ لَهُ: يا رُوحَ اللَّهِ، لِهَذا الخِنْزِيرِ تَقُولُ؟ قالَ: أكْرَهُ أنْ أُعَوِّدَ لِسانِيَ الشَّرَّ.
وأخْرَجَ ابْنُ أبِي الدُّنْيا عَنْ سُفْيانَ قالَ: قالُوا لِعِيسى ابْنِ مَرْيَمَ: دُلَّنا عَلى عَمَلٍ نَدْخُلُ بِهِ الجَنَّةَ. قالَ: لا تَنْطِقُوا أبَدًا. قالُوا: لا نَسْتَطِيعُ ذَلِكَ. قالَ: فَلا تَنْطِقُوا إلّا بِخَيْرٍ.
وأخْرَجَ الخَرائِطِيُّ عَنْ إبْراهِيمَ النَّخَعِيِّ قالَ: قالَ عِيسى ابْنُ مَرْيَمَ: خُذُوا الحَقَّ مِن أهْلِ الباطِلِ، ولا تَأْخُذُوا الباطِلَ مِن أهْلِ الحَقِّ، كُونُوا مُنْتَقِدِينَ الكَلامَ؛ كَيْ لا يَجُوزَ عَلَيْكُمُ الزُّيُوفُ.
(p-٥٧٥)وأخْرَجَ ابْنُ أبِي الدُّنْيا، والبَيْهَقِيُّ في“ الزُّهْدِ ”، عَنْ زَكَرِيّا بْنِ عَدِيٍّ قالَ: قالَ عِيسى ابْنُ مَرْيَمَ: يا مَعْشَرَ الحَوارِيِّينَ، ارْضُوا بِدَنِيءِ الدُّنْيا مَعَ سَلامَةِ الدِّينِ، كَما رَضِيَ أهْلُ الدُّنْيا بِدَنِيءِ الدِّينِ مَعَ سَلامَةِ الدُّنْيا.
وأخْرَجَ ابْنُ عَساكِرَ عَنْ مالِكِ بْنِ دِينارٍ قالَ: قالَ عِيسى ابْنُ مَرْيَمَ عَلَيْهِ السَّلامُ: أكْلُ الشَّعِيرِ مَعَ الرَّمادِ، والنَّوْمُ عَلى المَزابِلِ مَعَ الكِلابِ، لَقَلِيلٌ في طَلَبِ الفِرْدَوْسِ.
وأخْرَجَ ابْنُ عَساكِرَ عَنْ أنَسِ بْنِ مالِكٍ قالَ: كانَ عِيسى ابْنُ مَرْيَمَ يَقُولُ: لا يُطِيقُ عَبْدٌ أنْ يَكُونَ لَهُ رَبّانِ؛ إنْ أرْضى أحَدَهُما أسْخَطَ الآخَرَ، وإنْ أسْخَطْ أحَدَهَما أرْضى الآخَرَ، وكَذَلِكَ لا يُطِيقُ عَبْدٌ أنْ يَكُونَ لَهُ خادِمٌ لِلدُّنْيا يَعْمَلُ عَمَلَ الآخِرَةِ، لا تَهْتَمُّوا بِما تَأْكُلُونَ ولا ما تَشْرَبُونَ؛ فَإنَّ اللَّهَ لَمْ يَخْلُقْ نَفْسًا أعْظَمَ مِن رِزْقِها، ولا جَسَدًا أعْظَمَ مِن كُسْوَتِهِ فاعْتَبِرُوا.
وأخْرَجَ ابْنُ عَساكِرَ عَنِ المَقْبُرِيِّ، أنَّهُ بَلَغَهُ أنَّ عِيسى ابْنَ مَرْيَمَ كانَ يَقُولُ: يا ابْنَ آدَمَ، إذا عَمِلْتَ الحَسَنَةَ فالهُ عَنْها؛ فَإنَّها عِنْدَ مَن لا يُضَيِّعُها، وإذا عَمِلَتْ سَيِّئَةً، فاجْعَلْها نُصْبَ عَيْنِكَ.
وأخْرَجَ ابْنُ عَساكِرَ عَنْ سَعِيدِ بْنِ أبِي هِلالٍ، أنَّ عِيسى ابْنَ مَرْيَمَ كانَ يَقُولُ: مَن كانَ يَظُنُّ أنَّ حِرْصًا يَزِيدُ في رِزْقِهِ، فَلْيَزِدْ في طُولِهِ، أوْ في عَرْضِهِ، أوْ في عَدَدِ (p-٥٧٦)بِنائِهِ، أوْ لِيُغَيِّرْ لَوْنَهُ، ألا فَإنَّ اللَّهَ خَلَقَ الخَلْقَ، فَمَضى الخَلْقُ لِما خَلَقَ، ثُمَّ قَسَمَ الرِّزْقَ، فَمَضى الرِّزْقُ لِما قَسَمَ، فَلَيْسَتِ الدُّنْيا بِمُعْطِيَةٍ أحَدًا شَيْئًا لَيْسَ لَهُ، ولا بِمانِعَةٍ أحَدًا شَيْئًا هو لَهُ، فَعَلَيْكم بِعِبادَةِ رَبِّكُمْ، فَإنَّكم خُلِقْتُمْ لَها.
