Al-Qalam 36

Verse 36 of 52 • 4 words

Arabic Text

Uthmani Script

مَا لَكُمْ كَيْفَ تَحْكُمُونَ

QPC Hafs Script

مَا لَكُمۡ كَيۡفَ تَحۡكُمُونَ ٣٦

IndoPak Script

مَا لَـكُمۡ كَيۡفَ تَحۡكُمُوۡنَ​ۚ‏

Translations

Turkish

-Ey müşrikler!- Size ne oluyor da bu adaletsiz çarpık hükmü veriyorsunuz?

Bulgarian

Какво ви е, така да отсъждате?

Urdu

تم کو کیا ہوا،تم کیسا فیصلہ کرتے ہو

Indonesian

Bagaimana kalian -wahai orang-orang musyrik- menerapkan hukum dengan hukum yang curang dan bengkok ini?

English

What ails you? How ill you judge!

Urdu

Tum logon ko kya ho gaya hai, tum kaise hukum lagate ho

French

Qu’avez-vous? Comment jugez-vous ?

Italian

Che vi prende, o idolatri, come potete giudicare in questo modo oltraggioso e tortuoso?!

English

What is the matter with youpl? How do you judge?

Amharic

ለእናንተ ምን (አስረጂ) አላችሁ? እንዴት ትፈርዳላችሁ( ምን ነካችሁ)::

Afar

Маса litoonuu Mannal mekeltaanaa? muslimiin kee koros galtol missoowaanah ittaanamal.

Kazakh

Сендерге не болды, қалай үкім шығарып жатырсыңдар?

Divehi, Dhivehi, Maldivian

ކަލޭމެނަށް ތިޔަތިބީ ކީއްވެފައިހެއްޔެވެ؟ ކަލޭމެން ތިޔަ حُكُم ކުރަނީކޮންފަދައަކުން ހެއްޔެވެ؟ (ނުލަފާމީހުންނާއި تَقْوَى ވެރިމާތް މީހުންނާއި ތިމަންރަސްކަލާނގެ ހަމަހަމަ ނުކުރައްވާހުށީމެވެ.)\nދަންނައެވެ. މިތާގެ މިފަހުގެ ދެއާޔަތާއި ދެން އަންނަންއޮތް ދެތިން އާޔަތުގައި އެވަނީ މައްކާގެ ކާފަރުންނަށް އެމީހުންބުނި ބުނުމަކަށް ކުރައްވާފައިވާ ރައްދެކެވެ. އެމީހުން ބުނަނީ مُحَمَّد ގެފާނު އެހީފުޅުކުރައްވާގޮތް އެއީ ރަނގަޅު ގޮތެއްކަމުގައިވާނަމަވެސް، އެމުސްލިމުންގެ ޙާލާއި އަހުރެމެންގެ ޙާލު قِيَامَة ދުވަހުންވެސްވާނީ ހަމަދުނިޔޭގައިވެސް މިވާގޮތަށެވެ. އެއީ މުސްލިމުން ފަޤީރު ދެރަބަޔަކު ކަމުގައިވެފައި އަހުރެމެން މުއްސަދި އަދި މަތީ ބަޔަކު ކަމުގައިވާނެއެވެ. މިއެވެ. މިއީ މައްކާގެ ބޮޑެތި މުޝްރިކުން ލަފާކުރާގޮތެވެ. ފަހެ މިއާޔަތްތަކުގައި الله އެމީހުންނަށް ރައްދުކުރައްވައި އެމީހުން އެހީކުރާގޮތަށް ނުވާނެކަން އަންގަވަނީއެވެ. والله أعلم.

Vietnamese

Các ngươi phân xử sao thế?!

Tajik

Шуморо чи шудааст? Чӣ гуна доварӣ мекунед?

Bengali

৩৬. হে মুশরিকরা! তোমাদের কী হলো, তোমরা কিভাবে এ অবিচারমূলক ও বক্র ফায়সালা দিচ্ছো?!

Spanish

¡Idólatras! ¿Qué les pasa? ¿Cómo pueden llegar a esta conclusión opresiva y distorsionada?

Indonesian

Mengapa kamu (berbuat demikian)? Bagaimana kamu mengambil keputusan?

Bambara

ߡߋ߬ߘߋ ߦߴߊߟߎ߫ ߟߊ߫ ߊߟߎ߫ ߦߋ߫ ߞߕߌ ( ߘߎ߬ߣߍ߲߬ ߛߎ߮ ߏ߬ ) ߟߊ߫ ߟߊ߫ ߛߊ߫؟

Bengali

কি হয়েছে তোমাদের? তোমরা কেমন ফয়সালা কর?

Malayalam

അല്ല ബഹുദൈവാരാധകരേ! നിങ്ങൾക്കെന്തു പറ്റി?! എങ്ങനെയാണ് ഈ ചതിയും കുതന്ത്രവും നിറഞ്ഞ വിധി നിങ്ങൾ കൽപ്പിക്കുന്നത്?

Japanese

あなたがたはどうしたのか。あなたがたはどう判断するのか。

Oromo

Maalumatu isiniif jira? Akkamitti murteessitu!

English

O idolaters! What is wrong with you; how can you come to this oppressive, warped conclusion?

Kinyarwanda

Ese mwabaye mute? Mubona ibintu mute?

Portuguese

O que há convosco? Como julgais assim?

