Verse 8 of 50 • 3 words
Kur yjet të shuhen.
Yıldızların parıltısı silinip ışığı kaybolduğu zaman.
پس جب ستارے بے نور ہوجائیں گے
Когато звездите бъдат угасени
Then when the stars lose their lights;
پھر جب تارے مٹائے جائیں
So when the stars are put out,
Tokkel Cutuk duugumaah diifi как gexa waqdi.
When the stars lose their light,
Phir jab sitarey maand (extinguish) pad jayengey
Maka apabila bintang-bintang telah dihapuskan,
තරු එහි ආලෝකය මකා දමනු ලබන විට,
So when the stars are obliterated
Khi các vì sao mất đi ánh sáng.
(އެފަދަ ކަންތައް ހިނގާނީ؛) ތަރިތަކުގެ ނޫރު ފިލައިގޮސް އަނދިރިވެއްޖެއްޔާއެވެ.
ފަހެ، ތަރިތަކުން އޭގެ އަލިކަން ފުއްސަވައިފިހިނދެވެ.
Khi các vì sao bị lu mờ.
Fa-itha annujoomu tumisat
যখন নক্ষত্ররাজির আলো নির্বাপিত করা হবে,
So when the stars are put out,
Cuando suceda, las estrellas perderán repentinamente su brillo y su luz se apagará.
ߏ ߕߎ߬ߡߊ ߟߏ߬ߟߏ ߟߎ߬ ߓߘߊ߫ ߓߎߙߎ߲ߞߐ߫
เมื่อดวงดาวถูกทำให้มืดลง
So when the stars are obliterated,
Kur yjet të shuhen
നക്ഷത്രങ്ങൾ; അവയുടെ പ്രകാശം മായ്ക്കപ്പെടുകയും, അവയുടെ വെളിച്ചം നഷ്ടപ്പെടുകയും ചെയ്താൽ;
当星宿黯淡的时候,
Quand donc les étoiles seront effacées,
When it happens, the stars will suddenly lose their shine, and their light will be extinguished.
Igihe inyenyeri zizakurwaho (urumuri rwazo rukazima),
Quanto as estrelas se tornarem escuras,
Marka xiddiguhu beelaan nuurkooda;
Когато изчезнат звездите
បន្ទាប់មក នៅពេលដែលផ្កាយទាំងឡាយត្រូវាបានគេបំបាត់ពន្លឺរបស់វា ហើយពន្លឺរបស់វាក៏បានបាត់បង់ទាំងស្រុង។
جب تاروں کی چمک جاتی رہے
La ãdsã sã n wa yẽese.
Pa ndema ja sichisiimaasidwa ndondwa (kuŵala kwakwe).
Maka apabila bintang telah hilang cahayanya dan pergi sinarnya,
So, when the stars will be extinguished,
نو كله چې ستوري پيکه شي.
Când stelele se vor stinge
Kada zvijezde sjaj izgube
Quand les étoiles seront éteintes,
So when the stars are made to lose their light,
যখন নক্ষত্ররাজির আলো বিলুপ্ত হবে,
যখন নক্ষত্ররাজির আলো নির্বাপিত হবে,
ئەمجا کاتێك کە ئەستێرەکان تاریك بوون
Et ce, lorsque les étoiles seront éteintes
Oleh itu, apabila bintang-bintang (binasa dan) hilang lenyap;
諸星が消される時,
ஆக, நட்சத்திரங்கள் ஒளி மங்கிவிடும்போது,
এতেকে যেতিয়া নক্ষত্ৰসমূহৰ পোহৰ সমাপ্ত হব আৰু জ্যোতিহীন হ'ব।
Emunyeenye lweziriggibwawo (newataba kitangaala kyaazo).
پس وقتی که ستارهها بینور و محو شوند.
Кога ѕвездите сјајот ќе го изгубат
当星宿黯淡的时候,
Then when the stars become dim;
ߏ ߕߎ߬ߡߊ ߟߏ߬ߟߏ ߟߎ߬ ߓߘߊ߫ ߓߎߙߎ߲ߞߐ߫.
Бас, юлдузлар ўчирилганда.
To, idan taurãri aka shãfe haskensu.
ਜਦੋਂ ਤਾਰੇ ਬੇ-ਨੂਰ ਕਰ ਦਿੱਤੇ ਜਾਣਗੇ।
ನಕ್ಷತ್ರಗಳು (ಅವುಗಳ ಪ್ರಕಾಶವನ್ನು) ಮಾಸಲ್ಪಟ್ಟಾಗ,
Когда погаснут звезды, и они перестанут сиять,
dann, wenn die Sterne erlöschen
Kaya kapag ang mga bituin ay pinawi ang liwanag ng mga ito at naalis ang tanglaw ng mga ito,
To, idan taurãri aka shãfe haskensu.
Igihe inyenyeri zazimye, ntizisubire kwaka;
৮. যখন নক্ষত্ররাজির জ্যোতি মুছে ফেলা হবে এবং সেগুলোর আলো বিলুপ্ত হবে।
Rahoviana àry vao ho voafafa ireo kintana,
Έτσι, όταν τα άστρα σβήσουν.
پس وقتی نور ستارگان محو شده و از بین برود.
Kada zvijezde sjaj izgube,
Когда погаснут звезды,
Yıldızların ışığı giderildiği zaman,
kun tähdet häipyvät,
Amayka agkanan su bitun (dala sigay nin).
별들이 빛을 상실하고
Kada zvijezde sjaj izgube,
Wenn dann die Sterne ausgelöscht werden
যেতিয়া নক্ষত্ৰৰাজি আলোহীন হ’ব,
Пас он гоҳ ки ситорагон хомуш шаванд
Әгәр йолдызларның нуры сүнсә.
Maka apabila bintang-bintang dihapuskan,
Kaya kapag ang mga bituin ay pinawi,
Када звезде изгубе сјај,
Na amay ka so manga bitoon na mapadng,
Wanneer dan de sterren gedoofd worden.
Коли зорі згаснуть,
پس هنگامیکه ستارگان تیره (و محو) شود.
Bởi thế, khi những vì sao lu mờ dần;
Bas, vaqtiki yulduzlar o`chirilsa.
Yeroo urjiiwwan (ifti ishee irraa) haqamte,
آنگاه که ستارگان تیره [و محو] شود
Yıldızların ışığı söndüğü zaman.
ከዋክብትም (ብርሃንዋ) በታበሰች ጊዜ፡፡
Then when the stars lose their lights.
Dinzuɣu di yi ti niŋ ka bɛ nyɛhi saŋmarsi neesim.
Când Stelele se vor stinge
Tad, kai žvaigždės bus nublėsintos
星々(の光)が消された時、
Nítorí náà, nígbà tí wọ́n bá pa (ìmọ́lẹ̀) ìràwọ̀ rẹ́,
When the stars fade away,
இன்னும், நட்சத்திரங்கள் அழிக்கப்படும்போது-
Als de sterren zullen worden uitgedoofd.
Pa ndema ja sichisiimaasidwa ndondwa (kuŵala kwakwe).
când stelele vor fi şterse,
फिर जब तारों की चमक जाती रहेगी
So when the stars will be obliterated,
When the stars are dimmed
när stjärnorna förlorar sitt ljus,
Oleh itu, apabila bintang-bintang (binasa dan) hilang lenyap;
Ulduzlar sönəcəyi;
نو کله چې ستوري بې رڼا او تت شي.
پھر جب ستارے ماند پڑ جائیں گے،1
Wakati nyota zitakapofutwa.
Pamene nyenyezi zidzafafanizidwa (kuwala kwake ndi kuchotsedwa m’malo mwake).
И когда звёзды будут стёрты [перестанут светить],
cuando las estrellas pierdan su luz,
Umeta l-kwiekeb jintfew
ನಕ್ಷತ್ರಗಳನ್ನು ಪ್ರಕಾಶರಹಿತವಾಗಿ ಮಾಡಲಾಗುವಾಗ.
Olwa tsing’ining’ini tsilisumibwa.
அந்நேரத்தில், நட்சத்திரங்கள் அழிக்கப்பட்டுவிடும்.
그러니 별들의 빛이 지워지고
Kada zvijezde sjaj izgube,
Tango minzoto mikolimwaka.
ನಕ್ಷತ್ರಗಳ ಪ್ರಕಾಶ ಅಳಿಸಲಾಗುವಾಗ.
fai-zam nu-joo-mu tu-mi-sat
Fa-izam nujoomu tumisat
fa-idha al-nujumu tumisat
فَ اِذَنّنُ جُوْ مُطُ مِ سَتْ
So, when the stars will be extinguished,
feiẕe-nnücûmü ṭumiset.
Na amai ka so manga Bito-on na mapadung,
Itran, ma xsin;
Ulduzlar sönəcəyi zaman;
پھر جب ستارے ماند پڑجائیں گے ،
Lorsque la lumière des étoiles sera effacée et que leur lueur s’éteindra.
നക്ഷത്രങ്ങളുടെ പ്രകാശം മായ്ക്കപ്പെടുകയും,
Cuando las estrellas pierden su luz,
Als dan de sterren gedoofd worden.
૮. જ્યારે તારાઓ પ્રકાશહીન થઇ જશે.
Жұлдыздар сөнген сәтте,
যখন তারকারাজি আলোহীন হবে,
その時、星々が消され、
quando le stelle perderanno la luce
וכאשר יכבו הכוכבים
Kada svjetlost zvijezda nestane i ugasi se
Hani o yıldızlar silindiği zaman,
Kur yjet të shuhen.
Basi nyota zitakapofutwa na mwangaza wake ukaondoka,
Przeto kiedy gwiazdy utracą blask,
نو كله چې ستوري بې رڼا كړى شي
Yıldızların ışığı söndürüldüğü,
Når stjernene slukkes,
پس جب ستارے مٹا دیے جائیں گے۔
当星辰的光暗淡、亮光逝去的时候,
Пас, он гоҳ ки ситорагон нест ва хомӯш шаванд ва равшании онҳо аз байн равад
Markase xiddiguhu Nuurku ka tago.
Cuando las estrellas se apaguen;
Então, quando as estrelas se apagarem,
Cuando las estrellas se apaguen;
И когда звезды померкнут [перестанут светить],
നക്ഷത്രങ്ങളുടെ പ്രകാശം അണഞ്ഞില്ലാതാവുകയും,
फिर जब तारे मिटा दिए जाएँगे।
پوءِ جڏھن تارا ميٽي ڇڏبا.
Когда звёзды будут уничтожены и померкнет их сияние,
So when the stars are extinguished,1
جا کاتێك دێت ئهستێرهکان ڕوناکییان نامێنێت.
별들이 빛을 상실하고
Až hvězdy pohasnou,
നക്ഷത്രങ്ങളുടെ പ്രകാശം മായ്ക്കപ്പെടുകയും,
যখন নক্ষত্ররাজির আলো বিলুপ্ত হবে,
يۇلتۇزلارنىڭ (نۇرى) ئۆچۈرۈلگەن چاغدا.
Quando lo splendore delle stelle verrà rimosso e svanirà la loro luce,
Maka apabila bintang-bintang dihapuskan,
So when the stars are effaced,
Wakati nyota zitakapo futwa,1
Sε Nsoromma (nhyerεnee) pepa firi hͻ,
When the stars shall be extinguished,
Thus, [it will come to pass] when the stars are effaced,
Когда звезды уничтожатся,
So when stars are effaced.