وأخْرَجَ ابْنُ عَساكِرَ عَنْ عِمْرانَ بْنِ سُلَيْمانَ قالَ: بَلَغَنِي أنَّ عِيسى قالَ لِأصْحابِهِ: إنْ كُنْتُمْ إخْوانِي وأصْحابِي فَوَطِّنُوا أنْفُسَكم عَلى العَداوَةِ والبَغْضاءِ مِنَ النّاسِ.
وأخْرَجَ أحْمَدُ، والبَيْهَقِيُّ، عَنْ عَبْدِ العَزِيزِ بْنِ ظَبْيانَ قالَ: قالَ المَسِيحُ: مَن تَعَلَّمَ وعَمِلَ وعَلَّمَ، فَذاكَ يُدْعى عَظِيمًا في مَلَكُوتِ السَّماءِ.
وأخْرَجَ ابْنُ عَساكِرَ عَنِ ابْنِ عَبّاسٍ قالَ: قالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ: «“ إنَّ عِيسى ابْنَ مَرْيَمَ قامَ في بَنِي إسْرائِيلَ فَقالَ: يا مَعْشَرَ الحَوارِيِّينَ، لا تُحَدِّثُوا بِالحِكْمَةِ غَيْرَ أهْلِها فَتَظْلِمُوها، ولا تَمْنَعُوها أهْلَها فَتَظْلِمُوهُمْ، والأُمُورُ ثَلاثَةٌ؛ أمْرٌ تَبَيَّنَ رُشْدُهُ فاتَّبِعُوهُ، وأمْرٌ تَبَيَّنَ لَكم غَيُّهُ فاجْتَنِبُوهُ، وأمْرٌ اخْتَلَفَ عَلَيْكم فِيهِ، فَرُدُّوا عِلْمَهُ إلى اللَّهِ تَعالى ”» .
(p-٥٧٧)وأخْرَجَ ابْنُ عَساكِرَ عَنْ عَمْرِو بْنِ قَيْسٍ المُلائِيِّ قالَ: قالَ عِيسى ابْنُ مَرْيَمَ: إنْ مَنَعَتِ الحِكْمَةَ أهْلَها جَهِلْتَ، وإنْ مَنَحْتَها غَيْرَ أهْلِها جَهِلْتَ، كُنْ كالطَّبِيبِ المُداوِي، إنْ رَأى مَوْضِعًا لِلدَّواءِ وإلّا أمْسَكَ.
وأخْرَجَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أحْمَدَ في“ الزُّهْدِ "، وابْنُ عَساكِرَ، عَنْ عِكْرِمَةَ قالَ: قالَ عِيسى ابْنُ مَرْيَمَ لِلْحِوارِيِّينَ: يا مَعْشَرَ الحَوارِيِّينَ، لا تَطْرَحُوا اللُّؤْلُؤَ إلى الخِنْزِيرِ، فَإنَّ الخِنْزِيرَ لا يَصْنَعُ بِاللُّؤْلُؤَةِ شَيْئًا، ولا تُعْطُوا الحِكْمَةَ مَن لا يُرِيدُها، فَإنَّ الحِكْمَةَ خَيْرٌ مِنَ اللُّؤْلُؤِ، ومَن لا يُرِيدُها شَرٌّ مِنَ الخِنْزِيرِ.
وأخْرَجَ ابْنُ عَساكِرَ عَنْ وهْبِ بْنِ مُنَبِّهٍ قالَ: قالَ عِيسى: يا عُلَماءَ السُّوءِ جَلَسْتُمْ عَلى أبْوابِ الجَنَّةِ، فَلا أنْتُمْ تَدْخُلُونَها ولا تَدَعُونَ المَساكِينَ يَدْخُلُونَها، إنَّ شَرَّ النّاسِ عِنْدَ اللَّهِ عالِمٌ يَطْلُبُ الدُّنْيا بِعِلْمِهِ.
وأخْرَجَ ابْنُ أبِي شَيْبَةَ عَنْ سالِمِ بْنِ أبِي الجَعْدِ قالَ: قالَ عِيسى ابْنُ مَرْيَمَ عَلَيْهِ السَّلامُ: إنَّ مَثَلَ حَدِيثِ النَّفْسِ بِالخَطِيئَةِ كَمَثَلِ الدُّخانِ في البَيْتِ؛ إنْ لا يَحْرِقْهُ فَإنَّهُ يُنْتِنُ رِيحَهُ ويُغَيِّرُ لَوْنَهُ.
(p-٥٧٨)قَوْلُهُ تَعالى: ﴿والتَّوْراةَ والإنْجِيلَ﴾ .
أخْرَجَ ابْنُ جَرِيرٍ، وابْنُ أبِي حاتِمٍ، عَنْ قَتادَةَ قالَ: كانَ عِيسى يَقْرَأُ التَّوْراةَ والإنْجِيلَ.