Somali

Maxaad leedihiin? Sidee baad wax u xukumeysaan?

Uzbek

Сизларга нима бўлди, қандай ҳукм чиқаряпсизлар?!

Chinese

你们有什么理由?你们怎么这样判断呢!

Japanese

多神教徒たちよ、あなた方はどうしたのか、どうしてこのような横暴で曲がった判断をするのか。

Bulgarian

Какво ви е, така да отсъждате?

Central Khmer

តើពួកអ្នកមានបញ្ហាអ្វី(នែពួកមុស្ហរីគីន) តើពួកអ្នកវិនិច្ឆ័យចំពោះរឿងនេះដោយមិនត្រឹមត្រូវយ៉ាងដូចមេ្ដច?

Moore

Yaa bõe n tar yãmb tɩ y bʋʋd woto?

Yau,Yuw

Chipali chichi kukwenu! Ana nkwiilanya chinauli?

Albanian

Pashto

څه درباندې شوي؟ دا څنګه پرېکړه كوئ؟

Romanian

Ce‑i cu voi? Cum judecaţi?

Serbian

Шта вам је, како расуђујете?

English

Ma lakum kayfa tahkumoona

Hindi

तुम्हें क्या हुआ, तुम कैसे फ़ैसले करते हो?

English

What has happened to you? How do you judge?

Uzbek

Sizlarga nima bo`ldi, qanday hukm chiqaryapsizlar?!

Bengali

তোমাদের কী হয়েছে, তোমরা কেমনভাবে বিচার করে সিদ্ধান্ত দিচ্ছ?

Bengali

তোমাদের কি হয়েছে? তোমাদের এ কেমন সিদ্ধান্ত?

French

Qu’avez-vous donc à juger de cette façon ?

Malay

Apa sudah jadi kepada akal kamu? Bagaimana kamu menetapkan hukum (yang terang-terang salahnya itu)?

Uzbek

Сизларга нима бўлди?! Қандай ҳукм чиқармоқдасизлар?

Assamese

তোমালোকৰ ( হে মুশ্বৰিক সকল ) কি হৈছে? তোমালোকে এই অন্যায়পূৰ্ণ নিৰ্ণয় কেনেকৈ লোৱা?

Uzbek

(Эй мушриклар), сизларга нима бўлди? Қандай ҳукм чиқармоқдасизлар?

Amazigh

Acu ikwen iu$en? Amek tepêuddum?

Dari

شما را چه شده؛ چگونه حکم می‌کنید؟

Russian

Что с вами? Как вы судите?

Albanian

ç’është me ju, si gjykoni ashtu?

Macedonian

Што ви е, како расудувате?

Bengali

তোমাদের কী হয়েছে, তোমরা এ কেমন সিদ্ধান্ত দিচ্ছ ?

Bambara

ߡߋ߬ߘߋ ߊߟߎ߫ ߟߊ߫ ߛߊ߫ ߸ ߊߟߎ߫ ߦߋ߫ ߞߕߌ ߟߊ߫ ߟߊ߫ ߘߌ߬ ߓߏ߲߰؟.

Italian

Che vi prende? Come giudicate?

Kannada

ನಿಮಗೇನಾಗಿದೆ? ನೀವು ಹೇಗೆ ತೀರ್ಮಾನ ಮಾಡುತ್ತಿರುವಿರಿ?

Tagalog

Ano ang mayroon sa inyo, o mga tagapagtambal? Papaano kayong humahatol ng mapaniil na baluktot na hatol na ito?

Lingala

Boni bozali kokata likambo na lolenge wana?

Rundi

Mbega bantu! Mwafashwe n’ibiki? Ko muca iza ngondagonde mu kubanganisha mu ndishi!

Chechen

Шуна хIун хилла /иштта ойла ял/? Аш муха хьукам до?

Indonesian

Mengapa kamu (berbuat demikian), bagaimanakah kamu mengambil keputusan?

Norwegian

Hva er det i veien med dere? Hvordan er det dere vurderer?

English

What is [the matter] with you? How do you judge?

English

Ma lakum kayfa tahkumoon

Persian

شما را چه شده است، چگونه داوری می‌کنید؟!

Albanian

ç’është me ju, si gjykoni ashtu?

Turkish

Ne oluyor size? Nasıl hüküm veriyorsunuz?

Urdu

” تم لوگوں کو کیا ہوگیا ہے تم کیسے حکم لگاتے ہو ؟

French

Ô polythéistes, comment pouvez-vous émettre un jugement aussi injuste et biaisé?

English

What is wrong with you? How do you decide matters?

Chinese

你们有什么理由?你们怎么这样判断呢!

Turkish

Ne oluyor size? Nasıl hüküm veriyorsunuz?

Vietnamese

Hỡi những kẻ thờ đa thần, các ngươi phân xử sao vậy, sao lại phân xử bất công như thế chứ?!

Chinese

你们有甚么理由?你们怎么这样的判断呢!

Assamese

তোমালোকৰ কি হৈছে, এইটো তোমালোকৰ কেনেকুৱা সিদ্ধান্ত?

Turkish

Neyiniz var, nasıl hüküm veriyorsunuz?

Tamil

உங்களுக்கு என்ன நேர்ந்தது? (இருவரும் சமமென) எவ்வாறு, தீர்ப்பு அளிக்கிறீர்கள்?

