Al-Haqqah 3

Verse 3 of 52 • 4 words

Arabic Text

Uthmani Script

وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلْحَآقَّةُ

QPC Hafs Script

وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلۡحَآقَّةُ ٣

IndoPak Script

وَمَاۤ اَدۡرٰٮكَ مَا الۡحَــآقَّةُ ؕ‏

Translations

English

And what will make you realize what the Inevitable Hour is?

Urdu

اور تم کیا جانو کہ کیا ہے وہ ہونے والی

English

And what will make you realize what the Inevitable Hour is?

Urdu

Aur tum kya jaano ke woh kya hai honi shudhni (indubitable)

Maranao

Na antawaa i miyakandao rka o antonaa so phakatangkd (a giyoto so bangkit)?

English

And what can make yousg realize what the Reality is?

Italian

Cosa ne sai di questo evento?"

Afar

Маса koo tiysixxigeeh Nabiyow Qhiyaamay cakkil takku wayta?

Divehi, Dhivehi, Maldivian

އަދި الْحَاقَّةُ އެވެ. ނަންކިއުނު قِيَامَة ދުވަސް އެއީ ކޮން އެއްޗެއްކަން ކަލޭގެފާނަށް އަންގައިދިނީ ކޮންއެއްޗެއްތޯއެވެ؟

English

And what will make you know what the Inevitable is?

Bengali

আর কিসে আপনাকে জানাবে সে অবশ্যম্ভাবী ঘটনা কী ?

Vietnamese

Và điều gì làm cho ngươi biết Al-Haqqah là gì?

English

Wama adraka ma alhaqqa

Persian

و تو چه دانی آن واقع شدنی چیست (و چگونه است)؟!

Thai

และอันใดเล่าทำให้เจ้ารู้ได้ว่า สิ่งที่จะเกิดขึ้นอย่างแน่นอนนั้นคืออะไร ?

Bengali

৩. আর আপনাকে কে জানাবে, অবধারিত বিষয়টি কী?

Spanish

¿Quién te hará comprender la importancia que tiene este acontecimiento?

Bambara

ߡߎ߲߬ ߞߵߌ ߟߊߟߐ߲ߠߌ߲߫ ߘߐߛߊ߬ߓߊߟߌ ߟߊ߫

Persian

و تو چه دانی آن واقع‌شدنی چیست [و چگونه است]؟

Oromo

Mirkaneessituttiin maal akka taate maaltu si beeksise?!

Northern Sami

و تو چه می‌دانی که این رخداد راستین چیست؟

Malayalam

ഈ ഹാഖഃ (യഥാർത്ഥ സംഭവം) എന്താണെന്നതിനെ കുറിച്ച് നിനക്കെന്തറിയാം?

Japanese

確かな真実が何であるかを,あなたに理解させるものは何か。

Indonesian

Tahukah kamu, apa hari Kiamat itu?

Kinyarwanda

Ni iki kizakubwira ukuri kudakumirwa?

Portuguese

E o que te fará entender o que significa a realidade?

Somali

Maxaad ka og tahay waxay tahay xaqiiqdaa dhabta ahi ee sugan?!

Chinese

你怎么能认识真灾是什么呢?

Bulgarian

И откъде да знаеш ти какво е неизбежното!

Central Khmer

ហើយតើអ្វីដែលធ្វើឱ្យអ្នកដឹងថា អ្វីទៅជាថ្ងៃបរលោកនោះ?

Moore

La bõe n wilgd foo bõe la sɩdgdã?

Yau,Yuw

Ana ni chichi champaka chimmanyisye ya chakusimichika (kwika kwakwe)? (Jeletu ni Kiyama).

Albanian

Chechen

Стено хаийтина хьоьга /хIай Мухьаммад/‚ хIун ду и бакъхилла доьжнарг?

Pashto

او څه پوهه کړې ته چې څه شی دی یقیني راتلونکی آفت؟

English

And what can make you know what is the Inevitable Reality?

Romanian

Dar ce te‑ar putea face să crezi că este „cea adevărată”?

Uzbek

Al-Haaqqoh nimaligini senga nima bildirdi?!

English

And what will make thee realise what the Sure Reality is?

Italian

Chi mai ti dirà che cos’è l’Inevitabile?

Gujarati

૩. અને તમને શું ખબર કે તે સાબિત થનાર શું છે?

Malay

Dan apa jalannya engkau dapat mengetahui tentang sifat dan keadaan saat yang tetap berlaku itu? (Saat itu ialah hari kiamat).

Uzbek

Сиз аниқ рўй бергувчи нима эканини қаердан ҳам билар эдингиз?

Assamese

আৰু কিহে আপোনাক জনাব যে সেই অৱশ্যাম্ভাৱী ঘটনাটো কি?

Malayalam

ആ യഥാര്‍ത്ഥ സംഭവം എന്താണെന്ന് നിനക്കെന്തറിയാം?

Dari

و تو چه می‌دانی که آن حاقه (حادثۀ ثابت و واقع شدنی) چیست؟

Macedonian

И дали ти знаеш што е Часот неизбежен?

Malayalam

ആ യഥാര്‍ത്ഥ സംഭവം എന്താണെന്ന് നിനക്കെന്തറിയാം?

Bambara

ߡߎ߲߬ ߞߵߌ ߟߊߟߐ߲ߠߌ߲߫ ߕߌ߯ߕߌ߯ߦߕߊ߫ ( ߜߋ߲ߜߋ߲ߦߕߊ) ߟߊ߫.

Italian

Che ne sai tu dell’Ineluttabile?

Malagasy

Ary iza no hilaza aminao ny amin'ny hoe tsy azo ialana (isehoan'ny marina)?

Hausa

Kuma mẽ ya sanar da kai abin da ake cẽwa kiran gaskiya?

Kannada

ಆ ಖಚಿತವಾದ ಮಹಾ ಸಂಭವ ಏನೆಂಬುದು ತಮಗೆ ಗೊತ್ತೆ?

German

Und wie kannst du wissen, was Al-Haqqa ist?

Spanish

¿Qué te hará comprender lo que es la exposición de la verdad?

Bulgarian

И откъде да знаеш ти какво е Неизбежното?

Rundi

Ntumwa y'Imana! Ni igiki cokumenyesha ico gitegerezwa kuba, ukuntu giteye n'intureka zaco?