Then the stars will lose their light.
When the stars are extinguished,
А когда погаснут звезды,
۔پتہٕ ییٚلہِ تار ک بے نوٗر سپد ن ۔
तर जेव्हा तारे निस्तेज केले जातील.
Бас, қачон юлдузлар (нурлари сўниб) ўчирилгач;
Yıldızların ışığı söndüğü zaman;
Седарчий дIадайинчу1хенахь‚
Fa-izam nujoomu tumisat
८) अतः जब ताराहरूलाई प्रकाशहीन गरिनेछ ।
жұлдыздар сөндірілген кезде,
అప్పుడు ఎప్పడైతే నక్షత్రాలు కాంతి హీనమై పోతాయో!
បន្ទាប់មកនៅពេលដែលហ្វូងផ្កាយត្រូវបានគេធ្វើឱ្យបាត់ពន្លឺ។
Бас, вақтики юлдузлар ўчирилса.
Пас, он гоҳ ки ситорагон тира [ва маҳв] шавад
Als dan de sterren hun licht verliezen
Faitha alnnujoomu tumisat
{چهند دیمهنێكى رۆژى قیامهت} [ فَإِذَا النُّجُومُ طُمِسَتْ (٨) ] كاتێك كه ئهستێرهكان ڕووناكییان نامێنێ.
Fa-itha alnnujoomu tumisat
Ñande koode ɗe momta.
Quando le stelle si oscureranno
当星宿黯淡的时候,
Жылдыздар(дын нуру) өчүрүлүп,
گاڤا ستێر ڕژیان و ڕۆناهی وان نەما.
当星宿黯淡的时候,
เมื่อดวงดาวถูกทำให้มืดลง
នៅពេលដែលផ្កាយទាំងឡាយត្រូវបានគេបំបាត់ពន្លឺ(របស់វា)
ከዋክብትም (ብርሃኗ) በታበሰች ጊዜ፤
Busa sa diha nga ang mga bitoon mawad-an sa ilang kahayag,
پس جب ستارے بے نور کردئے جائیں گے.1
آیت 8{ فَاِذَا النُّجُوْمُ طُمِسَتْ۔ } ”پس جب ستارے مٹا دیے جائیں گے۔“ یعنی بےنور کردیے جائیں گے اور ان کی روشنی ختم ہوجائے گی۔
যখন নক্ষত্ররাজির আলো নির্বাপিত করা হবে,
যখন নক্ষত্ররাজির আলো নির্বাপিত হবে। [১]
[১] طَمْسٌ এর অর্থ, মিটে যাওয়া এবং নিশ্চিহ্ন হয়ে যাওয়া। অর্থাৎ, যখন তারকার জ্যোতি নিঃশেষ হয়ে যাবে; এমন কি তার কোন চিহ্ন পর্যন্ত থাকবে না।
فاذا النجوم ............................ للمکذبین
جب ستارے ماند پڑجائیں گے اور ان کی روشنی چلی جائے گی۔ اور جب آسمان میں دراڑیں پڑجائیں گی اور پہاڑ روئی کے گالوں کی طرح اڑادیئے جائیں گے۔ اس قسم کے مناظر اور مشاہد کو قرآن کی مختلف سورتوں میں مختلف انداز سے بیان کیا گیا ہے۔ سب کا خلاصہ یہ ہے کہ قیامت کے دن یہ نظر آنے والی کائنات ایسی نہ رہے گی اور اس کی بساط لپیٹ دی جائے گی۔ یہ کر ات سماوی ریزہ ریزہ ہوں گے۔ بہت عظیم دھماکے ہوں گے ، یہ عظیم دھماکے ایسے ہی ہوں گے جس طرح کے دھماکے معمولی پیمانے ، وہ زلزلوں اور آتش فشانی کی شکل میں دیکھتے رہتے ہیں۔ گویا قیامت کے دن یہ زلزلے ، دھماکے معمولی پیمانے کے ، وہ زلزلوں اور آتش فشانی کی شکل میں دیکھتے رہتے ہیں۔ گویا قیامت کے دن یہ زلزلے ، دھماکے ، آتش فشانی کے واقعات بہت بڑے پیمانے پر ہوں گے۔ جس طرح عید اور شب قدر کے موقعہ پر بچے آتش فشانی کرتے ہیں یا مثلاً ایٹمی دھماکے اور ہائیڈروجن کے دھماکے۔ لیکن پوری کائنات کے کر ات کے باہم ٹکرانے سے جو ہولناکیاں پیدا ہوں گی وہ بہت عظیم ہوں گے۔ وہ انسانی تصور سے بالا ہیں اور ان دھماکوں کے بعد پھر انسانوں کا زندہ موجود رہنا اور تماشے دیکھنا ممکن ہی نہیں ہے۔
ان دھماکوں اور ہولناکیوں کے بعد پھر یہ سورت بتاتی ہے کہ ایک دوسرا عظیم واقعہ ہوگا اور وہ یہ کہ رسولوں سے کہا جائے گا کہ وہ اپنے فریضہ رسالت کی کارکردگی کی رپورٹ پیش کریں۔ آدم (علیہ السلام) سے حضرت محمد ﷺ تک رسولوں کی حاضری کا وقت آجائے گا۔ اور یہ حساب و کتاب اس قدر عظیم ہوگا جس کے لئے اس پوری کائنات کے اندر زلزلہ برپا کرکے میدان ہموار کیا گیا۔ زمینی زندگی کے تمام فیصلے اب ہوں گے۔ اور ہر فیصلے اللہ کے احکام کے تحت ہوں گے۔ اور تمام نسلوں کے انجام کا آخری فیصلہ کردیا جائے گا۔
قرآن کریم نے اس مسئلے کو نہایت ہی ہولناک انداز میں پیش کیا ہے۔ جس سے معلوم ہوتا ہے کہ یہ بہت ہی عظیم حقیقت ہے۔ اس قدر عظیم کہ انسان اچھی طرح اس کا اور اک بھی نہیں کرسکتا۔
﴿فَإذا النُّجُومُ طُمِسَتْ﴾ ﴿وإذا السَّماءُ فُرِجَتْ﴾ ﴿وإذا الجِبالُ نُسِفَتْ﴾ ﴿وإذا الرُّسُلُ أُقِّتَتْ﴾ ﴿لِأيِّ يَوْمٍ أُجِّلَتْ﴾ ﴿لِيَوْمِ الفَصْلِ﴾ ﴿وما أدْراكَ ما يَوْمُ الفَصْلِ﴾
الفاءُ لِلتَّفْرِيعِ عَلى قَوْلِهِ ﴿إنَّما تُوعَدُونَ لَواقِعٌ﴾ [المرسلات: ٧] (لِأنَّهُ لَمّا أفادَ وُقُوعَ البَعْثِ وكانَ المُخاطَبُونَ يُنْكِرُونَهُ ويَتَعَلَّلُونَ بِعَدَمِ التَّعْجِيلِ بِوُقُوعِهِ، بُيِّنَ لَهم ما يَحْصُلُ قَبْلَهُ وزِيادَةً في تَهْوِيلِهِ عَلَيْهِمْ. والإنْذارُ بِأنَّهُ مُؤَخَّرٌ إلى أنْ تَحْصُلَ تِلْكَ الأحْداثُ العَظِيمَةُ، وفِيهِ
صفحة ٤٢٤
كِنايَةٌ رَمْزِيَّةٌ عَلى تَحْقِيقِ وُقُوعِهِ لِأنَّ الإخْبارَ عَنْ أماراتِ حُلُولِ ما يُوعَدُونَ يَسْتَلْزِمُ التَّحْذِيرَ مِنَ التَّهاوُنِ بِهِ، ولِذَلِكَ خُتِمَتْ هَذِهِ الأخْبارُ بِقَوْلِهِ) ﴿ويْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ﴾ [المرسلات: ٣٤] ( .وكُرِّرَتْ كَلِمَةُ (إذا) في أوائِلِ الجُمَلِ المَعْطُوفَةِ عَلى هَذِهِ الجُمْلَةِ بَعْدَ حُرُوفِ العَطْفِ مَعَ إغْناءِ حَرْفِ العَطْفِ عَنْ إعادَةِ (إذا) كَما في قَوْلِهِ (﴿فَإذا بَرِقَ البَصَرُ وخَسَفَ القَمَرُ وجُمِعَ الشَّمْسُ والقَمَرُ يَقُولُ الإنْسانُ﴾ [القيامة: ٧]) الآيَةَ، لِإفادَةِ الِاهْتِمامِ بِمَضْمُونِ كُلِّ جُمْلَةٍ مِن هَذِهِ الجُمَلِ لِيَكُونَ مَضْمُونُها مُسْتَقِلًّا في جَعْلِهِ عَلامَةً عَلى وُقُوعِ ما يُوعَدُونَ.
وطَمْسُ النُّجُومِ: زَوالُ نُورِها، وأنَّ نُورَ مُعْظَمِ ما يَلُوحُ لِلنّاسِ مِنَ النُّجُومِ سَبَبُهُ انْعِكاسُ أشِعَّةِ الشَّمْسِ عَلَيْها حِينَ احْتِجابِ ضَوْءِ الشَّمْسِ عَلى الجانِبِ المُظْلِمِ مِنَ الأرْضِ، فَطَمْسُ النُّجُومِ يَقْتَضِي طَمْسَ نُورِ الشَّمْسِ، أيْ زَوالَ التِهابِها بِأنْ تَبْرُدَ حَرارَتُها، أوْ بِأنْ تَعْلُوَ سَطْحَها طَبَقَةٌ رَمادِيَّةٌ بِسَبَبِ انْفِجاراتٍ مِن داخِلِها، أوْ بِأنْ تَتَصادَمَ مَعَ أجْرامٍ سَماوِيَّةٍ أُخْرى لِاخْتِلالِ نِظامِ الجاذِبِيَّةِ فَتَنْدَكُّ وتَتَكَسَّرُ قِطَعًا فَيَزُولُ التِهابُها.
ومَعْنى (فُرِجَتْ) تَفَرَّقَ ما كانَ مُلْتَحِمًا مِن هَيْكَلِها، يُقالُ: فُرِجَ البابُ إذا فَتَحَهُ. والفُرْجَةُ: الفَتْحَةُ في الجِدارِ ونَحْوِهِ. فَإذا أُرِيدَ بِالسَّماءِ الجِنْسُ الصّادِقُ بِجَمِيعِ السَّماواتِ عَلى طَرِيقَةِ العُمُومِ الحَقِيقِيِّ، أوِ الصّادِقُ بِسَماواتٍ مَشْهُورَةٍ عَلى طَرِيقَةِ العُمُومِ العُرْفِيِّ وهي السَّماواتُ السَّبْعُ الَّتِي يُعَبِّرُ أهْلُ الهَيْئَةِ عَنْها بِالكَواكِبِ السَّيّارَةِ جازَ أنْ يَكُونَ فَرَجُ السَّماواتِ حُدُوثَ أخادِيدَ عَظِيمَةٍ في الكَواكِبِ زِيادَةً عَلى طَمْسِ نُورِها.