Tamil

உங்களுக்கு என்ன ஆனது, எப்படி நீங்கள் தீர்ப்பளிக்கிறீர்கள்?

Swahili

Mna nini nyinyi? Vipi mnatoa uamuzi huu wa kudhalimu, mkalinganisha baina yao katika malipo?

Ganda

Mwaba ki, e nsonga muzisalawo mutya!

Indonesian

Mengapa kamu (berbuat demikian)? Bagaimana kamu mengambil keputusan?

English

What is the matter with you? How do you judge?

Somali

Seed u dhihi kartaan saas.

Tamil

(சத்தியத்தை நிராகரிப்போரே! உங்களுக்கு என்ன நேர்ந்தது? (இரு சாராரும் சமமென) எவ்வாறு நீங்கள் தீர்ப்புச் செய்கிறீர்கள்?

Dutch

Wat scheelt u, dat gij aldus oordeelt?

Russian

Что с вами (о, неверующие), как вы судите?

Malayalam

നിങ്ങള്‍ക്കെന്തുപറ്റി? എങ്ങനെയൊക്കെയാണ് നിങ്ങള്‍ തീര്‍പ്പു കല്‍പിക്കുന്നത്.

English

What has happened to you? How do you judge?

Sindhi

اوھان کي ڇا ٿيو آھي؟ ڪھڙو ٺھراءُ ٿا ڪيو؟

English

What is it with you? How do you judge?

Urdu

تمہیں کیا ہوگیا، کیسے فیصلے کر رہے ہو؟

Bosnian

Šta vam je, kako rasuđujete?

Chinese

以物配主者们啊!你们怎能以这个不公正的、歪曲的判断来判决呢?

Greek

Τι συμβαίνει με σας; Πώς κρίνετε (τέτοια άδικη κρίση, εξισώνοντας τον ενάρετο με τον ανυπάκουο);

Tajik

Шуморо чӣ шудааст? Чӣ гуна доварӣ мекунед, пас ҳар ду гурӯҳро дар ҷазо баробар хоҳем кард? Ҳеҷ гоҳ![2975]1

Magindanawn

Nginan ka manan lakanu atulan? Panun i kakukum nu.

Bosnian

Šta vam je, kako rasuđujete?

Kurdish

ئەوە چیتانە چۆن بڕیارێك دەدەن

Bosnian

Šta vam je, kako rasuđujete?

Tagalog

Ano ang mayroon sa inyo? Papaano kayong humahatol?

Hausa

Me ya sãme ku, yãya kuke yin hukunci (da haka)?

Hebrew

מה לכם? כיצד אתם שופטים ?

Amharic

ለእናንተ ምን (አስረጅ) አላችሁ? እንዴት ትፈርዳላችሁ፡፡

Persian

شما را چه شده است؟ چگونه داوری می‌کنید؟

Korean

도대체 너희가 그런 판단을 하는 이유가 무엇이뇨

Dagbani

Bo n-leei mali ya, wula ka yi niŋdi fukumsi shɛli dimbɔŋɔ maa?

German

Was ist mit euch? Wie urteilt ihr?

Romanian

Ce-i cu voi? Cum judecați?

English

What is the matter with you? How judge you?

English

What aileth you? How foolishly ye judge!

Vietnamese

Các ngươi gặp chuyện gì vậy? Các ngươi xử lý ra sao?

Yau,Yuw

Chipali chichi kukwenu! Ana nkwiilanya chinauli?

Spanish

¿Qué os sucede? ¿Cómo juzgáis (tan mal)?

Pashto

په تاسو څه شوي دي؟ تاسو څنګه فیصله كوئ!

Romanian

Ce aveţi? Cum judecaţi?

Divehi, Dhivehi, Maldivian

ތިޔަބައިމީހުންނަށް ތިޔަތިބީ ކީއްވެފައިހެއްޔެވެ؟ ތިޔަބައިމީހުން ތިޔަ حكم ކުރަނީ ކޮންފަދައަކުން ހެއްޔެވެ؟

Polish

Cóż z wami? Jak sądzicie?

English

What is the matter with you? How judge you?

Chichewa, Chewa, Nyanja

Kodi nchiyani chakupezani! Nanga mukuweruza bwanji (maweruzo opanda chilungamo)?

Uighur, Uyghur

سىلەرگە نېمە بولدى؟ قانداقسىگە مۇنداق ھۆكۈم چىقىرىسىلەر!

Swedish

Hur är det fatt med ert omdöme?

Turkish

Ne oluyorsunuz? Ne biçim hükmediyorsunuz?

Malay

Apa sudah jadi kepada akal kamu? Bagaimana kamu menetapkan hukum (yang terang-terang salahnya itu)?

Urdu

کیا ہو گیا تمکو کیسے ٹھہرا رہے ہو بات1

Luhya

Mukhabeele murie? Mubusinjia murie?

Pashto

دا تاسې څه خبره کوئ؟

Urdu

تم لوگوں کو کیا ہو گیا ہے، تم کیسے حکم لگاتے ہو؟1

Swahili

Mna nini? Mnahukumu vipi?

Maltese

X'għandkom' Kif tagħmlu ħaqq (b'mod daqshekk ingust)

Kannada

ನಿಮಗೇನಾಗಿದೆ? ನೀವು ಹೇಗೆ ತೀರ್ಪು ನೀಡುತ್ತೀರಿ?

