Arabic Text

Uthmani Script

وَٱلْبَيْتِ ٱلْمَعْمُورِ

QPC Hafs Script

وَٱلۡبَيۡتِ ٱلۡمَعۡمُورِ ٤

IndoPak Script

وَالۡبَيۡتِ الۡمَعۡمُوۡرِۙ‏

Translations

Chinese

以众天使朝觐的天房盟誓,

Urdu

اور آباد گھر کی

Bulgarian

и в посещавания Дом,

English

by the much-visited House,

Urdu

Aur aabaad (much-frequented) ghar ki

Ukrainian

Клянуся храмом населеним!1

Spanish

¡Por la Casa frecuentada!

Divehi, Dhivehi, Maldivian

بيت المعمور ގަންދެއްވައި ﷲ تعالى ހުވައި وحِى ކުރައްވައެވެ. (بيت المعمور އަކީ: ހަތްވަނައުޑުގައިވާ ގެފުޅެވެ. އެއީ ملائكة ބޭކަލުންގެ ގެފުޅެވެ. އެތަނަށް ކޮންމެ ދުވަހަކު ހަތްދިހަހާސް މަލާއިކަތް ބޭކަލުން ވެދެވަޑައިގަންނަވާ ކަމުގައި ވެއެވެ. އަދި އެއްދުވަހު ވެދެވަޑައިގަތް ބޭކަލަކު ދެން ވެދެވަޑައި ނުގަންނަވާ ކަމުގައި ވެއެވެ. އެތަން ހުންނަނީ ބިމުގައި ހުންނަ كعبة الله އާހަމަ ދިމާގައި ކަމުގައި ވެއެވެ. މި خبر ތައް صحّ މަގުން حديث ގައި ވާރިދުވެގެން އައިސްފައި ވެއެވެ.) والله أعلم.

Indonesian

Demi Baitulma'mūr (Ka'bah)1

Spanish

Juró por la Casa en los cielos en la que los ángeles habitan al adorar a Al-lah.

Amharic

በደመቀው ቤትም፤

Vietnamese

Thề bởi Ngôi Đền Ma’mur (ở bên trên bảy tầng trời, nơi mà các Thiên Thần vào thờ phượng Allah).

English

And the House (Kaaba) that is visited,

English

And by the ˹Sacred˺ House frequently visited!1

Central Khmer

និងហ្ពៃតិលម៉ាក់មូរ(ឈ្មោះកន្លែងមួយនៅលើមេឃជាន់ ទីប្រាំពីរ ដែលម៉ាឡាអ៊ីកាត់តវ៉ាហ្វ)។

Uzbek

Байтул-Маъмурга қасам.

Assamese

শপত বাইতুল মা’মূৰৰ (আবাদ গৃহৰ),

Bambara

ߊ߰ ߒ ߣߌ߫ ߓߏ߲ ߕߍ߫ ߡߍ߲ ߦߋ߫ ߟߊߡߍ߲߬ߛߍ߲߬ߦߊ߬ߕߊ ߘߌ߫

Persian

و سوگند به «بیت المَعمور» [که فرشتگان در آن، به عبادت پروردگار مشغولند]

Malayalam

ആകാശലോകത്ത് അല്ലാഹുവിനെ ആരാധിക്കുന്നതിനായി മലക്കുകൾ പരിപാലനം നിർവ്വഹിക്കുന്ന ഭവനം -ബയ്തുൽ മഅ്മൂർ- കൊണ്ട് അവൻ സത്യം ചെയ്തിരിക്കുന്നു.

Urdu

اور آباد گھر کی

Bosnian

i Hrama poklonika punog,

Japanese

不断に詣でられる聖殿にかけて,

Turkish

Yüce Allah, meleklerin gökyüzünde Allah'a ibadet ederek imar ettikleri eve yemin etmiştir.

English

And He swore by the House in the heavens which the angels in the heavens inhabit by worshipping Allah.

Pashto

او په ودان شوي كور.

Hausa

Da Gidan da aka rãyar da shi (da ibãda).

English

By the frequented House (of God).

Kinyarwanda

N’ingoro (yo mu ijuru) ihora isurwa (n’abamalayika).

Moore

La ne Roogã Mɑlεk-rãmbã sẽn gũm-ɑ sɑɑsẽ wã, tɩ yɑɑ Wẽnd tũudum.

Central Khmer

ហើយទ្រង់ស្បថនឹងពៃតុលម៉ាក់មួរ (ឈ្មោះកន្លែងមួយនៅលើមេឃជាន់ទីប្រាំពីរដែលពួកម៉ាឡាអ៊ីកាត់កំពុងតែតវ៉ាហ្វ(ដើរប្រទក្សិណ)ជុំវិញវា)។

Japanese

また、天使たちがアッラーにお仕えするために天空で巡礼する館にかけて誓われた。

Yau,Yuw

Ni Al-Bait-ul-Ma‘mȗr (Nyumba jajili kumawunde mwakulondana ni Likaaba, jaakujijaulilaga Achimalaika mwakuŵilinganya).

English

Waalbayti almaAAmoori

Bulgarian

и в посещавания Дом,

Urdu

اور آباد گھر کی

Magindanawn

Andu su baital ma’mur.

Uzbek

Va obod uy bilan qasam...

English

By the much-frequented Fane;

Albanian

Chinese

以〔众天使环游〕的天房盟誓,

French

Par la Maison emplie (d’adorateurs) !

Malayalam

അധിവാസമുള്ള മന്ദിരം തന്നെയാണ, സത്യം.

Bengali

শপথ বায়তুল মা’মূরের1,

Malay

Dan demi “Al-Baitul Makmur”;

Assamese

তথা আকাশত অৱস্থিত সেই পৱিত্ৰ ঘৰৰ শপত খাইছে, যিখন ঘৰক আল্লাহৰ ইবাদতৰ জৰিয়তে ফিৰিস্তাসকলে আবাদ কৰি ৰাখে।

Bengali

শপথ বায়তুল মা’মূরের,

Korean

경배하기 위해 방문이 잦은 카으바 신전으로 맹세하며

Norwegian

ved det besøkte tempel,

Urdu

وَلْ بَىْ تِلْمَعْ مُوْٓرْ

French

Allah fait également serment par la Maison que les anges peuplent lorsqu’ils s’y rendent pour adorer Allah.

Indonesian

      Dan bersumpah dengan rumah yang diramaikan oleh para malaikat di langit dalam beribadah kepada Allah.

Uzbek

Ва обод уй билан қасам...

Tamil

(ஏழாவது வானத்தில் உள்ள) அல்பைத்துல் மஃமூர் என்னும் செழிப்பான (இறை) ஆலயத்தின் மீது சத்தியமாக!

Chinese

以众人朝觐的天房盟誓,

Turkish

Beyt-i Ma'mur'a.

Bengali

কসম আবাদ গৃহের,*

* আবাদ গৃহ বলতে সপ্তাকাশের বায়তুল মা‘মূরকে বুঝানো হয়েছে। অগণিত ফেরেশতা নিরবচ্ছিন্ন ইবাদাতে যা আবাদ রেখেছে।

Bengali

৪. তিনি সেই ঘরের শপথ করলেন যাকে ফিরিশতাগণ ইবাদাতের মাধ্যমে আসমানে আবাদ করেন।

Turkish

Beyt-i Ma'mur'a…

Serbian

и небеским Храмом

English

by the much-visited House,

Dari

و قسم به خانۀ معمور و آباد (در آسمان که به عبادت همیشگی ملایکه،‌ آباد است).

English

Walbayti almaAAmoor

Malayalam

ജനനിബിഡമായ കഅ്ബാ മന്ദിരം സാക്ഷി.

Sindhi

۽ آباد گھر جو (قسم) آھي.

Greek

Και (ορκίζομαι) μα τον Αλ-Μπάϊτ Αλ-Μα‘μούρ (τον Οίκο στον ουρανό, που κατοικείται συνέχεια από προσευχητές, στον οποίο μπαίνουν κάθε μέρα εβδομήντα χιλιάδες Άγγελοι)!

Vietnamese

Và Ngài thề bởi Ngôi Đền ở trên trời nơi mà các Thiên Thần vào đó thờ phượng Allah.

Macedonian

и во Храмот со поклоници полн,

Kannada

Bambara

ߊ߰ ߒ ߣߌ߫ ߓߏ߲߫ ߠߊߡߍ߲߬ߛߍ߲߬ߦߊ߬ߣߍ߲ ߕߍ߫.

English

And by Al-Bait-ul-Ma‘mûr1 (the house over the heavens parallel to the Ka‘bah at Makkah, continuously visited by the angels).

Sinhala, Sinhalese

බයිතුල් මඃමූර් මත දිවුරමින්;

Russian

Домом посещаемым, наполненным совершающими обход, отправляющими молитву, преклоняющимися и падающими ниц,

Azeri

And olsun (mələklərin ibadət etdiyi) Beytülmə’mura;

Tajik

Ва савганд ба Байтулмаъмур, ки дар осмон аст ва малоикаҳои киром доим дар гирди он тавоф мекунанд.

Maranao

Go so Baytil Maamor (a giyoto so walay a mbabalayn a dii tawapan mambo o manga malaikat sa langit).

Rundi

No ku ngoro iri mw’ijuru ryegereye isi, irimwo abamalayika bama bariko barayikikura ku mwanya ku mwanya;

Divehi, Dhivehi, Maldivian

البيت المعمور އާއި (އެބަހީ: އުޑުގައި ملائكة ން އަޅުކަން ކުރައްވާ ތަނާއި)

English

and by the much-frequented House1,

Spanish

por la casa1 frecuentada (por los ángeles),

Polish

Na Dom odwiedzany!

Portuguese

Pelo templo freqüentado.

Somali

Iyo Gurigii cammirraa (Beytulmacmuur).

Hausa

Da Gidan da aka rãyar da shi (da ibãda).

Russian

Он поклялся домом, наполненным ангелами на небе, что поклоняются Аллаху.

Turkish

Tura, yayılmış ince deri üzerine satır satır dizilmiş Kitap'a, mamur bir ev olan Kabe'ye, yükseltilmiş tavan gibi göğe, kaynayacak denize and olsun ki, Rabbinin azabı hiç şüphesiz gelecektir. Onu savacak yoktur.

Persian

و (سوگند) به «بیت المعمور» [ «بیت المعمور»: خانه‌ای بموازات خانه کعبه در آسمان هفتم قرار دارد که روزانه هفتاد هزار فرشته برای عبادت وارد آن می‌شوند، پس هرگاه یکبار وارد شدند دوباره باز نگردند.].

Italian

e per la Casa affollata

Northern Sami

و به خانه‌ای که آن را فرشتگان در آسمان با عبادت الله آباد می‌کنند سوگند یاد فرمود.

Pashto

او (قسم دى) په ودان كړى شوي كور

Urdu

اور قسم ہے آباد گھر کی۔

German

und bei dem viel besuchten Haus

Hebrew

ובבית (בשמים) המלא (במלאכים).

Romanian

Şi pe Casa cea locuită1

Dutch

Bij het veel bezochte Huis (de Ka'bah).

Turkish

Ma'mur eve,

Kazakh

Толықсыған үйге, (Көктегі қыблаға,)

Urdu

اور آباد گھر کی،1

Amharic

በደመቀው ቤትም፡፡

Tamil

பைத்துல் மஃமூர் மீது சத்தியமாக!

English

And the House frequented,

Dagbani

Yaha! M (Mani Naawuni) po yili shεli bɛ ni gaanda ni Naawuni jɛma (di nyɛla Malaaikanim’ ni gindi yili shεli sagbana ayɔpoin ni, kamani ninsalinim’ ni gindi Ka’aba tŋngbani ni shεm).

Swedish

Vid Helgedomen, ständigt fylld av besökare!

Vietnamese

Và bởi Ngôi Đền ở bên trên bẩy tầng trời;

Chichewa, Chewa, Nyanja

Ndi nyumba yopitako kawirikawiri (pochitamo mapemphero).

Yau,Yuw

Ni Al-Bait-ul-Ma‘mȗr (Nyumba jajili kumawunde mwakulondana ni Likaaba, jaakujijaulilaga Achimalaika mwakuŵilinganya).

Yoruba

Allāhu fi Ilé tí àwọn mọlāika ń wọnú rẹ̀ ní ojoojúmọ́ nínú sánmọ̀ búra.

Tamil

பைத்துல் மஃமூர் (என்னும் ஆலயத்தின்) மீது சத்தியமாக!

Spanish

por la casa frecuentada1,

Finnish

ja temppelin, johon pyhiinvaelletaan,

Romanian

Și pe Casa cea locuită1

Ganda

Era ndayidde e nyumba etaggwako basinza (ba Malayika bagyetoloola olubeerera).