وإذا أُرِيدَ بِالسَّماءِ فَرْدٌ مُعَيَّنٌ مَعْهُودٌ وهي ما نُشاهِدُهُ كالقُبَّةِ الزَّرْقاءِ في النَّهارِ وهي كُرَةُ الهَواءِ، فَمَعْنى فُرِجَتْ: فَسادُ عَناصِرِ الجَوِّ بِحَيْثُ تَصِيرُ فِيهِ طَرائِقَ مُخْتَلِفَةَ الألْوانِ تَبْدُو كَأنَّها شُقُوقٌ في كُرَةِ الهَواءِ كَما في قَوْلِهِ تَعالى (﴿إذا السَّماءُ انْشَقَّتْ﴾ [الإنشقاق: ١]) وكُلُّ ذَلِكَ مُفْضٍ إلى انْقِراضِ العالَمِ الدُّنْيَوِيِّ بِجَمِيعِ نِظامِهِ ومَجْمُوعِ أجْسامِهِ.
والنَّسْفُ: قَلْعُ أجْزاءِ الشَّيْءِ بَعْضِها عَنْ بَعْضٍ وتَفْرِيقُها مِثْلَ الهَدْمِ.
ونَسْفُ الجِبالِ: دَكُّها ومَصِيرُها تُرابًا مُفَرَّقًا، كَما قالَ تَعالى (﴿وكانَتِ الجِبالُ كَثِيبًا مَهِيلًا﴾ [المزمل: ١٤]) .
صفحة ٤٢٥
وبِناءُ هَذِهِ الأفْعالِ الثَّلاثَةِ بِصِيغَةِ المَبْنِيِّ لِلْمَجْهُولِ لِأنَّ المَقْصُودَ الِاعْتِبارُ بِحُصُولِ الفِعْلِ لا بِتَعْيِينِ فاعِلِهِ عَلى أنَّهُ مِنَ المَعْلُومِ أنَّ فاعِلَها هو اللَّهُ تَعالى إذْ لا يَقْدِرُ عَلَيْهِ غَيْرُهُ.وجُمْلَةُ (﴿وإذا الرُّسُلُ أُقِّتَتْ﴾) عَطْفٌ عَلى الجُمَلِ المُتَقَدِّمَةِ فَهي تَقْيِيدٌ لِوَقْتٍ حادِثٍ يَحْصُلُ وهي مِمّا جُعِلَ مَضْمُونُها عَلامَةً عَلى وُقُوعِ ما يُوعَدُونَ بِهِ فَيَلْزَمُ أنْ يَكُونَ مَضْمُونُها مُسْتَقْبَلَ الحُصُولِ وفي نَظْمِ هَذِهِ الجُمْلَةِ غُمُوضٌ ودِقَّةٌ. فَأمّا أُقِّتَتْ فَأصْلُهُ وُقِّتَتْ بِالواوِ في أوَّلِهِ، يُقالُ: وقَّتَ وقْتًا، إذا عَيَّنَ وقْتًا لِعَمَلٍ ما، مُشْتَقًّا مِنَ الوَقْتِ وهو الزَّمانُ، فَلَمّا بُنِيَ لِلْمَجْهُولِ ضُمَّتِ الواوُ وهو ضَمٌّ لازِمٌ احْتِرازًا مِن ضَمَّةِ (﴿ولا تَنْسَوُا الفَضْلَ بَيْنَكُمْ﴾ [البقرة: ٢٣٧]) لِأنَّ ضَمَّةَ الواوِ ضَمَّةٌ عارِضَةٌ، فَجازَ إبْدالُها هَمْزَةً لِأنَّ الضَّمَّ عَلى الواوِ ثَقِيلٌ فَعَدَلَ عَنِ الواوِ إلى الهَمْزَةِ. وقَرَأهُ الجُمْهُورُ أُقِّتَتْ بِهَمْزَةٍ وتَشْدِيدِ القافِ. وقَرَأهُ أبُو عَمْرٍو وحْدَهُ بِالواوِ وتَشْدِيدِ القافِ، وقَرَأهُ أبُو جَعْفَرٍ بِالواوِ وتَخْفِيفِ القافِ.
وشَأْنُ (إذا) أنْ تَكُونَ لِمُسْتَقْبَلِ الزَّمانِ فَهَذا التأْقِيتُ لِلرُّسُلِ تَوْقِيتٌ سَيَكُونُ في المُسْتَقْبَلِ، وهو عَلامَةٌ عَلى أنَّ ما يُوعَدُونَ يَحْصُلُ مَعَ العَلاماتِ الأُخْرى.
ولا خِلافَ في أنَّ أُقِّتَتْ مُشْتَقٌّ مِنَ الوَقْتِ كَما عَلِمْتَ آنِفًا، وأصْلُ اشْتِقاقِ هَذا الفِعْلِ المَبْنِيِّ لِلْمَجْهُولِ أنْ يَكُونَ مَعْناهُ: جُعِلَتْ وقْتًا، وهو أصْلُ إسْنادِ الفِعْلِ إلى مَرْفُوعِهِ، وقَدْ يَكُونُ بِمَعْنى: وُقِّتَ لَها وقْتٌ عَلى طَرِيقَةِ الحَذْفِ والإيصالِ.
وإذا كانَ (إذا) ظَرْفًا لِلْمُسْتَقْبَلِ وكانَ تَأْجِيلُ الرُّسُلِ قَدْ حَصَلَ قَبْلَ نُزُولِ هَذِهِ الآيَةِ، تَعَيَّنَ تَأْوِيلُ أُقِّتَتْ عَلى مَعْنى: حانَ وقْتُها، أيِ: الوَقْتُ المُعَيَّنُ لِلرُّسُلِ وهو الوَقْتُ الَّذِي أخْبَرَهُمُ اللَّهُ بِأنْ يُنْذِرُوا أُمَمَهم بِأنَّهُ يَحِلُّ في المُسْتَقْبَلِ غَيْرِ المُعَيَّنِ، وذَلِكَ عَلَيْهِ قَوْلُهُ (﴿لِأيِّ يَوْمٍ أُجِّلَتْ لِيَوْمِ الفَصْلِ﴾) فَإنَّ التَّأْجِيلَ يُفَسِّرُ التَّوْقِيتَ.
وقَدِ اخْتَلَفَتْ أقْوالُ المُفَسِّرِينَ الأوَّلِينَ في مَحْمَلِ مَعْنى هَذِهِ الآيَةِ فَعَنِ ابْنِ عَبّاسٍ أُقِّتَتْ: جُمِعَتْ أيْ لِيَوْمِ القِيامَةِ قالَ تَعالى (﴿يَوْمَ يَجْمَعُ اللَّهُ الرُّسُلَ﴾ [المائدة: ١٠٩])، وعَنْ مُجاهِدٍ والنَّخَعِيِّ ) أُقِّتَتْ ) أُجِّلَتْ. قالَ أبُو عَلِيٍّ الفارِسِيُّ: أيْ جُعِلَ يَوْمُ الدِّينِ والفَصْلِ لَها وقْتًا.
قالَ في الكَشّافِ: والوَجْهُ أنْ يَكُونَ مَعْنى (وُقِّتَتْ) بَلَغَتْ مِيقاتَها الَّذِي
صفحة ٤٢٦
كانَتْ تَنْتَظِرُهُ وهو يَوْمُ القِيامَةِ اهـ. وهَذا صَرِيحٌ في أنَّهُ يُقالُ: وُقِّتَ بِمَعْنى أُحْضِرَ في الوَقْتِ المُعَيَّنِ، وسَلَّمَهُ شُرّاحُ الكَشّافِ وهو مَعْنًى مَغْفُولٌ عَنْهُ في بَعْضِ كُتُبِ اللُّغَةِ أوْ مَطْوِيٌّ بِخَفاءٍ في بَعْضِها.ويَجِيءُ عَلى القَوْلِ أنْ يَكُونَ قَوْلُهُ (﴿لِأيِّ يَوْمٍ أُجِّلَتْ﴾) اسْتِئْنافًا، وتُجْعَلُ (أيٌّ) اسْمَ اسْتِفْهامٍ مُسْتَعْمَلٍ لِلتَّهْوِيلِ كَما دَرَجَ عَلَيْهِ جُمْهُورُ المُفَسِّرِينَ الَّذِينَ صَرَّحُوا ولَمْ يُجْمِلُوا. والَّذِي يَظْهَرُ لِي أنْ تَكُونَ (أيٌّ) مَوْصُولَةً دالَّةً عَلى التَّعْظِيمِ والتَّهْوِيلِ وهو ما يُعَبَّرُ عَنْهُ بِالدّالِّ عَلى مَعْنى الكَمالِ وتَكُونُ صِفَةً لِمَوْصُوفٍ مَحْذُوفٍ يَدُلُّ عَلَيْهِ ما أُضِيفَتْ إلَيْهِ (أيٌّ) وتَقْدِيرُهُ: لِيَوْمٍ أيِّ يَوْمٍ، أيْ لِيَوْمٍ عَظِيمٍ. ويَكُونُ مَعْنى أُقِتَتْ حَضَرَ مِيقاتُها الَّذِي وُقِّتَ لَها، وهو قَوْلُ ابْنِ عَبّاسٍ جُمِعَتْ، وفي اللِّسانِ عَنِ الفَرّاءِ: أُقِّتَتْ جُمِعَتْ لِوَقْتِها، وذَلِكَ قَوْلُ اللَّهِ تَعالى (﴿يَوْمَ يَجْمَعُ اللَّهُ الرُّسُلَ﴾ [المائدة: ١٠٩]) وقَوْلُهُ (﴿فَكَيْفَ إذا جِئْنا مِن كُلِّ أُمَّةٍ بِشَهِيدٍ وجِئْنا بِكَ عَلى هَؤُلاءِ شَهِيدًا﴾ [النساء: ٤١]) .
ويَكُونُ اللّامُ في قَوْلِهِ (﴿لِأيِّ يَوْمٍ أُجِّلَتْ﴾) لامَ التَّعْلِيلِ، أيْ جُمِعَتْ لِأجْلِ اليَوْمِ الَّذِي أُجِّلَتْ إلَيْهِ، وجُمْلَةُ أُجِّلَتْ صِفَةٌ لِيَوْمٍ، وحُذِفَ العائِدُ لِظُهُورِهِ، أيْ أُجِّلَتْ إلَيْهِ.
وقَوْلُهُ (﴿لِيَوْمِ الفَصْلِ﴾) بَدَلٌ مِن (﴿لِأيِّ يَوْمٍ أُجِّلَتْ﴾) بِإعادَةِ الحَرْفِ الَّذِي جُرَّ بِهِ المُبْدَلُ مِنهُ كَقَوْلِهِ تَعالى (﴿تَكُونُ لَنا عِيدًا لِأوَّلِنا وآخِرِنا﴾ [المائدة: ١١٤]) أيْ أُحْضِرَتِ الرُّسُلُ لِيَوْمٍ عَظِيمٍ هو يَوْمُ الفَصْلِ.
والظّاهِرُ أنَّ المُبْدَلَ مِنهُ والبَدَلَ دَلِيلانِ عَلى جَوابِ (إذا) مِن قَوْلِهِ (﴿فَإذا النُّجُومُ طُمِسَتْ﴾) إلَخْ، إذْ يُعْلَمُ أنَّ المَعْنى إذا حَصَلَ جَمِيعُ ما ذُكِرَ فَذَلِكَ وُقُوعُ ما تُوعَدُونَ.
وجُمْلَةُ (﴿لِأيِّ يَوْمٍ أُجِّلَتْ لِيَوْمِ الفَصْلِ﴾) قَدْ عَلِمْتَ آنِفًا الوَجْهَ الوَجِيهَ في مَعْناها. ومِنَ المُفَسِّرِينَ مَن جَعَلَها مَقُولَ قَوُلٍ مَحْذُوفٍ: يُقالُ يَوْمَ القِيامَةِ، ولا داعِيَ إلَيْهِ.