Azeri

Sən nə biləsən ki, nədir haqq olan (Qiyamət)?

Chinese

你怎么能认识真灾是什么呢?

Norwegian

Hva kan få deg til å innse hva realitetens time er?

Korean

실제의 날이 무엇인지 무엇이그대에게 가르쳐 주리요

Indonesian

Dan tahukah kamu apakah hari Kiamat itu?

Pashto

او ته څه شي پوه كړې چې دغه قیامت څه شى دى

Turkish

Gerçekleşecek olan kıyametin ne olduğunu sen ne bileceksin?

Urdu

اور تم کیا جانو کہ وہ کیا ہے ہونی شدنی ؟ “

Bosnian

i otkud ti znaš šta je Čas neizbježni?

Chinese

你怎么能认识真灾是什么呢?

Turkish

Gerçekleşecek olan bu kıyametin ne olduğunu sana ne öğretti?

Uzbek

Ал-Ҳааққоҳ нималигини сенга нима билдирди?!

English

What will make you recognize what the inevitable is like?

French

Et qui te fera jamais savoir ce qu’est l’Heure de Vérité ?

Albanian

E kush do të ta shpjegojë ty se ç’është e Vërteta e pashmangshme?

Ukrainian

А звідки тобі знати, що таке невідворотне?

Bosnian

I šta ti znaš šta je Čas obistinjenja?!

Vietnamese

Và điều gì nhắc nhở ngươi về Al-Haqqa - sự kiện chắc chắn xảy ra - này?

Turkish

Gerçekleşenin (Kıaymetin) ne olduğunu sen nerden bileceksin?

Russian

И ты (о, Пророк) хоть знаешь, что такое «Исполняемое»? [Представляешь ли себе, что это такое?]

Urdu

اور تم نے کیا سمجھا کہ وہ حق ہونے والی کیا ہے ؟

Portuguese

- E o que te faz inteirar-te do que é a Incontestável? -

Assamese

আৰু তুমি কেনেকৈ গম পাবা সেই অৱশ্যম্ভাৱী ঘটনাটোনো কি?

Kazakh

Ол болуы анық уақиғаны қайдан білесің?

Yoruba

Kí sì ni ó mú ọ mọ ohun tó ń jẹ́ Ìṣẹ̀lẹ̀ Òdodo náà?

Serbian

И шта ти знаш шта је Час обистињења?!

Ganda

Naye omanyi olunaku olwokwolesa amazima kyeki.

Somali

inaadan aqoon ma laga yaabaa xaaqada.

Hebrew

ומהו מכלול ידיעתך על רגע הצדק?

Swahili

Na kitu gani kilichokujulisha wewe, ewe Mtume, na kukueleza uhakika wa Kiyama na kikakupa wewe picha ya janga lake na shida zake?

Marathi

आणि तुम्हाला काय माहीत की ती सिद्ध होणारी काय आहे?

Indonesian

Dan tahukah engkau apakah hari Kiamat itu?

Spanish

¿cómo puedes saber lo que es el Día de la Verdad?

Amazigh

W ar ak imlen d acu p, tin imuêeppmen?

Dutch

En wat zal u doen begrijpen wat de onvermijdelijke dag is?

Divehi, Dhivehi, Maldivian

ކަށަވަރުވެގެންވާ قيامة ދުވަހަކީ، ކޮންދުވަހެއްކަން ކަލޭގެފާނަށް އަންގައިދިނީ ކޮންއެއްޗެއްތޯއެވެ؟

Malayalam

ആ അനിവാര്യ സംഭവമെന്തെന്ന് നിനക്കെന്തറിയാം?

Romanian

Cum vei şti tu oare ce este cea care înconjoară?

Hindi

और तुम्हें क्या मालूम कि वह सच मुच होने वाली क्या है

English

And what makes you realize what the Inevitable Truth is!

Russian

И откуда тебе знать действительность Судного дня? А кто тебе может описать его ужасы и тяготы?

Swedish

Och vad kan låta dig förstå vad Sanningens stund betyder?

Kurdish

جا تۆ چووزانی ئه‌ی پێغه‌مبه‌ر صلی الله حلیه وسلم ئه‌ی ئاده‌میزاد، ئه‌و ڕۆژه چیه‌و چۆنه‌و چ ته‌نگانه‌یه‌که‌؟

Russian

Откуда ты мог знать, что такое Неминуемое (День воскресения)?

Turkish

Gerçekleşecek olanın ne olduğunu sana ne bildirir?

Malay

Dan apa jalannya engkau dapat mengetahui tentang sifat dan keadaan saat yang tetap berlaku itu? (Saat itu ialah hari kiamat).

Korean

실제의 날이 무엇인지 무엇이그대에게 가르쳐 주리요

Tajik

Ва ту чи донӣ он воқеъшуданӣ чист [ва чи гуна аст]?

Czech

Víš ty vůbec, co je to nevyhnutelná?

Tajik

Ва чӣ донӣ, ки он рӯзи барҳақ чист?

Tatar

Кыямәтнең куркынычлы көн икәнлеген вә аның хакыйкатен сиңа нәрсә белдерде? Ягъни Аллаһ белдермәсе, үзлегеңнән һич белә алмассың.

Tagalog

Ano ang nagpaalam sa iyo kung ano ang Magkakatotoong ito?

Chinese

你怎么知道这灾难是什么呢?

Hausa

Kuma mẽ ya sanar da kai abin da ake cẽwa kiran gaskiya?

Greek

Και πώς να ξέρεις (ω, Προφήτη) ποιο είναι το αναπόφευκτο (και πόσο μεγαλειώδες είναι);

Russian

Откуда тебе знать, что такое это – неминуемое?!

Tajik

Ва чӣ чиз туро эй Расул огоҳ кард, аз ҳақиқат ва сахтии он рӯзи барҳақ?[2984]1

Nepali

३) र तिमीलाई के थाहा छ कि त्यो वास्तविक प्रमाणित हुनेवाला के हो ?

Bosnian

I šta ti znaš šta je Čas obistinjenja?!

Magindanawn

Na dili nengka gatawan (Muhammad) u ngin a pidtalu a gay a mawli.

Hindi

और आपको किस चीज़ ने अवगत कराया कि होकर रहने वाली क्या है?

English

How do you know what the Inevitable Hour is?