Kannada

ಬೈತುಲ್ ಮಅ‌ಮೂರ್‌ನ ಮೇಲಾಣೆ!1

Luhya

Nende khunzu yombakhwa (ya abamalaika balamilangamwo mwikulu).

Romanian

Pe Casa vizitată!

English

And (by) the Home always frequented,

Bosnian

i Bejtul-Ma'mura

Uighur, Uyghur

بەيتۇلمەئمۇر بىلەن قەسەمكى،

Urdu

اور آباد گھر کی1

German

bei dem vielbesuchten (Gottes)haus

Albanian

Pasha shtëpinë (Qaben) e vizituar (ose Bejti Mamurin në qiell).

Pashto

او قسم په اباد کور.

Korean

경배하기 위해 방문이 잦은 카으바 신전으로 맹세하며

Czech

při chrámu navštěvovaném,

French

Par le Temple peuplé1 !

Swahili

Na kwa Nyumba iliyojengwa.

Italian

per la Casa visitata1 ,

Indonesian

dan demi Baitul Makmur1,

Fulah

E Suudu wuurnraandu ndu!

Korean

방문의 전당을 두고 맹세코

Croatian

i Bejtu-l-M‘amura1

Maltese

u (naħilfu) fuq id-dar li jgħammru fiha (l-angli)

Kurdish

وە سوێند بەو خانەی ئاوەدانە (بیت المعمور: جێگایەکە لە ئاسمان، فریشتەکان ھەمیشە بەدەوریدا دێن ودەچن، بەوانەوە ئاوەدانە)

Kannada

(ದೇವದೂತರಿಂದ) ಸದಾ ತುಂಬಿರುವ ಭವನದಾಣೆ.

English

wal-bai-til ma-moor

English

Wal-baitil ma’moor

English

wal-bayti al-ma'muri

Chinese

誓以众人朝觐的天房,

Lingala

Na ndako oyo etondama.

Oromo

Mana jiraachifamaanis.1

Azeri

And olsun (mələklərin ibadət etdiyi, yeddinci səma üzərində olan) Beytulməmura!

Russian

и Домом Посещаемым,

Amazigh

S texxamt iâamôen!

Dutch

En bij het bezochte huis,

Japanese

また、詣でられる館1にかけて、

Gujarati

૪. અને કસમ છે, બૈતે મઅમૂરની.

Marathi

आणि आबाद घराची.

Kyrgyz, Kirghiz

Жана Абад Үйгө[1] ант!1

Turkish

Beyt-i Ma'mûr’a,

Dutch

En bij het huis dat veel bezocht wordt. (de Ka’bah)

Tajik

Ва савганд ба «Байту-л-маъмур» [ки фариштагон дар он ба ибодати Парвардигор машғуланд]

Albanian

Pasha shtëpinë (Qaben) e vizituar (ose Bejti Mamurin në qiell).

Bengali

শপথ বেশি বেশি আবাদকৃত ঘরের,

Bengali

শপথ বায়তুল মা‘মুরের,

English

and by the Populated House (Al-Bait-ul-Ma` mur),

Bosnian

I kune se kućom, odnosno nebeskim hramom kojeg meleki posjećuju radi obožavanja Allaha.

Albanian

dhe Shtëpinë plot vizitorë1

Swahili

Na kwa Nyumba Iliyoamirishwa kwa Malaika watukufu wenye kuizunguka daima.

Russian

и Домом Посещаемым [небесный храм, который находится на седьмом небе, в который ежедневно входят семьдесят тысяч ангелов для поклонения там Аллаху, и после этого они уже туда никогда не возвращаются],

English

and by the Populated House (Al-Bait-ul-Ma‘mūr) ,

Kurdish

: سوێند _ به‌که‌عبه‌_ که‌هه‌میشه ئاوه‌دانه به نوێژكه‌ران، وه (ئه‌وانه‌ی بۆ حه‌ج و عه‌مره‌ده‌چن) هه‌روه‌ها (بیت المعمور) شوێنێکه له‌ئاسمانی حه‌وته‌م که‌دیاریکراوه بۆ خواپه‌رستی فریشته‌کان هه‌روه‌ک چۆن که‌عبه پیرۆزه لای ئیمانداران، (له‌فه‌رموده‌یه‌کی ڕاست و دروستدا ئاماژه‌ی بۆ کراوه‌).

Russian

Клянусь домом наполненным (храмом на седьмом небе)!

Malay

Dan demi "Al-Baitul Makmur";

Tajik

ва қасам ба байтулмаъмур

Swahili

Na kwa Nyumba iliyo jengwa!1

Italian

E giurò sulla Sacra Casa (البيت المعمور)colma di angeli che dimorano in Cielo per adorarLo.

Tagalog

Sumumpa si Allāh sa Bahay na dinadalaw ng mga anghel sa langit dahil sa pagsamba sa Kanya.

Chinese

真主以众天使在天空中为敬拜真主而建造的房子盟誓,

English

and the oft-visited House [by angels on the heaven parallel to the Scared House in Makkah]

Thai

ขอสาบานต่ออาคารที่ถูกเยือนอย่างสม่ำเสมอ

English

And by the Bait-ul-Ma'mur (the house over the heavens parable to the Ka'bah at Makkah, continuously visited by the angels);

Hindi

और बैतुल मामूर की (जो काबा के सामने फरिश्तों का क़िब्ला है)

Tatar

дәхи кешеләр таваф итә торган Кәгъбә яки фәрештәләр таваф итә торган Кәгъбә турысында күктәге бер бина белән

Turkish

velbeyti-lma`mûr.

Telugu

చిరకాల సందర్శనాలయం సాక్షిగా![1]1

Lithuanian

Ir (prisiekiu) Al-Bait-ul-Mamur (namu, kuris yra danguje virš Kaabos, pastoviai lankomas angelų).

Asante

Ne Efie no a ( Soro abͻfoͻ) twa ho hyia,

English

by the House inhabited

English

Consider the long-enduring house [of worship]!

Russian

Клянусь посещаемым Домом,

English

By the House Frequented.

English

by the established House (Mecca),

English

by the Visited House,

Russian

Клянусь домом посещаемым

Kashmiri

بیٚیہِ آباد گھرُک ،

English

And [by] the frequented House1

French

et par la Maison peuplée !1

Indonesian

demi Baitulma'mur,1

Uzbek

Байтул-Маъмурга (Обод Уйга) қасам;1

Portuguese

E pela casa povoada!

English

Wal-baitil ma'moor

Chechen

Шена зиярат дечу цIийнах1а /дуй боу Ас/,

English

by the much-frequented House,1

Tagalog

sumpa man sa Bahay na Dinadalaw-dalaw,1

Nepali

४) र आबाद घरको कसम ।

Kazakh

Әрі Байтул-Маъмурмен (бұл жетінші аспанда тұрғызылған Қағба секілді үй.Оғани күніне жетпіс мың періште кіріп, құлшылық етеді) ,

Afar

Kaadu Qaraanal yan Qariy beytil maqmuur deqsitay malayka Yalla elle taqbudel xiibite.

English

Waalbayti almaAAmoori

Dutch

En bij het huis dat veel bezocht wordt (door de engelen).

Kurdish

[ وَالْبَيْتِ الْمَعْمُورِ (٤) ] وە سوێند بێت بەو ماڵە ئاوەدانەی كە فریشتەكان ئاوەدانی ئەكەنەوە، (الْبَيْت الْمَعْمُور) لە ئاسمانی حەوتەمەو فریشتەكان عیبادەتی خوای گەورەی تیادا ئەكەن و تەواف بەدەوریدا دەكەن چۆن موسڵمانان لەسەر زەوى تەواف بە دەورى كەعبەدا دەكەن، رۆژانە حەفتا هەزار فریشتە دەچنە ناوى و دواتر دەرناچن، لەسەرووی كەعبەی پیرۆزەوەیە لە ئاست كەعبەی پیرۆزە .

Malayalam

അധിവാസമുള്ള മന്ദിരം (അൽ ബൈത്തുൽ മഅ്മൂർ) തന്നെയാണ, സത്യം.1

Bislama

Ug pinaagi sa Balay (sa pagsimba) nga ginaduaw kanunay[2],1

Punjabi

ਸੁੰਹ, ਰਸਦੇ ਵਸਦੇ ਘਰ ਦੀ।

Kurdish

و سویند ب ئاڤاهیێ ئاڤا [ئەوێ دكەڤیتە ئەسمانێ حەفتێ، ملیاكەت تێدا خودێ دپەرێسن و تەسبیحا وی دكەن].

Bosnian

i Bejtu-l-M‘amura1

Thai

ขอสาบานต่ออาคารที่ถูกเยือนอย่างสม่ำเสมอ

Central Khmer

(ទ្រង់)ស្បថនឹងពៃតុលម៉ាក់មួរ ។

Spanish

por la casa1 frecuentada (por los ángeles),

Hindi

तथा बैतुल-मा'मूर (आबाद घर)1 की!

Malagasy

Amin’ilay trano feno,

Somali

Iyo Guriga (Kacbada) la siyaarto2.

Filipino

Go so Baitil Ma-amor a giyoto so Walai a mbabalain a di-i thawa­pan mambo o manga Malaikat sa Langit.

Urdu

اورآباد گھر کی.1

Tafsir (Commentary)

Kurdish
[ وَالْبَيْتِ الْمَعْمُورِ (٤) ] وە سوێند بێت بەو ماڵە ئاوەدانەی كە فریشتەكان ئاوەدانی ئەكەنەوە، (الْبَيْت الْمَعْمُور) لە ئاسمانی حەوتەمەو فریشتەكان عیبادەتی خوای گەورەی تیادا ئەكەن و تەواف بەدەوریدا دەكەن چۆن موسڵمانان لەسەر زەوى تەواف بە دەورى كەعبەدا دەكەن، رۆژانە حەفتا هەزار فریشتە دەچنە ناوى و دواتر دەرناچن، لەسەرووی كەعبەی پیرۆزەوەیە لە ئاست كەعبەی پیرۆزە .

French
Allah fait également serment par la Maison que les anges peuplent lorsqu’ils s’y rendent pour adorer Allah.

Bosnian
I kune se kućom, odnosno nebeskim hramom kojeg meleki posjećuju radi obožavanja Allaha.

Bengali

শপথ বায়তুল মা’মূরের [১],

[১] আকাশস্থিত ফেরেশতাদের কা'বাকে বায়তুল মামুর বলা হয়। এটা দুনিয়ার কা'বার ঠিক উপরে অবস্থিত। হাদীসে আছে যে, মে'রাজের রাত্রিতে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে বায়তুল মামুরে নিয়ে যাওয়া হয়েছিল। এতে প্রত্যহ সত্তর হাজার ফেরেশতা ইবাদতের জন্যে প্রবেশ করে। এরপর তাদের পুনরায় এতে প্রবেশ করার পালা আসে না। প্রত্যহ নতুন ফেরেশতাদের নম্বর আসে। [বুখারী:৩২০৭, মুসলিম:১৬২] সপ্তম আসমানে বসবাসকারী ফেরেশতাদের কা'বা হচ্ছে বায়তুল মামুর। এ কারণেই মেরাজের রাত্রিতে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম এখানে পৌঁছে ইবরাহীম আলাইহিস সালাম-কে বায়তুল মামুরের প্রাচীরে হেলান দিয়ে উপবিষ্ট অবস্থায় দেখতে পান। [বুখারী: ৩২০৭] তিনি ছিলেন দুনিয়ার কা'বার প্রতিষ্ঠাতা। আল্লাহ তা'আলা এর প্রতিদানে আকাশের কা'বার সাথেও তাঁর বিশেষ সম্পর্ক স্থাপন করে দেন। প্রতি আসমানেই ফেরেশতাদের জন্য একটি ইবাদতঘর রয়েছে। প্রথম আসমানের ইবাদতঘরের নাম “বাইতুল ইযযত”। ইবন কাসীর]

Turkish
Yüce Allah, meleklerin gökyüzünde Allah'a ibadet ederek imar ettikleri eve yemin etmiştir.

Russian
Речь идет о храме, воздвигнутом на седьмом небе, к которому непрестанно совершают паломничество благородные ангелы. Ежедневно его посещают семьдесят тысяч ангелов и поклоняются там своему Господу. Ни один ангел, который однажды уже побывал в нем, не войдет в него снова вплоть до самого Судного дня. Некоторые толкователи говорили, что речь в этом аяте идет о Заповедной мечети в Мекке, в которой всегда много молящихся и паломников, которые совершают обход вокруг Каабы, молятся и поминают Аллаха. Именно этим святилищем поклялся Всевышний, когда сказал: «Клянусь смоковницей и оливой! Клянусь горой Синин (Синаем)! Клянусь этим безопасным городом (Меккой)!» (95:1–3). Священная Кааба - это лучшее из абсолютно всех строений на земле, и паломничество к ней является одним из важнейших столпов ислама. Кааба была воздвигнута пророками Ибрахимом и Исмаилом, и Аллах сделал ее местом, куда устремлены сердца правоверных и где люди находят покой и безопасность. Воистину, Кааба достойна того, чтобы Всевышний поклялся ею и тем самым еще раз подчеркнул ее святость и величие.