والفَصْلُ: تَمْيِيزُ الحَقِّ مِنَ الباطِلِ بِالقَضاءِ والجَزاءِ إذْ بِذَلِكَ يَزُولُ الِالتِباسُ والِاشْتِباهُ والتَّمْوِيهُ الَّذِي كانَ لِأهْلِ الضَّلالِ في الدُّنْيا فَتَتَّضِحُ الحَقائِقُ عَلى ما هي عَلَيْهِ في الواقِعِ.
صفحة ٤٢٧
وجُمْلَةُ (﴿وما أدْراكَ ما يَوْمُ الفَصْلِ﴾) في مَوْضِعِ الحالِ مِن يَوْمِ الفَصْلِ، والواوُ واوُ الحالِ، والرّابِطُ لِجُمْلَةِ الحالِ إعادَةُ اسْمِ صاحِبِ الحالِ عِوَضًا عَنْ ضَمِيرِهِ، مِثْلَ: (﴿القارِعَةُ ما القارِعَةُ﴾ [القارعة: ١]) . والأصْلُ: وما أدْراكَ ما هو، وإنَّما أُظْهِرَ في مَقامِ الإضْمارِ لِتَقْوِيَةِ اسْتِحْضارِ يَوْمِ الفَصْلِ قَصْدًا لِتَهْوِيلِهِ.و(ما) اسْتِفْهامِيَّةٌ مُبْتَدَأٌ وأدْراكَ خَبَرٌ، أيْ أُعَلِّمُكَ. و(﴿ما يَوْمُ الفَصْلِ﴾) اسْتِفْهامٌ عُلِّقَ بِهِ فِعْلُ أدْراكَ عَنِ العَمَلِ في مَفْعُولَيْنِ، و(ما) الِاسْتِفْهامِيَّةُ مُبْتَدَأٌ أيْضًا و(يَوْمُ الفَصْلِ) خَبَرٌ عَنْها والِاسْتِفَهامانِ مُسْتَعْمَلانِ في مَعْنى التَّهْوِيلِ والتَّعْجِيبِ.
ثم قال : ( فإذا النجوم طمست ) أي : ذهب ضوؤها ، كقوله : ( وإذا النجوم انكدرت ) [ التكوير : 2 ] وكقوله : ( وإذا الكواكب انتثرت ) [ الانفطار : 2 ] .
فإذا النجوم طُمست وذهب ضياؤها، وإذا السماء تصدَّعت، وإذا الجبال تطايرت وتناثرت وصارت هباء تَذْروه الرياح، وإذا الرسل عُيِّن لهم وقت وأجل للفصل بينهم وبين الأمم، يقال: لأيِّ يوم عظيم أخِّرت الرسل؟ أخِّرت ليوم القضاء والفصل بين الخلائق. وما أعلمك -أيها الإنسان- أيُّ شيء هو يوم الفصل وشدته وهوله؟ هلاك عظيم في ذلك اليوم للمكذبين بهذا اليوم الموعود.
Yıldızlar söndürüldüğü zaman,
﴿فإذا﴾: الفاء استئنافية، وإذا ظرف لما يستقبل من الزمن متضمن معنى الشرط خافض لشرطه منصوب بجوابه.
﴿النجوم﴾: نائب فاعل مرفوع بالضمة لفعل محذوف يدل عليه الفعل المذكور بعده، تقديره: طُمسَت. والجملة من الفعل المحذوف ونائب الفاعل في محل جر بإضافة الظرف إليها.
﴿طمست﴾: فعل ماضٍ مبني على الفتح، وهو مبني لما لم يسمَّ فاعله، ونائب الفاعل مستتر تقديره هي، وجملة ﴿طمست﴾ تفسيرية لا محل لها من الإعراب، وجملة ﴿فإذا النجوم طمست﴾ مستأنفة لا محل لها من الإعراب.
﴿فَإِذَا﴾ الفاء حرف استئناف و ﴿إذا﴾ ظرفية شرطية غير جازمة و ﴿النُّجُومُ﴾ نائب فاعل لفعل محذوف يفسره المذكور و ﴿طُمِسَتْ﴾ ماض مبني للمجهول ونائب الفاعل مستتر والجملة مفسرة لجملة الشرط المقدرة والشرط وجوابه مستأنف وما بعده معطوف عليه. ﴿لِأَيِّ﴾ متعلقان بالفعل بعدهما و ﴿يَوْمٍ﴾ مضاف إليه و ﴿أُجِّلَتْ﴾ ماض مبني للمجهول ونائب الفاعل مستتر والجملة مقول قول محذوف و ﴿لِيَوْمِ﴾ بدل من أي و ﴿الْفَصْلِ﴾ مضاف إليه. ﴿وَما﴾ اسم استفهام مبتدأ و ﴿أَدْراكَ﴾ ماض ومفعوله الأول والفاعل مستتر والجملة خبر المبتدأ والجملة الاسمية معطوفة على ما قبلها و ﴿ما يَوْمُ﴾ مبتدأ وخبره و ﴿الْفَصْلِ﴾ مضاف إليه والجملة سدت مسد مفعول أدراك الثاني و ﴿وَيْلٌ﴾ مبتدأ و ﴿يَوْمَئِذٍ﴾ ظرف مضاف إلى مثله و ﴿لِلْمُكَذِّبِينَ﴾ خبر المبتدأ والجملة الاسمية مستأنفة.
أوَّلُها: قَوْلُهُ تَعالى: ﴿فَإذا النُّجُومُ طُمِسَتْ﴾ وذَكَرْنا تَفْسِيرَ الطَّمْسِ عِنْدَ قَوْلِهِ: ﴿رَبَّنا اطْمِسْ عَلى أمْوالِهِمْ﴾ [يونس: ٨٨]، وبِالجُمْلَةِ فَيَحْتَمِلُ أنْ يَكُونَ المُرادُ مُحِقَتْ ذَواتُها، وهو مُوافِقٌ لِقَوْلِهِ: ﴿انْتَثَرَتْ﴾، و﴿انْكَدَرَتْ﴾ وأنْ يَكُونَ المُرادُ مُحِقَتْ أنْوارُها، والأوَّلُ أوْلى؛ لِأنَّهُ لا حاجَةَ فِيهِ إلى الإضْمارِ. ويَجُوزُ أنْ يُمْحَقَ نُورُها ثُمَّ تَنْتَثِرَ مَمْحُوقَةَ النُّورِ.
وثانِيها: قَوْلُهُ: ﴿وإذا السَّماءُ فُرِجَتْ﴾ الفَرْجُ الشَّقُّ، يُقالُ: فَرَّجَهُ اللَّهُ فانْفَرَجَ، وكُلُّ مَشْقُوقٍ فَرْجٌ، فَهَهُنا قَوْلُهُ: ”فُرِجَتْ“ أيْ: شُقَّتْ، نَظِيرُهُ ﴿إذا السَّماءُ انْشَقَّتْ﴾ [الانشقاق: ١]، ﴿ويَوْمَ تَشَقَّقُ السَّماءُ بِالغَمامِ﴾ [الفرقان: ٢٥] وقالَ ابْنُ قُتَيْبَةَ: مَعْناهُ فُتِحَتْ، نَظِيرُهُ ﴿وفُتِحَتِ السَّماءُ﴾، قالَ الشّاعِرُ:
الفارِجِي بابَ الأمِيرِ المُبْهَمِ
وثالِثُها: قَوْلُهُ: ﴿وإذا الجِبالُ نُسِفَتْ﴾، وفِيهِ وجْهانِ:أحَدُهُما: نُسِفَتْ كالحَبِّ المُغَلَّثِ إذا نُسِفَ بِالمِنسَفِ، ومِنهُ قَوْلُهُ: ﴿لَنُحَرِّقَنَّهُ ثُمَّ لَنَنْسِفَنَّهُ﴾ [طه: ٩٧]، ونَظِيرُهُ ﴿وبُسَّتِ الجِبالُ بَسًّا﴾ [الواقعة: ٥]، ﴿وكانَتِ الجِبالُ كَثِيبًا مَهِيلًا﴾ [المزمل: ١٤]، ﴿فَقُلْ يَنْسِفُها رَبِّي نَسْفًا﴾ [طه: ١٠٥] .
والثّانِي: اقْتُلِعَتْ بِسُرْعَةٍ مِن أماكِنِها، مِنِ انْتَسَفْتُ الشَّيْءَ إذا اخْتَطَفْتَهُ، وقُرِئَ: ”طُمِّسَتْ“ و”فُرِّجَتْ“ و”نُسِّفَتْ“ مُشَدَّدَةً.
صفحة ٢٣٨
ورابِعُها: قَوْلُهُ تَعالى: ﴿وإذا الرُّسُلُ أُقِّتَتْ﴾؛ وفِيهِ مَسْألَتانِ:المَسْألَةُ الأُولى: ”أُقِّتَتْ“ أصْلُها وُقِّتَتْ، ويَدُلُّ عَلَيْهِ وُجُوهٌ:
أحَدُها: قِراءَةُ أبِي عَمْرٍو: ”وُقِّتَتْ“ بِالواوِ.
وثانِيها: أنَّ أصْلَ الكَلِمَةِ مِنَ الوَقْتِ.
وثالِثُها: أنَّ كُلَّ واوٍ انْضَمَّتْ وكانَتْ ضَمَّتُها لازِمَةً، فَإنَّها تُبْدَلُ عَلى الِاطِّرادِ هَمْزَةً أوَّلًا وحَشْوًا، ومِن ذَلِكَ أنْ تَقُولَ: صَلّى القَوْمُ إحْدانًا، وهَذِهِ أُجُوهٌ حِسانٌ، وأدْؤُرٌ في جَمْعِ دارٍ، والسَّبَبُ فِيهِ أنَّ الضَّمَّةَ مِن جِنْسِ الواوِ، فالجَمْعُ بَيْنَها يَجْرِي مَجْرى جَمْعِ المِثْلَيْنِ فَيَكُونُ ثَقِيلًا، ولِهَذا السَّبَبِ كانَ كَسْرُ الياءِ ثَقِيلًا.
أمّا قَوْلُهُ تَعالى: ﴿ولا تَنْسَوُا الفَضْلَ بَيْنَكُمْ﴾ [البقرة: ٢٣٧] فَلا يَجُوزُ فِيهِ البَدَلُ؛ لِأنَّ الضَّمَّةَ غَيْرُ لازِمَةٍ، ألا تَرى أنَّهُ لا يَسُوغُ في نَحْوِ قَوْلِكَ: ﴿هَذا الوَعْدُ﴾ [ الأنْبِياءِ: ٣٨] أنْ تُبْدِلَ.