(ويعلمه) بالنون والياء وعلى كلتا القراءتين هو كلام مستأنف لأن النحاة وأهل البيان نصوا على أن الواو تكون للاستئناف أو عطف على يبشرك أو وجيهاً، وقال التفتازاني إنما يحسنان بعض الحسن على قراءة الياء، وأما على قراءة النون فلا يحسن إلا بتقدير القول أي إن الله يبشرك بعيسى ويقول نعلمه أو وجيهاً، ومقولاً فيه نعلمه.
(الكتاب والحكمة والتوراة والإنجيل) الكتاب الكتابة أو جنس الكتب الإلهية قال ابن عباس: الكتاب الخط بالقلم، وكان أحسن الناس خطاً، والحكمة العمل، وقيل تهذيب الأخلاق.
﴿وَيُعَلِّمُهُ الكِتابَ﴾ أيِ: الكِتابَةَ أوْ جِنْسَ الكُتُبِ الإلَهِيَّةِ.
﴿والحِكْمَةَ﴾ أيِ: العُلُومَ وتَهْذِيبَ الأخْلاقِ.
﴿والتَّوْراةَ والإنْجِيلَ﴾ إفْرادُهُما بِالذِّكْرِ عَلى تَقْدِيرِ كَوْنِ المُرادِ بِالكِتابِ جِنْسَ الكُتُبِ المُنَزَّلَةِ لِزِيادَةِ فَضْلِهِما و إنافَتِهِما عَلى غَيْرِهِما، و الجُمْلَةُ عَطْفٌ عَلى ﴿يُبَشِّرُكِ﴾ أوْ عَلى ﴿وَجِيهًا﴾ أوْ عَلى ﴿يَخْلُقُ﴾ أوْ هو كَلامٌ مُبْتَدَأٌ سِيقَ تَطْيِيبًَا لِقَلْبِها و إزاحَةً لِما أهَمَّها مِن خَوْفِ اللّائِمَةِ لَمّا عَلِمَتْ أنَّها تَلِدُ مِن غَيْرِ زَوْجٍ. وقُرِئَ "وَنُعَلِّمُهُ" بِالنُّونِ.
قَوْلُهُ تَعالى: ﴿وَيُعَلِّمُهُ الكِتابَ﴾ قَرَأ الأكْثَرُونَ "وَنُعْلِّمُهُ" بِالنُّونِ. وقَرَأ نافِعٌ، وعاصِمٌ بِالياءِ، فَعَطَفاهُ عَلى قَوْلِهِ "يُبَشِّرُكُ" وفي الكِتابِ قَوْلانِ. أحَدُهُما: أنَّهُ كُتُبُ النَّبِيِّينَ وعِلْمُهم، قالَهُ ابْنُ عَبّاسٍ. والثّانِي: الكِتابَةُ، قالَهُ ابْنُ جُرَيْجٍ ومُقاتِلٌ. قالَ ابْنُ عَبّاسٍ: والحِكْمَةُ: الفِقْهُ، وقَضاءُ النَّبِيِّينَ.
قَوْلُهُ تَعالى: ﴿فَلَمّا أحَسَّ عِيسى مِنهُمُ الكُفْرَ قالَ مَن أنْصارِي إلى اللَّهِ﴾ فِيهِ ثَلاثَةُ أقاوِيلَ:
أحَدُها: يَعْنِي مَن أنْصارِي مَعَ اللَّهِ.
والثّانِي: مَعْناهُ مَن أنْصارِي في السَّبِيلِ إلى اللَّهِ، وهَذا قَوْلُ الحَسَنِ.
والثّالِثُ: مَعْناهُ مَن يَنْصُرُنِي إلى نَصْرِ اللَّهِ.
وَواحِدُ الأنْصارِ نَصِيرٌ.
﴿قالَ الحَوارِيُّونَ نَحْنُ أنْصارُ اللَّهِ﴾ اخْتُلِفَ في تَسْمِيَتِهِمْ بِالحَوارِيِّينَ عَلى ثَلاثَةِ أقاوِيلَ: أحَدُها: أنَّهم سُمُّوا بِذَلِكَ لِبَياضِ ثِيابِهِمْ، وهَذا قَوْلُ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ.
والثّانِي: أنَّهم كانُوا قَصّارِينَ يُبَيِّضُونَ الثِّيابَ، وهَذا قَوْلُ ابْنِ أبِي نَجِيحٍ.
والثّالِثُ: أنَّهم خاصَّةُ الأنْبِياءِ، سُمُّوا بِذَلِكَ لِنَقاءِ قُلُوبِهِمْ، وهَذا قَوْلُ قَتادَةَ، والضَّحّاكِ.
وَأصْلُ الحَوارِيِّ: الحَوَرُ وهو شِدَّةُ البَياضِ، ومِنهُ الحَوارِيُّ مِنَ الطَّعامِ لِشِدَّةِ بَياضِهِ، والحَوَرُ نَقاءُ بَياضِ العَيْنِ.