Arabic
وقوله . ( والبيت المعمور ) هو بيت فى السماء السابعة تطوف به الملائكة بأمر الله - تعالى - .قال ابن كثير : ثبت فى الصحيحين أن رسول الله - صلى الله عليه وسلم - قال فى حديث الإسراء والمعراج ، بعد مجاوزته إلى السماء السابعة : " ثم رفع بى إلى البيت المعمور ، وإذا هو يدخله فى كل يوم سبعون ألفاً من الملائكة " .وقيل المراد بالبيت المعمور هنا : البيت الحرام ، وسمى بذلك لأنه معمور بالحجاج والعمار .

English

Al-Bait-ul-Ma` mur

وَالْبَيْتِ الْمَعْمُورِ‌ (and by the Populated House [ AI-Bait-ul-Ma` mur ],...52:4) Al-Bait-ul-Ma` mur is the Ka'bah in the heaven meant for the angels' service and is parallel to the Ka'bah on earth. According to a Tradition in Sahihain that the Holy Prophet ﷺ said about his Ascension to the seventh heaven: "Then, I was taken to Al-Bait-ul-Ma` mur. It is visited every day by seventy thousand angels who will not come back to visit it again" because every day other new angels take their turn to visit it. (Ibn Kathir)

Al-Bait-ul-Ma` mur is the Ka'bah of the angels who reside in the seventh heaven. When the Holy Prophet ﷺ reached the seventh heaven on the Night of Ascension, he saw Holy Prophet Ibrahim (علیہ السلام) reclining with his back on Al-Bait-ul-Ma` mur. It was Holy Prophet Ibrahim (علیہ السلام) who built the Ka'bah on earth, and thus the reward is compatible with his action in that Allah Ta’ ala has blessed him with a special connection with Al-Bait-ul-Ma` mur (IbnKathir).

Indonesian
Dia juga bersumpah dengan rumah yang diramaikan oleh para malaikat di langit dalam beribadah kepada Allah.

Japanese
また、天使たちがアッラーにお仕えするために天空で巡礼する館にかけて誓われた。

Urdu

والبیت العمور (آباد گھر کی قسم) اس سے مراد کعبة اللہ بھی ہوسکتا ہے واضح یہ ہے کہ مراد وہ بیت المعمور ہے جو فرشتوں کی عبادت کی جگہ ہے کیونکہ صحیح احادیث میں اور حدیث اسرا میں آتا ہے ” اس کے بعد مجھے بیت المعمور کی طرف اٹھایا گیا۔ اس میں ہر دن ستر ہزار فرشتے داخل ہوتے ہیں۔ ان میں سے کوئی بھی واپس نہیں ہوتا۔ “ یعنی یہ فرشتے وہاں اللہ کی عبادت کرتے ہیں اور وہ اسی کا اسی طرح طواف کرتے ہیں جس طرح اہل زمین ، زمین کے کعبہ کا طواف کرتے ہیں۔

Bengali

শপথ বায়তুল মা’মূরের, [১]

[১] 'বায়তে মা'মূর' হল সপ্তম আকাশে অবস্থিত সেই ইবাদতখানা, যেখানে ফিরিশতাগণ ইবাদত করেন। এই ইবাদতখানা ফিরিশতাবর্গ দ্বারা এমনভাবে পরিপূর্ণ হয়ে থাকে যে, প্রত্যহ এতে সত্তর হাজার করে ফিরিশতা ইবাদতের জন্য প্রবেশ করেন। যাঁদের কিয়ামত পর্যন্ত পুনরায় প্রবেশের পালা আসবে না। আর এ কথা মি'রাজের ব্যাপারে বর্ণিত হাদীসগুলোতে বলা হয়েছে। কেউ কেউ 'বায়তে মা'মূর' বলতে 'কা'বা-ঘর' বুঝিয়েছেন। যে ঘর ইবাদতের জন্য আগমনকারী মানুষ দ্বারা সর্বদা পরিপূর্ণ থাকে। 'মা'মূর' শব্দটির অর্থই হচ্ছে আবাদ ও পরিপূর্ণ।

Chinese
真主以众天使在天空中为敬拜真主而建造的房子盟誓,

Urdu

آیت 4{ وَّالْبَیْتِ الْمَعْمُوْرِ۔ } ”اور قسم ہے آباد گھر کی۔“ ”البَیْتِ الْمَعْمُوْر“ سے بعض مفسرین بیت اللہ مراد لیتے ہیں کہ اس میں طواف اور عبادت کے لیے ہر وقت لوگ موجود رہتے ہیں۔ بعض دوسرے مفسرین کی رائے میں اس سے مراد خانہ کعبہ کے عین اوپر ساتویں آسمان میں فرشتوں کا کعبہ ہے جو ہر وقت ”معمور“ رہتا ہے ‘ جیسا کہ احادیث سے ثابت ہے۔ اس کے علاوہ بعض مفسرین کی رائے میں اس سے دنیا مراد ہے جو طرح طرح کی مخلوق سے معمور ہے اور مجھے ذاتی طور پر اس رائے سے اتفاق ہے۔ اس لیے کہ بعد والی قسم اسی مفہوم سے مناسبت رکھتی ہے۔

Arabic

قَوْلُهُ تَعالى: ﴿والبَيْتِ المَعْمُورِ﴾ أخْرَجَ ابْنُ جَرِيرٍ، وابْنُ المُنْذِرِ، والحاكِمُ وصَحَّحَهُ وابْنُ مَرْدُويَهْ، والبَيْهَقِيُّ في ”شُعَبِ الإيمانِ“، عَنْ أنَسٍ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قالَ: «البَيْتُ المَعْمُورُ في السَّماءِ السّابِعَةِ، يَدْخُلُهُ كُلَّ يَوْمٍ سَبْعُونَ ألْفَ مَلَكٍ لا يَعُودُونَ إلَيْهِ حَتّى تَقُومَ السّاعَةُ» .

وأخْرُجُ ابْنُ المُنْذِرِ والعُقَيْلِيُّ، وابْنُ أبِي حاتِمٍ، وابْنُ مَرْدُويَهْ، بِسَنَدٍ ضَعِيفٍ عَنْ أبِي هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قالَ: «فِي السَّماءِ بَيْتٌ يُقالُ لَهُ: المَعْمُورُ. بِحِيالِ الكَعْبَةِ وفي السَّماءِ الرّابِعَةِ نَهْرٌ يُقالُ لَهُ: الحَيَوانُ. يَدْخُلُهُ جِبْرِيلُ كُلَّ يَوْمٍ فَيَنْغَمِسُ انْغِماسَةً ثُمَّ يَخْرُجُ، فَيَنْتَفِضُ انْتِفاضَةً يَخِرُّ عَنْهُ سَبْعُونَ ألْفَ قَطْرَةٍ، يَخْلُقُ اللَّهُ مِن كُلِّ قَطْرَةٍ مَلَكًا، يُؤْمَرُونَ أنْ يَأْتُوا البَيْتَ المَعْمُورَ فَيُصَلُّونَ، فَيَفْعَلُونَ، ثُمَّ يَخْرُجُونَ فَلا يَعُودُونَ إلَيْهِ أبَدًا، ويُوَلّى عَلَيْهِمْ أحَدُهُمْ، يُؤْمَرُ أنْ يَقِفَ بِهِمْ في السَّماءِ مَوْقِفًا يُسَبِّحُونَ اللَّهَ فِيهِ إلى أنْ تَقُومَ السّاعَةُ» .

(p-٦٩٤)وأخْرُجُ الطَّبَرانِيُّ، وابْنُ مَرْدُويَهْ، بِسَنَدٍ ضَعِيفٍ عَنِ ابْنِ عَبّاسٍ قالَ: قالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ: «البَيْتُ المَعْمُورُ في السَّماءِ يُقالُ لَهُ: الضُّراحُ. عَلى مِثْلِ البَيْتِ الحَرامِ؛ بِحِيالِهِ لَوْ سَقَطَ لَسَقَطَ عَلَيْهِ، يَدْخُلُهُ كُلَّ يَوْمٍ سَبْعُونَ ألْفَ مَلَكٍ، لَمْ يَرَوْهُ قَطُّ، وإنَّ لَهُ في السَّماءِ حُرْمَةً عَلى قَدْرِ حُرْمَةِ مَكَّةَ» .

وأخْرَجَهُ عَبْدُ الرَّزّاقِ، في ”المُصَنَّفِ“ عَنْ كُرَيْبٍ مَوْلى ابْنِ عَبّاسٍ مُرْسَلًا.

وأخْرَجَ إسْحاقُ بْنُ راهَوَيْهِ، وابْنُ جَرِيرٍ، وابْنُ المُنْذِرِ، وابْنُ أبِي حاتِمٍ، والبَيْهَقِيُّ في ”شُعَبِ الإيمانِ“ عَنْ خالِدِ بْنِ عَرْعَرَةَ، أنَّ رَجُلًا قالَ لِعَلِيٍّ: ما البَيْتُ المَعْمُورُ؟ قالَ: بَيْتٌ في السَّماءِ يُقالُ لَهُ الضُّراحُ. وهو بِحِيالِ مَكَّةَ مِن فَوْقِها، حُرْمَتُهُ في السَّماءِ كَحُرْمَةِ البَيْتِ في الأرْضِ، يُصَلِّي فِيهِ كُلَّ يَوْمٍ سَبْعُونَ ألْفًا مِنَ المَلائِكَةِ، لا يَعُودُونَ إلَيْهِ أبَدًا.

وأخْرَجَ عَبْدُ الرَّزّاقِ، وابْنُ جَرِيرٍ، وابْنُ المُنْذِرِ، وابْنُ الأنْبارِيِّ في ”المَصاحِفِ“ عَنْ أبِي الطُّفَيْلِ أنَّ ابْنَ الكَوّاءِ سَألَ عَلِيًّا عَنِ البَيْتِ المَعْمُورِ ما هُوَ؟ قالَ: ذَلِكَ الضُّراحُ؛ بَيْتٌ فَوْقَ سَبْعِ سَماواتٍ تَحْتَ العَرْشِ، يَدْخُلُهُ كُلَّ يَوْمٍ سَبْعُونَ ألْفَ مَلَكٍ، ثُمَّ لا يَعُودُونَ إلَيْهِ إلى يَوْمِ القِيامَةِ.

(p-٦٩٥)وأخْرَجَ ابْنُ جَرِيرٍ عَنِ ابْنِ عَبّاسٍ في قَوْلِهِ: ﴿والبَيْتِ المَعْمُورِ﴾ قالَ: هو بَيْتٌ حِذاءَ العَرْشِ تَعْمُرُهُ المَلائِكَةُ يُصَلِّي فِيهِ كُلَّ يَوْمٍ سَبْعُونَ ألْفًا مِنَ المَلائِكَةِ ثُمَّ لا يَعُودُونَ إلَيْهِ.

وأخْرَجَ ابْنُ جَرِيرٍ، وابْنُ المُنْذِرِ، عَنِ الضَّحّاكِ في قَوْلِهِ: ﴿والبَيْتِ المَعْمُورِ﴾ قالَ: أُنْزِلَ مِنَ الجَنَّةِ، فَكانَ يُعْمَرُ بِمَكَّةَ، فَلَمّا كانَ الغَرَقُ رَفَعَهُ اللَّهُ، فَهو في السَّماءِ السّادِسَةِ، يَدْخُلُهُ كُلَّ يَوْمٍ سَبْعُونَ ألْفَ مَلَكٍ مِن قَبِيلَةِ إبْلِيسَ، لا يَرْجِعُ إلَيْهِ أحَدٌ يَوْمًا واحِدًا أبَدًا.

وأخْرَجَ ابْنُ مَرْدُويَهْ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو رَفَعَهُ قالَ: «إنَّ البَيْتَ المَعْمُورَ بِحِيالِ الكَعْبَةِ، لَوْ سَقَطَ شَيْءٌ مِنهُ لَسَقَطَ عَلَيْها، يُصَلِّي فِيهِ كُلَّ يَوْمٍ سَبْعُونَ ألْفًا لا يَعُودُونَ فِيهِ ”» .

وأخْرَجَ البَيْهَقِيُّ في“شُعَبِ الإيمانِ”عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرِو بْنِ العاصِ قالَ: في البَيْتِ المَعْمُورِ بَيْتٌ في السَّماءِ بِحِيالِ الكَعْبَةِ، لَوْ سَقَطَ سَقَطَ عَلَيْها، يُصَلِّي فِيهِ كُلَّ يَوْمٍ سَبْعُونَ ألْفَ مَلَكٍ، والحَرَمُ حَرَمٌ بِحِيالِهِ إلى العَرْشِ، وما مِن (p-٦٩٦)السَّماءِ مَوْضِعُ إهابٍ إلّا وعَلَيْهِ مَلَكٌ ساجِدٌ أوْ قائِمٌ.