Fulah

Ko heɓi on, si ɗon ñaawira noon?

Croatian

Što vam je, kako rasuđujete?

Filipino

Ino kano wai? Andamanaya i Kipukhokomun niyo (ko bukhog)!

Thai

เกิดอะไรขึ้นแด่พวกเจ้า ทำไมพวกเจ้าจึงตัดสินเช่นนั้น

Kannada

ನಿಮಗೇನಾಗಿದೆ ? ನೀವು ಹೇಗೆ ತರ‍್ಮಾನ ಮಾಡುತ್ತಿರುವಿರಿ ?

Chinese

你们有什么理由?你们怎能这样判断呢!

Russian

Что с вами (о неверующие)? Как вы судите?

Urdu

مَالَ كُمْكَىْ فَتَحْ كُ مُوْٓ نْ

Ukrainian

Що з вами? Як ви судите?

English

maa la-kum kai-fa tah-ku-moon

English

Maa lakum kaifa tahkumoon

English

ma lakum kayfa tahkumuna

Swahili

Mna nini? Mnahukumu vipi?1

Korean

도대체 너희가 그런 판단을 하는 이유가 무엇이뇨

Finnish

Miten voitte tuomita siten?

Czech

Co je vám, že tak soudíte?

Tajik

Шуморо чӣ мешавад? Чӣ тавр доварӣ мекунед?

Spanish

¿Qué les sucede? ¿Cómo juzgan (tan mal)?

German

Was ist euch? Wie urteilt ihr?

French

Serait-ce là votre façon de juger ?

Thai

เกิดอะไรขึ้นแด่พวกเจ้า ? ทำไมพวกเจ้าจึงตัดสินเช่นนั้น

Albanian

Çfarë keni ju (jobesimtarë)? Si po gjykoni kështu?!

Spanish

¿Qué os pasa? ¿Qué manera de juzgar es ésa?

Dutch

Wat scheelt jullie? Hoe oordelen jullie?

Urdu

تمہیں کیا ہوگیا ہے کیسی تجویزیں کرتے ہو؟

Bengali

তোমাদের কী হল, তোমরা কিভাবে ফয়সালা করছ?

English

What has happened to you? How do you judge?

English

What is the matter with you? How judge ye?

Italian

Che cosa vi prende? Come giudicate?

Bosnian

O mušrici, šta vam je pa donosite takvu nepravednu i iskrivljenu presudu?

Turkish

Size ne oluyor? Ne biçim hüküm veriyorsunuz?

Maranao

Ino kano wai? Andamanaya i kipkhokomn iyo (ko bkhog)!

Russian

Что с вами, о многобожники, как вы выносите такое несправедливое, неверное решение?!

Kurdish

ئه‌وه چیتانه‌؟ چۆن حوکم و بڕیاری ناڕه‌وای وا ده‌رده‌که‌ن!!

Portuguese

Que há convosco? Como julgais?

Azeri

(Ey kafirlər! Siz dünyada yoxsul mö’minlərdən var-dövlətcə üstün olduğunuz kimi, axirətdə də onlardan üstün olacağınızı, yaxud ən azı onlarla eyni olacağınızı iddia edirsiniz). Sizə nə olub, necə mühakimə yürüdürsünüz?

Northern Sami

- ای مشرکان- شما را چه شده است چگونه این حکم ستمکارانه و منحرف را صادر می‌کنید؟!

Urdu

تمہیں کیا ہوگیا ہے تم کیسے حکم لگاتے ہو ؟

Dutch

Wat is er met jullie? Hoe oordelen jullie?

Gujarati

૩૬. તમને શું થઇ ગયુ છે, કેવા નિર્ણયો કરો છો?

English

What is the matter with you that you make such a judgment?

Malayalam

നിങ്ങള്‍ക്കെന്തു പറ്റി? നിങ്ങള്‍ എങ്ങനെയാണ് വിധികല്‍പിക്കുന്നത്‌?

Hindi

(हरगिज़ नहीं) तुम्हें क्या हो गया है तुम तुम कैसा हुक्म लगाते हो

English

What is the matter with you? On what basis do you judge?

Marathi

तुम्हाला झाले तरी काय, कसे निर्णय घेत आहात?

Russian

Что случилось с вами? Как вы судите, принимая такое несправедливое решение?!

Azeri

Sizə nə olub, necə hökm verirsiniz?!

Tatar

Ий кәферләр вә ышанучы динсезләр, сезгә нәрсә булды, әллә гакылыгызга диваналык ирештеме, чын мөселманнар өчен генә хәзерләнгән җәннәтләргә Аллаһ сезне дә кертер дип уйлыйсызмы?

Malayalam

നിങ്ങള്‍ക്കെന്തു പറ്റി? നിങ്ങള്‍ എങ്ങനെയാണ് വിധികല്‍പിക്കുന്നത്‌?

Japanese

一体、あなた方はどうしたことか?あなた方はいかに(不当な)決め方をするのか?

Telugu

మీకేమయింది? మీరు ఏ విధమైన నిర్ణయాలు చేస్తున్నారు?

Hausa

Me ya sãme ku, yãya kuke yin hukunci (da haka)?

Lithuanian

Kas jums yra? Kaip jūs vertinate?