واخْتَلَفُوا في سَبَبِ اسْتِنْصارِ المَسِيحِ بِالحَوارِيِّينَ عَلى ثَلاثَةِ أقاوِيلَ: (p-٣٩٦)أحَدُها: أنَّهُ اسْتَنْصَرَ بِهِمْ طَلَبًا لِلْحِمايَةِ مِنَ الكُفّارِ الَّذِينَ أرادُوا قَتْلَهُ حِينَ أظْهَرَ دَعْوَتَهُ، وهَذا قَوْلُ الحَسَنِ، ومُجاهِدٍ.
والثّانِي: أنَّهُ اسْتَنْصَرَ بِهِمْ لِيَتَمَكَّنَ مِن إقامَةِ الحُجَّةِ وإظْهارِ الحَقِّ.
والثّالِثُ: لِتَمْيِيزِ المُؤْمِنِ المُوافِقِ مِنَ الكافِرِ المُخالِفِ.
قَوْلُهُ تَعالى: ﴿فاكْتُبْنا مَعَ الشّاهِدِينَ﴾ فِيهِ قَوْلانِ: أحَدُهُما: يَعْنِي صِلْ ما بَيْنَنا وبَيْنَهم بِالإخْلاصِ عَلى التَّقْوى.
والثّانِي: أثْبِتْ أسْماءَنا مَعَ أسْمائِهِمْ لِنَنالَ ما نالُوا مِنَ الكَرامَةِ.
قَوْلُهُ تَعالى: ﴿وَمَكَرُوا ومَكَرَ اللَّهُ واللَّهُ خَيْرُ الماكِرِينَ﴾ فِيهِ قَوْلانِ: أحَدُهُما: أنَّهم مَكَرُوا بِالمَسِيحِ عَلَيْهِ السَّلامُ بِالحِيلَةِ عَلَيْهِ في قَتْلِهِ، ومَكَرَ اللَّهُ في رَدِّهِمْ بِالخَيْبَةِ لِإلْقاءِ شَبَهِ المَسِيحِ عَلى غَيْرِهِ، وهو قَوْلُ السُّدِّيِّ.
والثّانِي: مَكَرُوا بِإضْمارِ الكُفْرِ، ومَكَرَ اللَّهُ بِمُجازاتِهِمْ بِالعُقُوبَةِ، وإنَّما جازَ قَوْلُهُ: ﴿وَمَكَرَ اللَّهُ﴾ عَلى مُزاوَجَةِ الكَلامِ وإنْ خَرَجَ عَنْ حُكْمِهِ، نَحْوُ قَوْلِهِ: ﴿فَمَنِ اعْتَدى عَلَيْكم فاعْتَدُوا عَلَيْهِ بِمِثْلِ ما اعْتَدى عَلَيْكُمْ﴾ [البَقَرَةِ: ١٩٤] ولَيْسَ الثّانِي اعْتِداءً، وأصْلُ المَكْرِ: الِالتِفافُ، ولِذَلِكَ سُمِّيَ الشَّجَرُ المُلْتَفُّ مَكْرًا، والمَكْرُ هو الِاحْتِيالُ عَلى الإنْسانِ لِالتِفافِ المَكْرُوهِ بِهِ.
والفَرْقُ بَيْنَ المَكْرِ والحِيلَةِ أنَّ الحِيلَةَ قَدْ تَكُونُ لِإظْهارِ ما يَعْسُرُ مِن غَيْرِ قَصْدٍ إلى الإضْرارِ، والمَكْرُ: التَّوَصُّلُ إلى إيقاعِ المَكْرُوهِ بِهِ.
قَوْله تَعَالَى: ﴿ويعلمه الْكتاب﴾ يقْرَأ: بِالْيَاءِ وَالنُّون، وَالْكتاب: الْخط ﴿وَالْحكمَة﴾ : الْعلم وَالْفِقْه، ﴿والتوراة وَالْإِنْجِيل﴾ علمه الله التَّوْرَاة وَالْإِنْجِيل،
اَلْقَوْلُ في تَأْوِيلِ قَوْلِهِ تَعالى:
[ ٤٨ ] ﴿ويُعَلِّمُهُ الكِتابَ والحِكْمَةَ والتَّوْراةَ والإنْجِيلَ﴾
﴿ويُعَلِّمُهُ الكِتابَ﴾ أيْ: الكِتابَةَ أوْ جِنْسَ الكُتُبِ الإلَهِيَّةِ: ﴿والحِكْمَةَ﴾ أيْ: تَهْذِيبَ الأخْلاقِ: ﴿والتَّوْراةَ والإنْجِيلَ﴾ إفْرادُهُما بِالذِّكْرِ عَلى تَقْدِيرِ كَوْنِ المُرادِ بِالكِتابِ جِنْسَ الكُتُبِ المُنَزَّلَةِ، لِزِيادَةِ فَضْلِهِما وإنافَتِهِما عَلى غَيْرِهِما.