وأخْرَجَ البَيْهَقِيُّ في“شُعَبِ الإيمانِ" عَنِ ابْنِ عَبّاسٍ قالَ: إنَّ في السَّماءِ بَيْتًا يُقالُ لَهُ: الضُّراحُ. وهو فَوْقَ البَيْتِ العَتِيقِ مِن حِيالِهِ، حُرْمَتُهُ في السَّماءِ كَحُرْمَةِ هَذا في الأرْضِ، يَلِجُهُ كُلَّ لَيْلَةٍ سَبْعُونَ ألْفَ مَلَكٍ يُصَلُّونَ فِيهِ، لا يَعُودُونَ إلَيْهِ أبَدًا غَيْرَ تِلْكَ اللَّيْلَةِ.

وأخْرَجَ ابْنُ مَرْدُويَهْ عَنْ عائِشَةَ، «أنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَدِمَ مَكَّةَ فَأرادَتْ عائِشَةُ أنْ تَدْخُلَ البَيْتَ، فَقالَ لَها بَنُو شَيْبَةَ: إنَّ أحَدًا لا يَدْخُلُهُ لَيْلًا، ولَكِنْ نُخَلِّيهِ لَكِ نَهارًا. فَدَخَلَ عَلَيْها النَّبِيُّ ﷺ، فَشَكَتْ إلَيْهِ أنَّهم مَنَعُوها أنْ تَدْخُلَ البَيْتَ، فَقالَ: إنَّهُ لَيْسَ لِأحَدٍ أنْ يَدْخُلَ البَيْتَ لَيْلًا، إنَّ هَذِهِ الكَعْبَةَ بِحِيالِ البَيْتِ المَعْمُورِ الَّذِي في السَّماءِ، يَدْخُلُ ذَلِكَ المَعْمُورَ سَبْعُونَ ألْفَ مَلَكٍ لا يَعُودُونَ إلَيْهِ إلى يَوْمِ القِيامَةِ، لَوْ وقَعَ حَجَرٌ مِنهُ لَوَقَعَ عَلى ظَهْرِ الكَعْبَةِ» .

وأخْرَجَ ابْنُ جَرِيرٍ، عَنْ قَتادَةَ في قَوْلِهِ: ﴿والبَيْتِ المَعْمُورِ﴾ قالَ: ذُكِرَ لَنا «أنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قالَ يَوْمًا لِأصْحابِهِ: هَلْ تَدْرُونَ ما البَيْتُ المَعْمُورُ؟ قالُوا: اللَّهُ ورَسُولُهُ أعْلَمُ. قالَ: فَإنَّهُ مَسْجِدٌ في السَّماءِ بِحِيالِ الكَعْبَةِ، لَوْ خَرَّ خَرَّ عَلَيْها، يُصَلِّي فِيهِ كُلَّ يَوْمٍ سَبْعُونَ ألْفَ مَلَكٍ، إذا خَرَجُوا مِنهُ لَمْ يَعُودُوا آخِرَ ما (p-٦٩٧)عَلَيْهِمْ» .

وأخْرَجَ ابْنُ جَرِيرٍ عَنْ أنَسٍ قالَ: قالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ: «لَمّا عَرَجَ بِي المَلَكُ إلى السَّماءِ السّابِعَةِ انْتَهَيْتُ إلى بِناءٍ، فَقُلْتُ لِلْمَلَكِ: ما هَذا؟ قالَ: هَذا بِناءٌ بَناهُ اللَّهُ لِلْمَلائِكَةِ، يَدْخُلُهُ كُلَّ يَوْمٍ سَبْعُونَ ألْفَ مَلَكٍ يُقَدِّسُونَ اللَّهَ ويُسَبِّحُونَهُ لا يَعُودُونَ فِيهِ» .

Persian
و به خانه‌ای که آن را فرشتگان در آسمان با عبادت الله آباد می‌کنند سوگند یاد فرمود.

English
And He swore by the House in the heavens which the angels in the heavens inhabit by worshipping Allah.

Russian
Он поклялся домом, наполненным ангелами на небе, что поклоняются Аллаху.

Arabic

وقوله: ( وَالْبَيْتِ الْمَعْمُورِ ) يقول: والبيت الذي يعمر بكثرة غاشيته وهو بيت فيما ذُكر في السماء بحيال الكعبة من الأرض, يدخله كلّ يوم سبعون ألفا من الملائكة, ثم لا يعودون فيه أبدا.

وبنحو الذي قلنا في ذلك قال أهل التأويل.

*ذكر من قال ذلك:

حدثنا ابن المثنى, قال: ثنا ابن أبي عديّ, عن سعيد, عن قتادة, عن أنس بن مالك, عن مالك بن صعصعة, رجل من قومه قال: قال نبيُّ الله صلى الله عليه وسلم: " رفِعَ إليَّ البَيْتُ المَعْمُورُ, فَقُلْتُ: يا جبريلُ ما هَذَا؟ قال: البَيْتُ المَعْمُورُ, يَدْخُلُهُ كُلَّ يَوْم سَبْعُونَ أَلْفَ مَلَكٍ إذَا خَرَجوا مِنْهُ لَمْ يَعُودُوا آخِرَ ما عَلَيْهِمْ".

حدثنا ابن المثنى, قال: ثنا خالد بن الحارث, قال: ثنا شعبة, عن قتاده, عن أنس بن مالك, عن مالك بن صعصعة رجل من قومه, عن النبي صلى الله عليه وسلم بنحوه.

حدثنا هناد بن السريّ, قال: ثنا أبو الأحوص عن سماك بن حرب, عن خالد بن عُرعُرة, أن رجلا قال لعليّ رضي الله عنه: ما البيت المعمور؟ قال: بيت في السماء يقال له الضراح, وهو بحيال الكعبة, من فوقها حرمته في السماء كحرمة البيت في الأرض, يصلي فيه كلّ يوم سبعون ألفا من الملائكة, ولا يعودون فيه أبدا.

حدثنا ابن المثنى, قال: ثنا محمد بن جعفر, قال: ثنا شعبة, عن سماك بن حرب, قال: سمعت خالد بن عرعرة, قال: سمعت عليا رضي الله عنه , وخرج إلى الرحبة, فقال له ابن الكوّاء أو غيره: ما البيت المعمور؟ قال: بيت في السماء السادسة يقال له الضراح, يدخله كل يوم سبعون ألف مَلَك لا يعودون فيه أبدا.

حدثنا أبو كُرَيب, قال: ثنا طلق بن غنام, عن زائدة, عن عاصم, عن عليّ بن ربيعة, قال: سأل ابن الكوّاء عليا,رضي الله عنه عن البيت المعمور, قال: مسجد في السماء يقال له الضراح, يدخله كلّ يوم سبعون ألفا من الملائكة, لا يرجعون فيه أبدا.

حدثنا ابن حُميد, قال: ثنا حكام, عن عنبسة, عن عبيد المكتب, عن أبي الطفيل, قال: سأل ابن الكوّاء عليًا عن البيت المعمور, قال: بيت بحيال البيت العتيق في السماء يدخله كلّ يوم سبعون ألف مَلك على رسم راياتهم, يقال له الضراح, يدخله كلّ يوم سبعون ألفا من الملائكة ثم لا يرجعون فيه أبدا.

حدثنا ابن حُميد, قال: ثنا بهرام, قال: ثنا سفيان, عن سماك بن حرب, عن خالد بن عرعرة, عن عليّ رضي الله عنه , قال: سأله رجل عن البيت المعمور, قال: بيت في السماء يقال له الضريح قصد البيت, يدخله كلّ يوم سبعون ألف مَلَك, ثم لا يعودون فيه.

حدثني محمد بن سعد, قال: ثني أبي, قال: ثني عمي, قال: ثني أبي, عن أبيه, عن ابن عباس, قوله: ( وَالْبَيْتِ الْمَعْمُورِ ) قال: هو بيت حذاء العرش تعمره الملائكة, يصلي فيه كل يوم سبعون ألفا من الملائكة ثم لا يعودون إليه.

حدثنا عبد الله بن أحمد بن شبُّويه, قال: ثنا عليّ بن الحسن, قال: ثنا حسين, قال: سُئل عكرمة وأنا جالس عنده عن البيت المعمور, قال: بيت في السماء بحيال الكعبة.

حدثني محمد بن عمرو, قال: ثنا أبو عاصم, قال: ثنا عيسى; حدثني الحارث, قال: ثنا الحسن, قال: ثنا ورقاء جميعا, عن ابن أبي نجيح, عن مجاهد, في قوله: ( وَالْبَيْتِ الْمَعْمُورِ ) قال: بيت في السماء يقال له الضراح.

حدثنا بشر, قال: ثنا يزيد, قال: ثنا سعيد, عن قتادة (والبيت المعمور) ذكر لما أن نبيّ الله صلى الله عليه وسلم قال يوما لأصحابه: " هَلْ تَدْرُونَ مَا البَيْتُ المَعْمُورُ" قالوا: الله ورسوله أعلم, قال: " فإنَّهُ مَسْجِدٌ في السَّماء تَحْتَهُ الكَعْبَة لَوْ خَرّ لَخَرّ عَلَيها, أَوْ عَلَيْه, يُصَلِّي فِيهِ كُلَّ يَوْمٍ سَبْعُونَ أَلْفَ مَلَك إذَا خَرَجُوا مِنْهُ لَمْ يَعُودُوا آخرَ مَا عَلَيهِمْ" .

حدُثت عن الحسين, قال: سمعت أبا معاذ يقول: أخبرنا عبيد, قال: سمعت الضحاك يقول في قوله : ( وَالْبَيْتِ الْمَعْمُورِ ) يزعمون أنه يروح إليه كلّ يوم سبعون ألف مَلك من قبيلة إبليس, يقال لهم الجنّ.

حدثني يونس, قال: أخبرنا ابن وهب, قال: قال ابن زيد, في قوله: ( وَالْبَيْتِ الْمَعْمُورِ ) قال: بيت الله الذي في السماء. وقال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: " إنَّ بَيْتَ الله في السماء لَيَدخلُهُ كُلَّ يَوْمٍ طَلَعَتْ شَمْسُه سَبْعُونَ ألْفَ مَلَك, ثُمَّ لا يَعُودُونَ فِيهِ أبَدًا بَعْدَ ذَلِك ".

حدثنا محمد بن مرزوق, قال: ثنا حجاج, قال: ثنا حماد, عن ثابت, عن أنس, عن النبي صلى الله عليه وسلم , قال: " البَيْتُ المَعْمُورُ في السَّماءِ السَّابِعَة يَدخُلُهُ كُلَّ يَوْمٍ سَبْعُونَ أَلْفَ مَلَك, ثُمَّ لا يَعُودُون إِلَيهِ حتَّى تَقُومَ السَّاعَةُ".

حدثنا محمد بن سِنان القَزّاز, قال: ثنا موسى بن إسماعيل, قال: ثنا سليمان عن ثابت, عن أنس, قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: " لمّا عَرَجَ بِي المَلَكُ إلَى السَّماء السَّابِعَة انْتَهَيْتُ إلَى بِنَاء فَقُلْتُ للْمَلَك: ما هَذَا؟ قال: هذا بِنَاء بَنَاه اللهُ للمَلائكَةِ يَدخُلُهُ كُلَّ يَوْمٍ سَبْعُونَ أَلْفَ مَلَك, يُقَدِّسُونَ اللهَ ويُسَبِّحُونَهُ, لا يَعُودُونَ فِيه ".

-----------------

الهوامش :

Arabic
{ وَالْبَيْتِ الْمَعْمُورِ } وهو البيت الذي فوق السماء السابعة، المعمور مدى الأوقات بالملائكة الكرام، الذي يدخله كل يوم سبعون ألف ملك يتعبدون فيه لربهم ثم ، لا يعودون إليه إلى يوم القيامة وقيل: إن البيت المعمور هو بيت الله الحرام، والمعمور بالطائفين والمصلين والذاكرين كل وقت، وبالوفود إليه بالحج والعمرة.كما أقسم الله به في قوله: { وَهَذَا الْبَلَدِ الْأَمِينِ } وحقيق ببيت أفضل بيوت الأرض، الذي قصده بالحج والعمرة، أحد أركان الإسلام، ومبانيه العظام، التي لا يتم إلا بها، وهو الذي بناه إبراهيم وإسماعيل، وجعله الله مثابة للناس وأمنا، أن يقسم الله به، ويبين من عظمته ما هو اللائق به وبحرمته.