Asante

Ɛdeεn na εha mo? Sεn na mosi bu atεn yi?

English

What ails you then, how you judge?

English

What is amiss with you? On what do you base your judgment [of right and wrong]?

Russian

Почему вы так судите?

English

What aileth you? How ill ye judge!

English

What is the matter with you? How could you judge this to be so?

English

What is the matter with you then, how do you judge?

Russian

Что с вами? Как вы судите?

Kashmiri

۔تۅہیہِ لُکن کیا چُھو گوٚ مُت،توٚہۍ کِتھۍ حُکم چِھو لگا وان۔

Spanish

¿Qué les pasa? ¿Cómo juzgan así?

Turkish

mâ leküm. keyfe taḥkümûn.

English

What is the matter with you? How ill do you judge!1

English

Maa lakum kaifa tahkumoon

Nepali

३६) तिमीलाई के भएको छ, कस्तो निर्णय गर्दैछौ ?

Dutch

Wat scheelt jullie? Hoe oordelen jullie?

Sinhala, Sinhalese

නුඹලාට කුමක් වී ද? නුඹලා තීන්දු කරනුයේ කෙසේ ද?

Central Khmer

តើពួកអ្នកមានបញ្ហាអ្វី តើពួកអ្នកកាត់សេចក្ដីយ៉ាងដូច មេ្ដច?

English

Ma lakum kayfa tahkumoona

Kurdish

[ مَا لَكُمْ كَيْفَ تَحْكُمُونَ (٣٦) ] ئه‌وه‌ ئێوه‌ چیتانه‌ بڕیارێكی ئاوا گێڕو ناڕێك ئه‌ده‌ن و ئه‌م گومانه‌ خراپه‌ ده‌به‌ن؟

Kazakh

Сендерге не болды, қалай үкім бересіңдер?

Punjabi

ਤੁਹਾਨੂੰ ਕੀ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ ? ਤੁਸੀਂ ਕਿਹੋ ਜਿਹੇ ਫ਼ੈਸਲੇ ਕਰਦੇ ਹੋ ?

Kyrgyz, Kirghiz

Силерге эмне болгон?! Кандай өкүм чыгарып жатасыңар?!

Kurdish

هەوە خێرە، هوین چاوا وەكی ئێك ددانن؟!

Yoruba

Kí l’ó ń ṣe yín tí ẹ fi ń dájọ́ báyìí ná?1

Central Khmer

តើមានអ្វីកើតឡើងចំពោះពួកអ្នក(ឱពួកមុស្ហរីគីន)ទើបបានជាពួកអ្នកហ៊ានកាត់សេចក្តីបែបនេះ?

Korean

그대들에게 무슨 일이 일어난 것인가? 그대들은 어떻게 판결하는 것인가?

Bislama

Unsay nahitabo kaninyo? Giunsa ba ninyo paghukom?

Malagasy

Inona no mahazo anareo ? Fa ahoana ny fomba fitsaranareo ?

Tafsir (Commentary)

Arabic
وأن من ظن أنه يسويهم في الثواب، فإنه قد أساء الحكم، وأن حكمه حكم باطل، ورأيه فاسد،

Kurdish
[ مَا لَكُمْ كَيْفَ تَحْكُمُونَ (٣٦) ] ئه‌وه‌ ئێوه‌ چیتانه‌ بڕیارێكی ئاوا گێڕو ناڕێك ئه‌ده‌ن و ئه‌م گومانه‌ خراپه‌ ده‌به‌ن؟

Arabic
ثم أضاف - سبحانه - إلى توبيخهم توبيخا آخر فقال : ( مَا لَكُمْ كَيْفَ تَحْكُمُونَ ) .وقوله ( مَا لَكُمْ ) جملة من مبتدأ وخبر ، وهى بمثابة تأنيب آخر لهم وقوله : ( كَيْفَ تَحْكُمُونَ ) تجهيل لهم ، وتسفيه لعقولهم .أى : ما الذى حدث لعقولكم ، حتى ساويتم بين الأخيار والأشرار والأطهار والفجار ، ومن أخلصوا لله عبادتهم ، ومن كفروا به؟

Urdu

آیت 36{ مَا لَـکُمْقف کَیْفَ تَحْکُمُوْنَ۔ } ”تمہیں کیا ہوگیا ہے ‘ تم کیسے حکم لگاتے ہو ؟“ کیا تمہاری َمت ماری گئی ہے جو ایسی رائے بناتے ہو ؟ کیا اللہ کے ہاں ایسا ہی اندھیر مچاہوا ہے کہ وہاں مسلمین اور مجرمین برابر ہوجائیں گے ؟ کیا دنیا میں کہیں ایسا ہوتا ہے کہ کوئی حکومت اپنے باغیوں اور اپنے وفاداروں کو ایک ہی صف میں کھڑا کر دے ؟

Turkish
-Ey müşrikler!- Size ne oluyor da bu adaletsiz çarpık hükmü veriyorsunuz?

Bosnian
O mušrici, šta vam je pa donosite takvu nepravednu i iskrivljenu presudu?

Indonesian
Bagaimana kalian -wahai orang-orang musyrik- menerapkan hukum dengan hukum yang curang dan bengkok ini?

Chinese
以物配主者们啊!你们怎能以这个不公正的、歪曲的判断来判决呢?

Bengali

তোমাদের কি হয়েছে? তোমাদের এ কেমন সিদ্ধান্ত?