﴿ويُعَلِّمُهُ الكِتابَ﴾ عَطْفٌ عَلى ﴿يُبَشِّرُكِ﴾ أيْ: إنَّ اللَّهَ يُبَشِّرُكِ بِكَلِمَةٍ ويُعَلِّمُ ذَلِكَ المَوْلُودَ المُعَبَّرَ عَنْهُ بِالكَلِمَةِ الكِتابَ ولا يَرُدُّ عَلَيْهِ طُولُ الفَصْلِ، لِأنَّهُ اِعْتِراضٌ لا يَضُرُّ مِثْلُهُ، أوْ عَلى ﴿يَخْلُقُ﴾ أيْ كَذَلِكَ اللَّهُ يَخْلُقُ ما يَشاءُ ويُعَلِّمُهُ أوْ عَلى ”يُكَلِّمُ“ فَتَكُونُ في مَحَلِّ نَصْبٍ عَلى الحالِ والتَّقْدِيرُ يُبَشِّرُكِ بِكَلِمَةٍ مُكَلِّمًا النّاسَ ومُعَلِّمًا الكِتابَ أوْ عَلى ﴿وجِيهًا﴾، وجُوِّزَ أنْ تَكُونَ جُمْلَةً مُسْتَأْنَفَةً لَيْسَتْ داخِلَةً في حَيِّزِ قَوْلِ المَلائِكَةِ عَلَيْهِمُ السَّلامُ، والواوُ تَكُونُ لِلِاسْتِئْنافِ وتَقَعُ في اِبْتِداءِ الكَلامِ كَما صَرَّحَ بِهِ النُّحاةُ فَلا حاجَةَ كَما قالَ الشِّهابُ إلى التَّأْوِيلِ بِأنَّها مَعْطُوفَةٌ عَلى جُمْلَةٍ مُسْتَأْنَفَةٍ سابِقَةٍ وهي ﴿وإذْ قالَتِ﴾ الخ ولا إلى مُقَدَّرَةٍ، ولا إشْكالَ في العَطْفِ كَما قالَ النِّحْرِيرُ، وكَذا لا يُدَّعى أنَّ الواوَ زائِدَةٌ كَما قالَ أبُو حَيّانَ، فَهَذِهِ أوْجَهٌ مِنَ الإعْرابِ مُخْتَلِفَةٌ بِالأوْلَوِيَّةِ، وأغْرَبُ ما رَأيْتُهُ ما نَقَلَهُ الطَّبَرْسِيُّ عَنْ بَعْضِهِمْ أنَّ العَطْفَ عَلى جُمْلَةِ ﴿نُوحِيهِ إلَيْكَ﴾ بَلْ لا يَكادُ يَسْتَطِيبُهُ مَن سَلِمَ لَهُ ذَوْقُهُ.
و﴿الكِتابَ﴾ مَصْدَرٌ بِمَعْنى الكِتابَةِ أيْ يُعَلِّمُهُ الخَطَّ بِاليَدِ قالَهُ اِبْنُ عَبّاسٍ وإلَيْهِ ذَهَبَ اِبْنُ جُرَيْجٍ، ورُوِيَ عَنْهُ أنَّهُ قالَ: أعْطى اللَّهُ تَعالى عِيسى عَلَيْهِ السَّلامُ تِسْعَةَ أجْزاءٍ مِنَ الخَطِّ وأعْطى سائِرَ النّاسِ جُزْءًا واحِدًا، وذَهَبَ أبُو عَلِيٍّ الجُبّائِيُّ إلى أنَّ المُرادَ بَعْضُ الكُتُبِ الَّتِي أنْزَلَها اللَّهُ تَعالى عَلى أنْبِيائِهِ عَلَيْهِمُ السَّلامُ سِوى التَّوْراةِ والإنْجِيلِ مِثْلَ الزَّبُورِ وغَيْرِهِ، وذَهَبَ كَثِيرُونَ إلى أنَّ ألْ فِيهِ لِلْجِنْسِ والمُرادُ جِنْسُ الكُتُبِ الإلَهِيَّةِ إلّا أنَّ المَأْثُورَ هو الأوَّلُ، والقَوْلُ بِأنَّ المُرادَ بِالكِتابِ الجِنْسُ لَكِنْ في ضِمْنِ فَرْدَيْنِ هُما التَّوْراةُ والإنْجِيلُ، وتُجْعَلُ الواوُ فِيما بَعْدُ زائِدَةً مُقْحَمَةً، وما بَعْدَها بَدَلًا أوْ عَطْفَ بَيانٍ مِنَ الهَذَيانِ بِمَكانٍ، وقَرَأ أهْلُ المَدِينَةِ وعاصِمٌ ويَعْقُوبٌ وسَهْلٌ (ويُعَلِّمُهُ) بِالياءِ، والباقُونَ بِالنُّونِ، قِيلَ: وعَلى ذَلِكَ لا يَحْسُنُ بَعْضُ تِلْكَ الوُجُوهِ إلّا بِتَقْدِيرِ القَوْلِ أيْ إنَّ اللَّهَ يُبَشِّرُكِ بِعِيسى ويَقُولُ: نُعَلِّمُهُ، أوْ وجِيهًا ومَقُولًا فِيهِ نُعَلِّمُهُ الكِتابَ.