Assamese
তথা আকাশত অৱস্থিত সেই পৱিত্ৰ ঘৰৰ শপত খাইছে, যিখন ঘৰক আল্লাহৰ ইবাদতৰ জৰিয়তে ফিৰিস্তাসকলে আবাদ কৰি ৰাখে।

Central Khmer
ហើយទ្រង់ស្បថនឹងពៃតុលម៉ាក់មួរ (ឈ្មោះកន្លែងមួយនៅលើមេឃជាន់ទីប្រាំពីរដែលពួកម៉ាឡាអ៊ីកាត់កំពុងតែតវ៉ាហ្វ(ដើរប្រទក្សិណ)ជុំវិញវា)។

Spanish
Juró por la Casa en los cielos en la que los ángeles habitan al adorar a Al-lah.

Bengali
৪. তিনি সেই ঘরের শপথ করলেন যাকে ফিরিশতাগণ ইবাদাতের মাধ্যমে আসমানে আবাদ করেন।

Arabic

﴿والبيت المعمور﴾: الواو عاطفة، والبيت معطوف بالواو مجرور بالكسرة، والمعمور نعت مجرور بالكسرة.

Malayalam
ആകാശലോകത്ത് അല്ലാഹുവിനെ ആരാധിക്കുന്നതിനായി മലക്കുകൾ പരിപാലനം നിർവ്വഹിക്കുന്ന ഭവനം -ബയ്തുൽ മഅ്മൂർ- കൊണ്ട് അവൻ സത്യം ചെയ്തിരിക്കുന്നു.

Arabic
وأقسم بالبيت الذي تعمره الملائكة في السماء بعبادة الله.

Italian
E giurò sulla Sacra Casa (البيت المعمور)colma di angeli che dimorano in Cielo per adorarLo.

Tagalog
Sumumpa si Allāh sa Bahay na dinadalaw ng mga anghel sa langit dahil sa pagsamba sa Kanya.

Vietnamese
Và Ngài thề bởi Ngôi Đền ở trên trời nơi mà các Thiên Thần vào đó thờ phượng Allah.

Albanian
Betohem për Shtëpinë plot vizitorë! - Këtu bëhet fjalë për Shtëpinë e Shenjtë që gjendet sipër qiellit të shtatë. Ajo gjithmonë është e mbushur me melekë të nderuar. Çdo ditë në këtë shtëpi hyjnë shtatëdhjetë mijë melekë, të cilët adhurojnë Zotin e tyre dhe të cilëve nuk u bie më radha të kthehen në të, deri në Ditën e Gjykimit. Por në ajet mund të bëhet fjalë edhe për Shtëpinë e Zotit në tokë, Qaben, e cila është e mbushur përplot me adhurues të Zotit, që bëjnë tavaf, falen e kujtojnë Zotin në çdo kohë, duke kryer haxhin dhe umren. Po kështu është betuar Allahu i Lartësuar në një ajet tjetër, duke thënë: “Betohem për fikun dhe ullirin. Dhe për Turi Sinain dhe për këtë Qytet të sigurt (Meken).” [Tin 1-3]. E meriton kjo faltore madhështore që Zoti të betohet në të. Ajo është destinacioni i haxhit, që është një nga shtyllat e Islamit. Ajo është faltorja e ndërtuar nga Ibrahimi dhe Ismaili, që Zoti e ka bërë vend qetësie dhe sigurie.

Turkish

Ma´mur eve.

Russian
فِيرَقٍّمَّنْشُورٍوَٱلْبَيْتِٱلْمَعْمُورِ﴿

«на свитке развернутом, и Домом Посещаемым».

В обоих «Сахихах» сообщается, что Посланник Аллаха

(Да благословит его Аллах и приветствует!) сказал в хадисе о вознесение, после того как был вознесен на седьмое небо: ثمرفعبيإلىالبيتالمعمور،وإذاهويدخلهكليومسبعونألفاًلايعودونإليهآخرماعليهم «….затем меня подняли до ‘‘аль-Байта аль-Ма’амура’’. Каждый день в него заходят семьдесят тысяч ангелов, которые никогда уже не вернутся в него после того, как выйдут оттуда» — т.е. в нем они поклоняются Аллаху и совершают обход вокруг нее, как это делают вокруг Каабы на земле. И также «аль-Байт аль-Ма’амур» это Кааба обитателей седьмых небес. Поэтому он нашел Халиля Ибрахима, мир ему, облокотившимся спиной к «аль-Байт аль-Ма’амур». Таким же образом была построена Кааба на земле. На каждом небе есть свой такой Дом(Посещаемый), в котором поклоняются и молятся обитатели этого неба. На ближнем небе такой дом называют «Байт аль-Изза»(Домом Величия).Ибн ‘Аббас сказал: «‘‘Аль-Байт аль Ма’мур’’ — это храм рядом с Престолом, наполненный ангелами. Там в нем ежедневно молятся семьдесят тысяч ангелов. Ни один ангел, который однажды уже побывал в нем, не войдет в него снова». Катада и Судди сказали: «Однажды Посланник Аллаха(Да благословит его Аллах и приветствует!) сказал своим сподвижникам: « ؟هلتدرونماالبيتالمعمور » ‘‘Знаете ли вы, что такое ‘‘аль-Байт аль-Ма’амур’’? Они сказали: ‘‘Аллах и Его Посланник лучше знают’’. Он(Да благословит его Аллах и приветствует!) сказал: ،فإنهمسجدفيالسماءبحيالالكعبة،لوخر،لخرعليهايصليفيهكليومسبعونألفملك،إذاخرجوامنهلميعودواآخرماعليهم ‘‘Это мечеть(место поклонения) на небесах, расположенная на уровне Каабы, и расположенная непосредственно над ней. Святость ее на небесах подобна святости Каабы на земле, и каждый день в него входят семьдесят тысяч ангелов, которые уже никогда не вернутся туда’’»
«Сахих» Бухари 3207, Муслим 264/164; Табари 32297, 32299..

Sinhala, Sinhalese
අල්ලාහ්ට නැමදුම් කරමින් අහස්හි මලක්වරුන් නඩත්තු කරන නිවස මත දිවුරා සිටිමින්.

Uzbek
Самодаги фаришталар Аллоҳга ибодат қилиш билан обод этган уйга қасам ичди.

Pashto
او پر داسې کور يې لوړه وکړه چې په آسمان کې يې پرېښتې په لمانځلو آباد ساتي.

Uighur, Uyghur
پەرىشتىلەر ئاسماندا ئاللاھقا ئىبادەت قىلىش بىلەن ئاۋاتلاشتۇرۇۋاتقان ئۆي بىلەن قەسەم قىلدى.

Azeri
Allah, həmçinin, göydə yerləşən və içində mələklərin Ona ibadət etdiyi evə and içir.

Fulah
O woondiri kadi Suudu ndu Malaa'ika'en wuurniri ndin rewugol Allah ka kammu.

Hindi
और उस घर की क़सम खाई है, जिसे फ़रिश्ते आकाश में अल्लाह की इबादत से आबाद रखते हैं।

Kurdish
ھەروەھا سوێند بەو ماڵەی فریشتەكان لە ئاسمان بە بەندایەتی كردن بۆ (الله تعالی) ئاوەدانی دەكەنەوە.

Kyrgyz, Kirghiz
Периштелер Аллахка ибадат кылып абад кылган асмандагы үйгө ант берди.

Serbian
И куне се кућом, односно небеским храмом којег анђели посећују ради обожавања Бога.

Tamil
வானத்தில் வானவர்கள் அல்லாஹ்வை வணங்குவதன்மூலம் செழிப்பாக்கும் ஆலயத்தைக் கொண்டும் அவன் சத்தியம் செய்கின்றான்.

Telugu
మరియు ఆయన దైవదూతలు అకాశములో అల్లాహ్ ఆరాధన ద్వారా జనసమ్మర్ధన చేస్తున్న (ఆబాద్ చేస్తున్న) గృహముపై ప్రమాణం చేశాడు.

Thai
พระองค์ทรงสาบานต่อบ้านที่มีมลาอิกะฮฺประจำทำการเคารพอิบาดะฮฺต่อพระองค์

Arabic
قوله تعالى : والبيت المعمور قال علي وابن عباس وغيرهما : هو بيت في السماء حيال الكعبة يدخله كل يوم سبعون ألف ملك ، ثم يخرجون منه فلا يعودون إليه . قال علي [ ص: 57 ] رضي الله عنه : هو بيت في السماء السادسة . وقيل : في السماء الرابعة ; روى أنس بن مالك ، عن مالك بن صعصعة ، قال : قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : أوتي بي إلى السماء الرابعة فرفع لنا البيت المعمور فإذا هو حيال الكعبة لو خر خر عليها يدخله كل يوم سبعون ألف ملك إذا خرجوا منه لم يعودوا إليه ؛ ذكره الماوردي . وحكى القشيري عن ابن عباس أنه في السماء الدنيا . وقال أبو بكر الأنباري : سأل ابن الكواء عليا رضي الله عنه قال : فما البيت المعمور ؟ قال : بيت فوق سبع سموات تحت العرش يقال له الضراح . وكذا في " الصحاح " : والضراح - بالضم - بيت في السماء وهو البيت المعمور عن ابن عباس . وعمرانه كثرة غاشيته من الملائكة . وقال المهدوي عنه : حذاء العرش . والذي في صحيح مسلم عن مالك بن صعصعة عن النبي صلى الله عليه وسلم في حديث الإسراء : ثم رفع إلى البيت المعمور فقلت : يا جبريل ما هذا ؟ قال : هذا البيت المعمور يدخله كل يوم سبعون ألف ملك إذا خرجوا منه لم يعودوا إليه آخر ما عليهم وذكر الحديث . وفي حديث ثابت عن أنس بن مالك أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال : أتيت بالبراق . . . الحديث ; وفيه : ثم عرج بنا إلى السابعة فاستفتح جبريل عليه السلام فقيل من هذا قال جبريل قيل ومن معك قال محمد - صلى الله عليه وسلم - قيل وقد بعث إليه قال قد بعث إليه ففتح لنا فإذا أنا بإبراهيم عليه السلام مسندا ظهره إلى البيت المعمور وإذا هو يدخله كل يوم سبعون ألف ملك لا يعودون إليه .وعن ابن عباس أيضا قال : لله في السماوات والأرضين خمسة عشر بيتا ، سبعة في السماوات . وسبعة في الأرضين والكعبة ، وكلها مقابلة للكعبة . وقال الحسن : البيت المعمور هو الكعبة ، البيت الحرام الذي هو معمور من الناس ، يعمره الله كل سنة بستمائة ألف ، فإن عجز الناس عن ذلك أتمه الله بالملائكة ، وهو أول بيت وضعه الله للعبادة في الأرض . وقال الربيع بن أنس : إن البيت المعمور كان في الأرض موضع الكعبة في زمان آدم عليه السلام ، فلما كان زمان نوح عليه السلام أمرهم أن يحجوا فأبوا عليه وعصوه ، فلما طغى الماء رفع فجعل بحذائه في السماء الدنيا ، فيعمره كل يوم سبعون ألف ملك ، ثم لا يرجعون إليه حتى ينفخ في الصور ، قال : فبوأ الله جل وعز لإبراهيم مكان البيت حيث كان ; قال الله تعالى : [ ص: 58 ] وإذ بوأنا لإبراهيم مكان البيت أن لا تشرك بي شيئا وطهر بيتي للطائفين والقائمين والركع السجود .

Arabic

﴿وَٱلۡبَيۡتِ ٱلۡمَعۡمُورِ﴾: هو فَوْقَ السَّماءِ السّابِعةِ تَطُوفُ بِه الملائِكةُ دائِمًا.

Arabic

( والبيت المعمور ) بكثرة الغاشية والأهل ، وهو بيت في السماء حذاء العرش بحيال الكعبة يقال له : الضراح ، حرمته في السماء كحرمة الكعبة في الأرض ، يدخله كل يوم سبعون ألفا من الملائكة يطوفون به ويصلون فيه ثم لا يعودون إليه أبدا .

Arabic

﴿والبَيْت المَعْمُور﴾ هُوَ فِي السَّماء الثّالِثَة أوْ السّادِسَة أوْ السّابِعَة بِحِيالِ الكَعْبَة يَزُورهُ كُلّ يَوْم سَبْعُونَ ألْف مَلَك بِالطَّوافِ والصَّلاة لا يَعُودُونَ إلَيْهِ أبَدًا

Arabic

﴿وَالْبَيْت الْمَعْمُور﴾ تَفْسِير ابْن عَبَّاس قَالَ: الْبَيْت الْمَعْمُور: بَيت فِي السَّمَاء حِيَال الْكَعْبَة، يَحُجُّه كلَّ يَوْم سَبْعُونَ أَلْفَ مَلَكٍ لَا يَعُودُونَ إِلَيْهِ [ ... ].