المَسْألَةُ الثّانِيَةُ: في التَّأْقِيتِ قَوْلانِ:
الأوَّلُ، وهو قَوْلُ مُجاهِدٍ والزَّجّاجِ: أنَّهُ تَبْيِينُ الوَقْتِ الَّذِي فِيهِ يَحْضُرُونَ لِلشَّهادَةِ عَلى أُمَمِهِمْ، وهَذا ضَعِيفٌ؛ وذَلِكَ لِأنَّ هَذِهِ الأشْياءَ جُعِلَتْ عَلاماتٍ لِقِيامِ القِيامَةِ، كَأنَّهُ قِيلَ: إذا كانَ كَذا وكَذا كانَتِ القِيامَةُ، ولا يَلِيقُ بِهَذا المَوْضِعِ أنْ يُقالَ: وإذا بَيَّنَ لَهُمُ الوَقْتَ الَّذِي يَحْضُرُونَ فِيهِ لِلشَّهادَةِ عَلى أُمَمِهِمْ قامَتِ القِيامَةُ؛ لِأنَّ ذَلِكَ البَيانَ كانَ حاصِلًا في الدُّنْيا، ولِأنَّ الثَّلاثَةَ المُتَقَدِّمَةَ، وهي الطَّمْسُ والفَرْجُ والنَّسْفُ مُخْتَصَّةٌ بِوَقْتِ قِيامِ القِيامَةِ، فَكَذا هَذا التَّوْقِيتُ يَجِبُ أنْ يَكُونَ مُخْتَصًّا بِوَقْتِ قِيامِ القِيامَةِ.
القَوْلُ الثّانِي: أنَّ المُرادَ بِهَذا التَّأْقِيتِ تَحْصِيلُ الوَقْتِ وتَكْوِينُهُ، وهَذا أقْرَبُ أيْضًا إلى مُطابَقَةِ اللَّفْظِ؛ لِأنَّ بِناءَ التَّفْعِيلاتِ عَلى تَحْصِيلِ تِلْكَ الماهِيّاتِ، فالتَّسْوِيدُ تَحْصِيلُ السَّوادِ، والتَّحْرِيكُ تَحْصِيلُ الحَرَكَةِ، فَكَذا التَّأْقِيتُ تَحْصِيلُ الوَقْتِ، ثُمَّ إنَّهُ لَيْسَ في اللَّفْظِ بَيانُ أنَّهُ تَحْصِيلٌ لِوَقْتِ أيِّ شَيْءٍ، وإنَّما لَمْ يُبَيِّنْ ذَلِكَ ولَمْ يُعَيِّنْ لِأجْلِ أنْ يَذْهَبَ الوَهْمُ إلى كُلِّ جانِبٍ، فَيَكُونُ التَّهْوِيلُ فِيهِ أشَدَّ، فَيَحْتَمِلُ أنْ يَكُونَ المُرادُ تَكْوِينَ الوَقْتِ الَّذِي يَحْضُرُونَ فِيهِ لِلشَّهادَةِ عَلى أُمَمِهِمْ، وأنْ يَكُونَ هو الوَقْتَ الَّذِي يَجْتَمِعُونَ فِيهِ لِلْفَوْزِ بِالثَّوابِ، وأنْ يَكُونَ هو وقْتَ سُؤالِ الرُّسُلِ عَمّا أُجِيبُوا بِهِ وسُؤالِ الأُمَمِ عَمّا أجابُوهم، كَما قالَ: ﴿فَلَنَسْألَنَّ الَّذِينَ أُرْسِلَ إلَيْهِمْ ولَنَسْألَنَّ المُرْسَلِينَ﴾ [الأعْرافِ: ٦]، وأنْ يَكُونَ هو الوَقْتَ الَّذِي يُشاهِدُونَ الجَنَّةَ والنّارَ والعَرْضَ والحِسابَ والوَزْنَ وسائِرَ أحْوالِ القِيامَةِ، وإلَيْهِ الإشارَةُ بِقَوْلِهِ: ﴿ويَوْمَ القِيامَةِ تَرى الَّذِينَ كَذَبُوا عَلى اللَّهِ وُجُوهُهم مُسْوَدَّةٌ﴾ [الزمر: ٦] .
قوله: {فَإِذَا النجوم طُمِسَتْ} : «النجومُ» مرتفعةٌ بفعلٍ مضمرٍ يُفَسِّره ما بعده عند البصريين غيرَ الأخفشِ، وبالابتداء عند الكوفيين والأخفشِ. وفي جواب «إذا» قولان: أحدُهما محذوفٌ تقديرُه: / فإذا طُمِسَت النجومُ وَقَعَ ما تُوْعَدون، لدلالةِ قولِه: «إنَّ ما تُوْعَدُوْن لَواقعٌ» ، أو بَانَ الأمرُ. والثاني: أنَّه {لأَيِّ يَوْمٍ أُجِّلَتْ} على إضمارِ القولِ، أي: يُقال: لأيِّ يومٍ، فالفعلُ في الحقيقةِ هو الجوابُ. وقيل: الجوابُ: «ويلٌ يومئذٍ» نقله مكي، وهو غَلَطٌ؛ لأنَّه لو كان جواباً لَزِمَتْه الفاءُ لكونِه جملةً اسميةً.
* الإعراب:
(الفاء) استئنافيّة (إذا) ظرف في محلّ نصب متعلّق بالجواب المقدّر (النجوم) فاعل لفعل محذوف يفسّره فعل طمست أي غابت أو زالت، ونائب الفاعل ضمير مستتر يعود على النجوم (إذا السماء) مثل إذا النجوم، وتقدير الفعل المحذوف تشقّقت أو انشقّت [[كقوله تعالى في سورة الفرقان: «ويوم تشقّق السماء ... » وفي سورة الانشقاق «إذا السماء انشقّت ... » .]] ، (إذا الجبال) مثل إذا النجوم، وتقدير الفعل المحذوف تفتّتت (إذا الرسل) مثل إذا النجوم، وتقدير الفعل المحذوف اجتمعت في الوقت المحدّد (لأيّ) متعلّق ب (أجّلت) ، (ليوم) متعلّق بفعل محذوف تقديره أجّلت..
جملة: « (غابت) النجوم ... » في محلّ جرّ مضاف إليه.. وجواب إذا وما عطف عليه محذوف تقديره: فصل بين الخلائق أو بان الأمر.
وجملة: «طمست ... » لا محلّ لها تفسيريّة.
وجملة: « (تشقّقت) السماء ... » في محلّ جرّ مضاف إليه.
وجملة: «فرجت ... » لا محلّ لها تفسيريّة.
وجملة: « (تفتّتت) الجبال ... » في محلّ جرّ مضاف إليه.
وجملة: «نسفت ... » لا محلّ لها تفسيريّة.
وجملة: « (اجتمعت) الرسل ... » في محلّ جرّ مضاف إليه.
وجملة: «أقّتت ... » لا محلّ لها تفسيريّة.
وجملة: «أجّلت ... » في محلّ نصب مقول القول لقول مقدّر [[وهذا القول المقدّر حال من ضمير أقّتت.. أو هو جواب الشرط (إذا) الأول أي: إذا النجوم طمست.. يقال.]]
* الصرف:
(11) أقّتت: قلبت فيه الواو همزة، أصله وقّتت، فلمّا ضمّت الواو قلبت إلى الهمزة لحمل الحركة.
طمست:
1- بخف الميم، وهى قراءة الجمهور.
وقرئ:
2- بشدها، وهى قراءة عمرو بن ميمون.
ثم بين وقت وقوعه فقال تعالى: ﴿فَإِذَا النجوم طُمِسَتْ﴾ اي: ذهب ضوؤها، ومُحِيَ نورها كطَمْسِ الكتاب، يقال: طمس الشيء إذا درس، وطمس فهو مطموس، والريح تطمس الآثار، فتكون الريح طامسة، والأثر طامس بمعنى مطموس.
قال ابن الخطيب: ويحتمل ان تكون محقت ذواتها، وهو موافق لقوله تعالى: ﴿نُشرت﴾ .
و «النُّجومُ» مرتفعة بفعل مضمر يفسره ما بعده عند البصريين غير الأخفش، وبالابتداء عن الكوفيين والأخفش.
وفي جواب «إذا» قولان:
أحدهما: محذوف، تقديره: فإذا طمست النجوم وقع ما توعدون، لدلالة قوله إنما توعدون لواقع أو بان الأمر.
والثاني: أنه «لأيَِّ يَومٍ أجِّلتْ» على إضمار القول، أي يقال: لأي يوم أجّلت، فالفعل في الحقيقة هو الجواب.
وقيل: الجواب: «وَيْلٌ يَوْمَئذٍ» . نقله مكي، وهو غلط؛ لأنه لو كان جواباً للزمته الفاء لكونه جملة اسمية.
قوله تعالى: ﴿وَإِذَا السمآء فُرِجَتْ﴾ . أي: فتحت وشقّت، ومنه قوله تعالى: ﴿وَفُتِحَتِ السمآء فَكَانَتْ أَبْوَاباً﴾ [النبأ: 19] ، والفَرْجُ: الشقُّ، ونظيره: ﴿إِذَا السمآء انشقت﴾ [الانشقاق: 1] ﴿وَيَوْمَ تَشَقَّقُ السمآء بالغمام﴾ [الفرقان: 25] .
وروى الضحاك عن ابن عباس: - رَضِيَ اللَّهُ عَنْهم - قال: فرجت للطي.
قوله تعالى: ﴿وَإِذَا الجبال نُسِفَتْ﴾ أي: ذهب بها كلها بسرعة، من أنسفت الشيء إذا اختطفته، وقيل: تنشق كالحب المغلق إذا نسف بالمنسف، ومنه قوله تعالى: ﴿لَّنُحَرِّقَنَّهُ ثُمَّ لَنَنسِفَنَّهُ فِي اليم نَسْفاً﴾ [طه: 97] ، ونظيره: ﴿وَبُسَّتِ الجبال بَسّاً﴾ [الواقعة: 5] ﴿وَكَانَتِ الجبال كَثِيباً مَّهِيلاً﴾ [المزمل: 14] ﴿فَقُلْ يَنسِفُهَا رَبِّي نَسْفاً﴾ [طه: 105] .
وقرئ: «طُمّست، وفُرّجت، ونُسّفت» مشددة.
وكان ابن عباس يقول: سويت بالأرض، والعرب تقول: فرس نسوف، إذا كان يؤخر الحزام بمرفقيه؛ قال بشرٌ: [الوافر]
5055 - نَسُوفٌ لِلحزَامِ بِمرْفقيْهَا..... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...
ونسفت الناقة الكلأ إذا رعتهُ.
قوله: ﴿وَإِذَا الرسل أُقِّتَتْ﴾ . قرأ أبو عمرو: «وقِّتَتْ» بالواو، والباقون: بهمزة بدل الواو. قالوا: والواو هي الأصل؛ لأنه من الوقت، والهمزة بدل منها لأنها مضمومة ضمة لازمة، وكل واو انضمت وكانت ضمتها لازمة تبدل على الاطراد همزة أولاً، تقول: صلى القوم إحداناً، تريد: وِحدَاناً، وهذه أجوه حسان؛ لأن ضمة الواو ثقيلة وبعدها واو فالجمع بينهما يجري مجرى المثلين فيكون ثقيلاً، ولم يجز البدل في قوله تعالى ﴿وَلاَ تَنسَوُاْ الفضل بَيْنَكُمْ﴾ [البقرة: 237] ؛ لأن الضمة غير لازمة، قال الفراء. وقد تقدم ذكر ذلك أول الكتاب.
* فصل في المراد بالتأقيت
قال مجاهد والزجاج: المراد بهذا التأقيت تبيين الوقت الذي تحضرون فيه للشهادة على أممكم، أي: جمعت لوقتها ليوم القيامة، والوقت: الأجل الذي يكون عنده الشيء المؤخر إليه، فالمعنى: جعل لها وقت وأجل للفصل والقضاء بينهم وبين الأمم، كقوله تعالى: ﴿يَوْمَ يَجْمَعُ الله الرسل﴾ [المائدة: 109] .