﴿والحِكْمَةَ﴾ أيِ الفِقْهَ وعِلْمَ الحَلالِ والحَرامِ، قالَهُ اِبْنُ عَبّاسٍ، وقِيلَ: جَمِيعُ ما عَلَّمَهُ مِن أُمُورِ الدِّينِ، وقِيلَ: سُنَنُ الأنْبِياءِ عَلَيْهِمُ السَّلامُ، وقِيلَ: الصَّوابُ في القَوْلِ والعَمَلِ، وقِيلَ: إتْقانُ العُلُومِ العَقْلِيَّةِ، وقَدْ تَقَدَّمَ الكَلامُ عَلى ذَلِكَ.
﴿والتَّوْراةَ والإنْجِيلَ﴾ [ 48 ] أُفْرِدا بِالذِّكْرِ عَلى تَقْدِيرِ أنْ يُرادَ بِالكِتابِ ما يَشْمَلُهُما لِوُفُورِ فَضْلِهِما وسُمُوِّ شَأْوِهِما عَلى غَيْرِهِما، وتَعْلِيمُهُ ذَلِكَ قِيلَ: بِالإلْهامِ، وقِيلَ: بِالوَحْيِ، وقِيلَ: بِالتَّوْفِيقِ والهِدايَةِ لِلتَّعَلُّمِ، وقَدْ صَحَّ أنَّهُ عَلَيْهِ السَّلامُ لَمّا تَرَعْرَعَ، وفي رِوايَةِ الضَّحّاكِ عَنِ اِبْنِ عَبّاسٍ لَمّا بَلَغَ سَبْعَ سِنِينَ أسْلَمَتْهُ أُمُّهُ إلى المُعَلِّمِ، لَكِنِ الرِّواياتُ مُتَضافِرَةً أنَّهُ جَعَلَ يَسْألُ المُعَلِّمَ كُلَّما ذَكَرَ لَهُ شَيْئًا عَمّا هو بِمَعْزِلٍ عَنْ أنْ يَنْبِضَ فِيهِ بِبِنْتِ شَفَةٍ، وذَلِكَ يُؤَيِّدُ أنَّ عِلْمَهُ مَحْضُ مَوْهِبَةٍ إلَهِيَّةٍ وعَطِيَّةٍ رَبّانِيَّةٍ، وذِكْرُ الإنْجِيلِ لِكَوْنِهِ كانَ مَعْلُومًا عِنْدَ الأنْبِياءِ والعُلَماءِ مُتَحَقِّقًا لَدَيْهِمْ أنَّهُ سَيَنْزِلُ.
• ﴿وَ﴾ حرف استئنافية، ﴿يُعَلِّمُ﴾ فعل مضارع من مزيد الرباعي باب (فَعَّلَ)، من مادّة
• ﴿ٱلْ﴾، ﴿كِتَٰبَ﴾ اسم، من مادّة
• ﴿وَ﴾ حرف عطف، ﴿ٱلْ﴾، ﴿حِكْمَةَ﴾ اسم، من مادّة
• ﴿وَ﴾ حرف عطف، ﴿ٱل﴾، ﴿تَّوْرَىٰةَ﴾ علم.
• ﴿وَ﴾ حرف عطف، ﴿ٱلْ﴾، ﴿إِنجِيلَ﴾ علم.
قوله [[في (د): (وقوله).]] تعالى: ﴿وَيعَلِمُهُ الكِتَابَ﴾. الآية. قال ابن جُرَيج، وغيره: أراد: الكتابة والخط [[قول ابن جريج، في "تفسير الطبري" 3/ 274، ولفظه: (قال: بيده). وقد ورد هذا التفسير عن عكرمة، يرويه عن ابن عباس، ولفظه: (الخطُّ بالقَلَم)، وقد ورد كذلك عن: يحيى بن أبي كثير، ومقاتل، وعثمان بن عطاء. انظر: "تفسير ابن أبي حاتم" 2/ 653، وممن رجَّح هذا: البغويُ في "تفسيره" 2/ 39، والفخر الرازي في "تفسيره" 8/ 59، واستظهره ابن كثير في "تفسيره" 1/ 391.]]. وقيل: أراد كتابًا آخر غير التوراة والإنجيل، من نحو: الزَّبُور وغيره [[لم أهتد إلى قائل هذا القول. وقد أخرج ابن أبي حاتم في "تفسيره" 2/ 653 عن الحسن قوله: (الكتاب: القرآن). وفي "زاد المسير" 1/ 391 ذكر في المراد بـ ﴿الْكِتَابَ﴾ قولَ ابن جريج، وقولًا آخر، وهو: (أنه كُتُب النَّبِيِّين، وعلمُهم)، وقال: (قاله ابن عباس). وذكرَ ابنُ عَطِيَّةَ هذا القولَ الذي أورده الواحديُّ، وقال عنه: (وهو دَعْوًى لا حُجّةَ عليها). "المحرر الوجيز" 3/ 125.]].