Central Khmer

ហើយអ្វីដែលធ្វើឱ្យអ្នកដឹងថាវាជាថ្ងៃបរលោកនោះ?

Kurdish

تۆ چووزانیت ئەو ڕۆژە چیە

Tagalog

Ano ang nagpabatid sa iyo kung ano ang Magkakatotoo?

Asante

Na εdeεn na εbεkyerε wo sεdeε Nokorε paa no si teε:

Amharic

አረጋጋጪቱም ምን እንደኾነች ምን አሳወቀህ?

Dutch

En wat doet jou weten wat de verwezenlijking is?

Dagbani

Yaha! (Yaa nyini Annabi)! Bo n-leei baŋsi a din ku tooi mɔŋ?

English

Ah, what will convey unto thee what the reality is!

German

Und was läßt dich wissen, was die fällig Werdende ist?

Romanian

Și de unde să știi tu ce este „cea adevărată”?

Japanese

(使徒*よ、)あなたに、真実(である復活の日*)が何かということを知らせるものは、何か?

Vietnamese

Và điều gì cho Ngươi (Muhammad) biết Thực tại là gì?

Chichewa, Chewa, Nyanja

Nanga nchiyani chikudziwitse za chakudza cha choonadicho?

Tamil

உண்மையான நிகழ்வு என்றால் என்ன என்று உமக்கு எது அறிவித்தது!?

Yau,Yuw

Ana ni chichi champaka chimmanyisye ya chakusimichika (kwika kwakwe)? (Jeletu ni Kiyama).

Tamil

அன்றியும் நிச்சயமானது என்னவென்று உமக்கு அறிவித்தது எது?

English

And what can let you know what the Imminent happening is?

Polish

I co ciebie pouczy, co to jest nieuniknione?

Sindhi

۽ ڪھڙي شيءِ توکي ڄاڻايو ته قيامت ڇا آھي؟

Spanish

Y ¿cómo sabrás qué es la Inevitable?

English

And what will make you know what the Reality is?

Swahili

Na nini kitakachokujulisha nini hilo Tukio la haki?

English

What will explain to you what the Inevitable Hour is?

Uighur, Uyghur

قىيامەتنىڭ نېمە ئىكەنلىكىنى قانداق بىلەلەيسەن؟

Swahili

Na nini kitakujuulisha nini hilo Tukio la haki?1

Finnish

Ja miten saisi sinut käsittämään, mikä varma tuho on?

Urdu

اور تو نے کیا سوچا کیا ہے وہ ثابت ہو چکنے والی1

Azeri

Nə bilirsən (haradan bilirsən) ki, nədir qiyamət?! (Qiyamətin nə olduğunu sənə nə öyrətdi?)

Albanian

çka të mësoi ty se ç’është kijameti?

Pashto

او ته څه پوه کړې چي پيښیدونکې پيښه څه ده.

Luhya

Ne nishina shikhumanyia eliatoto elo?

Urdu

اور تم کیا جانو کہ وہ کیا ہے ہونی شُدنی؟1

English

Would that you knew (in detail) what the Inevitable is!

Spanish

¿cómo puedes saber lo que es el Día de la Verdad?

Maltese

U x'inhuli jgħarrfek (Muħammad) x'inhi dik li sseħħ zgur

French

Qui pourrait t’indiquer ce qu’est vraiment le Jour de vérité ?

Kannada

ಸತ್ಯವಾಗಿ ಸಂಭವಿಸುವಂತದ್ದು ಏನೆಂದು ನಿಮಗೇನು ಗೊತ್ತು?

Turkish

Gerçekleşecek olanın (kıyametin) ne olduğunu sen nereden bileceksin?

Tamil

(நபியே!) அந்த உண்மை(ச் சம்பவம்) என்னவென்பதை நீர் அறிவீரா?

Fulah

Ko honɗum anndin maa ko woni Darngal?

Croatian

I što ti znaš što je Čas obistinjenja?!

Lingala

Eloko nini ekolakisa yo mokolo ya sólo nde nini?

Kannada

ಆ ಸಂಭವಿಸಿಬಿಡುವಂತದ್ದು ಏನೆಂದು ನಿಮಗೇನು ಗೊತ್ತು ?

Korean

무엇이 그대에게 기필코 찾아올 날이 무엇인지를 알려줄 것인가?

Chinese

你怎能知道真灾是什么?

Urdu

وَ مَآاَدْ رَاكَمَلْحَآ قّ قَهْ

English

wa-maaa ad-raa-ka mal haaaq-qah

English

Wa-maaa adraaka mal haaaqqah

English

wama adraka ma al-haqatu

English

And what can let you know what the Imminent happening is?

Bosnian

Otkud ti znaš šta je to Čas obistinjenja?

Russian

И что дало тебе знать (о Пророк), что такое «Исполняемое»?

Bengali

কিসে তোমাকে জানাবে সেই অবশ্যম্ভাবী ঘটনা কি?

French

Que sais-tu de cette inévitable?

English

Has anyone taught you about this al-Ḥāq-qah?

Dutch

En wat zal jou laten weten wat de werkelijkheid is?

Albanian

çka të mësoi ty se ç’është kijameti?

Bengali

আর তুমি কি জান কী সেই নিশ্চিত সংঘটিতব্য বিষয়?

Urdu

اور تم کو کیا معلوم ہے کہ سچ مچ ہونے والی کیا ہے؟

English

And what would make you realize what the sure calamity is!

Bengali

আর কিসে তোমাকে জানাবে অবশ্যম্ভাবী ঘটনা কী?

Japanese

不可避な時が何であるかを、あなたに教えるものは何か。

Indonesian

Dan tahukah kamu apakah hari kiamat itu?

French

Et qui te dira ce que c’est que l’inévitable ?

Bengali

তুমি কি জান সুনিশ্চিত সত্য ঘটনা কী?

Turkish

Gerçekleşecek olanın ne olduğunu sana bildiren nedir?

Lithuanian

Ir kas tau paaiškins, kas yra Neišvengiama realybė?

English

And what will teach thee what is the Indubitable?

English

And what could make thee conceive what that laying-bare of the truth will be?

Russian

О если бы кто вразумил тебя, что это неминуемое!

English

And what shall make thee know that which the Inevitable Calamity is.

English

What makes you to know what the Resurrection Verifier is?