قَالَ قَتَادَة: قَالَ اللَّه - عز وَجل - لآدَم: [أهبط مَعَك] (ل ٣٤٠) بَيْتِي يُطَاف حوله؛ كَمَا يُطَاف حول عَرْشِي، فحجه آدم وَمَا بعده من الْمُؤمنِينَ، فَلَمَّا كَانَ زمَان الطوفان رَفعه اللَّه وطهرَّه من أَن تصيبه عُقُوبَة أهل الأَرْض؛ فَصَارَ معمور السَّمَاء، فتتبع إِبْرَاهِيم الأساس فبناه على أساس قديم كَانَ قبله.

Arabic

﴿والبَيْتِ المَعْمُورِ﴾ أيْ: الضُراحِ، وهو بَيْتٌ في السَماءِ، حِيالَ الكَعْبَةِ، وعُمْرانُهُ بِكَثْرَةِ زُوّارِهِ مِنَ المَلائِكَةِ، رُوِيَ أنَّهُ يَدْخُلُهُ كُلَّ يَوْمٍ سَبْعُونَ ألْفَ مَلَكٍ، ويَخْرُجُونَ، ثُمَّ لا يَعُودُونَ إلَيْهِ أبَدًا، وقِيلَ: اَلْكَعْبَةُ، لِكَوْنِها مَعْمُورَةً بِالحُجّاجِ، والعُمّارِ.

Arabic

﴿وَٱلۡبَیۡتِ ٱلۡمَعۡمُورِ ۝٤﴾ - تفسير

٧٢٨٤٢- عن أنس، عن النَّبِيّ ﷺ قال: «البيت المعمور في السماء السابعة، يدخله كلّ يوم سبعون ألف مَلَك، لا يعودون إليه حتى تقوم الساعة»[[أخرجه آدم بن أبي إياس -كما في تفسير مجاهد ص٦٢٢-، وأحمد ٢٠/٢٧-٢٨ (١٢٥٥٨)، والحاكم ٢/٥٠٨ (٣٧٤٢) واللفظ له، وابن جرير ٢١/٥٦٥، من طريق حماد بن سلمة، عن ثابت البُناني، عن أنس بن مالك به.

قال الحاكم: «هذا حديث صحيح، على شرط الشيخين، ولم يخرجاه». ووافقه الذهبي.]]. (١٣/٦٩٣)

٧٢٨٤٣- عن أبي هريرة، عن النبيِّ ﷺ، قال: «في السماء بيت يُقال له: المعمور، بِحِيال الكعبة، وفي السماء الرابعة نهر يقال له: الحيوان، يدخله جبريل كلّ يوم، فينغمس انغماسة ثم يخرج، فيَنتَفض انتفاضة يَخِرّ عنه سبعون ألف قطرة، يخلق الله مِن كلّ قطْرة مَلكًا، يؤمرون أن يأتوا البيت المعمور فيُصَلُّون، فيفعلون ثم يخرجون فلا يعودون إليه أبدًا، ويُولّى عليهم أحدهم، يؤمر أن يقف بهم في السماء موقفًا يسبِّحون الله فيه إلى أن تقوم الساعة»[[أخرجه الحسن بن رشيق العسكري في جزئه ص٦٥-٦٦ (٥٢)، والعقيلي في الضعفاء الكبير ٢/٥٩، وابن أبي حاتم -كما في تفسير ابن كثير ٧/٤٢٨-، والواحدي ٤/١٨٤، من طريق هشام بن عمار، عن الوليد بن مسلم، عن روح بن جناح، عن الزُّهريّ، عن سعيد بن المسيب، عن أبي هريرة به.

قال ابن الجوزي في الموضوعات ١/١٤٧: «هذا حديث لا يُتهم به إلا روح بن جناح؛ فإنه يُعرف به، ولم يتابعه عليه أحد. قال ابن حبان: يروي عن الثقة ما إذا سمعه مَن ليس بمتبحر في هذه الصناعة شهد بالوضع. وقال عبد الغنى الحافظ: هذا حديث منكر بهذا الإسناد، ليس له أصل عن الزُّهريّ، ولا عن سعيد، ولا عن أبي هريرة، ولا يصحّ عن رسول الله ﷺ من هذه الطريق ولا من غيرها». وقال ابن كثير في تفسيره ١٣/٢٢٧: «هذا حديث غريب جدًّا، تفرَّد به روح بن جناح هذا، وهو القرشي الأموي مولاهم أبو سعد الدمشقي، وقد أنكر هذا الحديث عليه جماعة من الحفاظ منهم: الجوزجاني، والعقيلي، والحاكم أبو عبد الله النيسابوري، وغيرهم. قال الحاكم: لا أصل له من حديث أبي هريرة، ولا سعيد، ولا الزُّهريّ». وقال ابن حجر في الفتح ٦/٣٠٩: «إسناده ضعيف». وقال السيوطي: «سند ضعيف». وقال في اللآلئ المصنوعة ١/٨٤ معقِّبًا على كلام ابن الجوزي: «ما هو بموضوع». وقال المناوي في فيض القدير ٢/٤٧٠: «سند ضعيف».]]. (١٣/٦٩٣)

٧٢٨٤٤- عن عبد الله بن عمرو، رفعه قال: «إنّ البيت المعمور بِحِيال الكعبة، لو سقط شيء منه لسقط عليها، يُصلّي فيه كلّ يوم سبعون ألفًا لا يعودون فيه»[[أخرجه آدم بن أبي إياس -كما في تفسير مجاهد ص٦٢٢-٦٢٣- بنحوه، من طريق عبد الرحمن، عن إبراهيم، عن آدم، عن شيبان، عن قتادة، عن سالم بن أبي الجعد، عن معدان بن طلحة، عن عبد الله بن عمرو بن العاص به.

قال ابن حجر في الفتح ٦/٣٠٨: «إسناد ضعيف».]]. (١٣/٦٩٥)

٧٢٨٤٥- عن ابن عباس، قال: قال رسول الله ﷺ: «البيت المعمور في السماء، يُقال له: الضُّراح، على مثل البيت الحرام؛ بِحِياله، لو سقط لَسقط عليه، يدخله كلُّ يوم سبعون ألف مَلَك، لم يَرَوه قطّ، وإنّ له في السماء حُرمةً على قدْر حُرمة مكة»[[أخرجه الطبراني في الكبير ١١/٤١٧ (١٢١٨٥)، من طريق إسحاق بن بشر أبي حذيفة، عن ابن جُرَيْج، عن صفوان بن سليم، عن كريب، عن ابن عباس به.

وأخرجه الواحدي ٤/١٨٤، من طريق سعيد بن سالم، عن ابن جُرَيْج، عن صفوان بن سليم، عن كريب، عن ابن عباس به.

قال العقيلي في الضعفاء الكبير ١/١٠٠: «ليس له أصل عن ابن جُرَيْج». وقال الهيثمي في المجمع ٧/١١٣-١١٤ (١١٣٦٨): «فيه إسحاق بن بشر أبو حذيفة، وهو متروك». وقال السيوطي: «سند ضعيف».]]. (١٣/٦٩٤)

٧٢٨٤٦- عن كُرَيْب مولى ابن عباس، مثله مرسلًا[[أخرجه عبد الرزاق في المصنف (٧٤، ٨٨).]]. (١٣/٦٩٤)

٧٢٨٤٧- عن عائشة: أنّ النبيَّ ﷺ قدِم مكة، فأرادت عائشة أن تدخل البيت، فقال لها بنو شيبة: إنّ أحدًا لا يدخله ليلًا، ولكن نُخَلّيه لك نهارًا. فدخل عليها النبيُّ ﷺ، فشَكَتْ إليه أنهم منعوها أن تدخل البيت، فقال: «إنّه ليس لأحد أن يدخل البيت ليلًا، إنّ هذه الكعبة بِحِيال البيت المعمور الذي في السماء، يدخل ذلك المعمور سبعون ألف مَلَك لا يعودون إليه إلى يوم القيامة، لو وقع حجَرٌ منه لوقع على ظهر الكعبة»[[أخرجه الثعلبي ٩/١٢٤، من طريق الحسين بن محمد، عن هارون بن محمد بن هارون، عن إبراهيم بن الحسين بن ديزيل، عن موسى بن إسماعيل، عن سفيان بن نشيط، عن أبي محمد، عن الزبير، عن عائشة به. وعزاه السيوطي إلى ابن مردويه.

قال ابن حجر في الفتح ٦/٣٠٨: «إسناد صالح».]]. (١٣/٦٩٦)

٧٢٨٤٨- عن قتادة، في قوله: ﴿والبَيْتِ المَعْمُورِ﴾، قال: ذُكِر لنا أنّ رسول الله ﷺ قال يومًا لأصحابه: «هل تدرون ما البيت المعمور؟». قالوا: الله ورسوله أعلم. قال: «فإنه مسجد في السماء بِحِيال الكعبة، لو خرَّ خرّ عليها، يُصلّي فيه كلّ يوم سبعون ألف مَلَك، إذا خرجوا منه لم يعودوا آخر ما عليهم»[[أخرجه عبد الرزاق ٢/٢٤٦ من طريق معمر، وابن جرير ٢١/٥٦٥ من طريق سعيد.]]. (١٣/٦٩٦)

٧٢٨٤٩- عن خالد بن عَرعرة، أنّ رجلًا قال لعلي: ما البيت المعمور؟ قال: بيت في السماء يُقال له: الضُّراح، وهو بِحِيال الكعبة مِن فوقها، حُرمته في السماء كحُرمة البيت في الأرض، يُصلّي فيه كلّ يوم سبعون ألفًا من الملائكة، لا يعودون إليه أبدًا[[أخرجه إسحاق بن راهويه -كما في المطالب (٤١٢٢)-، وابن جرير ٢١/٥٦٣-٥٦٤، والبيهقي في شعب الإيمان (٣٩٩١). وعزاه السيوطي إلى ابن المنذر، وابن أبي حاتم. وفي رواية عند ابن جرير ٢١/٥٦٣، وإسحاق البستي ص٤٣٩ بلفظ: في السماء السادسة.]]. (١٣/٦٩٤)

٧٢٨٥٠- عن أبي الطُّفيل: أنّ ابن الكَوّاء سأل عليًّا عن البيت المعمور: ما هو؟ قال: ذلك الضُّراح، بيت فوق سبع سموات، تحت العرش، يدخله كلّ يوم سبعون ألف مَلَك، ثم لا يعودون إليه إلى يوم القيامة[[أخرجه عبد الرزاق (٨٨٧٥)، وابن جرير ٢١/٥٦٣-٥٦٤. وعزاه السيوطي إلى ابن المنذر، وابن الأنباري في المصاحف.]]. (١٣/٦٩٤)

٧٢٨٥١- عن عبد الله بن عمرو بن العاصي -من طريق معدان- قال في البيت المعمور: بيتٌ في السماء بِحِيال الكعبة، لو سقط سقط عليها، يُصلّي فيه كلّ يوم سبعون ألف مَلَك، والحَرَم حَرَمٌ بِحِياله إلى العرش، وما من السماء موضع إهابٍ إلا وعليه مَلَك ساجد أو قائم[[أخرجه آدم بن أبي إياس -كما في تفسير مجاهد ص٦٢٢-، والبيهقي في شعب الإيمان (٣٩٩٤).]]. (١٣/٦٩٥)

٧٢٨٥٢- عن عبد الله بن عباس -من طريق عطية العَوفيّ- في قوله: ﴿والبَيْتِ المَعْمُورِ﴾، قال: هو بيت حذاء العرش، يعمره الملائكة، يُصلّي فيه كلّ ليلة سبعون ألفًا مِن الملائكة، ثم لا يعودون إليه[[أخرجه ابن جرير ٢١/٥٦٤.]]. (١٣/٦٩٥)

٧٢٨٥٣- عن عبد الله بن عباس -من طريق أبي رجاء العُطارديّ- في قوله: ﴿والبَيْتِ المَعْمُورِ﴾، قال: هو بيت في السماء بِحِيال الكعبة، يُقال له: الضُّراح، يزوره كلّ يوم سبعون ألف مَلَك، لا يعودون فيه إلى يوم القيامة[[أخرجه إسحاق البستي ص٤٤١.]]. (ز)

٧٢٨٥٤- عن عبد الله بن عباس -من طريق عكرمة- قال: إنّ في السماء بيتًا يُقال له: الضُّراح، وهو فوق البيت العتيق من حياله، حُرمته في السماء كحُرمة هذا في الأرض، يَلِجُه كلُّ ليلةٍ سبعون ألف مَلَك يُصَلُّون فيه، لا يعودون إليه أبدًا غير تلك الليلة[[أخرجه البيهقي (٣٩٩٧). وذكره يحيى بن سلام -كما في تفسير ابن أبي زمنين ٤/٢٩٣- بنحوه.]]. (١٣/٦٩٦)