وقيل: المراد بهذا التأقيت تحصيل الوقت وتكوينه، وليس في اللفظ بيان أنه يحصل لوقت أي شيء، ولم يبينه ليذهب الوهم إلى كل جانب، فيكون التهويل فيه أشد، فيحتمل أن يكون المراد تكوين وقت جمعهم للفوز بالثواب، وأن يكون وقت سؤال الرسل عما أجيبوا به، وسؤال الأمم عما أجابوا هم لقوله تعالى:
﴿فَلَنَسْأَلَنَّ الذين أُرْسِلَ إِلَيْهِمْ وَلَنَسْأَلَنَّ المرسلين﴾ [الأعراف: 6] ، وأن يكون وقت مشاهدة الجنة والنار وسائر أحوال القيامة، وقيل: «أقِّتَتْ» أي: أرسلت لأوقات معلومة على ما علمه الله وأراده.
* فصل في قراءات الآية
قرأ أبو جعفر وشيبة: بالواو وتخفيف القاف وهو «فعلت» من الوقت، ومنه ﴿كِتَاباً مَّوْقُوتاً﴾ [النساء: 103] .
وقرئ - أيضاً -: «وُوقتت» - بواوين -، وهو «فوعلت» من الوقت أيضاً مثل: عُوهِدَت.
قال القرطبي: «ولو قلبت الواو في هاتين القراءتين ألفاً لجاز، وقد قرأ يحيى وأيوب وخالد بن إلياس وسلام: «أقِتَتْ» بالهمز والتخفيف؛ لأنها مكتوبة في المصحف بالألف» .
قوله تعالى: ﴿لأَيِّ يَوْمٍ أُجِّلَتْ﴾ . الجار متعلق ب «أجلت» وهذه الجملة معمولةٌ لقول مضمر، أي: يقال وهذا القول المضمرُ يجوز أن يكون جواباً ل «إذا» - كما تقدَّم - وأن يكون حالاً من مرفوع «أقتت» أي: مقولاً فيها لأيِّ يوم أجّلت أي: أخّرت، وهذا تعظيم لذلك اليوم، فهو استفهام على التعظيم، أي ليوم الفصل أجلت، كأنه تعالى قال: يعجب العباد من تعظيم ذلك اليوم، فيقال: لأي يوم أجلت الأمور المتعلقة بهذه الرسل، وهي تعذيب من كذبهم وتعظيم من آمن بهم وظهور ما كانوا يدعون الخلق إلى الإيمان به من الأهوال والعرض والحساب، ونشر الدواوين ووضع الموازين.
قوله: ﴿لِيَوْمِ الفصل﴾ بدل من «لأيِّ يومٍ» بإعادة العامل.
وقيل: بل يتعلق بفعل مقدر أي أجلت ليوم الفصل، وقيل: اللام بمعنى «إلى» ذكرها مكي.
* فصل في المراد بيوم الفصل
اعلم أنه تعالى بين ذلك اليوم فقال: ﴿لِيَوْمِ الفصل﴾ ، قال ابن عباس: يوم فصل الرحمن بين الخلائق، لقوله تعالى: ﴿إِنَّ يَوْمَ الفصل مِيقَاتُهُمْ أَجْمَعِينَ﴾ [الدخان: 40] .
قوله: ﴿وَمَآ أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الفصل﴾ . أتبع التعظيم تعظيماً، أي: وما علمك بيوم الفصل وشدته ومهابته، ثم أتبعه بتهويل ثالث، وهو قوله: «ويْلٌ» مبتدأ، سوغ بالابتداء به كونه دعاء.
قال الزمخشري: «فإن قلت: كيف وقعت النكرة مبتدأ في قوله تعالى ﴿وَيْلٌ﴾ ؟ قلت: هو في أصله مصدر منصوب سادّ مسدَّ فعله، ولكنه عدل به إلى الرفع للدلالة على إثبات معنى الهلاك، ودوامه للمدعو عليهم، ونحوه ﴿سَلاَمٌ عَلَيْكُم﴾ [الرعد: 24] ، ويجوز» قِيلاً «بالنصب، ولكنه لم يقرأ به» .
قال شهاب الدين: «هذا الذي ذكره ليس من المسوّغات التي عدها النحويون وإنما المسوغ كونه دعاء وفائدة العدول إلى الرفع ما ذكره» .
و «يَوْمئذٍ» ظرف للويل.
وجوز أبو البقاء: أن يكون صفة للويلِ، وللمكذبين خبره.
* فصل في تفسير الآية
قال القرطبي: ﴿وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ﴾ أي: عذاب وخِزْي لمن كذب بالله تعالى وبرسله، وعلى تقدير تكذيبهم؛ فإنَّ لكل مكذب بشيء سوى تكذيبه بشيء آخر، وربّ شيء كذب به وهو أعظم جرماً من تكذيبه بغيره؛ لأنه أقبح في تكذيبه، وأعظم في الرد على الله تعالى، فإنما يقسم له من الويل على قدر ذلك، وهو قوله: ﴿جَزَآءً وِفَاقاً﴾ [النبأ: 26] .
وقيل: كرره لمعنى تكرار التخويف والوعيد.
وروي عن النعمان بن بشير قال: «ويْلٌ» واد في جهنم فيه ألوان العذاب، قاله ابن عباس وغيره.
وروي عن النبي صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم َ أنه قال: «عُرِضتْ عليَّ جَهنَّمُ فَلمْ أرَ فيهَا وَادِياً أعْظمَ منَ الوَيْلِ» .
وروي أيضاً أنه مجمع ما يسيل من قيحِ أهل النار وصديدهم، وإنما يسيل الشيء فيما سفل من الأرض، وقد علم العباد في الدنيا أن شرّ المواضع في الدنيا ما استنقع فيها مياه الأدناس والأقذار والغسلات من الجيف وماء الحمَّامات، فذكر أن ذلك الوادي مستنقع صديد أهل النَّار والشرك ليعلم العاقل أنه لا شيء أقذرُ منه قذارةً، ولا أنتنُ منه نتناً.
قوله تعالى: ﴿أَلَمْ نُهْلِكِ الأولين﴾ . العامة: على ضم حرف المضارعة، من «أهْلَكَ» رباعيًّا، وقتادة: بفتحه.
قال الزمخشري: من هلكه بمعنى «أهلكه» ؛ قال العجاج: [الرجز]
5056 - ومَهْمَهٍ هَالكُ مَنْ تَعرَّجَا ... ف «من» معمول الهالك، وهو من «هلك» ، إلاَّ أن بعض النَّاس جعل هذا دليلاً على إعمال الصِّفة المشبهة في الموصول، وجعلها من اللازم؛ لأن شرط الصفة المشبهة أن تكون من فعل لازم، فعلى هذا دليل فيه.
قوله: ﴿ثُمَّ نُتْبِعُهُمُ الآخرين﴾ .
العامة: على رفع العين استئنافاً أي: ثم نحن نتبعهم، كذا قدره أبو البقاء.
وقال: «وليس بمعطوف، لأن العطف يوجب أن يكون المعنى: أهلكنا الأولين، ثمَّ أتبعناهم الآخرين في الهلاك، وليس كذلك؛ لأن هلاك الآخرين لم يقع بعد» .
قال شهاب الدين: ولا حاجة في وجه الاستئناف إلى تقدير مبتدأ قبل الفعل، بل يجعل الفعل معطوفاً على مجموع الجملة من قوله: «ألَمْ نُهْلكِ» ، ويدل على هذا الاستئناف قراءة عبد الله: «ثم سَنُتْبِعهُم الآخرين» بسين التنفيس، وقرأ الأعرج والعباس عن أبي عمرو: بتسكينها، وفيها وجهان:
أحدهما: أنه تسكين للمرفوع، فهو مستأنف كالمرفوع لفظاً.
والثاني: أنه معطوف على مجزوم، والمعني بالآخرين حينئذ قوم شعيب ولوط وموسى، وبالأولين قوم نوح وعاد وثمود.
قال ابن الخطيب: وهذا القول ضعيف؛ لأن قوله تعالى: ﴿نُتْبِعُهُمُ﴾ مضارع، وهو للحال والاستقبال، ولا يتناول الماضي، وإنما المراد بالأولين: جميع الكفار الذين كانوا في عهد محمد صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم َ، وقوله: ﴿ثُمَّ نُتْبِعُهُمُ الآخرين﴾ على الاستئناف، أي: سنفعل ذلك، ونتبع الأول الآخر، ويدل على الاستئناف قراءة عبد الله في نتبعهم تدل على الاشتراك، وحينئذ يكون المراد به الماضي لا المستقبل.
قلنا: لو كان المراد هو الماضي لوقع التنافي بين القراءتين، وهو غير جائز، فعلمنا أن تسكين العين ليس للجزم، بل للتخفيف.
قوله: ﴿كَذَلِكَ نَفْعَلُ﴾ أي: مثل ذلك الفعل الشَّنيع نفعل بكل من أجرم.
* فصل في المراد بالآية
المقصوُد من هذه الآية تخويف الكفار وتحذيرهم من الكفر، أخبر عن إهلاك الكفار من الأمم الماضين من لدُن آدم - عَلَيْهِ الصَّلَاة وَالسَّلَام ُ - إلى محمد - عليه أفضل الصلاة والسلام - ﴿ثُمَّ نُتْبِعهُمُ الآخرين﴾ أي: نُلحق الآخرين بالأولين، ﴿كَذَلِكَ نَفْعَلُ بالمجرمين﴾ أي: مثل ما فعلنا بمن تقدم بمشركي قريش إما بالسيف وإما بالهلاك، ثم قال تعالى: ﴿وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ﴾ كأنه تعالى يقول: أما الدنيا: فحاصلهم الهلاك، وأما الآخرة فالعذاب الشديد، وإليه الإشارة بقوله تعالى: ﴿خَسِرَ الدنيا والأخرة ذلك هُوَ الخسران المبين﴾ [الحج: 11] فإن قيل: المراد من قوله: ﴿أَلَمْ نُهْلِكِ الأولين﴾ وهو مطلق الإماتة، والإماتة بالعذاب فإن كان مطلق الإماتة لم يكن ذلك تخويفاً للكفار؛ لأن ذلك معلوم حاصل للمؤمن والكافر، فلا يكون تخويفاً للكفار، وإن كانت الإماتة بالعذاب فقوله تعالى: ﴿ثُمَّ نُتْبِعُهُمُ الآخرين﴾ ﴿كَذَلِكَ نَفْعَلُ بالمجرمين﴾ يقتضي أن يكون فعل بكفَّار قريش مثل هذا، ومعلوم أن ذلك لم يوجد، وأيضاً فقد قال تعالى: ﴿وَمَا كَانَ الله لِيُعَذِّبَهُمْ وَأَنتَ فِيهِمْ﴾ [الأنفال: 33] .
فالجواب: قال ابن الخطيب: لم لا يجوز أن يكون المراد من الإهلاك معنى ثالث، وهو الإماتة للذمِّ واللَّعن، فكأنه قيل: أولئك المتقدمون لحرصهم على الدنيا عادوا الأنبياء وخاصموهم، ثم ماتوا ففاتتهم الدنيا، وبقي اللَّعْن عليهم في الدنيا والعقوبة في الاخرة دائماً سرمداً، فهكذا يكون حال الكفار الموجودين، وهذا من أعظم وجوه الزجر.