Russian

И кто поведает тебе о том, что такое Судный день?

Kashmiri

۔تہٕ توٚہۍ کیا زٲنِو زِ کیا چُھ سُہ پٔزۍ پٲٹھۍ سپدن وول ؟

Telugu

మరియు ఆ అనివార్య సంఘటన, అంటే ఏమిటో నీకేమి తెలుసు?

Uzbek

(Эй Муҳаммад алайҳис-салоту вас-салом), сиз Аниқ рўй бергувчининг нима эканлигини қаердан билурсиз?1

Turkish

vemâ edrâke me-lḥâḳḳah.

English

And what do you know what that indubitable event is?1

English

Wa-maaa adraaka mal haaaqqah

Kazakh

/ Ей, Мұхаммед! / Әрі «Міндетті түрде болатынның» не екенін саған не білдірді?

Sinhala, Sinhalese

තිරසාර සිදු වීම යනු කුමක් දැ? යි නුඹට දැනුම් දුන්නේ කුමක් ද?

Dutch

En wat zal jou laten weten wat het onvermijdelijke is?

English

Wama adraka ma alhaqqatu

Kurdish

[ وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْحَاقَّةُ (٣) ] ئه‌ی محمد - صلی الله علیه وسلم - تۆ چوزانی (حاققه‌) چۆنه‌؟ به‌ڵام دواتر خوای گه‌وره‌ خۆی بۆی باس كردووه‌و زانیوێتی.

English

Wama adraka ma alhaqqatu

Kyrgyz, Kirghiz

(Оо, Мухаммад!) «Ал – Хаакка» эмне экенин сен кайдан билмек элең?[1]1

Punjabi

ਤੁਹਾਨੂੰ ਵਾਪਰਨ ਵਾਲੀ ਦੀ ਖ਼ਬਰ ਕਿਸ ਨੇ ਦਿੱਤੀ ਹੈ ?

Kurdish

ما تو چ دزانی هەی موحەممەد كا ڕۆژا قیامەتێ، ئەلحاققە یا چاوایە؟ [تو چو ژێ نوزانی] چونكی تە نەدیتییە كا ئەو ڕۆژە چەند ب سەهمە.

Thai

และอันใดเล่าทำให้เจ้ารู้ได้ว่า สิ่งที่จะเกิดขึ้นอย่างแน่นอนนั้นคืออะไร

Central Khmer

ហើយតើអ្វីដែលធ្វើឱ្យអ្នកដឹងថា អ្វីទៅជាថ្ងៃបរលោកនោះ?

Amharic

(መልዕክተኛችን ሙሐመድ ሆይ!) አረጋግጪቱም ምን እንደሆነች ምን አሳወቀህ?

Bislama

Ug unsa ang makapahibalo kanimo kung unsa ang dili kalikayan nga Kamatuoran?

Filipino

Na antawa-a i miyakandao Ruka o antona-a so Phakatangkud (a giyoto so Bangkit)?

Urdu

اور تجھے کیا معلوم ہے کہ وه ﺛابت شده کیا ہے؟1

Tafsir (Commentary)

Russian
Это - одно из названий Дня воскресения, который неминуемо настанет для всех творений. В этот день раскроется подлинная суть вещей и станут явными тайны людских сердец. Всевышний несколько раз напомнил людям о неминуемом дне и тем самым подчеркнул его важность. Воистину, это будет день великих событий и чудовищного ужаса. Затем Господь описал события, которые имели место в этом мире и были похожи на то, что произойдет в Судный день. Он напомнил о лютой каре, которая постигла непокорные народы, и сказал:

Kurdish
[ وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْحَاقَّةُ (٣) ] ئه‌ی محمد - صلی الله علیه وسلم - تۆ چوزانی (حاققه‌) چۆنه‌؟ به‌ڵام دواتر خوای گه‌وره‌ خۆی بۆی باس كردووه‌و زانیوێتی.

Arabic

( وما أدراك ما الحاقة ) أي أنك لا تعلمها إذ لم تعاينها ولم تر ما فيها من الأهوال .

Arabic
{ الْحَاقَّةُ } من أسماء يوم القيامة، لأنها تحق وتنزل بالخلق، وتظهر فيها حقائق الأمور، ومخبآت الصدور، فعظم تعالى شأنها وفخمه، بما كرره من قوله: { الْحَاقَّةُ مَا الْحَاقَّةُ وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْحَاقَّةُ } فإن لها شأنا عظيما وهولا جسيما، [ومن عظمتها أن الله أهلك الأمم المكذبة بها بالعذاب العاجل]

English
Has anyone taught you about this al-Ḥāq-qah?

Bosnian
Otkud ti znaš šta je to Čas obistinjenja?

Turkish
Gerçekleşecek olan bu kıyametin ne olduğunu sana ne öğretti?