Bengali

তোমাদের কী হয়েছে, তোমরা এ কেমন সিদ্ধান্ত দিচ্ছ ?

Urdu

مالکم ............ تحکمون (86 : 63) ” تم لوگوں کو کیا ہوگیا ہے تم کیسے حکم لگاتے ہو “۔ یعنی آخر تمہیں کیا ہوگیا ہے ، تمہاری عقل کیوں کام نہیں کررہی ہے۔ تم فیصلے کن دلائل پر کرتے ہو ؟ آخر حسن وقبح کے پیمانے تمہارے ہاں کیا ہیں ؟ کہ تمہارے میزان کے مطابق ایک مسلم اور مجرم برابر ہے .... اس سرزنش اور استکاری سوالات کے بعد اب قرآن کے ساتھ مزاحیہ انداز اختیار کرتا ہے کہ یہ کسی سنجیدہ گفتگو کے قابل ہی نہیں۔

French
Ô polythéistes, comment pouvez-vous émettre un jugement aussi injuste et biaisé?

Japanese
多神教徒たちよ、あなた方はどうしたのか、どうしてこのような横暴で曲がった判断をするのか。

Persian
- ای مشرکان- شما را چه شده است چگونه این حکم ستمکارانه و منحرف را صادر می‌کنید؟!

Russian
Что с вами, о многобожники, как вы выносите такое несправедливое, неверное решение?!

Assamese
তোমালোকৰ ( হে মুশ্বৰিক সকল ) কি হৈছে? তোমালোকে এই অন্যায়পূৰ্ণ নিৰ্ণয় কেনেকৈ লোৱা?

Central Khmer
តើពួកអ្នកមានបញ្ហាអ្វី(នែពួកមុស្ហរីគីន) តើពួកអ្នកវិនិច្ឆ័យចំពោះរឿងនេះដោយមិនត្រឹមត្រូវយ៉ាងដូចមេ្ដច?

Arabic

﴿كَيۡفَ تَحۡكُمُونَ﴾: كَيفَ تَقْضُونَ بِهذا الحُكْمِ الظّالِمِ؟

Spanish
¡Idólatras! ¿Qué les pasa? ¿Cómo pueden llegar a esta conclusión opresiva y distorsionada?

Bengali
৩৬. হে মুশরিকরা! তোমাদের কী হলো, তোমরা কিভাবে এ অবিচারমূলক ও বক্র ফায়সালা দিচ্ছো?!

Malayalam
അല്ല ബഹുദൈവാരാധകരേ! നിങ്ങൾക്കെന്തു പറ്റി?! എങ്ങനെയാണ് ഈ ചതിയും കുതന്ത്രവും നിറഞ്ഞ വിധി നിങ്ങൾ കൽപ്പിക്കുന്നത്?

Arabic

﴿ما﴾: اسم استفهام مبتدأ.

﴿لكم﴾: جار ومجرور متعلقان بمحذوف خبر ﴿ما﴾.

﴿كيف﴾: اسم استفهام في محل نصب حال.

﴿تحكمون﴾: فعل مضارع والواو فاعل، وجملة تحكمون بدل من جملة ﴿ما لكم﴾.

Arabic
ما لكم - أيها المشركون - كيف تحكمون هذا الحكم الجائر الأعوج؟!

Italian
Che vi prende, o idolatri, come potete giudicare in questo modo oltraggioso e tortuoso?!

Tagalog
Ano ang mayroon sa inyo, o mga tagapagtambal? Papaano kayong humahatol ng mapaniil na baluktot na hatol na ito?

Vietnamese
Hỡi những kẻ thờ đa thần, các ngươi phân xử sao vậy, sao lại phân xử bất công như thế chứ?!

Albanian
Ç’është me ju? Si gjykoni ashtu?! A mos keni ndonjë libër, nga i cili mësoni se ju do të keni atje çka të dëshironi?! -Këta kriminelë nuk kanë asnjë bazë për të mbështetur gjykimin e tyre të padrejtë. Ata nuk kanë ndonjë libër, ku të lexojnë dhe të mësojnë se do të jenë banorë të Xhenetit, në të cilin do të kenë gjithçka që dëshirojnë. Ata nuk kanë as ndonjë premtim nga i Madhëruari, që t'u japë siguri se gjykimi i tyre është i drejtë. Prandaj i Madhëruari thotë më tej:

Turkish

Ne oluyor size, nasıl hükmediyorsunuz?

Russian
مَالَكُمْكَيْفَتَحْكُمُونَ﴿ «Что с вами? Как вы судите?» — т.е. как вы могли такое подумать?

Sinhala, Sinhalese
අහෝ දෙවියන්ට ආදේශ තබන අයවලුනි! නුඹලාට කුමක් වීද? මෙම වංක හා වැරදි තීන්දුව නුඹලා තීරණය කරනුයේ කෙසේද?

Uzbek
Эй мушриклар, сизларга нима бўлди ўзи, қандай қилиб бу қадар адолатсиз ва нотўғри ҳукм чиқарасизлар?!

Pashto
اې مشرکانو تاسو لره څه دي څنګه دا ډول ظالمانه کږه پرېکړه کوئ؟!.