يَقُولُ تَعَالَى -مُخْبِرًا عَنْ تَمَامِ بِشَارَةِ الْمَلَائِكَةِ لِمَرْيَمَ بِابْنِهَا عِيسَى، عَلَيْهِ [[في جـ، أ، و: "عليهما".]] السَّلَامُ-أَنَّ اللَّهَ يُعَلِّمُهُ ﴿الْكِتَابَ وَالْحِكْمَةَ﴾ الظَّاهِرُ أَنَّ الْمُرَادَ بِالْكِتَابِ هَاهُنَا الْكِتَابَةُ. وَالْحِكْمَةُ تَقَدَّمَ الْكَلَامُ عَلَى تَفْسِيرِهَا فِي سُورَةِ الْبَقَرَةِ [[الآية رقم ١٢٩.]] .
﴿وَالتَّوْرَاةَ وَالإنْجِيلَ﴾ فَالتَّوْرَاةُ: هُوَ الْكِتَابُ الَّذِي أَنْزَلَهُ اللَّهُ عَلَى مُوسَى بْنِ عِمْرَانَ. وَالْإِنْجِيلُ: الَّذِي أَنْزَلَهُ اللَّهُ عَلَى عِيسَى عَلَيْهِمَا [[في و: "عليه".]] السَّلَامُ، وَقَدْ كَانَ [عِيسَى] [[زيادة من جـ، أ.]] عَلَيْهِ السَّلَامُ، يَحْفَظُ هَذَا وَهَذَا.
* * *
وَقَوْلُهُ: ﴿وَرَسُولا إِلَى بَنِي إِسْرَائِيلَ﴾ أَيْ: [وَ] [[زيادة من جـ، أ.]] يَجْعَلُهُ رَسُولًا إِلَى بَنِي إِسْرَائِيلَ، قَائِلًا لَهُمْ: ﴿أَنِّي قَدْ جِئْتُكُمْ بِآيَةٍ مِنْ رَبِّكُمْ أَنِّي أَخْلُقُ لَكُمْ مِنَ الطِّينِ كَهَيْئَةِ الطَّيْرِ فَأَنْفُخُ فِيهِ فَيَكُونُ طَيْرًا بِإِذْنِ اللَّهِ﴾ وَكَذَلِكَ كَانَ يَفْعَلُ: يُصَوِّرُ مِنَ الطِّينِ شَكْلَ طَيْرٍ، ثُمَّ ينفخُ فِيهِ، فَيَطِيرُ عِيَانًا بِإِذْنِ اللَّهِ، عَزَّ وَجَلَّ، الَّذِي جَعَلَ هَذَا مُعْجِزَةً يَدُلّ عَلَى أَنَّ اللَّهَ أَرْسَلَهُ.﴿وَأُبْرِئُ الأكْمَهَ﴾ قِيلَ: هُوَ الَّذِي يُبْصِرُ نَهَارًا وَلَا يُبْصِرُ لَيْلًا. وَقِيلَ بِالْعَكْسِ. وَقِيلَ: هُوَ الْأَعْشَى. وَقِيلَ: الْأَعْمَشُ. وَقِيلَ: هُوَ الَّذِي يُولَدُ أَعْمَى. وَهُوَ أَشْبَهُ؛ لِأَنَّهُ أَبْلَغُ فِي المعجزة وأقوى في التحدي ﴿والأبرص﴾ معروف.