Arabic
و " ما " فى قوله ( وَمَآ أَدْرَاكَ مَا الحاقة ) اسم استفهام المقصود به هنا التهويل والتعظيم ، وهى مبتدأ . وخبرها جملة ( وَمَآ أَدْرَاكَ مَا الحاقة ) وما الثانية وخبرها فى محل نصب سادة مسد المفعول الثانى لقوله ( أَدْرَاكَ ) لأن أدرى يتعدى لمفعولين ، الأول بنفسه والثانى بالباء ، كما فى قوله - تعالى - : ( قُل لَّوْ شَآءَ الله مَا تَلَوْتُهُ عَلَيْكُمْ وَلاَ أَدْرَاكُمْ بِهِ ) .وهذا الأسلوب الذى جاءت به هذه الآيات الكريمة ، فيه ما فيه من التهويل من شأن الساعة ، ومن التعظيم لأمرها ، فكأنه - تعالى - يقول : يوم القيامة الذى يخوض فى شأنه الكافرون ، والذى تَحِق فيه الأمور وتثبت . أتدرى أى شئ عظيم هو؟ وكيف تدرى أيها المخاطب؟ ونحن لم نحط أحدا بكنه هذا اليوم ، ولا بزمان وقوعه؟وإنك - أيها العاقل - مهما تصورت هذا اليوم ، فإن أهواله فوق ما تتصور ، وكيفما قدرت لشدائده : فإن هذه الشدائد فوق ما قدرت .ومن مظاهر هذا التهويل لشأن يوم القيامة افتتاح السورة بلفظ " الحاقة " الذى قصد به ترويع المشركين ، لأن هذا اللفظ يدل على أن يوم القيامة حق .كما أن تكرار لفظ " ما " ثلاث مرات ، مستعمل - أيضا - فى التهويل والتعظيم ، كما أن إعادة المبتدأ فى الجملة الواقعة خبرا عنه بلفظه ، بأن قال ( مَا الحآقة ) ولم يقل ما هى : يدل أيضا على التهويل .لأن إظهار فى مقام الإِضمار يقصد به ذلك ، ونظيره قوله - تعالى - : ( وَأَصْحَابُ اليمين مَآ أَصْحَابُ اليمين ) ( وَأَصْحَابُ الشمال مَآ أَصْحَابُ الشمال ) والخطاب فى الآيات الكريمة ، لكل من يصلح له ، لأن المقصود تنبيه الناس إلى أن الساعة حق . وأن الحساب والجزاء فيها حق ، لكى يستعدوا لها بالإِيمان والعمل الصالح .قال بعض العلماء ما مخلصه : واستعمال " ما أدراك " غير استعمال " ما يدريك " . . فقد روى عن ابن عباس أنه قال : كل شئ من القرآن من قوله ( وَمَآ أَدْرَاكَ ) فقد أدراه ، وكل شئ من قوله : ( وَمَا يُدْرِيكَ ) فقد طوى عنه .فإن صح هذا عنه فمراده أن مفعول " ما أدراك " محقق الوقوع ، لأن الاستفهام فيه للتهويل وأن مفعول " ما يدريك " غير محقق الوقوع لأن الاستفهام فيه للإِنكار ، وهو فى معنى نفى الدراية .قال - تعالى - : ( وَمَآ أَدْرَاكَ مَا هِيَهْ . نَارٌ حَامِيَةٌ ) وقال - سبحانه - ( وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّ الساعة قَرِيبٌ ).

Chinese
你怎么知道这灾难是什么呢?

Bengali

আর কিসে আপনাকে জানাবে সে অবশ্যম্ভাবী ঘটনা কী ?

Bengali

কিসে তোমাকে জানাল সেই অবশ্যম্ভাবী ঘটনা কী? [১]

[১] অর্থাৎ, কিসের মাধ্যমে তুমি এর পূর্ণ বাস্তবতা সম্পর্কে অবহিত হতে পার? উদ্দেশ্য এ জ্ঞানের অস্বীকৃতি জ্ঞাপন। অর্থাৎ, তোমার এ ব্যাপারে জ্ঞান নেই। কেননা, তুমি এখন তা না দেখেছ, আর না তার ভয়াবহতা পরিদর্শন করেছ। এ হল সৃষ্টিকুলের জ্ঞানের আওতা-বহির্ভূত। (ফাতহুল ক্বাদীর) কোন কোন আলেম বলেন, কুরআনে যে ব্যাপারেই অতীতকালের ক্রিয়াপদ وَمَآ أَدْرَاكَ ব্যবহার করে প্রশ্ন করা হয়েছে, তার উত্তর দিয়ে ব্যাখ্যা বর্ণনা করে দেওয়া হয়েছে। আর যে ব্যাপারে ভবিষ্যৎকালের ক্রিয়াপদ وَمَا يُدْريْكَ ব্যবহার করে প্রশ্ন করা হয়েছে, উত্তরের মাধ্যমে তার জ্ঞান বা ব্যাখ্যা মানুষকে জানানো হয়নি। (ফাতহুল ক্বাদীর, আয়সারুত্ তাফাসীর)

Japanese
不可避な時が何であるかを、あなたに教えるものは何か。

Arabic

وقوله: ( وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْحَاقَّةُ ) يقول تعالى ذكره لنبيه محمد صلى الله عليه وسلم : وأيّ شيء أدراك وعرّفك أيّ شيء الحاقة.

كما حدثنا ابن حميد، قال: ثنا مهران، عن سفيان قال: ما في القرآن: وما يدريك فلم يخبره، وما كان وما أدراك، فقد أخبره.

حدثنا بشر، قال: ثنا يزيد، قال: ثنا سعيد، عن قتادة، قوله: ( وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْحَاقَّةُ ) تعظيما ليوم القيامة كما تسمعون.

Persian
و تو چه می‌دانی که این رخداد راستین چیست؟

Russian
Откуда тебе знать, что такое это – неминуемое?!

Arabic

ولهذا عظم تعالى أمرها فقال : ( وما أدراك ما الحاقة ) ؟

Indonesian
Tahukah kamu, apa hari (Kiamat) yang hak itu?

Assamese
আৰু কিহে আপোনাক জনাব যে সেই অৱশ্যাম্ভাৱী ঘটনাটো কি?

Central Khmer
ហើយតើអ្វីដែលធ្វើឱ្យអ្នកដឹងថា អ្វីទៅជាថ្ងៃបរលោកនោះ?

French
Que sais-tu de cette inévitable?

Arabic

﴿وَمَآ أَدۡرَىٰكَ﴾: وأيُّ شَيءٍ عَرَّفَكَ حَقيقَةَ القيامَةِ؟

Spanish
¿Quién te hará comprender la importancia que tiene este acontecimiento?

Bengali
৩. আর আপনাকে কে জানাবে, অবধারিত বিষয়টি কী?

Malayalam
ഈ ഹാഖഃ (യഥാർത്ഥ സംഭവം) എന്താണെന്നതിനെ കുറിച്ച് നിനക്കെന്തറിയാം?

Arabic

﴿وما﴾: الواو عاطفة، أو اعتراضية. و﴿ما﴾ اسم استفهام في محل رفع مبتدأ.

﴿أدراك﴾: فعل ماضٍ، والكاف مفعول به، والفاعل مستتر، والجملة خبر ما.

﴿ما﴾: الثانية اسم استفهام أيضا في محل رفع مبتدأ.

﴿الحاقة﴾: خبر، وجملة ﴿ما الحاقة﴾ في محل نصب سدت مسد المفعولين الثاني والثالث للفعل ﴿أدراك﴾، لأن أدرى ينصب ثلاثة مفاعيل. وجملة ﴿ما أدراك ما الحاقة﴾ معطوفة على الجملة السابقة، أو اعتراضية لا محل لها من الإعراب.