Uighur, Uyghur
ئى مۇشرىكلار! سىلەرگە نېمە بولدى؟ قانداقسىگە بۇنداق ئادالەتسىز، خاتا ھۆكۈم چىقىرىسىلەر؟

Arabic

﴿ما﴾ اسم استفهام مبتدأ ﴿لَكُمْ﴾ جار ومجرور خبر المبتدأ والجملة استفهامية لا محل لها ﴿كَيْفَ﴾ اسم استفهام حال ﴿تَحْكُمُونَ﴾ مضارع مرفوع والواو فاعله والجملة استئنافية لا محل لها.

Azeri
Ey müşriklər! Sizə nə olub, bu cür ədalətsiz dolaşıq hökm verirsiniz?!

Hindi
तुम्हें (ऐ मुश्रिको) क्या हो गया है कि तुम यह अनुचित और कुटिल निर्णय देते हो?!

Fulah
Ko heɓi on onon ɓee sirkooɓe, si tawii hiɗon ñaawira ndee ñaawoore ooñiinde?

Kurdish
-ئەی بت پەرست وموشریکەکان- ئەوە چیتانه چۆن حوکم وبڕیارێکی ستەمکارانەی ناڕێکی لەو شێوەیە دەدەن؟!

Kyrgyz, Kirghiz
Эй, мушриктер! Силерге эмне болду, бул адилетсиз жана бурмаланган өкүм менен кантип өкүм чыгарып жатасыңар?

Serbian
О незнанобошци, шта вам је па доносите такву неправедну и искривљену пресуду?

Tamil
இணைவைப்பாளர்களே!- உங்களுக்கு என்னவாயிற்று? ஏவ்வாறு அநீதியாக, கோணலாக இந்த தீர்ப்பை அளிக்கின்றீர்கள்?

Telugu
ఓ ముష్రికులారా మీకు ఏమయింది మీరు ఎలా ఈ అన్యాయమైన,వక్రమమైన తీర్పునిస్తున్నారు ?!

Thai
โอ้บรรดาผู้ตั้งภาคีเอ๋ย เกิดอะไรขึ้นกับพวกเจ้า! ทำไมพวกเจ้าจึงตัดสินอย่างอยุติธรรมคดเคี้ยวเช่นนี้?

Arabic

* الإعراب:

(ما) اسم استفهام في محلّ رفع مبتدأ (لكم) متعلّق بخبر المبتدأ ما (كيف) اسم استفهام في محلّ نصب حال عاملها تحكمون ...

جملة: «ما لكم ... » لا محلّ لها استئنافيّة.

وجملة: «تحكمون» لا محلّ لها بدل من جملة ما لكم [[وإذا تمّ الوقف عند (لكم) ، فالجملة استئنافيّة.]] .

Arabic

وقوله: (مَا لَكُمْ كَيْفَ تَحْكُمُونَ ) أتجعلون المطيع لله من عبيده، والعاصي له منهم في كرامته سواء. يقول جلّ ثناؤه: لا تسوّوا بينهما فأنهما لا يستويان عند الله، بل المطيع له الكرامة الدائمة، والعاصي له الهوان الباقي.

Arabic
هذا الحكم الأعوج ; كأن أمر الجزاء مفوض إليكم حتى تحكموا فيه بما شئتم أن لكم من الخير ما للمسلمين .

Arabic

( ما لكم كيف تحكمون)

Arabic

﴿ما لَكُمْ كَيْفَ تَحْكُمُونَ﴾ هَذا الحُكْم الفاسِد

Arabic

ثُمَّ قَالَ لِلْمُشْرِكِينَ: ﴿مَا لَكُمْ كَيفَ تحكمون﴾ أَيْ: لَيْسَ حُكْمُنَا أَنْ نَجْعَلَ الْمُسلمين فِي الْآخِرَة كالمشركين

Arabic

﴿ما لَكم كَيْفَ تَحْكُمُونَ﴾، هَذا الحُكْمَ الأعْوَجَ، وهو (p-٥٢٤)التَسْوِيَةُ بَيْنَ المُطِيعِ والعاصِي، كَأنَّ أمْرَ الجَزاءِ مُفَوَّضٌ إلَيْكم حَتّى تَحْكُمُوا فِيهِ بِما شِئْتُمْ.

Arabic

(ما لكم كيف تحكمون) هذا الحكم الأعوج كأن أمر الجزاء مفوض إليكم تحكمون فيه بما شئتم

Arabic

(p-٣١٩)ولَمّا كَشَفَ هَذا الدَّلِيلُ الشُّبَهَ ورَفَعَ السِّتارَ، فَأوْصَلَ إلى أعْظَمِ مِن ضَوْءِ النَّهارِ، لَفَتَ القَوْلَ إلَيْهِمْ بِالخِطابِ لَفْتَ المُغْضِبِ عِنْدَ العِتابِ، فَقالَ مُعَجِّبًا مِنهم مُنَبِّهًا عَلى ما هم فِيهِ مِنَ اعْوِجاجِ الفِطَرِ وفَسادِ الفِكَرِ مُنْكِرًا عَلَيْهِمْ غايَةَ الإنْكارِ: ﴿ما لَكُمْ﴾ أيْ أيُّ شَيْءٍ يَحْصُلُ لَكم مِن هَذِهِ الأحْكامِ الجائِرَةِ البَعِيدَةِ عَنِ الصَّوابِ.