﴿وَأُحْيِي الْمَوْتَى بِإِذْنِ اللَّهِ﴾ قَالَ كَثِيرٌ مِنَ الْعُلَمَاءِ: بَعَثَ اللَّهُ كُلَّ نَبِيٍّ مِنَ الْأَنْبِيَاءِ بِمُعْجِزَةٍ تُنَاسِبُ أَهْلَ زَمَانِهِ، فَكَانَ الْغَالِبُ عَلَى زَمَانِ مُوسَى، عَلَيْهِ السَّلَامُ، السِّحْرُ وَتَعْظِيمُ السَّحَرَةِ. فَبَعَثَهُ اللَّهُ بِمُعْجِزَةٍ بَهَرَت الْأَبْصَارَ وَحَيَّرَتْ كُلَّ سَحَّارٍ، فَلَمَّا اسْتَيْقَنُوا أَنَّهَا مِنْ عِنْدِ الْعَظِيمِ الْجَبَّارِ انْقَادُوا لِلْإِسْلَامِ، وَصَارُوا مِنَ الْأَبْرَارِ. وَأَمَّا عِيسَى، عَلَيْهِ السَّلَامُ، فبُعث فِي زَمَنِ الْأَطِبَّاءِ وَأَصْحَابِ عِلْمِ الطَّبِيعَةِ، فَجَاءَهُمْ مِنَ الْآيَاتِ بِمَا لَا سَبِيلَ لِأَحَدٍ إِلَيْهِ، إِلَّا أَنْ يَكُونَ مُؤَيَّدًا مِنَ الَّذِي شَرَعَ الشَّرِيعَةَ. فَمِنْ أَيْنَ لِلطَّبِيبِ قُدْرَةٌ عَلَى إِحْيَاءِ الْجَمَادِ، أَوْ عَلَى مُدَاوَاةِ الْأَكْمَهِ، وَالْأَبْرَصِ، وَبَعْثِ مَنْ هُوَ فِي قَبْرِهِ رَهِينٌ إِلَى يَوْمِ التَّنَادِ؟ وَكَذَلِكَ مُحَمَّدٌ ﷺ بَعَثَهُ [اللَّهُ] [[زيادة من جـ، أ، و.]] فِي زَمَنِ الْفُصَحَاءِ وَالْبُلَغَاءِ وَنَحَارِيرِ الشُّعَرَاءِ، فَأَتَاهُمْ بِكِتَابٍ مِنَ اللَّهِ، عَزَّ وَجَلَّ، لَوِ اجْتَمَعَتِ الْإِنْسُ وَالْجِنُّ عَلَى أَنْ يَأْتُوا بِمِثْلِهِ، أَوْ بِعَشْرِ سُوَرٍ مِنْ مِثْلِهِ، أَوْ بِسُورَةٍ مِنْ مِثْلِهِ لَمْ يَسْتَطِيعُوا أَبَدًا، وَلَوْ كَانَ بَعْضُهُمْ لِبَعْضٍ ظَهِيرًا، وَمَا ذَاكَ إِلَّا لِأَنَّ كَلَامَ الرَّبِّ لَا يُشْبِهُهُ كَلَامَ الْخَلْقِ أَبَدًا.
* * *
وَقَوْلُهُ: ﴿وَأُنَبِّئُكُمْ بِمَا تَأْكُلُونَ وَمَا تَدَّخِرُونَ فِي بُيُوتِكُمْ﴾ أَيْ: أُخْبِرُكُمْ بِمَا أَكَلَ أَحَدُكُمُ الْآنَ، وَمَا هُوَ مُدَّخِرٌ [لَهُ] [[زيادة من ر، أ، و.]] فِي بَيْتِهِ لِغَدِهِ ﴿إِنَّ فِي ذَلِكَ﴾ أَيْ: فِي ذَلِكَ كُلِّهِ ﴿لآيَةً لَكُمْ﴾ أَيْ: عَلَى صدْقي فِيمَا جِئْتُكُمْ بِهِ. ﴿إِنْ كُنْتُمْ مُؤْمِنِينَ﴾﴿وَمُصَدِّقًا لِمَا بَيْنَ يَدَيَّ مِنَ التَّوْرَاةِ﴾ أَيْ: مُقَرِّرٌ لَهُمْ ومُثَبّت ﴿وَلأحِلَّ لَكُمْ بَعْضَ الَّذِي حُرِّمَ عَلَيْكُمْ﴾ فِيهِ دَلَالَةٌ عَلَى أَنَّ عِيسَى، عَلَيْهِ السَّلَامُ، نسَخ بَعْضَ شَرِيعَةِ التَّوْرَاةِ، وَهُوَ الصَّحِيحُ مِنَ الْقَوْلَيْنِ، وَمِنَ الْعُلَمَاءِ مَنْ قَالَ: لَمْ يَنْسَخْ مِنْهَا شَيْئًا، وَإِنَّمَا أحَلّ لَهُمْ بَعْضَ مَا كَانُوا يَتَنَازَعُونَ [[في جـ، ر، أ، و: "تنازعوا".]] فِيهِ فأخطؤوا، فَكَشَفَ [[في أ، و: "وانكشف".]] لَهُمْ عَنِ الْمُغَطَّى فِي ذَلِكَ، كَمَا قَالَ فِي الْآيَةِ الْأُخْرَى: ﴿وَلأبَيِّنَ لَكُمْ بَعْضَ الَّذِي تَخْتَلِفُونَ فِيهِ﴾ [الزُّخْرُفِ: ٦٣] وَاللَّهُ أَعْلَمُ.
ثُمَّ قَالَ: ﴿وَجِئْتُكُمْ بِآيَةٍ مِنْ رَبِّكُمْ﴾ أَيْ: بِحُجَّةٍ وَدَلَالَةٍ عَلَى صِدْقِي فِيمَا أَقُولُهُ لَكُمْ. ﴿فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ. إِنَّ اللَّهَ رَبِّي وَرَبُّكُمْ فَاعْبُدُوهُ﴾ أَيْ: أَنَا وَأَنْتُمْ سَوَاءٌ فِي الْعُبُودِيَّةِ لَهُ وَالْخُضُوعِ وَالِاسْتِكَانَةِ إِلَيْهِ ﴿هَذَا صِرَاطٌ مُسْتَقِيمٌ﴾