Arabic
وما أعلمك ما هذه الحاقة؟

Italian
Cosa ne sai di questo evento?"

Tagalog
Ano ang nagpaalam sa iyo kung ano ang Magkakatotoong ito?

Vietnamese
Và điều gì nhắc nhở ngươi về Al-Haqqa - sự kiện chắc chắn xảy ra - này?

Albanian
E ku mund ta dish ti se ç’është El Hãkkah?! -Rëndësia e saj është shumë e madhe dhe tmerri që ajo sjell është i papërshkrueshëm. Aq e rëndësishme është kjo ditë, saqë Allahu i Lartësuar ka shkatërruar shumë popuj që nuk i kanë besuar vërtetësisë së saj që në këtë dynja. Më pas, Allahu i Lartësuar na jep një shembull për të kuptuar madhështinë e Kijametit, duke sjellë raste të ndëshkimeve që përfshinë popuj të ndryshëm nëpër kohë. Thotë i Madhëruari:

Turkish

Hangi şey bildirdi sana, gerçekleşecek olanın ne olduğunu?

Sinhala, Sinhalese
එම හාක්කා හෙවත් තිරසාර සිද්ධිය කුමක් දැයි ඔබව දැනුවත් කළේ කුමක් ද?

Russian
Аллах подчеркнул важность и величие Дня Воскресения сказав: وَمَآأَدْرَاكَمَاٱلْحَاقَّةُ﴿ «И что тебе даст знать, что такое Неминуемое/Исполняемое».

Uzbek
Аниқ рўй берувчи нима эканини сиз қаердан ҳам билар эдингиз?

Pashto
او تاته څه شي خبر درکړی چې دغه رامنځته کېدونکی آفت څه دی؟.

Uighur, Uyghur
قىيامەتنىڭ نېمىلىكىنى قانداق بىلەلەيسەن؟

Azeri
Ey Peyğəmbər! Nə bilirsən, bu qiyamət nədir?

Hindi
और आपको किस चीज़ ने ज्ञात कराया कि यह होकर रहने वाली क्या है?

Fulah
E ko anndin maa ko woni fii ngal Darngal?

Kurdish
تۆ چوزانیت ئەم ڕۆژە ڕاستە (الحاقة) چیە؟

Kyrgyz, Kirghiz
Сен ал Анык келүүчү эмне экенин кайдан билмек элең?

Serbian
Откуд ти знаш шта је то Час обистињења?

Tamil
உண்மையில் இவ்வாறு நிகழுக்கூடியது என்ன? என்பதைக் குறித்து உமக்கு அறிவித்தது எது?

Telugu
ఈ అనివార్య సంఘటన ఏమిటో మీకు ఏమి తెలుసు ?.

Thai
และอันใดเล่าทำให้เจ้ารู้ได้ว่า สิ่งที่จะเกิดขึ้นอย่างแน่นอนนั้นคืออะไร?

Arabic
وما أدراك ما الحاقة استفهام أيضا ; أي أي شيء أعلمك ما ذلك اليوم . والنبي صلى الله عليه وسلم كان عالما بالقيامة ولكن بالصفة فقيل تفخيما لشأنها : وما أدراك ما هي ; كأنك لست تعلمها إذ لم تعاينها . وقال يحيى بن سلام : بلغني أن كل شيء في القرآن " وما أدراك " فقد أدراه إياه وعلمه . وكل شيء قال : وما يدريك فهو مما لم يعلمه . وقال سفيان بن عيينة : كل شيء قال فيه : " وما أدراك " فإنه أخبر به ، وكل شيء قال فيه : وما يدريك فإنه لم يخبر به .

Arabic

﴿وما أدْراك﴾ أعْلَمَك ﴿ما الحاقَّة﴾ زِيادَة تَعْظِيم لِشَأْنِها فَما الأُولى مُبْتَدَأ وما بَعْدها خَبَره وما الثّانِيَة وخَبَرها فِي مَحَلّ المَفْعُول الثّانِي لِأَدْرى

Arabic

﴿وَما أدْراكَ﴾، وأيُّ شَيْءٍ أعْلَمَكَ،

﴿ما الحاقَّةُ﴾ [الحاقة: ٢]، يَعْنِي: إنَّكَ لا عِلْمَ لَكَ بِكُنْهِها، ومَدى عِظَمِها، لِأنَّهُ مِنَ العِظَمِ والشِدَّةِ، بِحَيْثُ لا تَبْلُغُهُ دِرايَةُ المَخْلُوقِينَ، "وَما"، رُفِعَ بِالِابْتِداءِ، و"أدْراكَ"، اَلْخَبَرُ، والجُمْلَةُ بَعْدَهُ في مَوْضِعِ نَصْبٍ، لِأنَّها مَفْعُولٌ ثانٍ لِـ "أدْرى".

Arabic

﴿وما أدراك ما الحاقة﴾ أَيٌّ شيء أعلمك ما ذلك اليوم؟ ثمَّ ذكر أمر مَنْ كذَّب بالقيامة فقال:

Arabic

(وما أدراك ما الحاقة) أي أيّ شيء أعلمك ما هي؟ أي كأنك لست تعلمها إذ لم تعاينها وتشاهد ما فيها من الأهوال فكأنها خارجة عن دائرة علم المخلوقين، لا تبلغها دراية أحد منهم ولا وهمه.

والنبي صلى الله عليه وسلم كان عالماً بالقيامة ولكن لا علم له بكنهها وصفتها فقيل له ذلك كأنه ليس عالماً بها رأساً، قال يحيى بن سلام: بلغني أن كل شيء في القرآن (وما أدراك) فقد أدراه إياه وعلمه صلى الله عليه وسلم وكل شيء قال فيه (وما يدريك) فإنه ما أخبره به.

وقال سفيان بن عيينة: كل ما في القرآن قال فيه: (وما أدراك) فإنه صلى الله عليه وسلم أخبر به وكل شيء قال فيه (وما يدريك) فإنه لم يخبر به ذكره الخطيب، وما مبتدأ وخبره أدراك و (ما الحاقة) جملة من مبتدأ وخبر محلها النصب بإسقاط الخافض أدرى يتعدى إلى المفعول الثاني بالباء كما في قوله:

(ولا أدراكم به) فلما وقعت جملة الاستفهام معلقة له كانت في موضع المفعول الثاني وبدون الهمزة يتعدى إلى مفعول واحد بالباء نحو دريت بكذا وإن كان بمعنى العلم تعدى إلى مفعولين والجملة معطوفة على جملة ما الحاقة.