٧٢٨٥٥- عن مجاهد بن جبر -من طريق ابن أبي نجيح- في قوله: ﴿والبَيْتِ المَعْمُورِ﴾، قال: بيت في السماء يُقال له: الضُّراح[[أخرجه ابن جرير ٢١/٥٦٥.]]. (ز)

٧٢٨٥٦- عن الضَّحّاك بن مُزاحِم -من طريق عبيد- في قوله: ﴿والبَيْتِ المَعْمُورِ﴾، قال: أُنزل من الجنة، فكان يُعمَرُ بمكة، فلمّا كان الغرق رفعه الله، فهو في السماء السادسة، يدخله كلُّ يوم سبعون ألف مَلَك مِن قبيلة إبليس، ثم لا يرجع إليه أحدٌ يومًا واحدًا أبدًا[[أخرجه ابن جرير ٢١/٥٦٥ بنحوه. وعزاه السيوطي إلى ابن المنذر. كما أخرجه إسحاق البستي مختصرًا ص٤٤٢، وفيه: من قبيلة إبليس يقال لهم: الجن.]]. (١٣/٦٩٥)

٧٢٨٥٧- عن حسين، قال: سُئِل عكرمة وأنا جالس عنده عن البيت المعمور، قال: بيت في السماء بِحِيال الكعبة[[أخرجه ابن جرير ٢١/٥٦٤.]]. (ز)

٧٢٨٥٨- عن الحسن البصري -من طريق عمرو- في قوله سبحانه: ﴿والبَيْتِ المَعْمُورِ﴾، قال: هو الكعبة البيت الحرام الذي هو معمور مِن الناس، يعمره الله تعالى كل سنة بستمائة ألف، فإن عجز الناس عن ذلك أتمَّه الله سبحانه وتقدس بالملائكة، وهو أول بيت وُضع للعبادة في الأرض[[أخرجه الثعلبي ٩/١٢٤.]]. (ز)

٧٢٨٥٩- عن الحسن البصري -من طريق هشام بن حسان- قال: البيت المعمور بِحِيال الكعبة، ما بينهما حرامٌ كلّه، وما تحته إلى الأرض السابعة حرامٌ كلّه[[ذكره يحيى بن سلام -كما في تفسير ابن أبي زمنين ٤/٢٩٣-٢٩٤-.]]. (ز)

٧٢٨٦٠- عن محمد بن عباد بن جعفر، قال: رأيتُ ابنَ عامر قائمًا على باب البصريّين بمكة، فنظر إلى البيت، فقال: حبّذا بيت ربي ما أحسنه وأجمله، هذا -واللهِ- البيت المعمور[[أخرجه إسحاق البستي ص٤٤١.]]. (ز)

٧٢٨٦١- قال قتادة بن دعامة: قال الله ﷿ لآدم: أُهبِطُ معك بيتي، يُطاف حوله كما يُطاف حول عرشي. فحجّه آدم وما بعده من المؤمنين، فلما كان زمان الطوفان رفعه الله وطهّره مِن أن تصيبه عقوبة أهل الأرض؛ فصار معمور السماء، فتتبّع إبراهيمُ الأساس، فبناه على أساسٍ قديم كان قبله[[أخرجه إسحاق البستي ص٤٣٩.]]. (ز)

٧٢٨٦٢- قال مقاتل بن سليمان: ﴿والبَيْتِ المَعْمُورِ﴾ واسمه: الضُّراح، وهو في السماء الخامسة، ويقال: في سماء الدنيا، حِيال الكعبة في العَرض والموضع، غير أنّ طوله كما بين السماء والأرض، وعمارته أنه يدخله كلّ يوم سبعون ألف مَلَك يُصلُّون فيه -يقال لهم: الجن، ومنهم كان إبليس، وهم حيٌّ من الملائكة- لم يدخلوه قطّ، ولا يعودون فيه إلى يوم القيامة، ثم ينزلون إلى البيت الحرام، فيطوفون به، ويُصلُّون فيه، ثم يصعدون إلى السماء، فلا يهبطون إليه أبدًا[[تفسير مقاتل بن سليمان ٤/١٤٣.]]. (ز)

٧٢٨٦٣- عن عبد الرحمن بن زيد بن أسلم -من طريق ابن وهب- في قوله: ﴿والبَيْتِ المَعْمُورِ﴾، قال: بيت الله الذي في السماء. وقال: قال رسول الله ﷺ: «إنّ بيت الله في السماء لَيدخله كلُّ يومٍ طلعت شمسُه سبعون ألف مَلَك، ثم لا يعودون فيه أبدًا بعد ذلك»[[أخرجه ابن جرير ٢١/٥٦٥.]]٦٢٣٣. (ز)

٦٢٣٣ اختُلف في البيت المعمور على قولين: الأول: أنه البيت في السماء. الثاني: أنه البيت الحرام.

وذكر ابنُ القيم (٣/٥٢) أن المشهور هو القول الأول، ثم علَّق بقوله: «ولا ريب أنّ كلًّا منهما معمور، فهذا معمور بالملائكة وعبادتهم، وهذا معمور بالطائفين والقائمين والرُّكع والسجود، وعلى كلا القولين فكل منهما سيّد البيوت».

Arabic

﴿والبيت المعمور﴾ وهو بيتٌ في السَّماء بإزاء الكعبة تزوره الملائكة

Arabic

(والبيت المعمور) بكثرة الغاشية والأهل والزوار من الملائكة قيل: هو في السماء السابعة، وقيل: في سماء الدنيا وقيل: هو الكعبة فعلى القولين الأولين يكون وصفه بالعمارة باعتبار من يدخل إليه من الملائكة، ويعبد الله فيه، وعلى القول الثالث يكون وصفه بالعمارة حقيقة أو مجازاً باعتبار كثرة من يتعبد فيه من بني آدم، وقيل: هو في السماء الثالثة أو السادسة أو الرابعة، فهذه أقوال ستة في محل البيت المعمور.

" وعن أنس قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: البيت المعمور في السماء السابعة يدخله كل يوم سبعون ألف ملك لا يعودون إليه حتى تقوم الساعة [[رواه الحاكم.]] " أخرجه ابن جرير وابن المنذر والحاكم وصححه وابن مردويه والبيهقي في الشعب.

وفي الصحيحين وغيرهمما: " أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال في حديث الإسراء. بعد مجاوزته إلى السماء السابعة: ثم رفع إليَّ البيت المعمور، وإذا هو يدخله كل يوم سبعون ألف ملك لا يعودون إليه ".

وعن أبي الطفيل أن ابن الكواء سأل علياً عن البيت المعمور فقال: ذلك الضراح بيت فوق سبع سموات تحت العرش، يدخله كل يوم سبعون ألف ملك، ثم لا يعودون إليه أبداً إلى يوم القيامة، ونحوه عن ابن عباس.

" وعن ابن عمر رفعه: أن البيت المعمور لبحيال الكعبة لو سقط منه شيء لسقط عليها، يصلي فيه كل يوم سبعون ألفاً ثم لا يعودون إليه "، وعن ابن عباس نحوه وضعف إسناده السيوطي.

Arabic

﴿والبَيْتِ المَعْمُورِ﴾ الَّذِي هو قِيامٌ لِلنّاسِ كَما كانَتْ قُبَّةُ الزَّمانِ قِيامًا لِبَنِي إسْرائِيلَ، هَذا إنْ كانَ تَعالى أرادَ بِهِ الكَعْبَةَ الَّتِي عَلَّقُوا فِيها الصَّحِيفَةَ بَعْدَ أنْ كانُوا لَمّا عَمَّرُوها اخْتَلَفُوا فِيمَن يَضَعُ الحَجَرَ الأسْوَدَ في مَوْضِعِهِ، وزادَ بِهِمُ الِاخْتِلافُ حَتّى تَهَيَّئُوا لِلْقِتالِ وتَحالَفُوا عَلَيْهِ، فَكانَ مِنهم لَعَقَةُ الدَّمِ، ومِنهُمُ المُطَيِّبُونَ كَما هو مَشْهُورٌ في السِّيَرِ، ثُمَّ وُفِّقُوا لِأنْ رَضُوا أنْ يَحْكُمَ بَيْنَهم أوَّلُ داخِلٍ مِن بابٍ عَيَّنُوهُ، فَكانَ أوَّلَ داخِلٍ مِنهُ النَّبِيُّ ﷺ فَقالُوا بِأجْمَعِهِمْ: هَذا مُحَمَّدٌ هَذا الأمِينُ، رَضِينا (p-٥)بِحُكْمِهِ، فَحَكَمَ ﷺ بِأنْ يُوضَعَ الحَجَرُ الشَّرِيفُ في ثَوْبٍ ويَأْخُذَ رَئِيسُ كُلِّ قَبِيلَةٍ بِطَرَفٍ مِن أطْرافِهِ ويَرْفَعُوهُ كُلُّهُمْ، فَلَمّا وازى مَوْضِعَهُ أخَذَهُ هو ﷺ بِيَدِهِ الشَّرِيفَةِ فَوَضَعَهُ في مَوْضِعِهِ، فَكانَ الفَخْرُ لَهُ مُضاعَفًا بِحُكْمِهِ وإصْلاحِهِ بَيْنَهُمْ، واخْتِصاصِهِ بِوَضْعِهِ وهو مَعْمُورٌ بِالزُّوّارِ والخِدْمَةِ وكَثْرَةِ الحاشِيَةِ.

Arabic

﴿والبَيْتِ المَعْمُورِ﴾ أيِ: الكَعْبَةِ وعِمارَتِها بِالحُجّاجِ والعُمّارِ والمُجاوِرِينَ أوِ الضِّراحُ وهو في السَّماءِ الرّابِعَةِ وعُمْرانُهُ كَثْرَةُ غاشِيَتِهِ مِنَ المَلائِكَةِ.

Arabic

قَوْله تَعَالَى: ﴿وَالْبَيْت الْمَعْمُور﴾ قَالَ بَعضهم: هُوَ الْكَعْبَة، وعمارته بِالْحَجِّ وَالطّواف. وَالْقَوْل الْمَعْرُوف أَنه بَيت فِي السَّمَاء، قَالَه ابْن عَبَّاس وَعَامة الْمُفَسّرين وَهُوَ مَرْوِيّ عَن عَليّ بن أبي طَالب رَضِي الله عَنهُ أَيْضا.

وَاخْتلفُوا فِي مَوْضِعه، فروى أنس بن مَالك بن صعصعة عَن النَّبِي فِي قصَّة الْمِعْرَاج أَنه قَالَ: " رفع لي الْبَيْت الْمَعْمُور فِي السَّمَاء السَّابِعَة ".

وَعَن عَليّ رَضِي الله عَنهُ أَنه فِي السَّمَاء السَّادِسَة. وَعَن الرّبيع بن أنس وَغَيره أَنه فِي السَّمَاء الدُّنْيَا بحيال الْكَعْبَة لَو سقط سقط عَلَيْهِ.

وَفِي الْقِصَّة: أَن الْبَيْت الْمَعْمُور [أنزلهُ] الله تَعَالَى من السَّمَاء لآدَم، وَوَضعه مَكَان الْكَعْبَة فَلَمَّا كَانَ زمَان نوح رَفعه الله تَعَالَى إِلَى السَّمَاء الدُّنْيَا فَهُوَ مَوضِع حج الْمَلَائِكَة وحرمته كَحُرْمَةِ الْكَعْبَة فِي الأَرْض.

قَالَ عَليّ وَغَيره: اسْمه الضراح يدْخلهُ كل يَوْم سَبْعُونَ ألف ملك لَا يعودون إِلَيْهِ أبدا وَقد أسْند هَذَا اللَّفْظ إِلَى الرَّسُول.

وَعَن بَعضهم أَنه فِي السَّمَاء الرَّابِعَة. وَفِي بعض المسانيد " أَن الله تَعَالَى خلق نَهرا تَحت الْعَرْش يُسمى نهر الْحَيَوَان فيدخله جِبْرِيل عَلَيْهِ السَّلَام كل يَوْم حِين تطلع الشَّمْس ثمَّ يخرج، وينتفض انتفاضة فيقطر مِنْهُ سَبْعُونَ ألف قَطْرَة يخلق الله تَعَالَى من كل قَطْرَة مِنْهَا ملكا فهم الْعباد فِي الْبَيْت الْمَعْمُور ". وَهَذَا خبر غَرِيب.

Arabic

﴿والبَيْتِ المَعْمُورِ﴾ «هُوَ بَيْتٌ في السَّماءِ السّابِعَةِ يَدْخُلُهُ كُلَّ يَوْمٍ سَبْعُونَ ألْفَ مَلَكٍ لا يَعُودُونَ إلَيْهِ حَتّى تَقُومَ السّاعَةُ» كَما أخْرَجَ ذَلِكَ ابْنُ جَرِيرٍ وابْنُ المُنْذِرِ والحاكِمُ وصَحَّحَهُ وابْنُ مَرْدُوَيْهِ والبَيْهَقِيِّ في الشَّعْبِ عَنْ أنَسٍ مَرْفُوعًا.