ولَمّا نَبَّهَهم عَلى أنَّهُ لَيْسَ لَهم في مِثْلِ هَذِهِ الأحْكامِ شَيْءٌ يُمْكِنُ أنْ يَكُونَ نافِعًا، وكانَ العاقِلُ إذا عَلِمَ [ أنَّ -] شَيْئًا مِنَ الأشْياءِ لا نَفْعَ فِيهِ بَعُدُ مِنهُ، أنْكَرَ عَلَيْهِمْ ثالِثًا حالَ أحْكامِهِمْ هَذِهِ لِأنَّ نَفْيَ أحْوالِها أشَدُّ لِنَفْيِها كَما تَقَدَّمَ في ﴿كَيْفَ تَكْفُرُونَ﴾ [البقرة: ٢٨] في البَقَرَةِ فَقالَ: ﴿كَيْفَ تَحْكُمُونَ﴾ أيْ أيُّ عَقْلٍ دَعاكم إلى هَذا الحُكْمِ الَّذِي يَتَضَمَّنُ التَّسْوِيَةَ مِنَ السَّيِّدِ بَيْنَ المُحْسِنِ مِن عَبِيدِهِ والمُسِيءِ.

Arabic

﴿ما لَكم كَيْفَ تَحْكُمُونَ﴾ تَعَجِيبًا مِن حُكْمِهِمْ واسْتِبْعادًا لَهُ، وإيذانًا بِأنَّهُ لا يَصْدُرُ عَنْ عاقِلٍ.

Arabic

وَقَوله: ﴿مَا لكم كَيفَ تحكمون﴾ أَي: كَيفَ تقضون؟ وَالْمرَاد من الحكم هُوَ حكمهم فِي أنفسهم بِالْجنَّةِ.

English
O idolaters! What is wrong with you; how can you come to this oppressive, warped conclusion?

Arabic

﴿مَا﴾ استفهامية.

﴿لَ﴾ حرف جر، ﴿كُمْ﴾ ضمير، مخاطب، مذكر، جمع.

﴿كَيْفَ﴾ استفهامية، من مادّة كيف.

﴿تَحْكُمُ﴾ فعل مضارع من الثلاثي مجرد، من مادّة حكم، مخاطب، مذكر، جمع، مرفوع، ﴿ونَ﴾ ضمير، مخاطب، مذكر، جمع.

Arabic
مَااستفهامية(*)اسملَ‍‍كُمْحرف جرضميركَيْفَاستفهاميةتَحْكُمُ‍‍ونَفعلضميرجار ومجرورخبرمجرورمتعلقمفعول بهفاعل

Arabic

( ما لكم كيف تحكمون ) ! أي : كيف تظنون ذلك ؟ .

Audio Recitations

Sa`ud ash-Shuraym - Murattal (Archived)

Hani ar-Rifai - Murattal

Mohamed Siddiq al Minshawi - Mujawwad

Mujawwad

Abdul Baset Abdul Samad - Mujawwad (Archived)

Mujawwad

Abd ur Rahman as Sudais - Murattal (Archived)

Abu Bakr al-Shatri - Murattal (Archived)

Mishari Rashid al Afasy - Murattal (Archived)

Mohamed Siddiq al-Minshawi - Murattal (Archived)

Murattal

Mahmoud Khalil Al Husary - Murattal (Archived)

Mohamed al-Tablawi

Abdul Baset Abdul Samad - Murattal (Archived)

Murattal

Mahmoud Khalil Al-Husary - Muallim (Archived)

Muallim

Maher Al Muaiqly - Murattal

Abdul Baset Abdul Samad - Mujawwad

Abdul Baset Abdul Samad - Muratta

Abu Bakr al-Shatri - Murattal

Abd ur Rahman as Sudais - Murattal

Mahmoud Khalil Al Husary - Murattal

Mishari Rashid al Afasy - Murattal

Saad al Ghamdi - Murattal

Khalifa Al Tunaiji - Murattal

Mahmoud Khalil Al-Husary - Mujawwad

Mahmoud Khalil Al-Husary - Muallim

Yasser Al-Dosari - Murattal

Mohamed Siddiq al-Minshawi - Murattal

Saud Al-Shuraim - Murattal

Ahmad Alnufais

Grammar & Morphology

مَا
Position 1
The first word of verse (68:36) is an interrogative noun.
لَكُمۡ
Position 2
The second word of verse (68:36) is divided into 2 morphological segments. A preposition and personal pronoun. The prefixed preposition <i class="ab">lām</i> is usually translated as "for". The personal pronoun is second person masculine plural. Together the segments form a preposition phrase known as <i class="ab">jār wa majrūr</i> (<span class="at">جار ومجرور</span>).
كَيۡفَ
Position 3
The third word of verse (68:36) is an interrogative noun. The interrogative noun's triliteral root is <i class="ab">kāf yā fā</i> (<span class="at">ك ي ف</span>).
تَحۡكُمُونَ
Position 4
The fourth word of verse (68:36) is divided into 2 morphological segments. A verb and subject pronoun. The imperfect verb (<span class="at">فعل مضارع</span>) is second person masculine plural and is in the indicative mood (<span class="at">مرفوع</span>). The verb's triliteral root is <i class="ab">ḥā kāf mīm</i> (<span class="at">ح ك م</span>). The suffix (<span class="at">الواو</span>) is an attached subject pronoun.