Arabic

ولَمّا كانَ السِّياقُ لِتَرْجَمَةِ المُرادِ بِكَشْفِ السّاقِ، عَظُمَ التَّهْوِيلُ بِقَوْلِهِ: ﴿وما أدْراكَ﴾ أيْ في الزَّمَنِ الماضِي، وقَصَرَهُ لِتَذْهَبَ النَّفْسُ فِيهِ كُلَّ مَذْهَبٍ، أيْ وأيُّ شَيْءٍ أعْلَمَكَ بِشَيْءٍ مِنَ الأشْياءِ مَعَ تَعاطِيكَ لِلْبَحْثِ والمُداوَرَةِ، ثُمَّ زادَ التَّحْذِيرُ مِنها بِقَوْلِهِ عَلى النَّهْجِ الأوَّلِ مُسْتَفْهِمًا والمُرادُ بِهِ التَّفْخِيمُ ومَزِيدُ التَّعْظِيمِ: ﴿ما الحاقَّةُ﴾ أيْ إنَّها بِحَيْثُ (p-٣٤٠)لا يَعْلَمُ كُنْهَها أحَدٌ ولا يُدْرِكُها ولا يَبْلُغُها دِرايَتُهُ وكَيْفَ ما قُدِّرَتْ [ حالُها -] فَهي أعْظَمُ مِن ذَلِكَ، فَلا تَعْلَمُ حَقَّ العِلْمِ إلّا بِالعِيانِ.

وقالَ الإمامُ أبُو جَعْفَرِ ابْنُ الزُّبَيْرِ: لِما بُنِيَتْ سُورَةُ ﴿ن والقَلَمِ﴾ [القلم: ١] عَلى تَقْرِيعِ مُشْرِكِي قُرَيْشٍ وسائِرِ العَرَبِ وتَوْبِيخِهِمْ وتَنْزِيهِ نَبِيِّ اللَّهِ ﷺ عَنْ شَنِيعِ قَوْلِهِمْ وقَبِيحِ بُهْتِهِمْ، وبَيْنَ حَسَدِهِمْ وعَداوَتِهِمْ ﴿وإنْ يَكادُ الَّذِينَ كَفَرُوا لَيُزْلِقُونَكَ بِأبْصارِهِمْ﴾ [القلم: ٥١] أُتْبِعَتْ بِسُورَةِ الحاقَّةِ وعْدًا لَهم وبَيانًا أنَّ حالَهم في سُوءِ ذَلِكَ المُرْتَكِبِ قَدْ سَبَقَ إلَيْهِ غَيْرُهم ﴿كَذَّبَتْ ثَمُودُ وعادٌ بِالقارِعَةِ﴾ [الحاقة: ٤] ﴿فَهَلْ تَرى لَهم مِن باقِيَةٍ﴾ [الحاقة: ٨] [ ﴿ألَمْ يَرَوْا كَمْ أهْلَكْنا مِن قَبْلِهِمْ مِن قَرْنٍ﴾ [الأنعام: ٦] ﴿فَهَلْ يَنْتَظِرُونَ إلا مِثْلَ أيّامِ الَّذِينَ خَلَوْا مِن قَبْلِهِمْ﴾ [يونس: ١٠٢] -]، و ﴿وكَمْ أهْلَكْنا قَبْلَهم مِن قَرْنٍ هَلْ تُحِسُّ مِنهم مِن أحَدٍ أوْ تَسْمَعُ لَهم رِكْزًا﴾ [مريم: ٩٨] فَسُورَةُ الحاقَّةِ جارِيَةٌ مَجْرى هَذِهِ الآيِ المُعَقِّبِ بِها ذِكْرُ عِنادِ مُشْرِكِي العَرَبِ لِيَتَّعِظَ بِها مَن رِزْقِ التَّوْفِيقِ لِنَجْعَلَها لَكم تَذْكِرَةً وتَعْيَها أُذُنٌ واعِيَةٌ.

Arabic

﴿وَما أدْراكَ﴾ أيْ: وأيُّ شَيْءٍ أعْلَمَكَ.

﴿ما الحاقَّةُ﴾ تَأْكِيدٌ لِهَوْلِها وفَظاعَتِها بِبَيانِ خُرُوجِها عَنْ دائِرَةِ عُلُومِ المَخْلُوقاتِ عَلى مَعْنى أنَّ عِظَمَ شَأْنِها ومَدى هَوْلِها وشِدَّتِها بِحَيْثُ لا تَكادُ تَبْلُغُهُ دِرايَةُ أحَدٍ، ولا وهْمُهُ، وكَيْفَما قَدَّرْتَ حالَها فَهي أعْظَمُ مِن ذَلِكَ وأعْظَمُ، فَلا يَتَسَنّى الإعْلامُ، وما في حَيِّزِ الرَّفْعِ عَلى الأبْتِداءِ، و"أدْراكَ" خَبَرُهُ، ولا مَساغَ هَهُنا لِلْعَكْسِ، و"ما الحاقَّةُ" جُمْلَةٌ مِن مُبْتَدَأٍ وخَبَرٍ عَلى الوَجْهِ الَّذِي عَرَفْتَهُ مَحَلُّها النَّصْبُ عَلى إسْقاطِ الخافِضِ؛ لِأنَّ أدْرى يَتَعَدّى إلى المَفْعُولِ الثّانِي: بِالباءِ كَما في قَوْلِهِ تَعالى: "وَلا أدْراكم بِهِ" فَلَمّا وقَعَتْ جُمْلَةُ الاسْتِفْهامِ مُعَلَّقَةً لَهُ كانَتْ في مَوْضِعِ المَفْعُولِ الثّانِي، والجُمْلَةُ الكَبِيرَةُ مَعْطُوفَةٌ عَلى ما قَبْلَها مِنَ الجُمْلَةِ الواقِعَةِ خَبَرًا، لِقَوْلِهِ تَعالى: "الحاقَّةُ" مُؤَكِّدَةٌ لِهَوْلِها كَما مَرَّ.