وقوله: ( فَإِذَا النُّجُومُ طُمِسَتْ ) يقول: فإذا النجوم ذهب ضياؤها، فلم يكن لها نور ولا ضوء.
﴿طُمِسَتۡ﴾: ذَهَبَ ضِياؤُها.
فقال "فإذا النجوم طمست"، محي نورها.
﴿فَإذا النُّجُوم طُمِسَتْ﴾ مُحِيَ نُورها
﴿فَإِذا النُّجُوم طمست﴾ أَيْ: يَنْزِلُ عَذَابُ اللَّهِ يَوْمَ تُطْمَسُ فِيهِ النُّجُومُ، فَيَذْهَبُ ضَوْؤُهَا
﴿فَإذا النُجُومُ طُمِسَتْ﴾، مُحِيَتْ، أوْ ذُهِبَ بِنُورِها، وجَوابُ "فَإذا"، مَحْذُوفٌ، والعامِلُ فِيها جَوابُها، وهو وُقُوعُ الفَصْلِ ونَحْوِهِ، و"اَلنُّجُومُ"، فاعِلُ فِعْلٍ يُفَسِّرُهُ "طُمِسَتْ".
٨٠٦٨٦- عن الضَّحّاك بن مُزاحِم، ﴿فَإذا النُّجُومُ طُمِسَتْ﴾، قال: تُطمس فيَذهب نورها[[عزاه السيوطي إلى ابن المنذر.]]. (١٥/١٧٧)
٨٠٦٨٧- قال مقاتل بن سليمان: قوله: ﴿فَإذا النُّجُومُ طُمِسَتْ﴾ بعد الضوء والبياض إلى السّواد[[تفسير مقاتل بن سليمان ٤/٥٤٣.]]. (ز)
﴿فَإِذَا ٱلنُّجُومُ طُمِسَتْ﴾ أي زال ضوؤها وقيل: محيت ﴿وَإِذَا ٱلسَّمَآءُ فُرِجَتْ﴾ أي انشقت ﴿وَإِذَا ٱلْجِبَالُ نُسِفَتْ﴾ أي صارت غباراً ﴿وَإِذَا ٱلرُّسُلُ أُقِّتَتْ﴾ أي جعل لها وقت معلوم، فحان ذلك الوقت وجمعت للشهادة على الأمم يوم القيامة، وقرأ أبو عمرو وُقِّتَتْ بالواو وهو الأصل، والهمزة بدل من الواو ﴿لأَيِّ يَوْمٍ أُجِّلَتْ﴾ هو من الأجل كما أن التوقيت من الوقت، وفيه توقيف يراد به تعظيم لذلك اليوم، ثم بينه بقوله: ﴿لِيَوْمِ ٱلْفَصْلِ﴾ أي يفصل فيه بين العباد، ثم عظّمه بقوله: ﴿وَمَآ أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ ٱلْفَصْلِ * وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ﴾ تكراره في هذه السورة قيل: إنه تأكيد وقيل: بل في كل آية ما يقتضي التصديق فجاء ويل يومئذ للمكذبين راجعاً إلى ما قبله في كل موضع منها.
(فإذا النجوم طمست) أي محي نورها وذهب ضؤها يقال طمس الشيء إذا درس وذهب أثره
قَوْلُهُ تَعالى: ﴿فَإذا النُّجُومُ طُمِسَتْ﴾ ﴿وَإذا السَّماءُ فُرِجَتْ﴾ ﴿وَإذا الجِبالُ نُسِفَتْ﴾
كُلُّها تَغْيِيراتٌ كَوْنِيَّةٌ مِن آثارِ ذَلِكَ اليَوْمِ المَوْعُودِ. وطَمْسُ النُّجُومِ: ذَهابُ نُورِها، كَقَوْلِهِ: ﴿وَإذا النُّجُومُ انْكَدَرَتْ﴾ [التكوير: ٢] .
﴿وَإذا السَّماءُ فُرِجَتْ﴾ أيْ: تَشَقَّقَتْ وتَفَطَّرَتْ كَما في قَوْلِهِ تَعالى: ﴿إذا السَّماءُ انْشَقَّتْ﴾ [الإنشقاق: ١]، ﴿إذا السَّماءُ انْفَطَرَتْ﴾ [الإنفطار: ١]، ونَسْفُ الجِبالِ تَقَدَّمَ بَيانُهُ في عِدَّةِ مَحالٍّ. وما يَكُونُ لَها مِن عِدَّةِ أطْوارٍ مِن: دَكٍّ وتَفْتِيتٍ، وبَثٍّ وتَسْيِيرٍ: كالسَّحابِ ثُمَّ كالسَّرابِ، وتَقَدَّمَ في سُورَةِ ”ق“ عِنْدَ قَوْلِهِ تَعالى: ﴿أفَلَمْ يَنْظُرُوا إلى السَّماءِ فَوْقَهُمْ﴾ [ق: ٦] .
﴿فإذا النجوم طمست﴾ مُحي نورها
﴿فَإذا النُّجُومُ طُمِسَتْ﴾ مُحِيَتْ ومُحِقَتْ، أوْ ذُهِبَ بِنُورِها.
ولَمّا كانَ مِنَ المَعْلُومِ أنَّهم يَقُولُونَ اسْتِهْزاءً: مَتى هُوَ؟ وكانَ وقْتُهُ مِمّا اسْتَأْثَرَ اللَّهُ بِعِلْمِهِ لِأنَّ إخْفاءَهُ عَنْ كُلِّ أحَدٍ أوْقَعُ في النُّفُوسِ وأهْيَبُ عِنْدَ العُقُولِ، سَبَّبَ عَنْ [ذَلِكَ -] قَوْلُهُ ذاكِرًا ما لا تَحْتَمِلُهُ العُقُولُ لِتَزْدادَ الهَيْبَةُ ويَتَعاظَمَ الخَوْفُ مُعَبِّرًا بِأداةِ التَّحَقُّقِ: ﴿فَإذا النُّجُومُ﴾ (p-١٦٩)أيْ عَلى كَثْرَتِها ﴿طُمِسَتْ﴾ أيْ أُذْهِبَ ضَوْءُها بِأيْسَرِ أمْرٍ فاسْتَوَتْ مَعَ بَقِيَّةِ السَّماءِ، فَدَلَّ طَمْسُها عَلى أنَّ لِفاعِلِهِ غايَةَ القُدْرَةِ، وأعادَ الظَّرْفَ تَأْكِيدًا لِلْمَعْنى زِيادَةً في التَّخْوِيفِ فَقالَ:
﴿فَإذا النُّجُومُ طُمِسَتْ﴾: أيْ أُذْهِبَ نُورُها فاسْتَوَتْ مَعَ جِرْمِ السَّماءِ، أوْ عُبِّرَ عَنْ إلْحاقِ ذَواتِها بِالطَّمْسِ، وهو انْتِثارُها وانْكِدارُها، أوْ أُذْهِبَ نُورُها ثُمَّ انْتَثَرَتْ مَمْحُوقَةَ النُّورِ ﴿وإذا السَّماءُ فُرِجَتْ﴾: أيْ صارَ فِيها فُرُوجٌ بِانْفِطارٍ، وقَرَأ عَمْرُو بْنُ مَيْمُونٍ: طُمِّسَتْ، فُرِّجَتْ بِشَدِّ المِيمِ والرّاءِ، والجُمْهُورُ: بِخَفِّهِما ﴿وإذا الجِبالُ نُسِفَتْ﴾: أيْ فَرَّقَتْها الرِّياحُ، وذَلِكَ بَعْدَ التَّسْيِيرِ وقَبْلَ كَوْنِها هَباءً، وقَرَأ الجُمْهُورُ: (أُقِّتَتْ) بِالهَمْزِ وشَدِّ القافِ، وبِتَخْفِيفِ القافِ والهَمْزِ النَّخَعِيُّ، والحَسَنُ، وعِيسى، وخالِدٌ. وقَرَأ أبُو الأشْهَبِ وعَمْرُو بْنُ عُبَيْدٍ، وعِيسى أيْضًا وأبُو عَمْرٍو: بِالواوِ وشَدِّ القافِ. قالَ عِيسى: وهي لُغَةُ سُفْلى مُضَرَ. وعَبْدُ اللَّهِ والحَسَنُ وأبُو جَعْفَرٍ: بِواوٍ واحِدَةٍ وخَفِّ القافِ، والحَسَنُ أيْضًا: وُوقِتَتْ بِواوَيْنِ عَلى وزْنِ فُوعِلَتْ، والمَعْنى: جُعِلَ لَها وقْتٌ مُنْتَظَرٌ فَحانَ وجاءَ، أوْ بَلَغَتْ مِيقاتَها الَّذِي كانَتْ تَنْتَظِرُهُ وهو يَوْمُ القِيامَةِ، والواوُ في هَذا كُلِّهِ أصْلٌ والهَمْزَةُ بَدَلٌ، قالَ الزَّمَخْشَرِيُّ: ومَعْنى تَوْقِيتِ الرُّسُلِ: تَبْيِينُ وقْتِها الَّذِي يَحْضُرُونَ فِيهِ لِلشَّهادَةِ عَلى أُمَمِهِمْ، وجَوابُ إذا مَحْذُوفٌ لِدَلالَةِ ما قَبْلَهُ عَلَيْهِ وتَقْدِيرُهُ: إذا كانَ كَذا وكَذا وقَعَ ما تُوعَدُونَ ﴿لِأيِّ يَوْمٍ أُجِّلَتْ﴾: تَعْظِيمٌ لِذَلِكَ اليَوْمِ، وتَعْجِيبٌ لِما يَقَعُ فِيهِ مِنَ الهَوْلِ والشِّدَّةِ. والتَّأْجِيلُ مِنَ الأجَلِ، أيْ لِيَوْمٍ عَظِيمٍ أُخِّرَتْ ﴿لِيَوْمِ الفَصْلِ﴾: أيْ بَيْنَ الخَلائِقِ (ويْلٌ): تَقَدَّمَ الكَلامُ فِيهِ في أوَّلِ ثانِي حِزْبٍ مِن سُورَةِ البَقَرَةِ، يَوْمَئِذٍ: يَوْمَ إذْ طُمِسَتِ النُّجُومُ وكانَ ما بَعْدَها. وقَرَأ الجُمْهُورُ: ﴿نُهْلِكِ الأوَّلِينَ﴾ بِضَمِّ النُّونِ، وقَتادَةُ: بِفَتْحِها. قالَ الزَّمَخْشَرِيُّ: مِن هَلَكَهُ بِمَعْنى أهْلَكَهُ. قالَ العَجّاجُ:
ومَهْمَهٍ هالِكِ مَن تَعَرَّجا