وأخْرَجَ عَبْدُ الرَّزّاقِ وجَماعَةٌ عَنْ أبِي الطُّفَيْلِ أنَّ ابْنَ الكَوّاءِ سَألَ عَلِيًّا كَرَّمَ اللَّهُ تَعالى وجْهَهُ فَقالَ: ذَلِكَ الضُّراحُ «بَيْتٌ فَوْقَ سَبْعِ سَماواتٍ تَحْتَ العَرْشِ يَدْخُلُهُ كُلَّ يَوْمٍ سَبْعُونَ ألْفَ مَلَكٍ» إلَخْ.

وجاءَ في رِوايَةِ عَنْهُ كَرَّمَ اللَّهُ تَعالى وجْهَهُ، وعَنِ ابْنِ عَبّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ تَعالى عَنْهُما «أنَّهُ حِيالُ الكَعْبَةِ بِحَيْثُ لَوْ سَقَطَ سَقَطَ عَلَيْها» .

ورُوِيَ عَنْ مُجاهِدٍ وقَتادَةَ وابْنِ زَيْدٍ أنَّ في كُلِّ سَماءٍ بِحِيالِ الكَعْبَةِ بَيْتًا حُرْمَتُهُ كَحُرْمَتِها وعِمارَتُهُ بِكَثْرَةِ الوارِدِينَ عَلَيْهِ مِنَ المَلائِكَةِ عَلَيْهِمُ السَّلامُ كَما سَمِعْتَ، وقالَ الحَسَنُ: هو الكَعْبَةُ يُعَمِّرُهُ اللَّهُ تَعالى كُلَّ سَنَةٍ بِسِتِّمِائَةِ ألْفٍ مِنَ النّاسِ فَإنْ نَقَصُوا أتَمَّ سُبْحانَهُ العَدَدَ مِنَ المَلائِكَةِ، وأنْتَ تَعْلَمُ أنَّ مِنَ المَجازِ المَشْهُورِ - مَكانٌ مَعْمُورٌ - بِمَعْنى مَأْهُولٌ مَسْكُونٌ يَحِلُّ النّاسُ في مَحَلٍّ هو فِيهِ، فَعِمارَةُ الكَعْبَةِ بِالمُجاوِرِينَ عِنْدَها وبِحُجّاجِها صُحَّ خَبَرُ الحَسَنِ المَذْكُورِ أمْ لا

Arabic

﴿وَ﴾ حرف عطف، ﴿ٱلْ﴾، ﴿بَيْتِ﴾ اسم، من مادّة بيت، مذكر، مجرور.

﴿ٱلْ﴾، ﴿مَعْمُورِ﴾ اسم مفعول الثلاثي مجرد، من مادّة عمر، مذكر، مجرور.

Arabic

قوله: ﴿وَالْبَيْتِ الْمَعْمُورِ﴾ روى أنس عن النبي -ﷺ- قال: "البيت المعمور في السماء السابعة، يدخله كل يوم سبعون ألف ملك، ثم لا يعودون إليه حتى تقوم الساعة" [[أخرجه ابن جرير في "تفسيره" 27/ 11، وابن المنذر، وابن مردويه، والحاكم في "المستدرك" 2/ 468 وقال: هذا حديث صحيح على شرط الشيخين ولم يخرجاه، والبيهقي في "شعب الإيمان". وانظر: "الدر" 6/ 117.]].

وقال ابن عباس: البيت المعمور في السماء بحيال الكعبة، يحجه كل يوم سبعون ألف [[في (ك): (ألف) ساقطة.]] ملك يسمى الصُّراح [[انظر: "تنوير المقباس" 5/ 281، "الكشف البيان" 11/ 193 ب، "الوسيط" 4/ 14، "الجامع لأحكام القرآن" 17/ 59.]]. ونحو هذا قال جماعة المفسرين [[انظر: "تفسير مجاهد" 2/ 624، "تفسير مقاتل" 128 أ، "جامع البيان" 27/ 11، "تفسير ابن كثير" 4/ 239، قال: وكذا قال عكرمة ومجاهد وغير واحد من السلف.]]، إلا الحسن فقد روي عنه أنه قال: هو الكعبة. ومعنى ﴿الْمَعْمُورِ﴾ أنه معمور بكثرة الغاشية والزائرين [[انظر: "الكشف البيان" 11/ 194 أ - ب، "الجامع لأحكام القرآن" 17/ 60، "فتح القدير" 5/ 94، "روح المعاني" 27/ 27.]].

قال مقاتل: عمارته أنه يدخله كل يوم سبعون ألف ملك يصلون فيه [[انظر: "تفسير مقاتل" 128 أ.]]. وقال الكلبي: المعمور بالملائكة. قال: وهو بيت في السماء السادسة، بناه آدم فرفع أيام الطوفان [[انظر: "تنوير المقباس" 5/ 281، "معاني القرآن" للفراء 3/ 91.]].

وروى عطاء عن ابن عباس أنه في السماء الدنيا [[انظر: "الجامع لأحكام القرآن" 17/ 60، عن الربيع بن أنس.]]. قال: وكان ابن عباس يقول: لله في السموات والأرضين خمسة عشر بيتًا، كل واحد يحاذي صاحبه، سبعة على الأرضين وسبعة في السموات. والكعبة الخامس عشر [[انظر: "الجامع لأحكام القرآن" 17/ 60.]].

Arabic

( في رق منشور والبيت المعمور ) . ثبت في الصحيحين أن رسول الله - صلى الله عليه وسلم - قال في حديث الإسراء - بعد مجاوزته إلى السماء السابعة - : " ثم رفع بي إلى البيت المعمور ، وإذا هو يدخله في كل يوم سبعون ألفا لا يعودون إليه آخر ما عليهم " يعني : يتعبدون فيه ويطوفون ، كما يطوف أهل الأرض بكعبتهم كذلك ذاك البيت ، هو كعبة أهل السماء السابعة ; ولهذا وجد إبراهيم الخليل عليه السلام مسندا ظهره إلى البيت المعمور ; لأنه باني الكعبة الأرضية ، والجزاء من جنس العمل ، وهو بحيال الكعبة ، وفي كل سماء بيت يتعبد فيه أهلها ، ويصلون إليه ، والذي في السماء الدنيا يقال له : بيت العزة . والله أعلم .

وقال ابن أبي حاتم : حدثنا أبي ، حدثنا هشام بن عمار ، حدثنا الوليد بن مسلم ، حدثنا روح بن جناح ، عن الزهري ، عن سعيد بن المسيب ، عن أبي هريرة ، عن النبي - صلى الله عليه وسلم - قال : " في السماء السابعة بيت يقال له : " المعمور " ; بحيال الكعبة ، وفي السماء الرابعة نهر يقال له : " الحيوان " يدخله جبريل كل يوم ، فينغمس فيه انغماسة ، ثم يخرج فينتفض انتفاضة يخر عنه سبعون ألف قطرة ، يخلق الله من كل قطرة ملكا يؤمرون أن يأتوا البيت المعمور ، فيصلوا فيه فيفعلون ، ثم يخرجون فلا يعودون إليه أبدا ، ويولي عليهم أحدهم ، يؤمر أن يقف بهم من السماء موقفا يسبحون الله فيه إلى أن تقوم الساعة " .

هذا حديث غريب جدا ، تفرد به روح بن جناح هذا ، وهو القرشي الأموي مولاهم أبو سعد الدمشقي ، وقد أنكر هذا الحديث عليه جماعة من الحفاظ منهم : الجوزجاني ، والعقيلي ، والحاكم أبو عبد الله النيسابوري ، وغيرهم .

قال الحاكم : لا أصل له من حديث أبي هريرة ، ولا سعيد ، ولا الزهري

وقال ابن جرير : حدثنا هناد بن السري ، حدثنا أبو الأحوص ، عن سماك بن حرب ، عن خالد بن عرعرة ; أن رجلا قال لعلي : ما البيت المعمور ؟ قال : بيت في السماء يقال له : " الضراح " وهو بحيال الكعبة من فوقها ، حرمته في السماء كحرمة البيت في الأرض ، يصلي فيه كل يوم سبعون ألفا من الملائكة ، لا يعودون فيه أبدا

وكذا رواه شعبة وسفيان الثوري ، عن سماك وعندهما أن ابن الكواء هو السائل عن ذلك ، ثم رواه ابن جرير عن أبي كريب ، عن طلق بن غنام ، عن زائدة ، عن عاصم ، عن علي بن ربيعة قال : سأل ابن الكواء عليا عن البيت المعمور ، قال : مسجد في السماء يقال له : " الضراح " ، يدخله كل يوم سبعون ألفا من الملائكة ، ثم لا يعودون فيه أبدا . ورواه من حديث أبي الطفيل ، عن علي بمثله .

وقال العوفي عن ابن عباس : هو بيت حذاء العرش ، تعمره الملائكة ، يصلي فيه كل يوم سبعون ألفا من الملائكة ثم لا يعودون إليه ، وكذا قال عكرمة ، ومجاهد ، والربيع بن أنس ، والسدي ، وغير واحد من السلف .

وقال قتادة : ذكر لنا أن رسول الله - صلى الله عليه وسلم - قال يوما لأصحابه : " هل تدرون ما البيت المعمور ؟ " قالوا : الله ورسوله أعلم . قال : " فإنه مسجد في السماء بحيال الكعبة لو خر لخر عليها يصلي فيه كل يوم سبعون ألف ملك ، إذا خرجوا منه لم يعودوا آخر ما عليهم " .

وزعم الضحاك أنه يعمره طائفة من الملائكة يقال لهم : الجن ، من قبيلة إبليس ، فالله أعلم .

وقوله : ( والسقف المرفوع ) : قال سفيان الثوري ، وشعبة ، وأبو الأحوص ، عن سماك ، عن خالد بن عرعرة ، عن علي : ( والسقف المرفوع ) يعني : السماء ، قال سفيان : ثم تلا ( وجعلنا السماء سقفا محفوظا وهم عن آياتها معرضون ) [ الأنبياء : 32 ] . وكذا قال مجاهد ، وقتادة ، والسدي ، وابن جريج ، وابن زيد ، واختاره ابن جرير .

وقال الربيع بن أنس : هو العرش يعني : أنه سقف لجميع المخلوقات ، وله اتجاه ، وهو يراد مع غيره كما قاله الجمهور .

Audio Recitations

Abd ur Rahman as Sudais - Murattal (Archived)

Mohamed Siddiq al-Minshawi - Murattal (Archived)

Murattal

Abdul Baset Abdul Samad - Murattal (Archived)

Murattal

Mahmoud Khalil Al Husary - Murattal (Archived)

Abdul Baset Abdul Samad - Muratta

Abdul Baset Abdul Samad - Mujawwad (Archived)

Mujawwad

Abu Bakr al-Shatri - Murattal (Archived)

Mahmoud Khalil Al-Husary - Muallim (Archived)

Muallim

Mishari Rashid al Afasy - Murattal (Archived)

Mohamed Siddiq al Minshawi - Mujawwad

Mujawwad

Sa`ud ash-Shuraym - Murattal (Archived)

Hani ar-Rifai - Murattal

Mohamed al-Tablawi

Maher Al Muaiqly - Murattal

Abdul Baset Abdul Samad - Mujawwad

Abu Bakr al-Shatri - Murattal

Abd ur Rahman as Sudais - Murattal

Mishari Rashid al Afasy - Murattal

Saad al Ghamdi - Murattal

Mahmoud Khalil Al Husary - Murattal

Mahmoud Khalil Al-Husary - Mujawwad

Mahmoud Khalil Al-Husary - Muallim

Yasser Al-Dosari - Murattal

Khalifa Al Tunaiji - Murattal

Mohamed Siddiq al-Minshawi - Murattal

Saud Al-Shuraim - Murattal

Ahmad Alnufais

Grammar & Morphology

وَٱلۡبَيۡتِ
Position 1
The first word of verse (52:4) is divided into 2 morphological segments. A conjunction and noun. The prefixed conjunction <i class="ab">wa</i> is usually translated as "and". The noun is masculine and is in the genitive case (<span class="at">مجرور</span>). The noun's triliteral root is <i class="ab">bā yā tā</i> (<span class="at">ب ي ت</span>).
ٱلۡمَعۡمُورِ
Position 2
The second word of verse (52:4) is a masculine passive participle and is in the genitive case (<span class="at">مجرور</span>). The passive participle's triliteral root is <i class="ab">ʿayn mīm rā</i> (<span class="at">ع م ر</span>).