Arabic

وَقَوله: ﴿وَمَا أَدْرَاك مَا الحاقة﴾ قَالَ ابْن عَبَّاس: كل مَا قَالَ " أَدْرَاك " فقد أعلم النَّبِي، وَمَا قَالَ: " وَمَا يدْريك " فَلم يُعلمهُ.

وَهُوَ مَذْكُور أَيْضا على طَرِيق التَّعْظِيم والتهويل.

وَمثله قَول أبي النَّجْم شعرًا:

(أَنا أَبُو النَّجْم وشعري شعري ... )

Arabic

وقَوْلُهُ تَعالى ﴿وما أدْراكَ ما الحاقَّةُ﴾ أيْ أيُّ شَيْءٍ أعْلَمَكَ ما هي تَأْكِيدٌ لِهَوْلِها وفَظاعَتِها بِبَيانِ خُرُوجِها عَنْ دائِرَةِ عُلُومِ المَخْلُوقاتِ عَلى مَعْنى أنَّ أعْظَمَ شَأْنِها ومَدى هَوْلِها وشِدَّتِها بِحَيْثُ لا يَكادُ تَبْلُغُهُ دِرايَةُ أحَدٍ ولا وهْمُهُ، وكَيْفَما قَدَّرْتَ حالَها فَهي وراءُ ذَلِكَ وأعْظَمُ وأعْظَمُ فَلا يَتَسَنّى الإعْلامُ ومِنهُ يُعْلَمُ أنَّ الِاسْتِفْهامَ كُنِّيَ بِهِ عَنْ لازِمِهِ مِن أنَّها لا تُعْلَمُ ولا يَصِلُ إلَيْها دِرايَةُ دارٍ ولا تَبْلُغُها الأوْهامُ والأفْكارُ وما في مَوْضِعِ الرَّفْعِ عَلى الِابْتِداءِ وإدْراكُ خَبَرِهِ ولا مَساغَ هاهُنا لِلْعَكْسِ ( وما الحاقَّةُ ) جُمْلَةٌ مَحَلُّها النَّصْبُ عَلى إسْقاطِ الخافِضِ لا إنَّ أدْرِي يَتَعَدّى إلى المَفْعُولِ الثّانِي بِالباءِ كَما في قَوْلِهِ تَعالى ﴿ولا أدْراكم بِهِ﴾ [يُونُسَ: 16] فَلَمّا وقَعَتْ جُمْلَةُ الِاسْتِفْهامِ مُعَلَّقَةً لَهُ كانَتْ في مَوْضِعِ المَفْعُولِ الثّانِي، وتَعْلِيقُ هَذا الفِعْلِ عَلى ما قِيلَ لِما فِيهِ مِن مَعْنى العِلْمِ والجُمْلَةُ أعْنِي ما أدْراكَ إلَخِ مَعْطُوفَةٌ عَلى ما قَبْلَها مِنَ الجُمْلَةِ الصُّغْرى.

Arabic

﴿وَ﴾ حرف عطف، ﴿مَآ﴾ استفهامية.

﴿أَدْرَىٰ﴾ فعل ماض مزيد الرباعي باب (أَفْعَلَ)، من مادّة دري، غائب، مذكر، مفرد، ﴿كَ﴾ ضمير، مخاطب، مذكر، مفرد.

﴿مَا﴾ استفهامية.

﴿ٱلْ﴾، ﴿حَآقَّةُ﴾ اسم فاعل الثلاثي مجرد، من مادّة حقق، مؤنث، مرفوع.

Arabic
وَمَآحرف عطفاستفهاميةأَدْرَىٰ‍‍كَفعلضمير(هُوَ)ضميرمَااستفهاميةٱلْ‍‍حَآقَّةُاسمجملة اسميةجملة فعليةمفعول بهفاعلخبرمفعول بهخبر

Arabic

وَتَقَدَّمَ ﴿أدْراكَ﴾ في الإمالَةِ.

Audio Recitations

Abu Bakr al-Shatri - Murattal (Archived)

Mohamed Siddiq al Minshawi - Mujawwad

Mujawwad

Abdul Baset Abdul Samad - Mujawwad (Archived)

Mujawwad

Abd ur Rahman as Sudais - Murattal (Archived)

Mishari Rashid al Afasy - Murattal (Archived)

Sa`ud ash-Shuraym - Murattal (Archived)

Mohamed Siddiq al-Minshawi - Murattal (Archived)

Murattal

Hani ar-Rifai - Murattal

Abdul Baset Abdul Samad - Murattal (Archived)

Murattal

Mahmoud Khalil Al Husary - Murattal (Archived)

Mohamed al-Tablawi

Mahmoud Khalil Al-Husary - Muallim (Archived)

Muallim

Abd ur Rahman as Sudais - Murattal

Maher Al Muaiqly - Murattal

Abu Bakr al-Shatri - Murattal

Abdul Baset Abdul Samad - Muratta

Mahmoud Khalil Al Husary - Murattal

Mishari Rashid al Afasy - Murattal

Saad al Ghamdi - Murattal

Khalifa Al Tunaiji - Murattal

Mahmoud Khalil Al-Husary - Mujawwad

Mahmoud Khalil Al-Husary - Muallim

Yasser Al-Dosari - Murattal

Mohamed Siddiq al-Minshawi - Murattal

Saud Al-Shuraim - Murattal

Ahmad Alnufais

Abdul Baset Abdul Samad - Mujawwad

Grammar & Morphology

وَمَآ
Position 1
The first word of verse (69:3) is divided into 2 morphological segments. A conjunction and interrogative noun. The prefixed conjunction <i class="ab">wa</i> is usually translated as "and".
أَدۡرَىٰكَ
Position 2
The second word of verse (69:3) is divided into 2 morphological segments. A verb and object pronoun. The form IV perfect verb (<span class="at">فعل ماض</span>) is third person masculine singular. The verb's triliteral root is <i class="ab">dāl rā yā</i> (<span class="at">د ر ي</span>). The attached object pronoun is second person masculine singular.
مَا
Position 3
The third word of verse (69:3) is an interrogative noun.
ٱلۡحَآقَّةُ
Position 4
The fourth word of verse (69:3) is a feminine active participle and is in the nominative case (<span class="at">مرفوع</span>). The active participle's triliteral root is <i class="ab">ḥā qāf qāf</i> (<span class="at">ح ق ق</span>).