انْتَهى، وخَرَّجَ بَعْضُهم ”هالِكِ مَن تَعَرَّجا“ عَلى أنَّ هالِكًا هو مِنَ اللّازِمِ، ومَن مَوْصُولٌ، فاسْتُدِلَّ بِهِ عَلى أنَّ الصِّفَةَ المُشَبَّهَةَ بِاسْمِ الفاعِلِ قَدْ يَكُونُ مَعْمُولُها مَوْصُولًا. وقَرَأ الجُمْهُورُ: (نُتْبِعُهُمُ) بِضَمِّ العَيْنِ عَلى الِاسْتِئْنافِ، وهو وعْدٌ لِأهْلِ مَكَّةَ. ويُقَوِّي الِاسْتِئْنافَ قِراءَةُ عَبْدِ اللَّهِ: ثُمَّ سَنُتْبِعُهم بِسِينِ الِاسْتِقْبالِ، والأعْرَجُ، والعَبّاسُ عَنْ أبِي عَمْرٍو بِإسْكانِها، فاحْتَمَلَ أنْ يَكُونَ مَعْطُوفًا عَلى (نُهْلِكْ) واحْتَمَلَ أنْ يَكُونَ سُكِّنَ تَخْفِيفًا، كَما سُكِّنَ ﴿وما يُشْعِرُكُمْ﴾ [الأنعام: ١٠٩] فَهو اسْتِئْنافٌ، فَعَلى الِاسْتِئْنافِ يَكُونُ ”الأوَّلِينَ“ الأُمَمَ الَّتِي تَقَدَّمَتْ قُرَيْشًا أجْمَعا، ويَكُونُ ”الآخِرِينَ“ مَن تَأخَّرَ مِن قُرَيْشٍ وغَيْرِهِمْ، وعَلى التَّشْرِيكِ يَكُونُ ”الأوَّلِينَ“ قَوْمَ نُوحٍ وإبْراهِيمَ، عَلَيْهِما السَّلامُ، ومَن كانَ مَعَهم، ”والآخِرِينَ“ قَوْمَ فِرْعَوْنَ ومَن تَأخَّرَ وقَرُبَ مِن مُدَّةِ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ . والإهْلاكُ هُنا إهْلاكُ العَذابِ والنَّكالِ، ولِذَلِكَ جاءَ ﴿كَذَلِكَ نَفْعَلُ بِالمُجْرِمِينَ﴾ فَأتى بِالصِّفَةِ المُقْتَضِيَةِ لِإهْلاكِ العَذابِ وهي الإجْرامُ. ولَمّا ذَكَرَ إفْناءَصفحة ٤٠٦
الأوَّلِينَ والآخِرِينَ ذَكَرَ ووَقَفَ عَلى أصْلِ الخِلْقَةِ الَّتِي يَقْتَضِي النَّظَرُ فِيها تَجْوِيزَ البَعْثِ ﴿مِن ماءٍ مَهِينٍ﴾: أيْ ضَعِيفٍ هو مَنِيُّ الرَّجُلِ والمَرْأةِ ﴿فِي قَرارٍ مَكِينٍ﴾ وهو الرَّحِمُ ﴿إلى قَدَرٍ مَعْلُومٍ﴾ أيْ عِنْدِ اللَّهِ تَعالى، وهو وقْتُ الوِلادَةِ. وقَرَأ عَلِيُّ بْنُ أبِي طالِبٍ: فَقَدَّرْنا بِشَدِّ الدّالِ مِنَ التَّقْدِيرِ، كَما قالَ: ﴿مِن نُطْفَةٍ خَلَقَهُ فَقَدَّرَهُ﴾ [عبس: ١٩] وباقِي السَّبْعَةِ: بِخَفِّها مِنَ القُدْرَةِ ؟ وانْتَصَبَ ﴿أحْياءً وأمْواتًا﴾ بِفِعْلٍ يَدُلُّ عَلَيْهِ ما قَبْلَهُ، أيْ يَكْفِتُ أحْياءً عَلى ظَهْرِها، وأمْواتًا في بَطْنِها، واسْتَدَلَّ بِهَذا مَن قالَ: إنَّ النَّبّاشَ يُقْطَعُ، لِأنَّ بَطْنَ الأرْضِ حِرْزٌ لِلْكَفَنِ، فَإذا نَبَشَ وأخَذَ مِنهُ فَهو سارِقٌ. وقالَ الزَّمَخْشَرِيُّ: ويَجُوزُ أنْ يَكُونَ المَعْنى: نَكْفِتُكم أحْياءً وأمْواتًا، فَيَنْتَصِبا عَلى الحالِ مِنَ الضَّمِيرِ لِأنَّهُ قَدْ عُلِمَ أنَّها كِفاتُ الإنْسِ. انْتَهى. و(رَواسِيَ): جِبالًا ثابِتاتٍ ﴿شامِخاتٍ﴾: مُرْتَفِعاتٍ، ومِنهُ شَمَخَ بِأنْفِهِ: ارْتَفَعَ، شَبَّهَ المَعْنى بِالجِرْمِ (وأسْقَيْناكم): جَعَلْناهُ سُقْيًا لِمَزارِعِكم ومَنافِعِكم.القَوْلُ في تَأْوِيلِ قَوْلِهِ تَعالى:
[ ٨ - ١٥ ] ﴿فَإذا النُّجُومُ طُمِسَتْ﴾ ﴿وإذا السَّماءُ فُرِجَتْ﴾ [المرسلات: ٩] ﴿وإذا الجِبالُ نُسِفَتْ﴾ [المرسلات: ١٠] ﴿وإذا الرُّسُلُ أُقِّتَتْ﴾ [المرسلات: ١١] ﴿لأيِّ يَوْمٍ أُجِّلَتْ﴾ [المرسلات: ١٢] ﴿لِيَوْمِ الفَصْلِ﴾ [المرسلات: ١٣] ﴿وما أدْراكَ ما يَوْمُ الفَصْلِ﴾ [المرسلات: ١٤] ﴿ويْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ﴾ [المرسلات: ١٥]
﴿فَإذا النُّجُومُ طُمِسَتْ﴾ أيْ: مُحِقَتْ أوْ ذَهَبَ ضِياؤُها، كَقَوْلِهِ: ﴿انْكَدَرَتْ﴾ [التكوير: ٢] و﴿انْتَثَرَتْ﴾ [الإنفطار: ٢]
(p-٦٠٢٢)﴿وإذا السَّماءُ فُرِجَتْ﴾ [المرسلات: ٩] أيْ: شُقِّقَتْ وصُدِّعَتْ.
﴿وإذا الجِبالُ نُسِفَتْ﴾ [المرسلات: ١٠] أيِ: اقْتُلِعَتْ مِن أماكِنِها بِسُرْعَةٍ فَكانَتْ هَباءً مُنْبَثًّا.
﴿وإذا الرُّسُلُ أُقِّتَتْ﴾ [المرسلات: ١١] أيْ: أُجِّلَتْ لِلِاجْتِماعِ لِوَقْتِها يَوْمَ القِيامَةِ لِلشَّهادَةِ عَلى أُمَمِهِمْ والفَوْزِ بِما وُعِدُوهُ مِنَ الكَرامَةِ. والهَمْزَةُ مِن﴿أُقِّتَتْ﴾ [المرسلات: ١١] مُبْدَلَةٌ مِنَ الواوِ.
قالَ ابْنُ جَرِيرٍ: وقَرَأهُ بَعْضُ قُرّاءِ البَصْرَةِ بِالواوِ وتَشْدِيدِ القافِ، وأبُو جَعْفَرٍ بِالواوِ وتَخْفِيفِ القافِ. وكُلُّ ذَلِكَ قِراءاتٌ مَعْرُوفاتٌ ولُغاتٌ مَشْهُوراتٌ بِمَعْنًى واحِدٍ، فَبِأيَّتِها قَرَأ القارِئُ فَمُصِيبٌ، غَيْرَ أنَّ مِنَ العَرَبِ مَن يَسْتَثْقِلُ ضَمَّةَ الواوِ، كَما يَسْتَثْقِلُ كَسْرَةَ الياءِ في أوَّلِ الحَرْفِ فَيَهْمِزُها.
﴿لأيِّ يَوْمٍ أُجِّلَتْ﴾ [المرسلات: ١٢] أيْ: أُخِّرَتْ عَنْ مُعاجَلَةِ الثَّوابِ والعِقابِ، أيْ: يُقالُ: لِأيِّ يَوْمٍ أُجِّلَتْ، فالجُمْلَةُ مَقُولُ قَوْلٍ مُضْمَرٍ، هو جَوابُ: (إذا)، أوْ حالٌ مِن مَرْفُوعِ "أُقِّتَتْ" والمَعْنى لِيَوْمٍ عَظِيمٍ أُخِّرَتْ أُمُورُ الرُّسُلِ. وهو تَعْذِيبُ الكَفَرَةِ وإهانَتُهُمْ، وتَعْظِيمُ المُؤْمِنِينَ ورِعايَتُهُمْ، وظُهُورُ ما كانَتِ الرُّسُلُ تَذْكُرُهُ مِن أحْوالِ الآخِرَةِ وأهْوالِها، ولِذا عَظُمَ شَأْنُ اليَوْمِ، وهَوْلُ أمْرِهِ بِالِاسْتِفْهامِ. وقَوْلُهُ تَعالى: ﴿لِيَوْمِ الفَصْلِ﴾ [المرسلات: ١٣] بَدَلٌ مِمّا قَبْلَهُ، مُبَيِّنٌ لَهُ. أوْ مُتَعَلِّقٌ بِمُقَدَّرٍ، أيْ: أُجِّلَتْ لِيَوْمِ الفَصْلِ بَيْنَ الخَلائِقِ. وقَدْ قِيلَ: لامُهُ بِمَعْنى (إلى).
﴿وما أدْراكَ ما يَوْمُ الفَصْلِ﴾ [المرسلات: ١٤] أيْ: بَيْنَ السُّعَداءِ والأشْقِياءِ. والِاسْتِفْهامُ كِنايَةٌ عَنْ تَهْوِيلِهِ وتَعْظِيمِهِ.
﴿ويْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ﴾ [المرسلات: ١٥] أيْ: بِيَوْمِ الفَصْلِ، كَما قالَ في سُورَةِ المُطَفِّفِينَ: ﴿الَّذِينَ يُكَذِّبُونَ بِيَوْمِ الدِّينِ﴾ [المطففين: ١١] والتَّكْذِيبُ بِهِ إنْكارُ البَعْثِ لَهُ والحَشْرِ إلَيْهِ.
(p-٦٠٢٣)
قَوْله تَعَالَى: ﴿فَإِذا النُّجُوم طمست﴾ أَي: محيت وأذهب ضوءها.
﴿فَإذا النُّجُومُ طُمِسَتْ﴾ أُزِيلَ أثَرُها بِإزالَةِ نُورِها أوْ بِإعْدامِ ذاتِها وإذْهابِها بِالكُلِّيَّةِ وكُلٌّ مِنَ الأمْرَيْنِ سَيَكُونُ ولَيْسَ مِنَ المُحالِ في شَيْءٍ وما زَعَمَهُ الفَلاسِفَةُ المُتَقَدِّمُونَ في أمْرِ تِلْكَ الأجْرامِ واسْتِحالَةِ التَّحَلُّلِ والعَدَمِ عَلَيْها أوْهَنُ مِن بَيْتِ العَنْكَبُوتِ، وما زَعَمَهُ المُعاصِرُونَ مِنهم فِيها وإنْ كانَ غَيْرَ ثابِتٍ عِنْدَنا إلّا أنَّ إمْكانَ الطَّمْسِ عَلَيْهِ في غايَةِ الظُّهُورِ.
• ﴿فَ﴾ حرف استئنافية، ﴿إِذَا﴾ ظرف زمان.
• ﴿ٱل﴾، ﴿نُّجُومُ﴾ اسم، من مادّة
• ﴿طُمِسَتْ﴾ فعل ماض ثلاثي مجرد، لم يسمّ فاعله، من مادّة